TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- child psychologist
1, fiche 1, Anglais, child%20psychologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- psychologue pour enfants
1, fiche 1, Français, psychologue%20pour%20enfants
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pédopsychologue 1, fiche 1, Français, p%C3%A9dopsychologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leanness 1, fiche 2, Anglais, leanness
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teneur en maigre
1, fiche 2, Français, teneur%20en%20maigre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
production de carcasse maigre 1, fiche 2, Français, - teneur%20en%20maigre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Revue de médecine vétérinaire, juin 1989 1, fiche 2, Français, - teneur%20en%20maigre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stopping condenser 1, fiche 3, Anglais, stopping%20condenser
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- condensateur de blocage 1, fiche 3, Français, condensateur%20de%20blocage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capital-labour endowment 1, fiche 4, Anglais, capital%2Dlabour%20endowment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- capital labour endowment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ressources du pays en capital et en main-d'œuvre
1, fiche 4, Français, ressources%20du%20pays%20en%20capital%20et%20en%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Public Safety Agencies and Seniors: A Description of Ambulance, Fire Protection and Police Services
1, fiche 5, Anglais, Public%20Safety%20Agencies%20and%20Seniors%3A%20A%20Description%20of%20Ambulance%2C%20Fire%20Protection%20and%20Police%20Services
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by the National Advisory Council on Aging in the series Writings in Gerontology. 1, fiche 5, Anglais, - Public%20Safety%20Agencies%20and%20Seniors%3A%20A%20Description%20of%20Ambulance%2C%20Fire%20Protection%20and%20Police%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les organismes de sécurité publique et les aîné-e-s : description des services ambulanciers, policiers et des incendies
1, fiche 5, Français, Les%20organismes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9%2De%2Ds%20%3A%20description%20des%20services%20ambulanciers%2C%20policiers%20et%20des%20incendies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil consultatif national sur le troisième âge dans la collection Écrits en gérontologie. 1, fiche 5, Français, - Les%20organismes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9%2De%2Ds%20%3A%20description%20des%20services%20ambulanciers%2C%20policiers%20et%20des%20incendies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mass Transit
- Special Road Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-mode capsule 1, fiche 6, Anglais, multi%2Dmode%20capsule
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Proposal for a multi-mode transportation system, in which capsules can either run on automatic highways themselves or be carried by pallets or any kind of other transporters. 1, fiche 6, Anglais, - multi%2Dmode%20capsule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports en commun
- Transports routiers spéciaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cartouche voyageuse 1, fiche 6, Français, cartouche%20voyageuse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laundry bag
1, fiche 7, Anglais, laundry%20bag
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
laundry bag: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - laundry%20bag
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sac à linge
1, fiche 7, Français, sac%20%C3%A0%20linge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sac à linge : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - sac%20%C3%A0%20linge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- market making 1, fiche 8, Anglais, market%20making
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maintain firm bid and offer prices for a security or currency on a continuous basis. 1, fiche 8, Anglais, - market%20making
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cotation en continu
1, fiche 8, Français, cotation%20en%20continu
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cotización firme
1, fiche 8, Espagnol, cotizaci%C3%B3n%20firme
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- midbass
1, fiche 9, Anglais, midbass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mid-bass 2, fiche 9, Anglais, mid%2Dbass
correct, voir observation
- medium-bass 3, fiche 9, Anglais, medium%2Dbass
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The range of frequencies just above the subwoofer and just below the midgrnade. 1, fiche 9, Anglais, - midbass
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A good midbass driver will handle the handwidth of 80 Hz up to 200 Hz. 1, fiche 9, Anglais, - midbass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gamme médiane/basse
1, fiche 9, Français, gamme%20m%C3%A9diane%2Fbasse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fréquences qui se situent légèrement au-dessus des extrêmes graves et légèrement en-dessous des moyennes. 2, fiche 9, Français, - gamme%20m%C3%A9diane%2Fbasse
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gamme médiane-basse
- médiane/basse
- médiane-basse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Criminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Society for Criminology
1, fiche 10, Anglais, International%20Society%20for%20Criminology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 10, Anglais, ISC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Society of Criminological Sciences 2, fiche 10, Anglais, Society%20of%20Criminological%20Sciences
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Society%20for%20Criminology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Criminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Société internationale de criminologie
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20criminologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SIC 1, fiche 10, Français, SIC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Société des sciences criminologiques 2, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20sciences%20criminologiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20criminologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Criminología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Internacional de Criminología
1, fiche 10, Espagnol, Sociedad%20Internacional%20de%20Criminolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SIC 1, fiche 10, Espagnol, SIC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :