TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Pools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wave quelling
1, fiche 1, Anglais, wave%20quelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the top of [the] wall design along the side walls of the pool should provide for a wave quelling or damping action which will reduce back pressures from the pool sides to the minimum. 1, fiche 1, Anglais, - wave%20quelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Piscines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 1, Français, brise%2Dlame
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brise-lames 2, fiche 1, Français, brise%2Dlames
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le dessus des murs latéraux de la piscine doit comporter des brise-lames ou des amortisseurs qui réduisent au minimum l'effet de la pression en retour sur les parois. 3, fiche 1, Français, - brise%2Dlame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 4, fiche 1, Français, - brise%2Dlame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - brise%2Dlame
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scallop cutter, machine 1, fiche 2, Anglais, scallop%20cutter%2C%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8551-206 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 2, Anglais, - scallop%20cutter%2C%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(GARMENT & FABRIC) 1, fiche 2, Anglais, - scallop%20cutter%2C%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- découpeur de festons à la machine 1, fiche 2, Français, d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- découpeuse de festons à la machine 2, fiche 2, Français, d%C3%A9coupeuse%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8551-206 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(VÊTEMENTS ET TISSUS) 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium scale
1, fiche 3, Anglais, medium%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MS 1, fiche 3, Anglais, MS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography). 2, fiche 3, Anglais, - medium%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moyenne échelle
1, fiche 3, Français, moyenne%20%C3%A9chelle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne). 2, fiche 3, Français, - moyenne%20%C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- New Leaf Enterprises
1, fiche 4, Anglais, New%20Leaf%20Enterprises
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
New Leaf Enterprises is a social enterprise that provides an opportunity for Nova Scotians with disabilities to participate in skill development and workplace training. 2, fiche 4, Anglais, - New%20Leaf%20Enterprises
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- New Leaf Enterprises
1, fiche 4, Français, New%20Leaf%20Enterprises
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Author's Awards
1, fiche 5, Anglais, Author%27s%20Awards
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Awards sponsored by the Foundation for the Advancement of Canadian Letters in conjunction with Periodical Marketers of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Author%27s%20Awards
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Author's Awards
1, fiche 5, Français, Author%27s%20Awards
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amspeaker 1, fiche 6, Anglais, amspeaker
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Bendix VHF radio transmits tower instructions with complete clarity through the new amspeaker - the combination of amplifier, power supply and loudspeaker which replaces cumbersome headphones." 1, fiche 6, Anglais, - amspeaker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amspeaker 1, fiche 6, Français, amspeaker
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"[...] l'amspeaker qui remplace les casques encombrants [...]" 2, fiche 6, Français, - amspeaker
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extended arrangement 1, fiche 7, Anglais, extended%20arrangement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- expanded procurement agreement 2, fiche 7, Anglais, expanded%20procurement%20agreement
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extended arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 7, Anglais, - extended%20arrangement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accord élargi
1, fiche 7, Français, accord%20%C3%A9largi
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accord élargi : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - accord%20%C3%A9largi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- centerline scientific
1, fiche 8, Anglais, centerline%20scientific
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne médiane en sciences
1, fiche 8, Français, ligne%20m%C3%A9diane%20en%20sciences
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- closure notice 1, fiche 9, Anglais, closure%20notice
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fisheries closure notice
- fishery closure notice
- notice of closure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avis de fermeture
1, fiche 9, Français, avis%20de%20fermeture
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- avis de fermeture de la pêche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- differentially adjust
1, fiche 10, Anglais, differentially%20adjust
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Differential adjustment: An aircraft has its wing defined as a wing-like body with a tangential flow rotor in the leading edge. A shroud, under the lower part of the tangential flow rotor, terminates in at least one movable flap defining a lift-generating lip when the rotor is rotating such that the upper part of the rotor, projecting above the level of the upper surface of the wing-like body, is moving rearwardly. Differential adjustment of the flaps in the wings to either side of an aircraft centerline allows directional control and control of banking of the aircraft. 2, fiche 10, Anglais, - differentially%20adjust
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Differentially adjust the camber of the wing, the intensity of drop-lights, the lift-producing device, the pitch of the wing. 3, fiche 10, Anglais, - differentially%20adjust
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- faire un réglage différentiel
1, fiche 10, Français, faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
faire un réglage différentiel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 10, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Ajustement différentiel des ailerons, du pas des pales. 3, fiche 10, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :