TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indonesia
1, fiche 1, Anglais, Indonesia
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Indonesia 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Indonesia
correct, Asie
- United States of Indonesia 3, fiche 1, Anglais, United%20States%20of%20Indonesia
ancienne désignation, correct, Asie
- Netherlands Indies 4, fiche 1, Anglais, Netherlands%20Indies
ancienne désignation, correct, pluriel, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in southeastern Asia. 4, fiche 1, Anglais, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Jakarta. 5, fiche 1, Anglais, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Indonesian. 5, fiche 1, Anglais, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Indonesia: common name of the country. 6, fiche 1, Anglais, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ID; IDN: codes recognized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - Indonesia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Indonésie
1, fiche 1, Français, Indon%C3%A9sie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République d'Indonésie 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%27Indon%C3%A9sie
correct, nom féminin, Asie
- Indes néerlandaises 3, fiche 1, Français, Indes%20n%C3%A9erlandaises
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est. 3, fiche 1, Français, - Indon%C3%A9sie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Jakarta. 4, fiche 1, Français, - Indon%C3%A9sie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Indonésien, Indonésienne. 4, fiche 1, Français, - Indon%C3%A9sie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Indonésie : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Indon%C3%A9sie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ID; IDN : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Indon%C3%A9sie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Indonésie, visiter l'Indonésie 5, fiche 1, Français, - Indon%C3%A9sie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Indonesia
1, fiche 1, Espagnol, Indonesia
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Indonesia 2, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Indonesia
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado del sureste asiático. 3, fiche 1, Espagnol, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yakarta. 4, fiche 1, Espagnol, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: indonesio, indonesia. 4, fiche 1, Espagnol, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Indonesia: nombre usual del país. 5, fiche 1, Espagnol, - Indonesia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ID; IDN: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Indonesia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect directory number
1, fiche 2, Anglais, indirect%20directory%20number
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IDN 2, fiche 2, Anglais, IDN
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indirect directory number; IDN: term officially approved by Bell Canada. 3, fiche 2, Anglais, - indirect%20directory%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro d'appel indirect
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20d%27appel%20indirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NAI 2, fiche 2, Français, NAI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27appel%20indirect
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
numéro d'appel indirect et NAI : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27appel%20indirect
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nuclear and Chemical Disarmament Implementation Agency
1, fiche 3, Anglais, Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Nuclear, Non-Proliferation and Disarmament Implementation Agency 2, fiche 3, Anglais, Nuclear%2C%20Non%2DProliferation%20and%20Disarmament%20Implementation%20Agency
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... its mandate is to enhance security and well-being by promoting the peaceful and safe use of chemical and nuclear technologies and to ensure compliance with international commitments such as the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) and the Chemical Weapons Convention. The Agency also assists in the development of relevant international law and guidance, such as conventions established under the auspices of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Nuclear Suppliers Group regime. 3, fiche 3, Anglais, - Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Under the Department of Foreign Affairs Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agence du désarmement nucléaire et chimique
1, fiche 3, Français, Agence%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20et%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IDN 1, fiche 3, Français, IDN
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Agence a pour mandat d'accroître la sécurité et le bien-être en faisant la promotion de l'utilisation pacifique et sûre des technologies chimiques et nucléaires et de veiller au respect d'engagements internationaux comme le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et la Convention sur les armes chimiques. L'Agence contribue également à l'établissement de directives internationales pertinentes, comme les conventions établies sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le régime du Groupe des exportateurs nucléaires. 2, fiche 3, Français, - Agence%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20et%20chimique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Data Network
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Data%20Network
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IDN 1, fiche 4, Anglais, IDN
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The goal of Phase 1 of CPIC [Canadian Police Information Centre] Modernization is to create a modern communications infrastructure that will ensure a reliable distribution of CPIC data well into the future. The current data distribution system, called the Integrated Data Network (IDN), is based on outdated technology, and is increasingly unreliable and costly to maintain. 2, fiche 4, Anglais, - Integrated%20Data%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau informatique intégré
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RII 1, fiche 4, Français, RII
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but de la phase 1, Modernisation du CIPC [Centre d'information de la police canadienne], est de créer une infrastructure de communication moderne qui assurera la fiabilité de la distribution des données du CIPC pour de nombreuses années à venir. Le système actuel de distribution des données, le Réseau informatique intégré (RII), repose sur une technologie désuète de moins en moins fiable et coûteuse à entretenir. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated data network
1, fiche 5, Anglais, integrated%20data%20network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IDN 2, fiche 5, Anglais, IDN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau informatique intégré
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RII 2, fiche 5, Français, RII
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- red de datos integrada
1, fiche 5, Espagnol, red%20de%20datos%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Telephones
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- integrated digital network
1, fiche 6, Anglais, integrated%20digital%20network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IDN 2, fiche 6, Anglais, IDN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Téléphones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau numérique intégré
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RNI 2, fiche 6, Français, RNI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réseau numérique banalisé 3, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20banalis%C3%A9
nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Redes y explotación telegráficas
- Teléfonos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- red digital integrada
1, fiche 6, Espagnol, red%20digital%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Red pública de telecomunicaciones en que las conexiones establecidas por la conmutación digital se utilizan para la transmisión de las señales digitales y que provee múltiples servicios, incluyendo los servicios de datos y servicios transparentes de líneas alquiladas. 1, fiche 6, Espagnol, - red%20digital%20integrada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Security Bureau
1, fiche 7, Anglais, International%20Security%20Bureau
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IDN 2, fiche 7, Anglais, IDN
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 7, Anglais, - International%20Security%20Bureau
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Bureau for International Security
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction générale de la sécurité internationale
1, fiche 7, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IDN 2, fiche 7, Français, IDN
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 7, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- DND Integrated Data Network
1, fiche 8, Anglais, DND%20Integrated%20Data%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IDN 1, fiche 8, Anglais, IDN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Integrated Data Network 1, fiche 8, Anglais, Integrated%20Data%20Network
correct
- IDN 1, fiche 8, Anglais, IDN
correct
- IDN 1, fiche 8, Anglais, IDN
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau intégré de données du MDN
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20MDN
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RID 1, fiche 8, Français, RID
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Réseau intégré de données 1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- RID 1, fiche 8, Français, RID
correct, nom masculin
- RID 1, fiche 8, Français, RID
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le titre du Guide portant sur ce réseau. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20MDN
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :