TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overall funded ratio 1, fiche 1, Anglais, overall%20funded%20ratio
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux global de provisionnement
1, fiche 1, Français, taux%20global%20de%20provisionnement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Pools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wave quelling
1, fiche 2, Anglais, wave%20quelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the top of [the] wall design along the side walls of the pool should provide for a wave quelling or damping action which will reduce back pressures from the pool sides to the minimum. 1, fiche 2, Anglais, - wave%20quelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Piscines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 2, Français, brise%2Dlame
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brise-lames 2, fiche 2, Français, brise%2Dlames
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le dessus des murs latéraux de la piscine doit comporter des brise-lames ou des amortisseurs qui réduisent au minimum l'effet de la pression en retour sur les parois. 3, fiche 2, Français, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 4, fiche 2, Français, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - brise%2Dlame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scallop cutter, machine 1, fiche 3, Anglais, scallop%20cutter%2C%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8551-206 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 3, Anglais, - scallop%20cutter%2C%20machine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(GARMENT & FABRIC) 1, fiche 3, Anglais, - scallop%20cutter%2C%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- découpeur de festons à la machine 1, fiche 3, Français, d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- découpeuse de festons à la machine 2, fiche 3, Français, d%C3%A9coupeuse%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8551-206 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(VÊTEMENTS ET TISSUS) 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9coupeur%20de%20festons%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medium scale
1, fiche 4, Anglais, medium%20scale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MS 1, fiche 4, Anglais, MS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography). 2, fiche 4, Anglais, - medium%20scale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moyenne échelle
1, fiche 4, Français, moyenne%20%C3%A9chelle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne). 2, fiche 4, Français, - moyenne%20%C3%A9chelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- New Leaf Enterprises
1, fiche 5, Anglais, New%20Leaf%20Enterprises
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
New Leaf Enterprises is a social enterprise that provides an opportunity for Nova Scotians with disabilities to participate in skill development and workplace training. 2, fiche 5, Anglais, - New%20Leaf%20Enterprises
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- New Leaf Enterprises
1, fiche 5, Français, New%20Leaf%20Enterprises
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Marketing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Author's Awards
1, fiche 6, Anglais, Author%27s%20Awards
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Awards sponsored by the Foundation for the Advancement of Canadian Letters in conjunction with Periodical Marketers of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Author%27s%20Awards
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Commercialisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Author's Awards
1, fiche 6, Français, Author%27s%20Awards
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amspeaker 1, fiche 7, Anglais, amspeaker
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Bendix VHF radio transmits tower instructions with complete clarity through the new amspeaker - the combination of amplifier, power supply and loudspeaker which replaces cumbersome headphones." 1, fiche 7, Anglais, - amspeaker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amspeaker 1, fiche 7, Français, amspeaker
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"[...] l'amspeaker qui remplace les casques encombrants [...]" 2, fiche 7, Français, - amspeaker
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extended arrangement 1, fiche 8, Anglais, extended%20arrangement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- expanded procurement agreement 2, fiche 8, Anglais, expanded%20procurement%20agreement
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extended arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - extended%20arrangement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accord élargi
1, fiche 8, Français, accord%20%C3%A9largi
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
accord élargi : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - accord%20%C3%A9largi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- centerline scientific
1, fiche 9, Anglais, centerline%20scientific
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne médiane en sciences
1, fiche 9, Français, ligne%20m%C3%A9diane%20en%20sciences
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- closure notice 1, fiche 10, Anglais, closure%20notice
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fisheries closure notice
- fishery closure notice
- notice of closure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avis de fermeture
1, fiche 10, Français, avis%20de%20fermeture
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- avis de fermeture de la pêche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :