TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plastics wash bottle 1, fiche 1, Anglais, plastics%20wash%20bottle
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figure 2.03.35 in NF-B35-000. 2, fiche 1, Anglais, - plastics%20wash%20bottle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plastic wash bottle
- plastic wash-bottle
- squeeze bottle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pissette en plastique
1, fiche 1, Français, pissette%20en%20plastique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Copyright
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- license to perform
1, fiche 2, Anglais, license%20to%20perform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droits d'auteur
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- licence
1, fiche 2, Français, licence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autorisation 1, fiche 2, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Permis accordé en vue de l'utilisation lucrative d'une œuvre de l'esprit. 1, fiche 2, Français, - licence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tiamuline 1, fiche 3, Anglais, tiamuline
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tiamuline
1, fiche 3, Français, tiamuline
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiamulina
1, fiche 3, Espagnol, tiamulina
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Night Courts Act
1, fiche 4, Anglais, Night%20Courts%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Holding of Magisterial Courts at Night 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Holding%20of%20Magisterial%20Courts%20at%20Night
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Night Courts Act
1, fiche 4, Français, Night%20Courts%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Holding of Magisterial Courts at Night 1, fiche 4, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Holding%20of%20Magisterial%20Courts%20at%20Night
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 4, Français, - Night%20Courts%20Act
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main committee
1, fiche 5, Anglais, main%20committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- core committee 2, fiche 5, Anglais, core%20committee
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité principal
1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- comité central 2, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20central
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- students' appointments list 1, fiche 6, Anglais, students%27%20appointments%20list
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- student appointment list 1, fiche 6, Anglais, student%20appointment%20list
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pédagogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liste des rôles des stagiaires
1, fiche 6, Français, liste%20des%20r%C3%B4les%20des%20stagiaires
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- law witness 1, fiche 7, Anglais, law%20witness
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... can be called by the court as a law witness 1, fiche 7, Anglais, - law%20witness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- témoin à la barre 1, fiche 7, Français, t%C3%A9moin%20%C3%A0%20la%20barre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... to be called as witness before the court = être appelé à témoigner à la barre 1, fiche 7, Français, - t%C3%A9moin%20%C3%A0%20la%20barre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «witness to a deed», «attesting witness» = témoin instrumentaire 1, fiche 7, Français, - t%C3%A9moin%20%C3%A0%20la%20barre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-pigmented nevus
1, fiche 8, Anglais, non%2Dpigmented%20nevus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
8730/0: International Classification of Diseases code. 2, fiche 8, Anglais, - non%2Dpigmented%20nevus
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- achromic nevus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nævus achromique
1, fiche 8, Français, n%C3%A6vus%20achromique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
8730/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 8, Français, - n%C3%A6vus%20achromique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nævus non pigmentaire
- nævus non pigmenté
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada Exploration Inc.
1, fiche 9, Anglais, Petro%2DCanada%20Exploration%20Inc%2E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PEX 1, fiche 9, Anglais, PEX
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Petro-Canada Exploration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Petro-Canada Exploration Inc.
1, fiche 9, Français, Petro%2DCanada%20Exploration%20Inc%2E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PEX 1, fiche 9, Français, PEX
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Petro-Canada Exploration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- demo
1, fiche 10, Anglais, demo
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- demonstration 2, fiche 10, Anglais, demonstration
correct
- demonstrator 3, fiche 10, Anglais, demonstrator
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a phonograph or tape recording made to demonstrate the talent of a performer, quality of a song, etc. 2, fiche 10, Anglais, - demo
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maquette d'audition
1, fiche 10, Français, maquette%20d%27audition
correct, proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maquette d'essai 1, fiche 10, Français, maquette%20d%27essai
correct, proposition, nom féminin
- maquette 2, fiche 10, Français, maquette
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement, la plupart du temps sur support magnétique, qui permet de juger du talent d'un artiste ou de la qualité d'un projet artistique. 1, fiche 10, Français, - maquette%20d%27audition
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
maquette : Bande ou cassette comportant des échantillons d'exécutions musicales ou dramatiques. 2, fiche 10, Français, - maquette%20d%27audition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
maquette : Il s'agit d'un emprunt des médias électroniques aux médias imprimés. 2, fiche 10, Français, - maquette%20d%27audition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :