TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loose leaf updating service 1, fiche 1, Anglais, loose%20leaf%20updating%20service
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The law library contains loose leaf updating services. 1, fiche 1, Anglais, - loose%20leaf%20updating%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de mise à jour des feuilles mobiles
1, fiche 1, Français, service%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20feuilles%20mobiles
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Helping Employees Balance Work and Family Responsibilities 1, fiche 2, Anglais, Helping%20Employees%20Balance%20Work%20and%20Family%20Responsibilities
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aider les employés à concilier leurs obligations professionnelles et familiales 1, fiche 2, Français, Aider%20les%20employ%C3%A9s%20%C3%A0%20concilier%20leurs%20obligations%20professionnelles%20et%20familiales
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mitosper 1, fiche 3, Anglais, mitosper
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mitosper
1, fiche 3, Français, mitosper
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mitospero
1, fiche 3, Espagnol, mitospero
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Protocol Amending the 1979 Convention between Canada and the Republic of Indonesia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital
1, fiche 4, Anglais, Protocol%20Amending%20the%201979%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Indonesia%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital
correct, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Treaty Section, Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 4, Anglais, - Protocol%20Amending%20the%201979%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Indonesia%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Protocole modifiant la Convention de 1979 entre le Canada et la République d'Indonésie visant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
1, fiche 4, Français, Protocole%20modifiant%20la%20Convention%20de%201979%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Indon%C3%A9sie%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information vérifiée à la Section des traités, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 4, Français, - Protocole%20modifiant%20la%20Convention%20de%201979%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Indon%C3%A9sie%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pneumatic bleed supply control valve
1, fiche 5, Anglais, pneumatic%20bleed%20supply%20control%20valve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air bleed valve 1, fiche 5, Anglais, air%20bleed%20valve
correct
- bleed valve 1, fiche 5, Anglais, bleed%20valve
correct
- bleed air valve 2, fiche 5, Anglais, bleed%20air%20valve
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vanne de régulation d'air de prélèvement
1, fiche 5, Français, vanne%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27air%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vanne de prélèvement d'air 2, fiche 5, Français, vanne%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27air
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - vanne%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27air%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- opening 1, fiche 6, Anglais, opening
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lunette
1, fiche 6, Français, lunette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouverture ronde du siège des W.-C. [...]. 1, fiche 6, Français, - lunette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coppery red 1, fiche 7, Anglais, coppery%20red
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rouge cuivré
1, fiche 7, Français, rouge%20cuivr%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 7, Français, - rouge%20cuivr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- implementing specific cabinet decisions 1, fiche 8, Anglais, implementing%20specific%20cabinet%20decisions
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de décisions particulières du cabinet
1, fiche 8, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9cisions%20particuli%C3%A8res%20du%20cabinet
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first line test set 1, fiche 9, Anglais, first%20line%20test%20set
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sources: AD Stds O, Arty Sch. 1, fiche 9, Anglais, - first%20line%20test%20set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banc d'essais de première ligne
1, fiche 9, Français, banc%20d%27essais%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- banc d'essai de première ligne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- convective flow
1, fiche 10, Anglais, convective%20flow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écoulement convectif
1, fiche 10, Français, %C3%A9coulement%20convectif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :