TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unpegging of the currency 1, fiche 1, Anglais, unpegging%20of%20the%20currency
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unpegging of the currency: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - unpegging%20of%20the%20currency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décrochage de la monnaie
1, fiche 1, Français, d%C3%A9crochage%20de%20la%20monnaie
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décrochage de la monnaie : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9crochage%20de%20la%20monnaie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 2, Anglais, right
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A right, in its most general sense, is either the liberty (protected by law) of acting or abstaining from acting in a certain manner, or the power (enforced by law) of compelling a specific person to do or abstain from doing a particular thing. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1581). 1, fiche 2, Anglais, - right
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] licence does not create an interest in land but rather gives the right to use property in a manner which otherwise would be a trespass. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 225). 1, fiche 2, Anglais, - right
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Care should be taken when speaking of a right not to confuse it with other property interests. (Cartwright, p. 821) 1, fiche 2, Anglais, - right
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit
1, fiche 2, Français, droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie dans toutes ses acceptions générique et spécifique. 1, fiche 2, Français, - droit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scientology
1, fiche 3, Anglais, scientology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scientology is a set of beliefs and practices invented by the American author L. Ron Hubbard ... Hubbard initially developed a set of ideas that he called Dianetics, which he represented as a form of therapy. He then recharacterized his ideas as a religion ... 2, fiche 3, Anglais, - scientology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scientologie
1, fiche 3, Français, scientologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operating loss
1, fiche 4, Anglais, operating%20loss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The attenuation that occurs from the radio frequency output terminal to the radio frequency input terminal of an amplifier tube under operating conditions. 2, fiche 4, Anglais, - operating%20loss
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte d'exploitation
1, fiche 4, Français, perte%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- perte d'insertion en fonctionnement 2, fiche 4, Français, perte%20d%27insertion%20en%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement qui se produit entre les connexions de sortie radiofréquence et les connexions d'entrée radiofréquence d'un tube amplificateur, dans les conditions en fonctionnement. 2, fiche 4, Français, - perte%20d%27exploitation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparer à système d'exploitation. 1, fiche 4, Français, - perte%20d%27exploitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pérdida operativa
1, fiche 4, Espagnol, p%C3%A9rdida%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal casting, usually with a post in the canal of a root, designed to retain an artificial crown. 1, fiche 5, Anglais, - core
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 5, Français, noyau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ceiling price contract
1, fiche 6, Anglais, ceiling%20price%20contract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ceiling price contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - ceiling%20price%20contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat à prix plafond
1, fiche 6, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20plafond
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrat à prix plafond : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - contrat%20%C3%A0%20prix%20plafond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wing-to-body fairing
1, fiche 7, Anglais, wing%2Dto%2Dbody%20fairing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carénage de jonction aile-fuselage
1, fiche 7, Français, car%C3%A9nage%20de%20jonction%20aile%2Dfuselage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance altitude or obstacle clearance height
1, fiche 8, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- obstacle clearance altitude/height 1, fiche 8, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 8, Anglais, OCA%2FH
correct, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 8, Anglais, OCA%2FH
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude or the lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or the aerodrome elevation as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level and obstacle clearance height is referenced to the threshold elevation or in the case of non-precision approaches to the aerodrome elevation or the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. An obstacle clearance height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 1, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "obstacle clearance altitude/height" and abbreviated "OCA/H." 1, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
obstacle clearance altitude/height; obstacle clearance altitude or obstacle clearance height; OCA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles
1, fiche 8, Français, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- altitude/hauteur de franchissement d'obstacles 1, fiche 8, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 8, Français, OCA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 8, Français, OCA%2FH
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse ou hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil de piste en cause ou au-dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de franchissement d'obstacles est rapportée à l'altitude du seuil ou, en cas d'approches classiques, à l'altitude de l'aérodrome ou l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur de franchissement d'obstacles pour une approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 1, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de franchissement d'obstacles» et abrégées «OCA/H». 1, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles; altitude/hauteur de franchissement d'obstacles; OCA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 8, Espagnol, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- altitud/altura de franqueamiento de obstáculos 1, fiche 8, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 8, Espagnol, OCA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 8, Espagnol, OCA%2FH
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja o altura más baja por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. 1, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación del aeródromo o del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. 1, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como "altitud/altura de franqueamiento de obstáculos" y abreviarse en la forma "OCA/H". 1, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos; altitud/altura de franqueamiento de obstáculos; OCA/H: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chart datum
1, fiche 9, Anglais, chart%20datum
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 9, Anglais, CD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hydrographic zero 3, fiche 9, Anglais, hydrographic%20zero
correct
- hydrographic datum 4, fiche 9, Anglais, hydrographic%20datum
correct
- chart sounding datum 5, fiche 9, Anglais, chart%20sounding%20datum
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the plane of vertical reference to which all charted depths and drying heights are related. 2, fiche 9, Anglais, - chart%20datum
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In non-tidal waters, it's also the vertical datum for elevations and clearances. It's chosen to show the least depth of water found in any place under 'normal' meteorological conditions. It will be a plane so low that the water level will seldom fall below it. 2, fiche 9, Anglais, - chart%20datum
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chart datum: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 6, fiche 9, Anglais, - chart%20datum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zéro des cartes
1, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 9, Français, ZC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zéro hydrographique 3, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20hydrographique
correct, nom masculin
- zéro des cartes marines 4, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Niveau de référence des profondeurs indiquées sur les cartes marines, qui est également celui des hauteurs de marée prédites dans les annuaires des marées. 2, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les eaux sans marées, le zéro des cartes correspond approximativement aux basses eaux normales en période d'étiage et en considérant la période de navigation. 2, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
zéro des cartes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cero hidrográfico
1, fiche 9, Espagnol, cero%20hidrogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cero de las cartas hidrográficas 2, fiche 9, Espagnol, cero%20de%20las%20cartas%20hidrogr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fault electrode current 1, fiche 10, Anglais, fault%20electrode%20current
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
surge electrode current 1, fiche 10, Anglais, - fault%20electrode%20current
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courant anormal d'électrode
1, fiche 10, Français, courant%20anormal%20d%27%C3%A9lectrode
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
BT-36 1, fiche 10, Français, - courant%20anormal%20d%27%C3%A9lectrode
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :