TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada Exploration Inc.
1, fiche 1, Anglais, Petro%2DCanada%20Exploration%20Inc%2E
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PEX 1, fiche 1, Anglais, PEX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Petro-Canada Exploration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Petro-Canada Exploration Inc.
1, fiche 1, Français, Petro%2DCanada%20Exploration%20Inc%2E
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEX 1, fiche 1, Français, PEX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Petro-Canada Exploration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demo
1, fiche 2, Anglais, demo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- demonstration 2, fiche 2, Anglais, demonstration
correct
- demonstrator 3, fiche 2, Anglais, demonstrator
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a phonograph or tape recording made to demonstrate the talent of a performer, quality of a song, etc. 2, fiche 2, Anglais, - demo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquette d'audition
1, fiche 2, Français, maquette%20d%27audition
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maquette d'essai 1, fiche 2, Français, maquette%20d%27essai
correct, proposition, nom féminin
- maquette 2, fiche 2, Français, maquette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement, la plupart du temps sur support magnétique, qui permet de juger du talent d'un artiste ou de la qualité d'un projet artistique. 1, fiche 2, Français, - maquette%20d%27audition
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
maquette : Bande ou cassette comportant des échantillons d'exécutions musicales ou dramatiques. 2, fiche 2, Français, - maquette%20d%27audition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maquette : Il s'agit d'un emprunt des médias électroniques aux médias imprimés. 2, fiche 2, Français, - maquette%20d%27audition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- International Laws and Legal Documents
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 3, Anglais, licensee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- licencee 2, fiche 3, Anglais, licencee
- licensee of a patent 3, fiche 3, Anglais, licensee%20of%20a%20patent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a person to whom a licence has been granted .... 4, fiche 3, Anglais, - licensee
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user. 5, fiche 3, Anglais, - licensee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Lois et documents juridiques internationaux
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- licencié
1, fiche 3, Français, licenci%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concessionnaire 2, fiche 3, Français, concessionnaire
correct, nom masculin et féminin
- preneur de licence 3, fiche 3, Français, preneur%20de%20licence
nom masculin
- titulaire de licence 4, fiche 3, Français, titulaire%20de%20licence
nom masculin et féminin
- exploitant d'un brevet 5, fiche 3, Français, exploitant%20d%27un%20brevet
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire d'une licence de marque, de brevet, etc. 6, fiche 3, Français, - licenci%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de licence est un contrat par lequel le titulaire d'un monopole d'exploitation concède à une personne en tout ou en partie la jouissance de son droit d'exploitation. Un contrat de cette sorte est le plus souvent à titre onéreux et comporte, à la charge du bénéficiaire, le licencié, l'obligation de verser une somme d'argent, en général sous la forme d'une redevance périodique. 7, fiche 3, Français, - licenci%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- all-cargo aircraft
1, fiche 4, Anglais, all%2Dcargo%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- all-freighter 2, fiche 4, Anglais, all%2Dfreighter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an aircraft configured for the carriage of freight only (although persons who accompany certain kinds of cargo such as livestock or oil rig machinery may also be carried). 3, fiche 4, Anglais, - all%2Dcargo%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion tout-cargo
1, fiche 4, Français, avion%20tout%2Dcargo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avion tout cargo 2, fiche 4, Français, avion%20tout%20cargo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avion tout cargo : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - avion%20tout%2Dcargo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- avión de carga
1, fiche 4, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-existent goods
1, fiche 5, Anglais, non%2Dexistent%20goods
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It might have been thought that in a sale of specific goods there would be an implied condition on the part of the seller that the goods were in existence at the time when the contract was made. Since the seller warrants, as we shall see shortly, that he has a right to sell the goods, and since he is in many cases responsible for defects in the quality of the goods, it might seem that a fortiori he should be liable if he has sold non-existent goods. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dexistent%20goods
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-existent goods: term always used in the plural in this context. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Dexistent%20goods
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nonexistent goods
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objets inexistants
1, fiche 5, Français, objets%20inexistants
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
objets inexistants: terme utilisé toujours au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 5, Français, - objets%20inexistants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- braking path
1, fiche 6, Anglais, braking%20path
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trajectoire lors du freinage
1, fiche 6, Français, trajectoire%20lors%20du%20freinage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) une stabilité permettant à la voiture de rester sur sa trajectoire lors du freinage. 1, fiche 6, Français, - trajectoire%20lors%20du%20freinage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
- Equipment (Chemistry)
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- micromanipulator
1, fiche 7, Anglais, micromanipulator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Micromanipulators are devices for positioning and manipulating microminiature objects such as surgical tools, electrical probes, and fiber optics. To see and contact microminiature objects, micromanipulators must be used in conjunction with microvisualization equipment (high-magnification microscopes). In the field of microelectronics, very-high-resolution optical microscopy is combined with mechanical micromanipulators to provide systems capable of visualizing and positioning electrical probes on elements of 1 micron dimension. Optical components with resolution approaching the limits of visible light (1000X) are used with manipulators of the leadscrew, ball-joint design, and 100-thread-per-inch resolution to provide X-, Y-, and Z-axis positioning sensitivity of about 0.7 microns per degree. Micromanipulator systems may be used to perform a broad range of functions including electrical microprobing of integrated circuits (ICs). 2, fiche 7, Anglais, - micromanipulator
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
For example, the major components of a system for microprobing to measure electrical characteristics of microelectronic devices can be divided into four functional areas: optics, device holder manipulator/probe, and accessories. 2, fiche 7, Anglais, - micromanipulator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- micro-manipulator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Équipement (Chimie)
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- micromanipulateur
1, fiche 7, Français, micromanipulateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant, au moyen d'instruments extrêmement déliés (pinces, aiguilles, lames coupantes, etc.), commandés, à la main ou automatiquement, par l'intermédiaire d'un mécanisme réducteur, d'effectuer diverses interventions sur les objets microscopiques observés dans le champ du microscope ou d'un oculaire grossissant. 2, fiche 7, Français, - micromanipulateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Equipo (Química)
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- micromanipulador
1, fiche 7, Espagnol, micromanipulador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- schwabenflank
1, fiche 8, Anglais, schwabenflank
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 8, Anglais, - schwabenflank
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 8, Anglais, - schwabenflank
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Français
- costal allemand
1, fiche 8, Français, costal%20allemand
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- allemand costal 2, fiche 8, Français, allemand%20costal
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 3, fiche 8, Français, - costal%20allemand
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 8, Français, - costal%20allemand
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alemana costal
1, fiche 8, Espagnol, alemana%20costal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conference Titles
- Citizenship and Immigration
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Situation of Refugees and War Victims in the Southern African Region 1, fiche 9, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Situation%20of%20Refugees%20and%20War%20Victims%20in%20the%20Southern%20African%20Region
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 9, Anglais, - International%20Conference%20on%20the%20Situation%20of%20Refugees%20and%20War%20Victims%20in%20the%20Southern%20African%20Region
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Citoyenneté et immigration
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la situation des réfugiés et victimes de guerre en Afrique australe
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20situation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20victimes%20de%20guerre%20en%20Afrique%20australe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Ciudadanía e inmigración
- Militar (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre la situación de los refugiados y las víctimas de la guerra en la région del África meridional
1, fiche 9, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20de%20los%20refugiados%20y%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20la%20guerra%20en%20la%20r%C3%A9gion%20del%20%C3%81frica%20meridional
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-aspect-ratio
1, fiche 10, Anglais, high%2Daspect%2Dratio
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HAR 1, fiche 10, Anglais, HAR
correct, adjectif
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
We examine how synthetic dynamic nanostructured surfaces control the attachment of pathogenic biofilms. The parameters governing long-range patterning of bacteria on high-aspect-ratio (HAR) nanoarrays are combinatorially elucidated, and we discover that sufficiently low effective stiffness of these HAR arrays mechanoselectively inhibits ~40% of Pseudomonas aeruginosa biofilm attachment. Inspired by the active echinoderm skin, we design and fabricate externally actuated dynamic elastomer surfaces with active surface microtopography. 1, fiche 10, Anglais, - high%2Daspect%2Dratio
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
High-aspect-ratio nanofibers, nanotubes, nanoparticles, nanoarrays. 2, fiche 10, Anglais, - high%2Daspect%2Dratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 10, La vedette principale, Français
- à rapport d'élongation élevé
1, fiche 10, Français, %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- à rapport d'allongement élevé 2, fiche 10, Français, %C3%A0%20rapport%20d%27allongement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
- à rapport d'aspect élevé 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20rapport%20d%27aspect%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
- à rapport longueur/diamètre élevé 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20rapport%20longueur%2Fdiam%C3%A8tre%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
- à fort aspect ratio 3, fiche 10, Français, %C3%A0%20fort%20aspect%20ratio
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un nouveau procédé pour fabriquer à l'échelle industrielle des nanofilaments de cellulose (CNF) à rapport d'allongement élevé à partir de fibres lignocellulosiques naturelles. Le procédé consiste en un raffinage à haute consistance (HCR) multipasses de fibres chimiques ou mécaniques à l'aide de combinaisons spécifiques d'intensité de raffinage et d'énergie spécifique. Les CNF produits selon cette invention représentent un mélange de filaments fins ayant des largeurs submicron et des longueurs de dizaines de micromètres à quelques millimètres. 2, fiche 10, Français, - %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les nano-objets sont des structures fabriquées volontairement dont une, deux ou trois dimensions extérieures sont de l’ordre nanométrique (entre 1 et 100 nm environ). Les nanoparticules et les nanofibres (respectivement trois et deux dimensions extérieures nanométriques) sont deux catégories importantes de nano-objets. Les nanoparticules sont obtenues par réduction de grosses particules ou par synthèse. Les nanofibres peuvent également avoir une forme tubulaire, tels les nanotubes de carbone; ces derniers peuvent être monoparoi (ou monofeuillet, SWCNT en anglais pour «Single-Walled Carbon Nanotubes») ou multiparois (ou multifeuillets, MWCNT en anglais pour «Multi-Walled Carbon Nanotubes»). Pour les nanofibres, lorsque le rapport entre la longueur et le diamètre est élevé, on parle de nanoparticules à fort aspect ratio [...]. 3, fiche 10, Français, - %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Nanoparticules, nanotubes, nanofibres, nanoréseaux à rapport d'élongation élevé, à rapport d'allongement élevé, à rapport d'aspect élevé, à rapport longueur/diamètre élevé, à fort aspect ratio. 1, fiche 10, Français, - %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :