TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PINBALL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 1, Anglais, flipper
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pivoted arm in a pinball machine, controlled by the player and used for sending the ball back up the table. 2, fiche 1, Anglais, - flipper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de billard électrique
1, fiche 1, Français, levier%20de%20billard%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flipper 2, fiche 1, Français, flipper
à éviter, nom masculin, France
- flippeur 2, fiche 1, Français, flippeur
à éviter, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme à levier d'un billard électrique qui renvoie la bille vers le haut. 1, fiche 1, Français, - levier%20de%20billard%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pinball machine
1, fiche 2, Anglais, pinball%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pinball machine : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - pinball%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- billard électrique
1, fiche 2, Français, billard%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
billard électrique : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 2, Français, - billard%20%C3%A9lectrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Applications of Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic game
1, fiche 3, Anglais, electronic%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a game that employs electronics to create an interactive system with which a player can play. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20game
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The most common form of electronic game today is the video game, and for this reason the terms are often mistakenly used synonymously. Other common forms of electronic game include such non-exclusively-visual products as handheld electronic games, stand-alone systems(e. g. pinball, slot machines, or electro-mechanical arcade games), and specifically non-visual products(e. g. audio games). There are electronic game sets for chess, draughts and battleships. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20game
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Applications de l'électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu électronique
1, fiche 3, Français, jeu%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jouet électronique 2, fiche 3, Français, jouet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] jeu qui utilise des composants électroniques (comme des circuits imprimés) pour fournir l'amusement. 2, fiche 3, Français, - jeu%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- juego electrónico
1, fiche 3, Espagnol, juego%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pinball machine
1, fiche 4, Anglais, pinball%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pinball game 2, fiche 4, Anglais, pinball%20game
correct
- pinball 3, fiche 4, Anglais, pinball
correct, voir observation
- flipper 4, fiche 4, Anglais, flipper
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An amusement device that consists of a glass-topped cabinet in which a ball propelled by a plunger rolls down a slanting surface among an arrangement of pins and targets with each contact between ball and target scoring a number of points indicated by a system of electric lights. 2, fiche 4, Anglais, - pinball%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flipper : le nom anglo-américain est "pinball machine".... Les spécialistes du jeu américain disent "pinball". 5, fiche 4, Anglais, - pinball%20machine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Some sources distinguish between "pinball" the game originating from "bagatelle" and "pinball", the mechanical or electric device(sources RCF, DEAKA, 1973 and RADIC, 1987). Others(as in source AMERI, 1977) do not make that distinction and from the context or the definition, it is clear that they are referring to the game and to the machine as well. 6, fiche 4, Anglais, - pinball%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 4, La vedette principale, Français
- billard électrique
1, fiche 4, Français, billard%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flipper 2, fiche 4, Français, flipper
correct, nom masculin, France
- flippeur 3, fiche 4, Français, flippeur
correct, nom masculin, France, moins fréquent
- flip 4, fiche 4, Français, flip
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu où l'on pousse à l'aide d'un mécanisme à ressort une bille qui doit dans son parcours éviter certains obstacles et atteindre des buts dotés chacun d'une certaine valeur en points. 5, fiche 4, Français, - billard%20%C3%A9lectrique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi «billard américain automatique» et autres expressions moins usitées. 5, fiche 4, Français, - billard%20%C3%A9lectrique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La source ROBER 1985 précise que «billard électrique» désigne à la fois «l'appareil et le jeu». D'autres sources comme RCF et PEROB 1985 confondent appareil et jeu dans le(s) terme(s), la définition et l'exemple d'utilisation. 6, fiche 4, Français, - billard%20%C3%A9lectrique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- billard américain automatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bumper
1, fiche 5, Anglais, bumper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of a pinball machine. 1, fiche 5, Anglais, - bumper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 5, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- champignon 1, fiche 5, Français, champignon
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multiple scoring 1, fiche 6, Anglais, multiple%20scoring
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ability of a pinball machine to indicate the score of four players at the same time. 1, fiche 6, Anglais, - multiple%20scoring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affichage multiple du score 1, fiche 6, Français, affichage%20multiple%20du%20score
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- affichage multiple de la marque 1, fiche 6, Français, affichage%20multiple%20de%20la%20marque
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :