TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIP [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Immigration and Passport Program 1, fiche 1, Anglais, Immigration%20and%20Passport%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Immigration and Passport Programme
- Immigration and Passports Program
- Immigration and Passports Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de l'immigration et des passeports
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 1, Français, PIP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme d'exécution de la loi en matière d'immigration et de passeport 1, fiche 1, Français, Programme%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20et%20de%20passeport
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme d'exécution de la loi en matière d'immigration et de passeport : appellation à éviter, car le terme «exécution de la loi» est plutôt l'équivalent de «law enforcement». 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Portal for Intercultural Policing 1, fiche 2, Anglais, Portal%20for%20Intercultural%20Policing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Portail de la police interculturelle
1, fiche 2, Français, Portail%20de%20la%20police%20interculturelle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 2, Français, PPI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Productivity and Profitability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- performance information profile
1, fiche 3, Anglais, performance%20information%20profile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 3, Anglais, PIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A performance information profile (PIP) is used by federal government departments to communicate how it plans to assess the success of its programs. The PIP sets out program objectives, the performance information that will be collected, and the methods that will be used to collect that information. 2, fiche 3, Anglais, - performance%20information%20profile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Productivité et rentabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profil d'information sur le rendement
1, fiche 3, Français, profil%20d%27information%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIR 1, fiche 3, Français, PIR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- profil de l'information sur le rendement 2, fiche 3, Français, profil%20de%20l%27information%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin
- PIR 2, fiche 3, Français, PIR
correct, nom masculin
- PIR 2, fiche 3, Français, PIR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ministères fédéraux utilisent un profil de l'information sur le rendement (PIR) pour expliquer comment ils comptent évaluer le succès de leurs programmes. Le PIR énonce les objectifs du programme, les renseignements sur le rendement qui seront recueillis et les méthodes qui seront employées pour les recueillir. 2, fiche 3, Français, - profil%20d%27information%20sur%20le%20rendement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pip
1, fiche 4, Anglais, pip
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
of a chick, etc.: To crack or chip a hole through the shell of the egg. 1, fiche 4, Anglais, - pip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bêcher
1, fiche 4, Français, b%C3%AAcher
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bientôt survient le moment où dans l'éclosion se trouvent ensemble des œufs non encore bêchés [...] 2, fiche 4, Français, - b%C3%AAcher
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quand arrive le moment du bêchage, les œufs s'ouvrent [...] 3, fiche 4, Français, - b%C3%AAcher
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] par le seul effet de l'évaporation intense des œufs en bêchage [...] 3, fiche 4, Français, - b%C3%AAcher
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pips
1, fiche 5, Anglais, pips
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chicks dead in the shell after 24 days of hatching, or chicks too weak at birth. 1, fiche 5, Anglais, - pips
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œufs bêchés
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Bufs%20b%C3%AAch%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Embryons de poussins (ou de dindons) morts après le 24e jour d'incubation ou poussins trop faibles pour sortir de la coquille. 1, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bufs%20b%C3%AAch%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- œuf bêché
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- project implementation plan
1, fiche 6, Anglais, project%20implementation%20plan
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PIP 2, fiche 6, Anglais, PIP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An implementation plan which outlines the responsibility of each project officer and is coordinated by the project manager. 3, fiche 6, Anglais, - project%20implementation%20plan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
project implementation plan; PIP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - project%20implementation%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan de mise en œuvre du projet
1, fiche 6, Français, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PMOP 2, fiche 6, Français, PMOP
correct, nom masculin, uniformisé
- PIP 3, fiche 6, Français, PIP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plan de mise en œuvre de projet 4, fiche 6, Français, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20projet
correct, nom masculin, uniformisé
- PMOP 4, fiche 6, Français, PMOP
correct, nom masculin, uniformisé
- PMOP 4, fiche 6, Français, PMOP
- plan de mise en œuvre des projets 5, fiche 6, Français, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20projets
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plan décrivant les responsabilités attribuées à chaque officier de projet; la coordination du plan est assurée par l'administrateur de projet. 6, fiche 6, Français, - plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plan de mise en œuvre du projet; PMOP : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 6, Français, - plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plan de mise en œuvre de projet; PMOP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 6, Français, - plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Peace Implementation Programme 1, fiche 7, Anglais, Peace%20Implementation%20Programme
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNRWA [United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East] 1, fiche 7, Anglais, - Peace%20Implementation%20Programme
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Peace Implementation Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme pour la mise en œuvre de la paix
1, fiche 7, Français, Programme%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de aplicación de la paz
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20paz
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- project implementation & planification 1, fiche 8, Anglais, project%20implementation%20%26%20planification
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en œuvre et planification de projet
1, fiche 8, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20planification%20de%20projet
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- capability package implementation plan
1, fiche 9, Anglais, capability%20package%20implementation%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PIP 2, fiche 9, Anglais, PIP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- package implementation plan 1, fiche 9, Anglais, package%20implementation%20plan
correct, OTAN, normalisé
- PIP 2, fiche 9, Anglais, PIP
correct, OTAN, normalisé
- PIP 2, fiche 9, Anglais, PIP
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capability package implementation plan; package implementation plan; PIP: terms and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - capability%20package%20implementation%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de mise en œuvre des paquets de capacités
1, fiche 9, Français, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20paquets%20de%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PIP 2, fiche 9, Français, PIP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan de mise en œuvre des ensembles de capacités 1, fiche 9, Français, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20ensembles%20de%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- PIP 2, fiche 9, Français, PIP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- PIP 2, fiche 9, Français, PIP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plan de mise en œuvre des paquets de capacités; plan de mise en œuvre des ensembles de capacités; PIP : termes et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20paquets%20de%20capacit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pipe-in-pipe
1, fiche 10, Anglais, pipe%2Din%2Dpipe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PIP 2, fiche 10, Anglais, PIP
correct
- PiP 3, fiche 10, Anglais, PiP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pipe-in-pipe main 4, fiche 10, Anglais, pipe%2Din%2Dpipe%20main
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] subsea pipeline system comprising two coaxial pipes, used to transport hot fluids (oil & gas). 5, fiche 10, Anglais, - pipe%2Din%2Dpipe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The inner pipe transports the fluid whereas the outer pipe carries the insulating material necessary to reduce heat loss to the sea. The outer pipe also protects the pipeline from the water pressure. 5, fiche 10, Anglais, - pipe%2Din%2Dpipe
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pipe in pipe
- pipe in pipe main
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conduite à double enveloppe
1, fiche 10, Français, conduite%20%C3%A0%20double%20enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pipeline à double enveloppe 2, fiche 10, Français, pipeline%20%C3%A0%20double%20enveloppe
correct, nom masculin
- canalisation placée dans un tube-fourreau 3, fiche 10, Français, canalisation%20plac%C3%A9e%20dans%20un%20tube%2Dfourreau
nom féminin
- canalisation placée dans un tube-enveloppe 3, fiche 10, Français, canalisation%20plac%C3%A9e%20dans%20un%20tube%2Denveloppe
nom féminin
- canalisation placée dans un tube protecteur 3, fiche 10, Français, canalisation%20plac%C3%A9e%20dans%20un%20tube%20protecteur
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de 2 tubes en acier comprenant une conduite centrale de production entourée par une conduite-enveloppe. 4, fiche 10, Français, - conduite%20%C3%A0%20double%20enveloppe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’espace entre les deux conduites peut être rempli d’un isolant thermique. Ce dernier étant protégé de la pression externe par la conduite-enveloppe, des matériaux à haute performance thermique peuvent être utilisés. 4, fiche 10, Français, - conduite%20%C3%A0%20double%20enveloppe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les technologies les plus performantes qui ont été développées [...] sont les technologies dites "Pipe In Pipe" ou PIP, c'est à dire "conduite dans une conduite", dans laquelle une conduite interne véhicule le fluide et une conduite externe coaxiale à la précédente est en contact avec le milieu ambiant, c'est-à-dire l'eau. L'espace annulaire entre les deux conduites peut être rempli d'un matériau isolant ou encore être vidé de tout gaz. [...] On connaît aussi le brevet EP-0, 890, 056 qui décrit une telle conduite à double enveloppe qui comporte, dans l'espace annulaire entre les deux dites conduites PIP, une plaque autoportante de matériau microporeux à pores ouverts, présentant une flexibilité suffisante pour être enroulée contre le tube interne. Cette plaque auto-portante n'occupe pas la totalité de l'espace annulaire et préserve ainsi un passage libre à une circulation longitudinale de gaz par lequel on fait régner une pression réduite tout au long dudit espace annulaire. 5, fiche 10, Français, - conduite%20%C3%A0%20double%20enveloppe
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tube-enveloppe : Dans ce cas, les canalisations sont placées dans un tube plus important en amiante-ciment, grès cérame, tôle d'acier bituminée, fonte, matière synthétique. Avant d'être introduites dans leur tube protecteur, il faut isoler les canalisations avec des matériaux à base de mousse de polyuréthane. Dans d'autres systèmes on réalise une mise en pression ou en dépression de l'espace situé entre l'enveloppe et l'isolant. 3, fiche 10, Français, - conduite%20%C3%A0%20double%20enveloppe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public petition
1, fiche 11, Anglais, public%20petition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- public interest petitioning 2, fiche 11, Anglais, public%20interest%20petitioning
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pétition d'intérêt public
1, fiche 11, Français, p%C3%A9tition%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PIP 2, fiche 11, Français, PIP
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 12, Anglais, tip
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small protuberance of the envelope of an electron tube resulting from the sealing of the envelope after evacuation. 2, fiche 12, Anglais, - tip
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pip
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- queusot
1, fiche 12, Français, queusot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite protubérance de l'enveloppe produite par la fermeture de l'enveloppe pendant le pompage. 2, fiche 12, Français, - queusot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punta
1, fiche 12, Espagnol, punta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- public involvement plan
1, fiche 13, Anglais, public%20involvement%20plan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 13, Anglais, PIP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plan de participation du public
1, fiche 13, Français, plan%20de%20participation%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PPP 2, fiche 13, Français, PPP
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un document qui décrit la façon dont une organisation compte interagir avec les diverses parties intéressées et concernées dans le cadre d'un processus bien précis de participation des détenteurs d'enjeux. 3, fiche 13, Français, - plan%20de%20participation%20du%20public
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Partners in Protection
1, fiche 14, Anglais, Partners%20in%20Protection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 14, Anglais, PIP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Partners in Protection (PIP) is designed to enlist the co-operation of private industry in efforts to enhance border security, combat organized crime and terrorism, increase awareness of customs compliance issues, and help detect and prevent contraband smuggling. 1, fiche 14, Anglais, - Partners%20in%20Protection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Partenaires en protection
1, fiche 14, Français, Partenaires%20en%20protection
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PEP 1, fiche 14, Français, PEP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Partenaires en protection (PEP) est conçu de façon à assurer la collaboration du secteur privé aux efforts d'amélioration de la sécurité frontalière, de lutte contre le crime organisé et le terrorisme, de sensibilisation aux questions d'observation douanière et de détection de contrebande. 1, fiche 14, Français, - Partenaires%20en%20protection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Socios en Protección
1, fiche 14, Espagnol, Socios%20en%20Protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pip
1, fiche 15, Anglais, pip
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- star 2, fiche 15, Anglais, star
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A diamond-shaped insignia worn to indicate rank (as by a second lieutenant, lieutenant, or captain) in the British army. 3, fiche 15, Anglais, - pip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étoile
1, fiche 15, Français, %C3%A9toile
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Personal Information Program 1, fiche 16, Anglais, Personal%20Information%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources] Manual [link] and HR systems, such as the Personal Information Program (PIP), have already been updated to reflect these changes. 1, fiche 16, Anglais, - Personal%20Information%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Personal Information Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d'information personnelle
1, fiche 16, Français, Programme%20d%27information%20personnelle
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 16, Français, PIP
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le manuel des RH [lien] et les systèmes des RH [Ressources humaines], comme le Programme d'information personnelle (PIP), ont déjà été mis à jour en fonction de ces changements. 1, fiche 16, Français, - Programme%20d%27information%20personnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 17, Anglais, seed
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pip 2, fiche 17, Anglais, pip
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the apple (Malus silvestria P. Miller). 3, fiche 17, Anglais, - seed
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - seed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pépin
1, fiche 17, Français, p%C3%A9pin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la pomme commune (Malus silvestria P. Miller). 2, fiche 17, Français, - p%C3%A9pin
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 17, Français, - p%C3%A9pin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pepita
1, fiche 17, Espagnol, pepita
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- semilla 2, fiche 17, Espagnol, semilla
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Simiente de algunas frutas. 3, fiche 17, Espagnol, - pepita
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Precipitation Enhancement Project
1, fiche 18, Anglais, Precipitation%20Enhancement%20Project
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PEP 1, fiche 18, Anglais, PEP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Projet d'augmentation des précipitations
1, fiche 18, Français, Projet%20d%27augmentation%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 18, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organisation de météorologie mondiale. 1, fiche 18, Français, - Projet%20d%27augmentation%20des%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Intensificación de la Precipitación
1, fiche 18, Espagnol, Proyecto%20de%20Intensificaci%C3%B3n%20de%20la%20Precipitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- PIP 1, fiche 18, Espagnol, PIP
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- picture in a picture
1, fiche 19, Anglais, picture%20in%20a%20picture
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PIP 2, fiche 19, Anglais, PIP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- picture-in-picture 3, fiche 19, Anglais, picture%2Din%2Dpicture
correct
- PIP 2, fiche 19, Anglais, PIP
correct
- PIP 2, fiche 19, Anglais, PIP
- picture-inside-picture 4, fiche 19, Anglais, picture%2Dinside%2Dpicture
- picture-within-a-picture 4, fiche 19, Anglais, picture%2Dwithin%2Da%2Dpicture
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Circuitry that puts an inset picture from a separate video source on a TV screen with a main picture. 1, fiche 19, Anglais, - picture%20in%20a%20picture
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dual-tuner PIP TVs produce the inset from two channels without a second source. 1, fiche 19, Anglais, - picture%20in%20a%20picture
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- picture within a picture
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- incrustation
1, fiche 19, Français, incrustation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- insertion d'image 2, fiche 19, Français, insertion%20d%27image
nom féminin
- incrustation d'images 3, fiche 19, Français, incrustation%20d%27images
nom féminin
- image sur image 4, fiche 19, Français, image%20sur%20image
nom féminin
- double image 5, fiche 19, Français, double%20image
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet l'incrustation, dans le coin d'un écran de télévision, d'une image mémorisée et réduite dans l'image principale. 6, fiche 19, Français, - incrustation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les émissions de deux canaux de télévision sont présentées en même temps à l'écran. Par exemple j'écoute un film mais une partie de l'écran est occupée par l'image de la partie de hockey qui passe à un autre canal. 7, fiche 19, Français, - incrustation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les téléviseurs à mémoire de trame permettent d'arrêter une image en regardant une émission, ou l'incrustation d'une image dans une image. 8, fiche 19, Français, - incrustation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pépiement
1, fiche 20, Français, p%C3%A9piement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pío
1, fiche 20, Espagnol, p%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pointable instrument pedestal 1, fiche 21, Anglais, pointable%20instrument%20pedestal
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- table à instruments orientables
1, fiche 21, Français, table%20%C3%A0%20instruments%20orientables
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plate-forme polaire. 1, fiche 21, Français, - table%20%C3%A0%20instruments%20orientables
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- periodic investment plan
1, fiche 22, Anglais, periodic%20investment%20plan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 22, Anglais, PIP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan de placements périodiques
1, fiche 22, Français, plan%20de%20placements%20p%C3%A9riodiques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- public information plan
1, fiche 23, Anglais, public%20information%20plan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 23, Anglais, PIP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 23, Anglais, - public%20information%20plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan d'information du public
1, fiche 23, Français, plan%20d%27information%20du%20public
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 23, Français, PIP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 23, Français, - plan%20d%27information%20du%20public
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blip
1, fiche 24, Anglais, blip
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A deflection, or a spot of contrasting luminescence, caused by the presence of a target. 3, fiche 24, Anglais, - blip
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écho sur l'écran
1, fiche 24, Français, %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- plot 2, fiche 24, Français, plot
correct, nom masculin
- écho 1, fiche 24, Français, %C3%A9cho
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Impulsion pointue ou tache brillante représentant une cible détectée sur l'écran d'un radar. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En particulier, toute cible est vue à plusieurs récurrences successives lors du passage du lobe principal de l'antenne devant elle. Elle apparaîtra sur le scope sous la forme d'une tache d'une certaine surface ou plot, somme des traces de plusieurs signaux successifs perçus par le récepteur ou échos. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] le point élémentaire de l'image sera ce plot. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9cho%20sur%20l%27%C3%A9cran
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- réponse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- traza
1, fiche 24, Espagnol, traza
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Personal Information Profile
1, fiche 25, Anglais, Personal%20Information%20Profile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 25, Anglais, PIP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Profil d'information personnelle
1, fiche 25, Français, Profil%20d%27information%20personnelle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 25, Français, PIP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Production Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Performance Improvement Program
1, fiche 26, Anglais, Performance%20Improvement%20Program
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 26, Anglais, PIP
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Performance%20Improvement%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Performance Improvement Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de la production
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration du rendement
1, fiche 26, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20rendement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 26, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20rendement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Public Investment Programme 1, fiche 27, Anglais, Public%20Investment%20Programme
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] 1, fiche 27, Anglais, - Public%20Investment%20Programme
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Public Investment Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d'investissement public
1, fiche 27, Français, Programme%20d%27investissement%20public
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 27, Français, PIP
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Inversiones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Inversión Pública
1, fiche 27, Espagnol, Programa%20de%20Inversi%C3%B3n%20P%C3%BAblica
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Business Drive for Jobs
1, fiche 28, Anglais, Business%20Drive%20for%20Jobs
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- BDJ 1, fiche 28, Anglais, BDJ
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Part of The Youth Initiatives which is a component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, fiche 28, Anglais, - Business%20Drive%20for%20Jobs
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Promotion des initiatives privées
1, fiche 28, Français, Promotion%20des%20initiatives%20priv%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 28, Français, PIP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l'élément Initiatives Jeunesse du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 28, Français, - Promotion%20des%20initiatives%20priv%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Crop Protection
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Innovation Program 1, fiche 29, Anglais, Pesticide%20Innovation%20Program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Protection des végétaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation en matière de pesticides
1, fiche 29, Français, Programme%20d%27innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pesticides
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 29, Français, PIP
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Peace Implementation Programme 1, fiche 30, Anglais, Peace%20Implementation%20Programme
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Peace Implementation Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme d'instauration de la paix
1, fiche 30, Français, Programme%20d%27instauration%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PIP 1, fiche 30, Français, PIP
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Groupe de travail sur les réfugiés (Moyen-Orient, au 4 octobre 1995). 1, fiche 30, Français, - Programme%20d%27instauration%20de%20la%20paix
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-01-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- programmed instructional package
1, fiche 31, Anglais, programmed%20instructional%20package
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 31, Anglais, PIP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 31, Anglais, - programmed%20instructional%20package
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trousse d'enseignement microgradué
1, fiche 31, Français, trousse%20d%27enseignement%20microgradu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- TEM 1, fiche 31, Français, TEM
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 31, Français, - trousse%20d%27enseignement%20microgradu%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 31, Français, - trousse%20d%27enseignement%20microgradu%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Payload Integration Plan
1, fiche 32, Anglais, Payload%20Integration%20Plan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 32, Anglais, PIP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- PIP
1, fiche 32, Français, PIP
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 32, Français, - PIP
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Production Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Performance Improvement Plan 1, fiche 33, Anglais, Performance%20Improvement%20Plan
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion de la production
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration du rendement 1, fiche 33, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20rendement
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pip
1, fiche 34, Anglais, pip
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Seeds of a citrus fruit. 2, fiche 34, Anglais, - pip
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pépin
1, fiche 34, Français, p%C3%A9pin
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pépin (au sens bot.) et toutes les petites graines relativement molles. Pépins de citron, de pomme, de melon, de raisins etc. 2, fiche 34, Français, - p%C3%A9pin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- payload integration plan
1, fiche 35, Anglais, payload%20integration%20plan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 35, Anglais, PIP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plan d'intégration de la charge utile
1, fiche 35, Français, plan%20d%27int%C3%A9gration%20de%20la%20charge%20utile
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, fiche 35, Français, - plan%20d%27int%C3%A9gration%20de%20la%20charge%20utile
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pip
1, fiche 36, Anglais, pip
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
When the call is answered, the tone will change to rapid pips. 1, fiche 36, Anglais, - pip
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bip
1, fiche 36, Français, bip
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Télécommunications (CEPT). Cette dernière a arrêté, il y a quelques années, un nouveau code, le CCIR n° 1, permettant la diffusion soit d'appels simples - comme le bip d'Eurosignal - mais aussi de messages numériques - comme sur Operator - ou alphanumérique - comme Alphapage. 2, fiche 36, Français, - bip
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nom britannique donné à la tonalité qui est le «beep» américain. 3, fiche 36, Français, - bip
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- product improvement program
1, fiche 37, Anglais, product%20improvement%20program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PIP 2, fiche 37, Anglais, PIP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
PIP M249 Squad Automatic Weapon. 1, fiche 37, Anglais, - product%20improvement%20program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- programme d'amélioration du produit
1, fiche 37, Français, programme%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20produit
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- petroleum incentives payment
1, fiche 38, Anglais, petroleum%20incentives%20payment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
One notable factor that was not recession-related was the carry-forward of about $1 billion in Petroleum Incentives Payments from 1981-82 to 1982-83 that occurred as a result of the delay in parliamentary approval for the relevant enabling legislation. 1, fiche 38, Anglais, - petroleum%20incentives%20payment
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- petroleum incentive payment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- paiement d'encouragement du secteur pétrolier
1, fiche 38, Français, paiement%20d%27encouragement%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- paiement d'encouragement pétrolier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pip
1, fiche 39, Anglais, pip
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Significant deflection or intensification of the spot on a CRT giving a display for identification or calibration. Particularly applied to the peaked pattern of a radar signal. 2, fiche 39, Anglais, - pip
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- top
1, fiche 39, Français, top
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Onomatopée passée dans le langage électronique pour désigner un signal bref. 2, fiche 39, Français, - top
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Après réflexion sur l'obstacle, le signal réfléchi que l'on appelle écho est capté par l'antenne émettrice, puis il est transmis à un récepteur qui, après détection et amplification, restitue une impulsion de durée t. Ainsi à chaque impulsion produite par l'émetteur correspond-il une impulsion de même forme qui apparaît avec un retard thèta. Il est alors possible de mesurer ce retard en rendant visibles ces deux tops sur l'écran d'un oscilloscope. 3, fiche 39, Français, - top
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Botany
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
some rhizomes, like the lily of the valley, send up small, upright growths called pips, which have their own roots. 1, fiche 40, Anglais, - pip
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Floriculture
- Botanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
certains organes ressemblent aux racines dans leur aspect extérieur, mais témoignent d'une structure différente: rejet (tige courte se dressant en surface du sol), stolon 1, fiche 40, Français, - rejet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
--refractory button with a point on its upper surface. 1, fiche 41, Anglais, - pip
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 41, La vedette principale, Français
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
--bouton réfractaire avec une pointe sur la surface supérieure. 1, fiche 41, Français, - pointe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :