TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1999-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2019-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

... the study of variability in the absorption, distribution, metabolism, and excretion (ADME) of a medicine between individuals (healthy volunteers or patients).

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

[...] étude de la variabilité de l'absorption, de la distribution, du métabolisme et de l'excrétion (ADME) d'un médicament entre individus (volontaires sains ou patients).

CONT

Afin de comprendre comment des individus d'une population diffèrent entre eux, il est nécessaire de procéder à une analyse de la pharmacocinétique des populations.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security Devices
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... a record for each operator of the exposure device of any measurements submitted to him by the operator pursuant to the Regulations ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dispositifs de sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Personne qui exécute des opérations techniques déterminées, fait fonctionner un appareil.

CONT

[...] un registre, pour chaque opérateur [d'appareil] d'exposition, des relevés que celui-ci lui a soumis conformément au présent règlement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Dispositivos de seguridad
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lining of Mineshafts and Passages
DEF

A frame for supporting the ground around a shaft, tunnel or other excavation ...

OBS

See also "square set," "timber set," and "steel set."

PHR

Drift set.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
DEF

[...] charpente ayant pour but de soutenir le terrain autour d'un puits, d'un tunnel ou d'une excavation quelconque [...]

PHR

Sabot d'assemblage du cadre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
DEF

Cada uno de los pórticos de madera o metal que se ponen de trecho en trecho en las galerías y algunos pozos de las minas como armazón en la entibación.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Saving and Consumption
  • Foreign Trade
DEF

A good which can be substituted for another good ...

CONT

Substitute goods. Goods which perform the same function or satisfy the same wants .... a small change in the price of a good may result in a large change in the quantity demanded, if there is a close substitute whose price did not change.

OBS

These terms are used mostly in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • alternate product
  • substituable goods
  • substitute goods

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Épargne et consommation
  • Commerce extérieur
CONT

Les biens de substitution ou succédanés procurent des satisfactions de besoins identiques et peuvent donc être utilisés indifféremment.

OBS

Les termes mentionnés s'utilisent le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits substituables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Ahorro y consumo
  • Comercio exterior
DEF

Bienes que al servir para satisfacer las mismas o parecidas necesidades, compiten entre sí por el gasto de los consumidores, estando sus precios muy relacionados; p.e.: peras y manzanas.

Terme(s)-clé(s)
  • bienes sustitutos
  • sucedáneos
  • artículos sustitutos
  • sustitutivos
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Deputy Minister Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

À la Direction générale des programmes des cadres de la direction.

Terme(s)-clé(s)
  • Secrétariat des SMA

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : 1999 - Revenu Canada - Nos programmes et services.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Société de la faune et des parcs du Québec was created in 1999 to replace the Quebec Ministry of the Environment and Wildlife.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Société créée en 1999 pour remplacer le ministère de l'Environnement et de la Faune du Québec.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Each device connected to the SBI decides whether or not it has access to the bus. That is, each device maintains its own priority arbitration logic.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • arbitration de priorité repartie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Financial and Budgetary Management
  • Market Prices
Terme(s)-clé(s)
  • first open market price

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :