TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROPES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kenong
1, fiche 1, Anglais, kenong
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Southeast Asian gong chime of definite pitch in which each individual gong is set with its open side down on ropes within a square boxlike resonator. 1, fiche 1, Anglais, - kenong
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kenong: The plural forms are "kenong" and "kenongs." 2, fiche 1, Anglais, - kenong
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- kenongs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- kenong
1, fiche 1, Français, kenong
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pahu
1, fiche 2, Anglais, pahu
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sacred Polynesian drum having a slightly tapered wooden body with a carved openwork base and a sharkskin head stretched by ropes that is played with the hands. 1, fiche 2, Anglais, - pahu
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pahu
1, fiche 2, Français, pahu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Safety
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire rope safety barrier
1, fiche 3, Anglais, wire%20rope%20safety%20barrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WRSB 2, fiche 3, Anglais, WRSB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wire rope safety barriers... are highly tensioned wire ropes, supported by steel posts. The barriers are designed to slow or stop wayward vehicles by absorbing their impact and, in doing so, reduce major off-road and head-on collisions on our roads. 3, fiche 3, Anglais, - wire%20rope%20safety%20barrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissière flexible à haute tension
1, fiche 3, Français, glissi%C3%A8re%20flexible%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GFHT 1, fiche 3, Français, GFHT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glissière à câbles 2, fiche 3, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Transports travaille à la conception d'une glissière flexible à haute tension […] qui permettra de séparer les voies de circulation. Cette glissière, également appelée glissière à câbles, sera installée au centre de la chaussée afin de réduire les collisions frontales et la gravité des accidents. 3, fiche 3, Français, - glissi%C3%A8re%20flexible%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names
- Maritime Organizations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deckhand
1, fiche 4, Anglais, deckhand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deck rating 2, fiche 4, Anglais, deck%20rating
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deckhands are responsible for maintaining aids to navigation, small boats, ropes and any other deck equipment on a ship. Deckhands may also operate small crafts and are involved in search and rescue and environmental response. 1, fiche 4, Anglais, - deckhand
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deck-rating
- deck-hand
- deck hand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisations maritimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matelot de pont
1, fiche 4, Français, matelot%20de%20pont
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Les] matelots de pont sont chargés de l'entretien des aides à la navigation, des petites embarcations, des câbles et de tout autre équipement de pont à bord d'un navire. Les matelots de pont peuvent également conduire de petites embarcations; ils participent aussi aux opérations de recherche et sauvetage et aux activités d'intervention environnementale. 2, fiche 4, Français, - matelot%20de%20pont
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mooring bollard
1, fiche 5, Anglais, mooring%20bollard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bollard 2, fiche 5, Anglais, bollard
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A... post, firmly secured to a quay or ship, used for belaying, fastening and working mooring ropes. 3, fiche 5, Anglais, - mooring%20bollard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bitte d'amarrage
1, fiche 5, Français, bitte%20d%27amarrage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bollard 2, fiche 5, Français, bollard
correct, nom masculin
- canon d'amarrage 3, fiche 5, Français, canon%20d%27amarrage
nom masculin
- borne d'amarrage 3, fiche 5, Français, borne%20d%27amarrage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Puertos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bita de amarre
1, fiche 5, Espagnol, bita%20de%20amarre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- poste de amarre 1, fiche 5, Espagnol, poste%20de%20amarre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laid
1, fiche 6, Anglais, laid
correct, adverbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rope generally consists of three or more strands cabled or braided together, with or without a core, with a finished diameter of not less than 4 mm. Based on construction, ropes are grouped into laid and braided. In the laid rope, fibres are twisted into rope yarn and two more yarns are twisted in the opposite direction to produce folded yarns. Three or four folded yarns are laid in the direction opposite to the twist of folded yarns to produce the laid rope. 1, fiche 6, Anglais, - laid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commis
1, fiche 6, Français, commis
correct, adverbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical net opening
1, fiche 7, Anglais, vertical%20net%20opening
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vertical opening 1, fiche 7, Anglais, vertical%20opening
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Midwater trawl nets are usually much larger than bottom trawl nets, especially their vertical opening. The front part of the net is usually made with very large meshes or ropes to reduce drag, but still herd the targeted fish. The vertical opening of a midwater trawl is often maintained with weights attached to the lower wingends... 1, fiche 7, Anglais, - vertical%20net%20opening
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouverture verticale du filet
1, fiche 7, Français, ouverture%20verticale%20du%20filet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouverture verticale 2, fiche 7, Français, ouverture%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts pélagiques sont ordinairement beaucoup plus grands que les chaluts de fond, en particulier en ce qui concerne leur ouverture verticale. En général, la partie avant du filet est constituée de très grandes mailles ou de cordes qui réduisent sa traînée tout en permettant le rabattage des poissons ciblés. L'ouverture verticale d'un chalut pélagique est souvent maintenue par des poids fixés aux têtières inférieures [...] 2, fiche 7, Français, - ouverture%20verticale%20du%20filet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half share
1, fiche 8, Anglais, half%20share
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As with any profession, those early years generally involve training and — quite literally — learning the ropes.... Many greenhorns earn a "half share" for their first [fishing] voyage. The most common way of compensating fishermen is via a percentage of the value of the landed catch, after expenses are backed out. Essentially, each deckhand gets a pre-determined share of the profit, after the costs of fuel, ice, food, lubricant, and other potential fees are backed out. 1, fiche 8, Anglais, - half%20share
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- half-share
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-part
1, fiche 8, Français, demi%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fly dragging
1, fiche 9, Anglais, fly%20dragging
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fly-dragging 2, fiche 9, Anglais, fly%2Ddragging
correct
- fly shooting 3, fiche 9, Anglais, fly%20shooting
correct
- fly-shooting 4, fiche 9, Anglais, fly%2Dshooting
correct
- Scottish seining 5, fiche 9, Anglais, Scottish%20seining
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Danish [and] Scottish seining methods are used to catch species of groundfish such as flounder and cod. Both methods use similar nets and series of ropes spread out in a pear-shaped form along the ocean floor. The action of the ropes stirs up a mud cloud and herds the fish into the path of the net. In Danish seining, the vessel remains in a fixed position while the gear is hauled along the bottom. In Scottish seining, the net and ropes are towed along the ocean floor while they are closing. [This] is sometimes referred to as "fly-dragging[. "] 2, fiche 9, Anglais, - fly%20dragging
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dragage volant
1, fiche 9, Français, dragage%20volant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dragage à la volée 2, fiche 9, Français, dragage%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom masculin
- pêche à la senne écossaise 1, fiche 9, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20%C3%A9cossaise
correct, nom féminin
- sennage écossais 3, fiche 9, Français, sennage%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pêche à la seine écossaise
- seinage écossais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
- Marine Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sinking groundline
1, fiche 10, Anglais, sinking%20groundline
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The [fisheries service] considers groundlines to be a significant threat to whales because they are normally constructed of floating rope. Therefore, [the fishery service] requires all fixed-gear fisheries... to use sinking or neutrally buoyant ropes for their groundlines... scuba divers [measured] the elevations of floating and sinking groundlines(of unreported length) on trawls, i. e. a string of traps connected in a series, of lobster traps set by a fisher. They reported that the sinking groundlines were in contact with or within 10 cm of the seabed, but that floating groundlines ranged from 0. 6 to 7. 5 m above the seabed. 2, fiche 10, Anglais, - sinking%20groundline
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sinking ground line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
- Biologie marine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité négative
1, fiche 10, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fait de rendre les lignes de fond à flottabilité négative ou neutre a pour but de les retirer de la colonne d'eau et donc de réduire les probabilités d'enchevêtrement avec les baleines mysticètes. Cette technique n'est applicable que lorsque deux casiers ou plus sont fixés ensemble le long du fond marin. 2, fiche 10, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- smooth seabed
1, fiche 11, Anglais, smooth%20seabed
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- smooth sea bottom 2, fiche 11, Anglais, smooth%20sea%20bottom
correct
- smooth bottom 3, fiche 11, Anglais, smooth%20bottom
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Boat seines are often used on a smooth seabed with fewer obstructions to reduce net damage. Compared with a trawl net, a seine net usually has longer wings and utilizes long heavy ropes(seine ropes) that extend from the wings of the net through a pair of bridles to increase the area over which fish are herded. 1, fiche 11, Anglais, - smooth%20seabed
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- smooth sea bed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fond marin lisse
1, fiche 11, Français, fond%20marin%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fond lisse 2, fiche 11, Français, fond%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les sennes halées à bord sont souvent utilisées sur les fonds marins lisses, contenant peu d'obstacles, pour réduire les dommages causés au filet. Par rapport au chalut, la senne a généralement des ailes plus longues et utilise de longs filins lourds attachés aux ailes du filet par l'intermédiaire d'une paire d'entremises pour augmenter la surface de rabattage des poissons. 1, fiche 11, Français, - fond%20marin%20lisse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pair seine
1, fiche 12, Anglais, pair%20seine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bottom pair trawls can sometimes be confused with the pair seines... The main difference is that pair trawls catch fish through towing for a longer period of time[, ] while pair seines catch fish mainly through encircling the fish with heavy seine ropes while towing for a short time period. The shape of a pair seine changes constantly during fishing, while that of a pair trawl is more or less stable after the net starts to fish after setting and when the boats maintain their horizontal separation. 2, fiche 12, Anglais, - pair%20seine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Français
- senne-bœuf
1, fiche 12, Français, senne%2Db%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- senne chalutée à deux 2, fiche 12, Français, senne%20chalut%C3%A9e%20%C3%A0%20deux
correct, nom féminin
- senne manœuvrée par deux bateaux 3, fiche 12, Français, senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20bateaux
correct, nom féminin
- senne manœuvrée par deux navires 4, fiche 12, Français, senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20navires
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts-bœufs de fond peuvent parfois être confondus avec les sennes chalutées à deux [...] La principale différence réside dans le fait que les chaluts-bœufs capturent le poisson en le remorquant pendant une longue période, tandis que les sennes chalutées à deux l'encerclent avec des filins lourds tout en le remorquant pendant une courte période. La forme d'une senne chalutée à deux change constamment pendant la pêche, tandis que celle d'un chalut-bœuf est plus ou moins stable une fois posé le filet, lorsque les bateaux maintiennent leur écartement horizontal. 2, fiche 12, Français, - senne%2Db%26oelig%3Buf
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Colaboración con la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- red de cerco de pareja
1, fiche 12, Espagnol, red%20de%20cerco%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- red de tiro de pareja 2, fiche 12, Espagnol, red%20de%20tiro%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pair seining
1, fiche 13, Anglais, pair%20seining
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The seine can be operated by... two boats(pair seining). During the fishing operation, the seine ropes herd the fish into the path of the net. The length of seine rope to a large extent determines the shape and size of the fished area. The boat seine is commonly used to catch benthic species such as flounders and soles, but also other demersal species such as cod. 2, fiche 13, Anglais, - pair%20seining
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pêche à la senne en bœufs
1, fiche 13, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20en%20b%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pêche à la senne manœuvrée par deux navires 2, fiche 13, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20navires
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seizing
1, fiche 14, Anglais, seizing
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The cordage or yarn used to fasten two ropes or parts of a rope together, or to attach a rope to something else... 2, fiche 14, Anglais, - seizing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amarrage
1, fiche 14, Français, amarrage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tackle block
1, fiche 15, Anglais, tackle%20block
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tackle 2, fiche 15, Anglais, tackle
correct, nom
- ship’s tackle 3, fiche 15, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20tackle
correct
- purchase 4, fiche 15, Anglais, purchase
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the rigging of ships, any system of leverage using pulleys, as a combination of ropes and blocks for hoisting, lowering and shifting the sails, etc. 5, fiche 15, Anglais, - tackle%20block
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Armement et gréement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moufle de palan
1, fiche 15, Français, moufle%20de%20palan
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- palan 2, fiche 15, Français, palan
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil composé [d'un cordage et] de deux poulies, l'une fixe, l'autre mobile et destiné à démultiplier l'effort nécessaire pour agir sur une manœuvre. 3, fiche 15, Français, - moufle%20de%20palan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
palan : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, fiche 15, Français, - moufle%20de%20palan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Levantamiento de cargas
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- polea
1, fiche 15, Espagnol, polea
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 16, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lug 2, fiche 16, Anglais, lug
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed... 3, fiche 16, Anglais, - cleat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Found especially on board vessels, as fixed to a deck ... 3, fiche 16, Anglais, - cleat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taquet
1, fiche 16, Français, taquet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus. 2, fiche 16, Français, - taquet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 16, Français, - taquet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cornamusa
1, fiche 16, Espagnol, cornamusa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- taco 2, fiche 16, Espagnol, taco
nom masculin
- abrazadera 2, fiche 16, Espagnol, abrazadera
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos. 3, fiche 16, Espagnol, - cornamusa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- box net
1, fiche 17, Anglais, box%20net
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- box-net 2, fiche 17, Anglais, box%2Dnet
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured. 3, fiche 17, Anglais, - box%20net
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filet à réservoir
1, fiche 17, Français, filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- filet-réservoir 2, fiche 17, Français, filet%2Dr%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le filet-réservoir a la forme d'une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau (moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[,] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli. 2, fiche 17, Français, - filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- River and Sea Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rudder mechanism
1, fiche 18, Anglais, rudder%20mechanism
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- steering mechanism 2, fiche 18, Anglais, steering%20mechanism
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mechanism consisting of chains, ropes, blocks, etc. used to transfer the movement of the wheel to the tiller. 2, fiche 18, Anglais, - rudder%20mechanism
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mécanisme de gouvernail
1, fiche 18, Français, m%C3%A9canisme%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme composé de chaînes, de cordes, de poulies, etc., servant à diriger les mouvements de la barre à la barre franche. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20gouvernail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trapeze artist
1, fiche 19, Anglais, trapeze%20artist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An... acrobat who walks along a free-swinging bar attached to two ropes. 1, fiche 19, Anglais, - trapeze%20artist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trapéziste
1, fiche 19, Français, trap%C3%A9ziste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... acrobate qui présente des exercices variés au trapèze. 1, fiche 19, Français, - trap%C3%A9ziste
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il peut y avoir plusieurs trapézistes sur un trapèze; ils peuvent passer d'un trapèze à un autre; ils peuvent aussi se tenir par les bras puis se lâcher d'un seul coup. Ils peuvent aussi faire de la balançoire, se lâcher et se faire rattraper par l'autre trapéziste. Ils peuvent faire des tours sur le trapèze. 1, fiche 19, Français, - trap%C3%A9ziste
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cod trap
1, fiche 20, Anglais, cod%20trap
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A long box-shaped net that extends to the shoreline and is used to catch cod. 2, fiche 20, Anglais, - cod%20trap
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The cod trap is basically a room, with four walls and a floor, constructed of netting. Fish enter the trap through a doorway in the front wall. Extending outward from the centre of the doorway is a long wall of netting which, because of its function of leading fish into the trap, came to be called the leader. The trap is kept upright in the water by floats placed along the top of the walls, and lead weights at the bottom. It is held on location by a system of corner ropes anchored to the sea bottom. 3, fiche 20, Anglais, - cod%20trap
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trappe à morue
1, fiche 20, Français, trappe%20%C3%A0%20morue
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- side trawling
1, fiche 21, Anglais, side%20trawling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Side trawling was the original method of bottom trawling. A side trawler has two gallows, one forward and one aft, usually on the starboard side(the right side of the vessel when looking forward). The trawl net is set over the side by the crew and the warps(wire ropes) passed over blocks hanging from the gallows. 2, fiche 21, Anglais, - side%20trawling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chalutage latéral
1, fiche 21, Français, chalutage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chalutage classique 2, fiche 21, Français, chalutage%20classique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pêche pratiquée par un chalutier à bord duquel le filage et le virage du [filet] sont effectués par le côté. 2, fiche 21, Français, - chalutage%20lat%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quarter rope
1, fiche 22, Anglais, quarter%20rope
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The gantry system handles the trawl very similarly to a side trawler, but at the stern. The trawl is still fitted with quarter ropes to lift the footrope and close the net[;] the bellies still must be fleeted over the bulwark, [and] the codend is fitted with a splitting strap and lazy deckie to bring the catch on board... 2, fiche 22, Anglais, - quarter%20rope
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parpaillot
1, fiche 22, Français, parpaillot
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- biribi 2, fiche 22, Français, biribi
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les parpaillots ou biribis, au nombre de deux, sont constitués par des cordages en textile terminés par une portion de chaîne avec émerillon. Maillés par leur chaîne aux extrémités — ou un peu en avant de celles-ci — du carré du bourrelet, ils contournent le filet par l'extérieur et passent dans les ganses fixées à la corde de dos. [...] Durant le virage, les parpaillots permettent de fermer l'entrée du chalut et d'embarquer le bourrelet et la partie antérieure du filet. 3, fiche 22, Français, - parpaillot
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- parpallón
1, fiche 22, Espagnol, parpall%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- viravira 1, fiche 22, Espagnol, viravira
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rope trawl
1, fiche 23, Anglais, rope%20trawl
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Decisive for the construction of a rope trawl are the net tips where the different ropes are fixed. Through these tips the towing force has to be transmitted equally from the ropes into the netting. 2, fiche 23, Anglais, - rope%20trawl
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chalut à cordes
1, fiche 23, Français, chalut%20%C3%A0%20cordes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Filet remorqué], souvent pélagique mais parfois de fond, dont la partie antérieure et les ailes sont constituées de cordages plus ou moins parallèles reliant la partie en filet aux ralingues d'ouverture. 1, fiche 23, Français, - chalut%20%C3%A0%20cordes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- braided yarn
1, fiche 24, Anglais, braided%20yarn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The product of] interlacing a number of strands ... 2, fiche 24, Anglais, - braided%20yarn
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use. 3, fiche 24, Anglais, - braided%20yarn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil tressé
1, fiche 24, Français, fil%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins]. 2, fiche 24, Français, - fil%20tress%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- hilo trenzado
1, fiche 24, Espagnol, hilo%20trenzado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar. 1, fiche 24, Espagnol, - hilo%20trenzado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coiling
1, fiche 25, Anglais, coiling
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
of ropes, cables, etc. 2, fiche 25, Anglais, - coiling
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 25, Français, enroulement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bobinage 1, fiche 25, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le stockage des lignes à main est réalisé par enroulement sur une planchette de bois ou un cylindre, un tambour pouvant former un moulinet, un touret ou un treuil à main, mécanique, hydraulique ou électrique. 2, fiche 25, Français, - enroulement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
des cordages, câbles, etc. 3, fiche 25, Français, - enroulement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento
1, fiche 25, Espagnol, enrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- casting method
1, fiche 26, Anglais, casting%20method
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- method of casting 2, fiche 26, Anglais, method%20of%20casting
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The size and vigor of the animals determined the casting method. Small and weak animals were cast on concrete floors by lifting a foreleg followed by pushing, or simply by twisting the head of the animal and then binding the legs with rope. Vigorous animals such as buffalo were cast using ropes and human force. 1, fiche 26, Anglais, - casting%20method
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- méthode de couchage
1, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20de%20couchage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- natural fibre rope
1, fiche 27, Anglais, natural%20fibre%20rope
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- natural rope 2, fiche 27, Anglais, natural%20rope
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The most common fibres used in the production of natural fibre ropes are sisal, cotton, jute and manila. The fibres are twisted or braided together to produce strong and supple rope[;] these fibres are also used to produce twines, string and cords. 3, fiche 27, Anglais, - natural%20fibre%20rope
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- natural fiber rope
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cordage en fibre naturelle
1, fiche 27, Français, cordage%20en%20fibre%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cordage en fibres naturelles 2, fiche 27, Français, cordage%20en%20fibres%20naturelles
correct, nom masculin
- cordage de fibres naturelles 2, fiche 27, Français, cordage%20de%20fibres%20naturelles
correct, nom masculin
- cordage naturel 1, fiche 27, Français, cordage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les cordages de fibres naturelles se composent habituellement de chanvre de Manille, de sisal, de coton ou de chanvre. La plupart sont toronnés, et seuls les cordages de coton sont parfois tressés. 2, fiche 27, Français, - cordage%20en%20fibre%20naturelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- manmade fibre rope
1, fiche 28, Anglais, manmade%20fibre%20rope
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- man-made fibre rope 1, fiche 28, Anglais, man%2Dmade%20fibre%20rope
correct
- synthetic rope 2, fiche 28, Anglais, synthetic%20rope
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Synthetic ropes are made from nylon, dacron, saran and polyethylene. 3, fiche 28, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In general, synthetic ropes have greater strength, elasticity, resistance to wear, weather and contamination, but the limitations of each synthetic must be known before using the rope. 3, fiche 28, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- manmade fiber rope
- man-made fiber rope
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cordage en fibre synthétique
1, fiche 28, Français, cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cordage en fibres synthétiques 2, fiche 28, Français, cordage%20en%20fibres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
- cordage synthétique 3, fiche 28, Français, cordage%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les cordages en fibres synthétiques sont faits de nylon, de dacron, de saran et de polyéthylène. 1, fiche 28, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, les cordages de fibres synthétiques offrent une robustesse et une élasticité accrues, et assurent une meilleure résistance à l'usure, aux intempéries et à la moisissure que les cordages en fibres naturelles. 1, fiche 28, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aquaculture
- Algae
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- suspended culture
1, fiche 29, Anglais, suspended%20culture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- suspension culture 2, fiche 29, Anglais, suspension%20culture
correct
- hanging culture 3, fiche 29, Anglais, hanging%20culture
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] method whereby cultured species(molluscs or seaweeds) are ongrown on hanging ropes, or other structures, suspended from fixed or floating installations(buoys, frames, floating platforms, longlines). 3, fiche 29, Anglais, - suspended%20culture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aquaculture
- Algues
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- culture en suspension
1, fiche 29, Français, culture%20en%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- élevage en suspension 2, fiche 29, Français, %C3%A9levage%20en%20suspension
correct, nom masculin
- culture suspendue 3, fiche 29, Français, culture%20suspendue
correct, nom féminin
- élevage suspendu 4, fiche 29, Français, %C3%A9levage%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Méthode d'élevage] dans lequel les espèces (mollusques et algues marines) sont mises en culture sur des cordages, ou autres structures, suspendus [à des] installations fixes ou flottantes ([...] flotteurs, tables de suspension, radeaux, filières). 5, fiche 29, Français, - culture%20en%20suspension
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- double-sheave pulley
1, fiche 30, Anglais, double%2Dsheave%20pulley
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As the name implies, a double-sheave pulley is similar to a single-sheave pulley except that this device allows for two ropes to be inserted... A double-sheave pulley can be used to help create a mechanical advantage for raising or lowering a load. 1, fiche 30, Anglais, - double%2Dsheave%20pulley
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poulie à deux réas
1, fiche 30, Français, poulie%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9as
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Algae
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- longline culture system
1, fiche 31, Anglais, longline%20culture%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- longline system 2, fiche 31, Anglais, longline%20system
correct
- longline farming system 3, fiche 31, Anglais, longline%20farming%20system
correct, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The longline system [for culturing mussels] consists of the backline(headrope), sleeves(or socks), buoys, anchors and anchor rodes... The seed collectors or plastic mesh socks are attached to the backline(headrope). Most longline operations use long polypropylene ropes(80-150 m) that are anchored securely at both ends and are supported by floats tied at intervals along their length. 2, fiche 31, Anglais, - longline%20culture%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- long-line culture system
- long-line farming system
- long-line system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Algues
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de culture sur filière
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système d'élevage sur filière 2, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9levage%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le système de culture sur filière comprend la filière et les boudins, des bouées, des ancrages et des lignes [...] Les collecteurs de naissain ou les boudins [...] sont fixés à la filière. La plupart des systèmes de culture sur filière utilisent des filins de polypropylène (de 80 à 150 m) qui sont ancrés fermement aux deux extrémités et soutenus par des flotteurs placés à intervalles sur toute la longueur. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20culture%20sur%20fili%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Algae
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- longline culture
1, fiche 32, Anglais, longline%20culture
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- long-line culture 2, fiche 32, Anglais, long%2Dline%20culture
correct
- longline farming 3, fiche 32, Anglais, longline%20farming
correct, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A technique] of open-water suspended [cultivation] in which [the] species are ongrown on ropes or diverse containers(... baskets, stacked trays, lantern nets) suspended from anchored or buoyed... ropes... 4, fiche 32, Anglais, - longline%20culture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Used for the culture of bivalve molluscs ... and marine macroalgae. 4, fiche 32, Anglais, - longline%20culture
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- long-line farming
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Algues
Fiche 32, La vedette principale, Français
- culture sur filière
1, fiche 32, Français, culture%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- élevage sur filière 2, fiche 32, Français, %C3%A9levage%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Technique] de culture en suspension [et en] mer ouverte dans laquelle les espèces sont cultivées sur des cordes ou dans divers [contenants (paniers, séries de casiers, lanternes)] suspendus à partir de cordages, [...] eux-mêmes maintenus en place par des bouées [ou] des [corps-morts]. 3, fiche 32, Français, - culture%20sur%20fili%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est utilisée pour la culture de mollusques bivalves [...] et de macro-algues marines. 3, fiche 32, Français, - culture%20sur%20fili%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Algas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cultivo en suspensión
1, fiche 32, Espagnol, cultivo%20en%20suspensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cargo tackle
1, fiche 33, Anglais, cargo%20tackle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fibre ropes may also be used for the cargo tackles of landing booms... 2, fiche 33, Anglais, - cargo%20tackle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Armement et gréement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- palan de levage
1, fiche 33, Français, palan%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Propulsion of Water-Craft
- Ship Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- foul propeller
1, fiche 34, Anglais, foul%20propeller
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fouled propeller 2, fiche 34, Anglais, fouled%20propeller
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The propeller of a vessel [that] cannot turn because of obstruction by ropes or debris around it. 3, fiche 34, Anglais, - foul%20propeller
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- foul propellor
- fouled propellor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Propulsion des bateaux
- Entretien des navires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hélice engagée
1, fiche 34, Français, h%C3%A9lice%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- via ferrata
1, fiche 35, Anglais, via%20ferrata
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- iron way 2, fiche 35, Anglais, iron%20way
correct
- iron road 3, fiche 35, Anglais, iron%20road
correct
- iron path 4, fiche 35, Anglais, iron%20path
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Via ferrata is an an activity somewhere between hiking and rock climbing. It’s a sports route over rock surfaces equipped with cables and ladders that make it easier and safer to travel. 5, fiche 35, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Via ferrata... relies on a fixed anchoring system of ladders and cables rather than the moveable anchor points and ropes associated with most modern rock climbing. 6, fiche 35, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
via ferrata: designation borrowed from Italian. 7, fiche 35, Anglais, - via%20ferrata
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- via ferrata
1, fiche 35, Français, via%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- voie ferrée 2, fiche 35, Français, voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
- voie de fer 3, fiche 35, Français, voie%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur une paroi rocheuse, équipée de câbles et d'échelons permettant une progression en toute sécurité. 4, fiche 35, Français, - via%20ferrata
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La via ferrata est une activité intermédiaire entre la randonnée et l'escalade. C'est un itinéraire sportif, situé sur une paroi rocheuse pourvue de câbles et d'échelles destinés à faciliter la progression tout en maintenant la sécurité. Toujours accompagnés d'une guide et armés d'un casque et d'un harnais d'escalade, vous suivez une ligne de vie (câble d'acier) à laquelle vous êtes attachés en tout temps avec des mousquetons. 5, fiche 35, Français, - via%20ferrata
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
via ferrata : désignation empruntée de l'italien. 6, fiche 35, Français, - via%20ferrata
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vía ferrata
1, fiche 35, Espagnol, v%C3%ADa%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] una vía ferrata es un itinerario de montaña equipado con peldaños, rieles, rampas y cables que abrazan la superficie de la roca para ayudar a progresar en vertical y garantizar la seguridad de quienes se aventuran a escalarla. 2, fiche 35, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vía ferrata: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "vía ferrata", procedente del italiano y usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escriba con tilde en la "i", con minúsculas sin resalte con comillas ni cursiva. Su plural es "vías ferratas". 3, fiche 35, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- docking telegraph
1, fiche 36, Anglais, docking%20telegraph
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
When the "haul in" signal is given on the docking telegraph …, the operator pulls on the slack end of the rope that is wound loosely round the drum of the winch. This tightens the rope slightly on the drum and it grips the surface. The amount of tension on the free end of the rope is multiplied several hundred times and the resulting force is enough to move the entire ship, pulling it into the correct position. The [captain] signals with the docking telegraph or a hand held radio to tell the winch operator what to do and, by heaving in and paying out the ropes at each end of the ship, she can be positioned in exactly the right place regardless of the wind and waves. 1, fiche 36, Anglais, - docking%20telegraph
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transmetteur d'ordres des opérations d'amarrage
1, fiche 36, Français, transmetteur%20d%27ordres%20des%20op%C3%A9rations%20d%27amarrage
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- berthing hawser
1, fiche 37, Anglais, berthing%20hawser
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
… berthing hawsers [are] used for mooring a ship alongside a wall or jetty. The two breast ropes … are used to breast the ship bodily towards the jetty when coming alongside... 2, fiche 37, Anglais, - berthing%20hawser
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aussière d'accostage
1, fiche 37, Français, aussi%C3%A8re%20d%27accostage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- haussière d'accostage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cable turnbuckle
1, fiche 38, Anglais, cable%20turnbuckle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Turnbuckles are used for adjusting tension in ropes, cables, tie rods and other tensioning systems, as well as for pulling together and pushing apart anchor points. Heavy duty rigging turnbuckles consist of two threaded bolts, each screwed into the ends of a metal frame. One side is left-hand threaded and the other is right-hand threaded, so riggers can turn the metal frame to push apart and pull together the threaded bolts. These threaded bolts come with a wide variety of end fittings and attachments including jaws, eyes, clevises, hooks and many more. All cable turnbuckles and turnbuckle hardware feature UNC [unified coarse] threads... 1, fiche 38, Anglais, - cable%20turnbuckle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ridoir de câble
1, fiche 38, Français, ridoir%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- French Prusik
1, fiche 39, Anglais, French%20Prusik
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- French Prusik knot 2, fiche 39, Anglais, French%20Prusik%20knot
correct
- autoblock knot 3, fiche 39, Anglais, autoblock%20knot
correct
- autoblock 4, fiche 39, Anglais, autoblock
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
1. Make a loop of cord using a double fisherman's knot-for use on 9 mm ropes... 2. Wind the loop four times round the rope making sure that the double fisherman's is kept clear. 3a. For a French Prusik/Autoblock, clip a karabiner into both ends. This version is best when you don’t want the knot to jam at all except when heavily loaded, e. g., when abseiling. It is not a good knot for prusiking as if grabbed it will release and slide. 5, fiche 39, Anglais, - French%20Prusik
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The autoblock knot, also called a French Prusik knot, is an easy-to-tie and versatile friction knot that is used as a safety back-up knot on a rappel rope. The knot is tied on the rope below the rappel device and then attached to the climber’s harness through a carabiner on a leg loop or the belay loop. 2, fiche 39, Anglais, - French%20Prusik
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nœud autobloquant Machard
1, fiche 39, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- nœud de Machard 2, fiche 39, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- nœud Machard 3, fiche 39, Français, n%26oelig%3Bud%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- Machard 4, fiche 39, Français, Machard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de Machard est utilisé dans différentes circonstances : il peut servir d'auto-assurance dans une descente en rappel, être employé comme un nœud de Prusik pour monter à la corde, et enfin, servir d'assurance sur piton. Pour confectionner ce nœud, on enroule un anneau de corde comme un ressort à boudin autour de la corde (ou des deux brins de corde, s'il s'agit d'un rappel) et on mousquetonne les deux extrémités. Si l'on tire le nœud vers le bas, par le mousqueton, il se bloque; si on appuie par-dessus, au niveau de la spire supérieure, il se débloque et descend librement. 5, fiche 39, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Système de nœud d'arrêt inventé par un jeune alpiniste, Machard. Il a la même fonction que le célèbre nœud de Prusik. 5, fiche 39, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud français». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière. 6, fiche 39, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- haul net
1, fiche 40, Anglais, haul%20net
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A fishing gear [that is] similar to a Danish seine but operated from a small boat in shallow water [less than 5 meters]. 2, fiche 40, Anglais, - haul%20net
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Unlike... a Danish seine, the ropes are short and the net is hand hauled while the vessel is stationary. 2, fiche 40, Anglais, - haul%20net
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- filet traînant
1, fiche 40, Français, filet%20tra%C3%AEnant
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre
1, fiche 40, Espagnol, red%20de%20arrastre
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rope mussel
1, fiche 41, Anglais, rope%20mussel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Longline culture(rope culture). This practice is the most recent development for mussel culture.... Floats are connected together by horizontal lines that support a large number of vertical ropes where mussels are grown.... It is the view of the Irish industry that rope mussels do not travel live as well as bottom cultured mussels. 1, fiche 41, Anglais, - rope%20mussel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rope mussel: designation usually used in the plural. 2, fiche 41, Anglais, - rope%20mussel
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- rope mussels
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moule de corde
1, fiche 41, Français, moule%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
moule de corde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 41, Français, - moule%20de%20corde
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- moules de cordes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mejillón cultivado en cuerda
1, fiche 41, Espagnol, mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La visión de la industria irlandesa es que los mejillones cultivados en cuerdas no viajan vivos tan bien como los cultivados sobre el fondo. 1, fiche 41, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mejillón cultivado en cuerda: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 41, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- mejillones cultivados en cuerdas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- round strap
1, fiche 42, Anglais, round%20strap
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
One of the ring-shaped ropes which encircle the [trawl] codend or the strengthening bag at regular intervals and which are attached to it. 2, fiche 42, Anglais, - round%20strap
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A codend can be strengthened by attaching ropes... circumferentially to restrict the diameter under the pressure of accumulated fish. These ropes are called... round straps... 3, fiche 42, Anglais, - round%20strap
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- erse circulaire
1, fiche 42, Français, erse%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cordage en forme d'anneau encerclant transversalement le cul du chalut ou le fourreau de renforcement à intervalles réguliers et fixé à celui-ci. 2, fiche 42, Français, - erse%20circulaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'erse circulaire a pour but de limiter l'extension du diamètre du cul du chalut. 3, fiche 42, Français, - erse%20circulaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- estrobo circular
1, fiche 42, Espagnol, estrobo%20circular
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cabo o cable que rodea la circunferencia del copo o de la eventual cubierta de refuerzo y que se fija a ella. 1, fiche 42, Espagnol, - estrobo%20circular
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Shipbuilding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- oakum
1, fiche 43, Anglais, oakum
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Untwisted rope used for caulking the seams ... of a ship ... forced in by chisel and mallet. 2, fiche 43, Anglais, - oakum
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To seal a joint between ... wooden planks ... various materials such as oakum are used, hammered in with caulking tools. 3, fiche 43, Anglais, - oakum
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
to make oakum by untwisting old ropes, to pick oakum 2, fiche 43, Anglais, - oakum
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Constructions navales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- étoupe
1, fiche 43, Français, %C3%A9toupe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chanvre non tordu en cordage, qui sert à calfater les navires en bois. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9toupe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Construcción naval
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- estopa
1, fiche 43, Espagnol, estopa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Masa de fibras bastas [...] usada en forma de mecha para calafatear el casco de los barcos de madera. 1, fiche 43, Espagnol, - estopa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- braid over braid
1, fiche 44, Anglais, braid%20over%20braid
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
There are massive mooring ropes for supertankers made of one giant plaited rope covered by an even larger plaited rope, braid over braid. 1, fiche 44, Anglais, - braid%20over%20braid
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- double tresse
1, fiche 44, Français, double%20tresse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sheet bend
1, fiche 45, Anglais, sheet%20bend
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- weaver’s knot 2, fiche 45, Anglais, weaver%26rsquo%3Bs%20knot
correct
- weaver’s hitch 3, fiche 45, Anglais, weaver%26rsquo%3Bs%20hitch
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... the best knot for joining two ropes, especially when they are of different sizes. 4, fiche 45, Anglais, - sheet%20bend
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bends are used to tie two ropes together. In general, bends should be tied only with two ropes of the same size. However, the sheet bend or weaver's knot is often used for ropes of different sizes. 4, fiche 45, Anglais, - sheet%20bend
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
... the weaver’s knot derives its name from its use for joining small cords or threads (broken threads on a loom). 5, fiche 45, Anglais, - sheet%20bend
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nœud d'écoute
1, fiche 45, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- nœud de tisserand 2, fiche 45, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20tisserand
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Le] nœud d'écoute [...] sert à réunir deux cordages de diamètres différents. Facile à faire, c'est l'un des plus connus pour réunir deux cordes. 1, fiche 45, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9coute
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- nudo del tejedor
1, fiche 45, Espagnol, nudo%20del%20tejedor
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rot resistant
1, fiche 46, Anglais, rot%20resistant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rot-resistant 2, fiche 46, Anglais, rot%2Dresistant
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
With the increased use of synthetic fibres in fish netting, ropes and lines with the same strength, elasticity and rot resistant properties as the net material itself are preferable in most cases. 1, fiche 46, Anglais, - rot%20resistant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 46, La vedette principale, Français
- résistant à la pourriture
1, fiche 46, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20pourriture
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flying scaffold
1, fiche 47, Anglais, flying%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables. 1, fiche 47, Anglais, - flying%20scaffold
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 47, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s'enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d'un point d'appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l'échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...] 2, fiche 47, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 3, fiche 47, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le «flying scaffold» et le «swing scaffold (or stage)» sont deux types d'échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d'amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule» (cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504). 4, fiche 47, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- grommet bag 1, fiche 48, Anglais, grommet%20bag
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A mail bag, with a device for securing, which is closed by pulling both ends of a thin rope looped through eyelets at the top and secured by closing a locking arm; the loose ropes are looped into a bow to avoid injury when the bag is handled. 1, fiche 48, Anglais, - grommet%20bag
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sac à œillets
1, fiche 48, Français, sac%20%C3%A0%20%26oelig%3Billets
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- manrope knot 1, fiche 49, Anglais, manrope%20knot
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- tack knot 2, fiche 49, Anglais, tack%20knot
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The original use of a manrope knot was to [be] put at the end of the ropes on either side of a gangway leading onto a ship. 3, fiche 49, Anglais, - manrope%20knot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nœud de tire-veille
1, fiche 49, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20tire%2Dveille
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- cul-de-porc 2, fiche 49, Français, cul%2Dde%2Dporc
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, fiche 49, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20tire%2Dveille
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 49, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20tire%2Dveille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bitt
1, fiche 50, Anglais, bitt
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy steel post, [often installed] in pairs, located on deck and used for securing lines and ropes. 2, fiche 50, Anglais, - bitt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bitt: term usually used in the plural. 3, fiche 50, Anglais, - bitt
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- bitts
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bitte
1, fiche 50, Français, bitte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Billot de bois ou de fonte, à tête renflée, fixé sur le pont des navires, le plus souvent par paires, autour duquel sont enroulées les amarres de bord. 2, fiche 50, Français, - bitte
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pièces venues de fonderie, les bittes sont fixées par paire sur un massif lui-même fixé au pont. 3, fiche 50, Français, - bitte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bitte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 50, Français, - bitte
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
bitte : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 50, Français, - bitte
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- bittes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- bita
1, fiche 50, Espagnol, bita
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pieza cilíndrica sólida, afirmada sobre cubierta, que se utiliza para el amarre de cabos, cables o cadenas. 2, fiche 50, Espagnol, - bita
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
- Oil Drilling
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 51, Anglais, splice
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To join the ends of ropes together, or the end of a rope to its standing part... by interweaving the strands of the rope. 2, fiche 51, Anglais, - splice
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
To join two parts of a rope or wire line by interweaving individual strands of the line together. 3, fiche 51, Anglais, - splice
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
- Forage des puits de pétrole
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- épisser
1, fiche 51, Français, %C3%A9pisser
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Réunir deux cordages, deux câbles d'acier en décommettant les extrémités pour reconstituer sans nœud un cordage ou un câble. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9pisser
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Cordelería
- Perforación de pozos petrolíferos
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- coser
1, fiche 51, Espagnol, coser
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- ayustar 2, fiche 51, Espagnol, ayustar
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shroud knot
1, fiche 52, Anglais, shroud%20knot
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Method of joining two ropes by untying their ends, abutting them, and then single walling the ends of one rope, against the lay, round the standing part of the other. 2, fiche 52, Anglais, - shroud%20knot
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The shroud knot was formerly used for emergency repair when hemp rigging was injured in action. It is more quickly tied than a splice and uses less material. 3, fiche 52, Anglais, - shroud%20knot
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- nœud de hauban
1, fiche 52, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20hauban
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- nœud de haubans 2, fiche 52, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20haubans
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sorte de nœud employé pour réunir promptement les deux bouts d'un hauban cassé. À chacun de ces bouts on fait un cul de porc et l'on rapproche ceux-ci par un amarrage. 3, fiche 52, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20hauban
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il convient parfaitement pour réunir deux cordages en utilisant le moins de toron possible. 4, fiche 52, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20hauban
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... Involves the fastening together of two ropes by means of another rope. 1, fiche 53, Anglais, - seize
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- genoper 1, fiche 53, Français, genoper
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Faire un amarrage ou genope, sur le ou les bouts libres d'un ou deux cordages après avoir fait un nœud. 1, fiche 53, Français, - genoper
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Mellor’s knot
1, fiche 54, Anglais, Mellor%26rsquo%3Bs%20knot
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- buntline fisherman’s bend 1, fiche 54, Anglais, buntline%20fisherman%26rsquo%3Bs%20bend
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Buntline fisherman's bend. This bend is an amalgamation of a buntline hitch and a fisherman's bend, and was first described by John Mellor in an article published by Yachting Monthly magazine in 1974. It is used to secure particularly slippery ropes to anchor rings, bollards, spars, or anywhere that a fisherman's bend would otherwise be used. 1, fiche 54, Anglais, - Mellor%26rsquo%3Bs%20knot
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 54, La vedette principale, Français
- nœud de grappin pour cordage lisse
1, fiche 54, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20grappin%20pour%20cordage%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Nœud de grappin pour cordage lisse. Ce nœud est une combinaison du nœud de grappin classique et de demi-clefs à capeler. Il fut mentionné pour la première fois par John Mellor dans un article publié par Yachting Monthly en 1974. On l'utilisera pour frapper un cordage particulièrement glissant à un anneau, un espar, une bitte, dans tous les cas d'utilisation du nœud de grappin. 1, fiche 54, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20grappin%20pour%20cordage%20lisse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ascender
1, fiche 55, Anglais, ascender
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mechanical ascender 2, fiche 55, Anglais, mechanical%20ascender
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that can be slid along a rope in only one direction and that is used to connect loads to ropes so that they can be advanced up the rope without their sliding back down. 3, fiche 55, Anglais, - ascender
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Mechanical ascenders are used to ascend fixed ropes and are normally sold in pairs. Ascenders are also employed for rescue work and in hauling loads on multi-day walls. It should be noted that no manufacturer recommends their device for belaying or soloing(autobelaying solo leads). 4, fiche 55, Anglais, - ascender
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Most ascending devices have some sort of cam that grips the rope. A safety latch or a similar security system permits attachment and prevents unanticipated removal during an ascent. 4, fiche 55, Anglais, - ascender
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber. 4, fiche 55, Anglais, - ascender
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ascendeur
1, fiche 55, Français, ascendeur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- poignée d'ascension 2, fiche 55, Français, poign%C3%A9e%20d%27ascension
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil coulissant sur une corde quand on le pousse, et se bloquant quand on le tire. 3, fiche 55, Français, - ascendeur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Leur fonctionnement est basé sur le même principe que celui des nœuds auto-bloquants [...] qui se bloquent quand on exerce une traction sur elles et coulissent quand on les fait progresser vers le haut en les allégeant de tout poids. 4, fiche 55, Français, - ascendeur
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Permet de remonter le long d'une corde lisse. 3, fiche 55, Français, - ascendeur
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
poignée d'ascension : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 5, fiche 55, Français, - ascendeur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- climbing knot
1, fiche 56, Anglais, climbing%20knot
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- mountaineer’s knot 2, fiche 56, Anglais, mountaineer%26rsquo%3Bs%20knot
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Knots that] let you tie into the rope, anchor yourself to the mountain, tie two ropes together for long rappels, use slings to climb the rope itself. 3, fiche 56, Anglais, - climbing%20knot
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Knots that will least affect the fiber and yet lock without slipping and be easy to untie when wet and icy conditions are required. Such knots we call «climbing knots». 1, fiche 56, Anglais, - climbing%20knot
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Knots connect climbers to the rope and the anchors ... we use knots as a general term referring to all knots, hitches and bends. 4, fiche 56, Anglais, - climbing%20knot
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- nœud alpiniste
1, fiche 56, Français, n%26oelig%3Bud%20alpiniste
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- nœud de l'alpiniste 2, fiche 56, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20l%27alpiniste
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] les principaux nœuds indispensables à connaître et répondant à la majorité des situations en escalade et alpinisme. 3, fiche 56, Français, - n%26oelig%3Bud%20alpiniste
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
nœud alpiniste : terme proposé par la boutique La Cordée à Montréal. 1, fiche 56, Français, - n%26oelig%3Bud%20alpiniste
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sit harness
1, fiche 57, Anglais, sit%20harness
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- seat harness 2, fiche 57, Anglais, seat%20harness
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A climbing harness consisting of a waist band and leg loops which secures the climbing rope to the climber’s body and serves to distribute his weight or the impact force of a fall for greater comfort and safety. 3, fiche 57, Anglais, - sit%20harness
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A climbing harness is especially called a "sit harness" or "seat harness" when used or made with ropes to carry down the mountain an injured climber that cannot help himself. 4, fiche 57, Anglais, - sit%20harness
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- baudrier cuissard
1, fiche 57, Français, baudrier%20cuissard
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- baudrier-cuissard 2, fiche 57, Français, baudrier%2Dcuissard
correct, nom masculin
- cuissard 3, fiche 57, Français, cuissard
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Système de sangles qui entoure le bassin et les cuisses du grimpeur, et qui sert à réduire les effets d'une chute. 4, fiche 57, Français, - baudrier%20cuissard
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On peut concevoir un «baudrier spécial pour le secourisme», de type siège, pour ramener de la montagne un alpiniste blessé qui ne peut participer aux manœuvres. 5, fiche 57, Français, - baudrier%20cuissard
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tarbuck knot 1, fiche 58, Anglais, tarbuck%20knot
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A knot that can be slid up and down to adjust the size of the loop but which grips under tension. Many applications : Tensioning ropes, tent guys, etc. 1, fiche 58, Anglais, - tarbuck%20knot
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- nœud de Tarbuck
1, fiche 58, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Tarbuck
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Proposition obtenue du Centre national des Scouts du Canada, à Montréal. 1, fiche 58, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20Tarbuck
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- standing rigging
1, fiche 59, Anglais, standing%20rigging
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... all those wires-or, in some cases, ropes-that hold the mast in place. 2, fiche 59, Anglais, - standing%20rigging
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
standing rigging: sailing term. 3, fiche 59, Anglais, - standing%20rigging
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gréement dormant
1, fiche 59, Français, gr%C3%A9ement%20dormant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- manœuvre dormante 2, fiche 59, Français, man%26oelig%3Buvre%20dormante
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] toutes les manœuvres fixes, celles dont l'emploi est de maintenir mâts et espars en place. 3, fiche 59, Français, - gr%C3%A9ement%20dormant
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le gréement dormant, comprenant les filins, les fils d'acier, les chaînes, les estropes, les pantoires et les ridoirs qui maintiennent les mâts et les vergues (espars horizontaux) [...] 4, fiche 59, Français, - gr%C3%A9ement%20dormant
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
gréement dormant : terme de voile. 5, fiche 59, Français, - gr%C3%A9ement%20dormant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- jarcia firme
1, fiche 59, Espagnol, jarcia%20firme
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- jarcia muerta 2, fiche 59, Espagnol, jarcia%20muerta
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- jarcias muertas
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ropemaking
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Maneuvering of Ships
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cordage
1, fiche 60, Anglais, cordage
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
All the ropes used on a ship or offshore drilling rig. 2, fiche 60, Anglais, - cordage
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Corderie
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Manœuvre des navires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 60, Français, cordage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] cordes et câbles employés pour le gréement ou la manœuvre d'engins quelconques. 2, fiche 60, Français, - cordage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cordage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 60, Français, - cordage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Maniobras de los buques
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cordería
1, fiche 60, Espagnol, corder%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cordelería 2, fiche 60, Espagnol, cordeler%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Winches
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- scaffolding winch
1, fiche 61, Anglais, scaffolding%20winch
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Every part of the structure working gear and anchoring and fixing of every crane, hoist and scaffolding winch and of all other hoisting machines, ropes and sling, whether metal or non-metal, and gear shall, as far as is reasonably practicable, be examined in position by a competent person. 2, fiche 61, Anglais, - scaffolding%20winch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 61, La vedette principale, Français
- treuil d'échafaudage
1, fiche 61, Français, treuil%20d%27%C3%A9chafaudage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Aucune personne ne doit être préposée à la manœuvre des appareils de levage, y compris les treuils d'échafaudage, ou donner des signaux au conducteur, à moins d'avoir atteint un âge qui sera prescrit par la législation nationale. 2, fiche 61, Français, - treuil%20d%27%C3%A9chafaudage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 62, Anglais, line
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
General term for ropes or cords of different sizes made of natural or artificial fibres or steel. 2, fiche 62, Anglais, - line
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
line: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 62, Anglais, - line
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 62, Français, cordage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nom générique attribué à toute corde pouvant servir à une manœuvre, qu'elle soit faite de fibres naturelles ou synthétiques ou encore d'acier. 2, fiche 62, Français, - cordage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cordage : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 62, Français, - cordage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hoist for handling ropes 1, fiche 63, Anglais, hoist%20for%20handling%20ropes
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 63, La vedette principale, Français
- treuil de manœuvre de câbles
1, fiche 63, Français, treuil%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20c%C3%A2bles
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flemish eye 1, fiche 64, Anglais, flemish%20eye
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- eye splice 2, fiche 64, Anglais, eye%20splice
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Wire cables; wire ropes. 1, fiche 64, Anglais, - flemish%20eye
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 64, La vedette principale, Français
- épissure à œil
1, fiche 64, Français, %C3%A9pissure%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- épissure avec œillet 2, fiche 64, Français, %C3%A9pissure%20avec%20%26oelig%3Billet
nom féminin
- œil à la flamande 2, fiche 64, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A0%20la%20flamande
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- wire rope socket
1, fiche 65, Anglais, wire%20rope%20socket
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Terminal fitting for the socketing of wire ropes, with a cone-formed body of open type with double lug for round eye connection or of closed type with shackle connection. 1, fiche 65, Anglais, - wire%20rope%20socket
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- douille d'extrémité de câble
1, fiche 65, Français, douille%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pièce terminale des câbles en acier dont le corps est en forme de cône, du type ouvert avec deux branches formant chape pour liaison avec une pièce à l'œil rond, ou du type fermé pour liaison avec une manille. 1, fiche 65, Français, - douille%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- carrick bend 1, fiche 66, Anglais, carrick%20bend
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Josephine knot 2, fiche 66, Anglais, Josephine%20knot
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Quick means of joining two ropes of hawsers to lie flat. With one rope end passed over its own part, the end of the other rope is passed through the bight and over the cross of the first rope. It is then through the loop opposite the one in which the first end lays. 1, fiche 66, Anglais, - carrick%20bend
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nœud de carrick
1, fiche 66, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20carrick
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Avec un des cordages on forme un œil; avec le second on forme un autre œil en passant le courant dans l'œil précédent; on tire les deux courants; on serre en tirant sur les deux dormants. 2, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] ne sert que pour les grosses amarres, et fait l'effet d'un frein entre deux amarrages par surliures. [...] il vous servira à rabouter d'urgence les deux parties d'un câble métallique cassé. 3, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- stanchioned area
1, fiche 67, Anglais, stanchioned%20area
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A space that is bounded with a system of stanchions and ropes and used for all types of purposes like trade shows, museum pieces protection, etc. 2, fiche 67, Anglais, - stanchioned%20area
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If you plan to be at the Museum at lunch time, we are happy to provide a stanchioned area for your class to enjoy lunch inside during the colder, wetter days. 1, fiche 67, Anglais, - stanchioned%20area
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- espace ceinturé
1, fiche 67, Français, espace%20ceintur%C3%A9
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Zone délimitée par des cordons de sécurité afin de protéger des œuvres d'art dans un musée, offrir un espace réservé à la restauration dans un congrès, etc. 2, fiche 67, Français, - espace%20ceintur%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ground tackle
1, fiche 68, Anglais, ground%20tackle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ground-tackle 2, fiche 68, Anglais, ground%2Dtackle
correct
- anchor gear 3, fiche 68, Anglais, anchor%20gear
correct
- anchoring gear 4, fiche 68, Anglais, anchoring%20gear
- anchor equipment 5, fiche 68, Anglais, anchor%20equipment
- mooring gear 6, fiche 68, Anglais, mooring%20gear
- anchor-dropping gear 7, fiche 68, Anglais, anchor%2Ddropping%20gear
- dropping gear 8, fiche 68, Anglais, dropping%20gear
- hawse gear 9, fiche 68, Anglais, hawse%20gear
- cable gear 10, fiche 68, Anglais, cable%20gear
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel. 11, fiche 68, Anglais, - ground%20tackle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- apparaux de mouillage
1, fiche 68, Français, apparaux%20de%20mouillage
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- appareil de mouillage 2, fiche 68, Français, appareil%20de%20mouillage
nom masculin
- apparaux d'amarrage 3, fiche 68, Français, apparaux%20d%27amarrage
nom masculin, pluriel
- ligne de mouillage 4, fiche 68, Français, ligne%20de%20mouillage
correct, nom féminin
- apparaux d'ancrage 2, fiche 68, Français, apparaux%20d%27ancrage
nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre. 5, fiche 68, Français, - apparaux%20de%20mouillage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale 6, fiche 68, Français, - apparaux%20de%20mouillage
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- appareil d'amarrage
- appareil d'ancrage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
- Fuerzas navales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- material de fondeo
1, fiche 68, Espagnol, material%20de%20fondeo
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bolt rope
1, fiche 69, Anglais, bolt%20rope
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A flexible three-strand rope of which the length of lay is longer than that of ordinary ropes. 1, fiche 69, Anglais, - bolt%20rope
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bolt rope: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 69, Anglais, - bolt%20rope
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ralingue
1, fiche 69, Français, ralingue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cordage souple à trois torons, dont le pas de câblage est plus long que celui des câblages ordinaires. 1, fiche 69, Français, - ralingue
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ralingue : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 69, Français, - ralingue
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- diameter
1, fiche 70, Anglais, diameter
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The diameter of the circle circumscribed about the cross-section of the rope, measured under a given tension and by an accepted method. This definition does not apply to eight-strand plaited ropes. 1, fiche 70, Anglais, - diameter
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
diameter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 70, Anglais, - diameter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- diamètre
1, fiche 70, Français, diam%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Diamètre du cercle circonscrit à la section du cordage, mesuré sous une force de traction déterminée, et selon une méthode admise. Cette définition ne s'applique pas aux cordages tressés à huit torons. 1, fiche 70, Français, - diam%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
diamètre : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 70, Français, - diam%C3%A8tre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hemp yarn
1, fiche 71, Anglais, hemp%20yarn
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Hemp yarn is naturally dark coloured, and is chiefly used for twine, cordage, and ropes, but is also employed for the backs of carpets and as a substitute for flax yarn in coarse canvas cloths. 1, fiche 71, Anglais, - hemp%20yarn
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fil de chanvre
1, fiche 71, Français, fil%20de%20chanvre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chain block
1, fiche 72, Anglais, chain%20block
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- chain fall 2, fiche 72, Anglais, chain%20fall
à éviter
- chain hoist 2, fiche 72, Anglais, chain%20hoist
à éviter
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A tackle which uses an endless chain rather than a rope, often operated from an overhead track to lift heavy weights especially in workshops. 3, fiche 72, Anglais, - chain%20block
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tackle : Any arrangement of ropes and pulleys to gain a mechanical advantage. 3, fiche 72, Anglais, - chain%20block
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
block: a pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 4, fiche 72, Anglais, - chain%20block
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Although LASTE and WEBIN both consider "chain hoist" (or "chain fall") as a true synonym of "chain block", strictly speaking the block is only a part of the hoist, which also includes chains or cables. 5, fiche 72, Anglais, - chain%20block
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 72, La vedette principale, Français
- moufle à chaîne
1, fiche 72, Français, moufle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. Les palans ordinaires sont de simples moufles à chaîne à nombre de brins variable. 2, fiche 72, Français, - moufle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer soit au fardeau, soit à un point de suspension, devient une «moufle». Cette moufle peut comporter plusieurs poulies dont le fonctionnement [...] permet de réduire et de diriger les forces. 3, fiche 72, Français, - moufle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- guy derrick
1, fiche 73, Anglais, guy%20derrick
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- guyed derrick 2, fiche 73, Anglais, guyed%20derrick
correct
- guy derrick crane 3, fiche 73, Anglais, guy%20derrick%20crane
correct, normalisé
- guy-derrick crane 4, fiche 73, Anglais, guy%2Dderrick%20crane
correct, normalisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A derrick crane with the top of the mast held by means of guy ropes. 4, fiche 73, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The guy derrick is made up of a boom and a mast that are connected at the top by a cable which allows the boom to be raised or lowered. The mast, which is longer than the boom, is held firmly in a vertical position by guys, although the derrick, as a whole, may rotate through a horizontal angle of 360 degrees. The load is applied to the boom by means of another cable, which may be used to raise or lower the load without moving the boom in a vertical plane. This type [of derrick] is used in the erection of large, steel building frames. 5, fiche 73, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
guy derrick crane: standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 73, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
guy-derrick crane: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 73, Anglais, - guy%20derrick
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Levage
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- derrick à haubans
1, fiche 73, Français, derrick%20%C3%A0%20haubans
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- derrick haubané 2, fiche 73, Français, derrick%20hauban%C3%A9
correct, nom masculin
- grue-derrick à haubans 3, fiche 73, Français, grue%2Dderrick%20%C3%A0%20haubans
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Grue-derrick dont le haut du mât est fixé à l'aide de tirants à câbles (haubans). 3, fiche 73, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer deux types essentiels de derricks : les derricks à haubans, utilisés à poste fixe; les derricks autostables, mobiles, se déplaçant sur une voie de roulement. 4, fiche 73, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, on se contente de haubaner les derricks en tête avec des câbles; on peut également les haubaner sur des estacades fixes ou mobiles, les installer sur des lorries simples, ou automoteurs circulant sur des voies, ou encore sur des patins à riper. Des modèles sans embase, à haubaner en tête, peuvent être installés sur des pylônes. 5, fiche 73, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
grue-derrick à haubans : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 73, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- reeving system
1, fiche 74, Anglais, reeving%20system
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- luffing block assembly 2, fiche 74, Anglais, luffing%20block%20assembly%20
correct, normalisé
- derricking block assembly 2, fiche 74, Anglais, derricking%20block%20assembly
correct, normalisé
- tackle 3, fiche 74, Anglais, tackle
correct, nom
- lifting tackle 4, fiche 74, Anglais, lifting%20tackle
correct
- lifting block 3, fiche 74, Anglais, lifting%20block
correct
- hoisting tackle 5, fiche 74, Anglais, hoisting%20tackle
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of sheaves and ropes for changing forces and speeds. 1, fiche 74, Anglais, - reeving%20system
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
reeving system; luffing block assembly; derricking block assembly: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 74, Anglais, - reeving%20system
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
hoisting tackle: term found under "block" in The Random House Dictionary. 6, fiche 74, Anglais, - reeving%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mouflage
1, fiche 74, Français, mouflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- mouflage de relevage 2, fiche 74, Français, mouflage%20de%20relevage%20%20
correct, nom masculin, normalisé
- mouflage de levage 3, fiche 74, Français, mouflage%20de%20levage
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Système de poulies et de câbles destiné à faire varier les forces et les vitesses. 1, fiche 74, Français, - mouflage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
mouflage; mouflage de relevage : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 74, Français, - mouflage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 75, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- boxing ring 2, fiche 75, Anglais, boxing%20ring
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A boxing contest takes place in a square, roped-off area called a "ring" that has three ropes around it. For amateur contests under international rules, a ring measures 4. 9 to 6. 1 metres square inside the ropes, with a minimum of 46 centimetres of ring floor outside the ropes. For professional fights, a ring is 4. 9 to 7. 3 metres square. The floor is covered with a canvas sheet laid over a layer of felt. 3, fiche 75, Anglais, - ring
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ring
1, fiche 75, Français, ring
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un combat de boxe se tient dans une enceinte carrée entourée de 3 rangs de cordes, le ring. Dans les combats amateurs régis par les règles internationales, la surface du ring est de 4,9 mètres carrés à 6,1 mètres carrés à l'intérieur des cordes, et déborde d'au moins 46 centimètres à l'extérieur. Dans les cas des combats professionnels, le ring mesure de 4,9 à 7,3 mètres carrés. Un tapis de feutre, recouvert d'une toile, couvre le plancher. 2, fiche 75, Français, - ring
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cuadrilátero
1, fiche 75, Espagnol, cuadril%C3%A1tero
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- ring 1, fiche 75, Espagnol, ring
anglicisme, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Espacio limitado por cuerdas donde tienen lugar los combates [de boxeo]. 2, fiche 75, Espagnol, - cuadril%C3%A1tero
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "cuadrilátero" para designar el lugar donde se practica el boxeo. 2, fiche 75, Espagnol, - cuadril%C3%A1tero
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- portal cable crane
1, fiche 76, Anglais, portal%20cable%20crane
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A crane whose supporting elements are ropes secured at the ends of a portal bridge mounted on two legs. 1, fiche 76, Anglais, - portal%20cable%20crane
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
portal cable crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 76, Anglais, - portal%20cable%20crane
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pont portique à câble
1, fiche 76, Français, pont%20portique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue dont les éléments porteurs sont des câbles fixés aux extrémités d'un pont monté sur des palées-supports. 1, fiche 76, Français, - pont%20portique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pont portique à câble : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 76, Français, - pont%20portique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Overhead Cableways
- Construction Site Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cable crane
1, fiche 77, Anglais, cable%20crane
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cableway 2, fiche 77, Anglais, cableway
correct
- blondin 3, fiche 77, Anglais, blondin
correct, voir observation
- aerial cableway 4, fiche 77, Anglais, aerial%20cableway
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A crane whose supporting elements are ropes secured to the tops of supporting masts. 5, fiche 77, Anglais, - cable%20crane
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
blondin: after Blondin the tightrope walker; the French word for a cableway. 6, fiche 77, Anglais, - cable%20crane
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
cable crane: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 77, Anglais, - cable%20crane
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- cable way
- aerial cable way
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Transporteurs aériens sur câbles
- Matériel de chantier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- blondin
1, fiche 77, Français, blondin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- aérocâble 2, fiche 77, Français, a%C3%A9roc%C3%A2ble
correct, nom masculin
- câble aérien 3, fiche 77, Français, c%C3%A2ble%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue dont les éléments porteurs sont des câbles fixés en haut des palées-supports. 4, fiche 77, Français, - blondin
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
blondin : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 77, Français, - blondin
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
blondin : de Blondin, nom propre. 6, fiche 77, Français, - blondin
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Civil Engineering
- Ports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fender
1, fiche 78, Anglais, fender
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A timber cluster of piles or a bag of ropes placed along a deck or bridge pier to prevent damage by anchoring ships or floating objects. 2, fiche 78, Anglais, - fender
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
fender: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 78, Anglais, - fender
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Génie civil
- Ports
Fiche 78, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 78, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pieux ou de cordages placé le long d'un quai ou d'un pilier de pont pour protéger contre les dommages pendant l'accostage d'un navire ou d'objets flottants. 2, fiche 78, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 78, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
défense : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 78, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cable crane
1, fiche 79, Anglais, cable%20crane
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- cable type crane 1, fiche 79, Anglais, cable%20type%20crane
correct, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A crane with a load-handling device suspended from a trolley travelling along track ropes secured to masts. 1, fiche 79, Anglais, - cable%20crane
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
cable crane; cable type crane: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - cable%20crane
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- blondin
1, fiche 79, Français, blondin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- appareil de levage à charge suspendue du type blondin 1, fiche 79, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20du%20type%20blondin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage dont le dispositif de préhension est suspendu à un chariot qui se déplace le long de câbles porteurs fixés à des palées-supports. 1, fiche 79, Français, - blondin
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
blondin; appareil de levage à charge suspendue du type blondin : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - blondin
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cast off
1, fiche 80, Anglais, cast%20off
correct, verbe
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cast off moorings 2, fiche 80, Anglais, cast%20off%20moorings
correct, verbe
- cast off the lines 3, fiche 80, Anglais, cast%20off%20the%20lines
verbe
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
To loosen the ropes securing a boat to a pier or jetty. 4, fiche 80, Anglais, - cast%20off
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- larguer les amarres
1, fiche 80, Français, larguer%20les%20amarres
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- larguer une amarre 2, fiche 80, Français, larguer%20une%20amarre
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
larguer une amarre : La détacher du point où elle était retenue et l'abandonner complètement. 2, fiche 80, Français, - larguer%20les%20amarres
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
larguer : Lâcher ou détacher (un cordage). 3, fiche 80, Français, - larguer%20les%20amarres
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
amarre : Câble, cordage servant à retenir un navire. 4, fiche 80, Français, - larguer%20les%20amarres
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Comme même une simple chaloupe est retenue au quai par deux amarres, l'expression «larguer les amarres» est beaucoup plus courante que «larguer une amarre». 4, fiche 80, Français, - larguer%20les%20amarres
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
larguer les amarres : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 80, Français, - larguer%20les%20amarres
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hog rod 1, fiche 81, Anglais, hog%20rod
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- sway brace 1, fiche 81, Anglais, sway%20brace
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Stiffening ropes or rods, sometimes used on each side of a boom. 1, fiche 81, Anglais, - hog%20rod
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrefiche latérale
1, fiche 81, Français, contrefiche%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contre-fiche latérale 2, fiche 81, Français, contre%2Dfiche%20lat%C3%A9rale
nom féminin
- élément de renforcement 1, fiche 81, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20renforcement
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 81, Français, - contrefiche%20lat%C3%A9rale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- inspection speed
1, fiche 82, Anglais, inspection%20speed
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A slow speed with a constant value for revision(inspection) of ropes and crane units. 1, fiche 82, Anglais, - inspection%20speed
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
inspection speed: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - inspection%20speed
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vitesse d'inspection
1, fiche 82, Français, vitesse%20d%27inspection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vitesse lente constante pour la revision (inspection) des câbles et des grues. 1, fiche 82, Français, - vitesse%20d%27inspection
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'inspection : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - vitesse%20d%27inspection
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cable weight compensation
1, fiche 83, Anglais, cable%20weight%20compensation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- rope compensation 2, fiche 83, Anglais, rope%20compensation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Rope compensation : the varying weight of the ropes is compensated by means of chains suspended from the bottom of the car and counterweight. 2, fiche 83, Anglais, - cable%20weight%20compensation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 83, La vedette principale, Français
- compensation du poids des câbles
1, fiche 83, Français, compensation%20du%20poids%20des%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d'un dispositif accroché à la cabine d'un ascenseur pour contrebalancer le poids des câbles qui varie en fonction de la position de la cabine dans la cage. 2, fiche 83, Français, - compensation%20du%20poids%20des%20c%C3%A2bles
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Compensation du poids des câbles. Lorsque la course atteint et dépasse 30 m et parfois même pour une course inférieure, on est conduit à équilibrer [...] le poids des câbles de suspension [...] Cet équilibrage se fait soit par chaînes [soit par câbles.] 3, fiche 83, Français, - compensation%20du%20poids%20des%20c%C3%A2bles
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- laid rope
1, fiche 84, Anglais, laid%20rope
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Laid ropes, typical of most natural fiber ropes and some synthetic ropes, are constructed by twisting yarns together to form strands. Generally, three strands are twisted together to make the final rope... 1, fiche 84, Anglais, - laid%20rope
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cordage câblé
1, fiche 84, Français, cordage%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les cordages câblés, représentant la plupart des cordages de fibres naturelles et certains cordages synthétiques, sont fabriqués en tordant des fils ensemble pour former des brins. Un cordage câblé est habituellement formé de trois brins tordus ensemble [...] 1, fiche 84, Français, - cordage%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Hoisting and Lifting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bull ring 1, fiche 85, Anglais, bull%20ring
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Steel ring at head of stem to accommodate head ropes or tow ropes. 2, fiche 85, Anglais, - bull%20ring
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Manutention continue
- Levage
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gros anneau
1, fiche 85, Français, gros%20anneau
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
De gros anneaux [...] sont fixés dans le plancher pour le saisissage ou arrimage [...] des machines. 1, fiche 85, Français, - gros%20anneau
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- manilla rope 1, fiche 86, Anglais, manilla%20rope
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Use of Manilla Rope : New 3/8" manilla rope can be substituted for tie-down straps. The following char indicates the number of ropes required to tie a piece... 1, fiche 86, Anglais, - manilla%20rope
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
manila: Made from Manila hemp (Manila rope, Manila hemp or manila fiber). 1, fiche 86, Anglais, - manilla%20rope
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 86, La vedette principale, Français
- corde de Manille
1, fiche 86, Français, corde%20de%20Manille
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Manille : Cordage, abréviation de chanvre de Manille. 1, fiche 86, Français, - corde%20de%20Manille
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- utility rope
1, fiche 87, Anglais, utility%20rope
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A rope to be used in any situation that requires a rope, except for life safety applications. 1, fiche 87, Anglais, - utility%20rope
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Utility ropes can be used for hoisting equipment, securing unstable objects, and cordoning off an area. 1, fiche 87, Anglais, - utility%20rope
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- corde utilitaire
1, fiche 87, Français, corde%20utilitaire
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Corde] utilisé[e] dans n'importe quel situation où un cordage est nécessaire, sauf dans les opérations de sauvetage. 2, fiche 87, Français, - corde%20utilitaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les [cordes utilitaires] peuvent servir à lever de l'équipement, à immobiliser des objets instables ou à bloquer l'accès à un endroit. 2, fiche 87, Français, - corde%20utilitaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Inventory and Material Management
- Ropemaking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rope log
1, fiche 88, Anglais, rope%20log
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A record that is kept by a department throughout a rope's working life. 1, fiche 88, Anglais, - rope%20log
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des stocks et du matériel
- Corderie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- registre des cordages
1, fiche 88, Français, registre%20des%20cordages
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Registre tenu par un service quelconque pendant toute la durée de vie d'un cordage. 1, fiche 88, Français, - registre%20des%20cordages
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ropemaking
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dynamic rope
1, fiche 89, Anglais, dynamic%20rope
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Kernmantel ropes come in varying lengths and diameters and are either static, which means the rope has no stretch, or they are dynamic which means that the rope has a shock absorbing capacity. In a climbing situation it is important that the rope absorbs as much "shock" as necessary, thus protecting the climber in a fall. 2, fiche 89, Anglais, - dynamic%20rope
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Corderie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- corde dynamique
1, fiche 89, Français, corde%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les alpinistes se servent presque exclusivement de cordes dynamiques, c'est-à-dire élastiques, plutôt que de cordes statiques très élastiques [...] L'élasticité de la corde est en effet un des facteurs essentiels de l'assurage : elle permet à la corde d'arrêter plus efficacement une chute. [...] l'élasticité de la corde absorbe l'essentiel de l'énergie libérée par la chute. 1, fiche 89, Français, - corde%20dynamique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ropemaking
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- static rope
1, fiche 90, Anglais, static%20rope
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Kernmantel ropes... are either static, which means the rope has no stretch, or they are dynamic which means that the rope has a shock absorbing capacity.... static rope is sometimes used for rope runners or as accessory cord. Static rope does have its uses in specific situations such as abseiling prusiking, or for example, when cleaning new routes, when it can be important not to have a stretchy rope which will rub over sharp edges in a swing motion, and can easily cut through. However, whilst static ropes do not stretch as a climber bounces during abseiling, they do vibrate from side to side which can cause fraying. 2, fiche 90, Anglais, - static%20rope
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Corderie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- corde statique
1, fiche 90, Français, corde%20statique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les alpinistes se servent presque exclusivement de cordes dynamiques, c'est-à-dire élastiques, plutôt que de cordes statiques, très peu élastiques et utilisées surtout en spéléologie. En alpinisme, les cordes statiques servent toutefois en cordes fixes pour «équiper» des sections de parois : les grimpeurs remontent ensuite le long de ces cordes au moyen de poignées spéciales. 1, fiche 90, Français, - corde%20statique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Muralon® polypropylene multifilament yarn
1, fiche 91, Anglais, Muralon%C2%AE%20polypropylene%20multifilament%20yarn
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Yarns. Muralon polypropylene multifilament yarns of high tenacity, from 210 deniers to 5000 deniers. Applications :ropes, geotextiles, filters, sewing threads for industrial products, nets, tarpaulins. 1, fiche 91, Anglais, - Muralon%C2%AE%20polypropylene%20multifilament%20yarn
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Muralon®: registered trademark. 2, fiche 91, Anglais, - Muralon%C2%AE%20polypropylene%20multifilament%20yarn
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Muralon polypropylene multifilament yarn
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fil de polypropylène multifilaments Muralon®
1, fiche 91, Français, fil%20de%20polypropyl%C3%A8ne%20multifilaments%20Muralon%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Fils de polypropylène multifilaments Muralon, de haute ténacité, de titre 210 deniers à 5000 deniers. Applications : cordes, géotextiles, filtres, fil à coudre pour produits industriels, filets, bâches. 1, fiche 91, Français, - fil%20de%20polypropyl%C3%A8ne%20multifilaments%20Muralon%C2%AE
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Muralon® : marque déposée. 1, fiche 91, Français, - fil%20de%20polypropyl%C3%A8ne%20multifilaments%20Muralon%C2%AE
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- fil de polypropylène multifilaments Muralon
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- percussive rope boring
1, fiche 92, Anglais, percussive%20rope%20boring
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- boring by percussion with rope 2, fiche 92, Anglais, boring%20by%20percussion%20with%20rope
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A system of boring using ropes. 3, fiche 92, Anglais, - percussive%20rope%20boring
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sondage chinois
1, fiche 92, Français, sondage%20chinois
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mode de sondage utilisant un trépan de battage attaché à un câble. 1, fiche 92, Français, - sondage%20chinois
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Automated Materials Handling
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 93, Anglais, pole
correct, générique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- gin pole 2, fiche 93, Anglais, gin%20pole
correct, générique
- gin-pole 1, fiche 93, Anglais, gin%2Dpole
correct, générique
- gin pole derrick 3, fiche 93, Anglais, gin%20pole%20derrick
correct, générique
- standing derrick 1, fiche 93, Anglais, standing%20derrick
correct, générique
- guyed mast 1, fiche 93, Anglais, guyed%20mast
correct, générique
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A pole held in a nearly vertical position by four or more guy ropes. 1, fiche 93, Anglais, - pole
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In French, the modern, power-operated model is called "mât de levage, whereas the small, hand-operated model is referred to as "chèvre verticale". 4, fiche 93, Anglais, - pole
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Manutention automatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mât de levage
1, fiche 93, Français, m%C3%A2t%20de%20levage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- grue à mât 2, fiche 93, Français, grue%20%C3%A0%20m%C3%A2t
nom féminin, spécifique
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Engin composé d'une poutre haubanée, servant à lever des fardeaux à l'aide d'un treuil. 1, fiche 93, Français, - m%C3%A2t%20de%20levage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- free solo
1, fiche 94, Anglais, free%20solo
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- free soloing 2, fiche 94, Anglais, free%20soloing
correct
- free-solo climbing 3, fiche 94, Anglais, free%2Dsolo%20climbing
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A climb on a difficult route, alone and without a rope. 4, fiche 94, Anglais, - free%20solo
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
By definition, you are free soloing any time you climb without a rope, regardless of the difficulty. The common usage, however, refers to a climber who is scaling a fifth class climb where a rope and equipment are usually employed. Yet the free soloer has neither. 5, fiche 94, Anglais, - free%20solo
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The ultimate in rock climbing, however, is free-solo climbing, which does away with the ropes, the hardware and the partner. 3, fiche 94, Anglais, - free%20solo
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- solo intégral
1, fiche 94, Français, solo%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- escalade en solo intégral 2, fiche 94, Français, escalade%20en%20solo%20int%C3%A9gral
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Style d'escalade dans lequel le grimpeur n'utilise aucun système d'assurage [...] 2, fiche 94, Français, - solo%20int%C3%A9gral
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le grimpeur en solo intégral étant libre de tout matériel, ce style d'escalade est extrêmement dangereux et déconseillé pour des non-expérimentés. L'utilisation de casque ou de crash pad (comme en bloc) ne constitue pas un système d'assurage, mais permet de limiter les blessures ou chocs et est conseillée pour minimiser les risques qui sont, lors de ce style de pratique, énormes. 2, fiche 94, Français, - solo%20int%C3%A9gral
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 3, fiche 94, Français, - solo%20int%C3%A9gral
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 94, Français, - solo%20int%C3%A9gral
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- climbing rope
1, fiche 95, Anglais, climbing%20rope
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- mountain climbing rope 2, fiche 95, Anglais, mountain%20climbing%20rope
correct
- mountaineering rope 3, fiche 95, Anglais, mountaineering%20rope
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Modern climbing ropes are almost universally 45. 75 meters in length for climbing and 11 mm in diameter. 4, fiche 95, Anglais, - climbing%20rope
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Union Internationale des Associations d’Alpinisme has established standards for mountaineering ropes under controlled test conditions. 5, fiche 95, Anglais, - climbing%20rope
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 95, La vedette principale, Français
- corde d'escalade
1, fiche 95, Français, corde%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- corde d'alpinisme 2, fiche 95, Français, corde%20d%27alpinisme
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La longueur standard d'une corde d'escalade est de 45 m [...] on utilise aujourd'hui des cordes faites de fibres synthétiques de nylon ou de perlon avec une gaine externe (pour réduire les dommages du frottement) et une âme centrale [...] Les cordes de fibre synthétique ont une capacité d'élasticité, de résistance et de souplesse exceptionnelle et sont hydrofuges (donc ne gèlent pas). 3, fiche 95, Français, - corde%20d%27escalade
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Les cordes d'escalade classiques sont dynamiques. Cela signifie qu'elles s'allongent sous la force d'un poids, absorbant ainsi l'impact de la chute d'un grimpeur et réduisant la force de choc qui pèse sur l'équipement de protection et le relais. 4, fiche 95, Français, - corde%20d%27escalade
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Algae
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- raft culture
1, fiche 96, Anglais, raft%20culture
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- raft system 1, fiche 96, Anglais, raft%20system
correct
- raft system of culture 1, fiche 96, Anglais, raft%20system%20of%20culture
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A method of culture which uses rafts to which ropes containing young bivalves(mussels, oysters, etc.) or algae seed are attached for their growout. 1, fiche 96, Anglais, - raft%20culture
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Algues
Fiche 96, La vedette principale, Français
- culture sur radeau
1, fiche 96, Français, culture%20sur%20radeau
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- élevage sur radeau 1, fiche 96, Français, %C3%A9levage%20sur%20radeau
correct, nom masculin
- culture en suspension sur radeau 1, fiche 96, Français, culture%20en%20suspension%20sur%20radeau
correct, nom féminin
- élevage en suspension sur radeau 1, fiche 96, Français, %C3%A9levage%20en%20suspension%20sur%20radeau
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Méthode de culture qui consiste à suspendre des cordes de captage (de naissain ou de semis) à des radeaux pour permettre la croissance de coquillages (huîtres, moules, etc.) ou d'algues. 1, fiche 96, Français, - culture%20sur%20radeau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Algas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cultivo en balsa
1, fiche 96, Espagnol, cultivo%20en%20balsa
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La acuicultura se desarrolla en medios y estructuras muy variadas, siendo las más difundidas: Piscinas semi-excavadas en tierra [...]. Tanques sobre terreno construidos en distinto tipo de materiales [...]. Bandejas sumergidas en la zona intermareal [...]. Balsas de las que penden sogas en las que se fijan moluscos al pasar a su etapa sésil. 1, fiche 96, Espagnol, - cultivo%20en%20balsa
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- braided mooring rope 1, fiche 97, Anglais, braided%20mooring%20rope
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
These ropes have superseded the traditional 3-strand laid ropes. 2, fiche 97, Anglais, - braided%20mooring%20rope
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- braided mooring ropes
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- amarre tressée
1, fiche 97, Français, amarre%20tress%C3%A9e
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les amarres tressées ont supplanté les amarres traditionnelles commises à trois torons. 2, fiche 97, Français, - amarre%20tress%C3%A9e
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- amarres tressées
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- big wall climbing
1, fiche 98, Anglais, big%20wall%20climbing
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- big wall rock climbing 2, fiche 98, Anglais, big%20wall%20rock%20climbing
correct, moins fréquent
- wall climbing 3, fiche 98, Anglais, wall%20climbing
correct, voir observation
- big-wall aid climbing 4, fiche 98, Anglais, big%2Dwall%20aid%20climbing
moins fréquent
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Big Wall Climbing. Routes of such length and sustained difficulty that climbers usually spend several days on them are big walls.... The climbing ordinarily involves hauling heavy loads of gear, much aid climbing and much mounting of fixed ropes by means of mechanical ascenders.... 1, fiche 98, Anglais, - big%20wall%20climbing
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Wall climbing is also used to designate climbing on artificial structures, climbing walls. 5, fiche 98, Anglais, - big%20wall%20climbing
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In the United States, "wall climbing" generally refers to the ascent of extremely steep rock faces, often taking at least several days for a strong party. 3, fiche 98, Anglais, - big%20wall%20climbing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- escalade en falaise
1, fiche 98, Français, escalade%20en%20falaise
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- falaise 2, fiche 98, Français, falaise
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'escalade en falaise. Elle se pratique sur des parois de hauteurs très variables (10 à 500 m). Sa pratique actuelle est l'Escalade dite "libre". Il s'agit de grimper une certaine hauteur sans s'aider de points d'ancrage artificiels mais en progressant uniquement avec les prises naturelles, les points d'ancrage ne servant que pour l'assurance en cas de chute. L'escalade en falaise se pratique avec une corde, à deux ou trois personnes. 1, fiche 98, Français, - escalade%20en%20falaise
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
La falaise se différencie du bloc dès que l'usage de la corde devient indispensable [...] 2, fiche 98, Français, - escalade%20en%20falaise
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- aerialist 1, fiche 99, Anglais, aerialist
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Performers called "aerialists" climb high overhead on ropes or rope ladders. Some aerialists hang by their teeth from a rope. 1, fiche 99, Anglais, - aerialist
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 99, La vedette principale, Français
- aérien
1, fiche 99, Français, a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les vrais acrobates se retrouvent encore sous le ciel des cirques : ce sont les aériens. L'acrobatie aérienne commence à peu de mètres du sol [...] sur la corde. 1, fiche 99, Français, - a%C3%A9rien
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Textiles
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Twaron®
1, fiche 100, Anglais, Twaron%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An infusible, wholly aromatic polymer that can strictly be described as nylon T,T - but rarely is. 1, fiche 100, Anglais, - Twaron%C2%AE
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Manufactured only as a fiber(by solution spinning), [the Twaron] has a very high thermal stability and temperature and flame resistance... In addition to composites, applications include protective clothing and body amour, friction products, elastomer reinforcement(e. g. hoses and drive belts), ropes and cords and as high strength high modulus fabrics e. g. high performance sailcloths. 1, fiche 100, Anglais, - Twaron%C2%AE
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Twaron®: A trademark of Teijin Aramid B.V. 2, fiche 100, Anglais, - Twaron%C2%AE
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Twaron
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles techniques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Twaron®
1, fiche 100, Français, Twaron%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Polymère totalement aromatique, infusible, qui peut être décrit au sens strict, bien qu'il en soit rarement le cas, comme nylon T,T. 2, fiche 100, Français, - Twaron%C2%AE
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fabriqué uniquement comme une fibre (par filage en solution), [le Twaron] a une très grande stabilité thermique ainsi qu'une bonne résistance aux températures et à la combustion [...] En plus des composites, les utilisations comprennent les vêtements de protection, les gilets pare-balles, les produits de frottement, renforcement élastomère (comme les tuyaux et les ceintures de sécurité), les câbles et cordes et, comme tissus très résistants avec un coefficient de conversion élevé, les toiles à voile très performante. 2, fiche 100, Français, - Twaron%C2%AE
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Twaron® : Marque de commerce de la société Teijin Aramid B.V. 3, fiche 100, Français, - Twaron%C2%AE
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Twaron
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :