TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SELF-HEALING [8 fiches]

Fiche 1 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Barrett KLB 100 bitumen has greater "self-healing" properties than coal tar and at lower temperatures.

OBS

A term used in reference to bitumen which melts with the heat from the sun's rays, and seals over cracks that earlier formed in the bitumen from other causes.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Phénomène par lequel le bitume fond sous la chaleur du soleil et recolle les craquelures qui s'y étaient formées pour d'autres raisons.

OBS

[Les matériaux bitumineux] deviennent de plus en plus rigides avec le temps et perdent certaines de leurs propriétés positives telles que la relaxation des contraintes ou l'auto-régénération.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Régénération de l'ozone, qui survient à la suite d'une perte d'ozone, du fait que les rayons solaires ultraviolets ne rencontrant pas d'ozone sur leur chemin pénètrent plus profondément dans la stratosphère, dissocient plus de molécules d'oxygène et produisent une augmentation de la quantité d'ozone dans les couches plus basses de l'atmosphère.

OBS

Le terme français régénération désigne le résultat et le mécanisme qui les produit (self-healing effect et self-healing process, en anglais).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Mécanisme qui permet, par suite d'une perte d'ozone, de produire une augmentation de la quantité d'ozone dans les couches plus basses de l'atmosphère du fait que les rayons solaires ultraviolets, ne rencontrant plus d'ozone sur leur chemin, pénètrent plus profondément dans la stratosphère et dissocient plus de molécules d'oxygène.

OBS

Le terme français régénération désigne le mécanisme et son résultat (self-healing process et self-healing effect, en anglais).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
OBS

Renseignements fournis par l'ASE-France.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 5 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electronics
Terme(s)-clé(s)
  • self healing

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Électronique
OBS

Condensateurs au papier métallisés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
OBS

(de la constellation)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

in alternative [or complementary] medicine, the capacity of the body, from within its own resources, to cure disorders that have in the past needed doctors and their remedies to treat. It is a concept bound up intimately with the ideas of health, life forces and nature. [It] refers to those properties of the individual's body, mind or spirit that are capable of combatting disease or illness.

Terme(s)-clé(s)
  • selfhealing

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Le grand public est invité à [...] en apprendre plus les médecines douces, la méditation, l'auto-guérison, le reiki ou autres. (Source : Le Soleil, samedi, 21 novembre 1992, page D6)

Terme(s)-clé(s)
  • autoguérison

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Refers to bitumen that softens with the heat from the sun and flows to seal cracks that formed in the bitumen from other causes.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :