TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE-CUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shape
1, fiche 1, Anglais, shape
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- side cut 1, fiche 1, Anglais, side%20cut
correct
- side-cut 2, fiche 1, Anglais, side%2Dcut
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... by measuring the width of a ski at its widest point (the shoulder), the narrowest point ... and again at the widest point in the tail section ... an idea of the ... side-cut is provided. 2, fiche 1, Anglais, - shape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galbe
1, fiche 1, Français, galbe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de cote 1, fiche 1, Français, ligne%20de%20cote
correct, nom féminin
- arc latéral 2, fiche 1, Français, arc%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme générale d'un ski caractérisée par les largeurs comparées de la spatule, du patin et du talon. 1, fiche 1, Français, - galbe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
galbe; ligne de cote : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 3, fiche 1, Français, - galbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side board
1, fiche 2, Anglais, side%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- side-cut 2, fiche 2, Anglais, side%2Dcut
correct
- coverboard 2, fiche 2, Anglais, coverboard
correct, États-Unis
- siding 2, fiche 2, Anglais, siding
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A board from the outer portion of a log. 2, fiche 2, Anglais, - side%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dernière planche
1, fiche 2, Français, derni%C3%A8re%20planche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
contredosse : Parlant de sciage de grumes, l'avant-dernière pièce qui provient du sciage, c.-à-d. celle où avaient été insérées les griffes et qui, resciée par une dosseuse, puis délignée, donnera une dernière planche. 1, fiche 2, Français, - derni%C3%A8re%20planche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side-cut disc saw 1, fiche 3, Anglais, side%2Dcut%20disc%20saw
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of a feller-brancher. 2, fiche 3, Anglais, - side%2Dcut%20disc%20saw
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- side-cut disk saw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scie circulaire à ouverture latérale
1, fiche 3, Français, scie%20circulaire%20%C3%A0%20ouverture%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Élément de la tête d'abattage d'une abatteuse-groupeuse. 2, fiche 3, Français, - scie%20circulaire%20%C3%A0%20ouverture%20lat%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :