TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biogeography
  • Geology
DEF

The unit of strata lying between the top boundary of a distinctive lower biostratigraphic unit and the base of an equally distinctive, but different, upper biostratigraphic unit.

OBS

interval zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • biostratigraphic interval zone
  • biointerval zone

Français

Domaine(s)
  • Biogéographie
  • Géologie
DEF

Intervalle entre deux horizons biostratigraphiques donnés.

OBS

zone d'intervalle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A bottle or flask provided with one bent tube passing through the stopper for directing a stream of water on anything to be washed or rinsed and with means for forcing (as by blowing into a second tube passing through the stopper or by squeezing if the bottle is flexible) the water through the tube.

OBS

Figure 2.03.30 in NF-B35-000.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Récipient en verre ou en plastique servant à produire un jet liquide et permettant dans le laboratoire le lavage des précipités et des filtres.

Terme(s)-clé(s)
  • flacon laveur

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Work and Production
DEF

To exercise restraint or direction upon the action of other people.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Travail et production
DEF

Exercer une influence sur quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Trabajo y producción
DEF

Dirigir, regular.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Regulations and Legislation
  • Postal Service Operation

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Postes)
  • Exploitation postale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Domestic Violence Co-ordinator
  • Family Violence Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

coordonnateur des dossiers de violence familiale; coordonnatrice des dossiers de violence familiale : titres à éviter, car «dossier de violence familiale» est plutôt l'équivalent de «domestic violence case».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :