TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THORNE [5 fiches]

Fiche 1 2013-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
CONT

In 1899, the paper had an extensive and up-to-date plant consisting of one power cylinder press, two power job presses, a Thorne typesetting machine, a complete assortment of metal, job, and newspaper type, as well as over 100 different styles of large wood type.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
CONT

In 1899, the paper had an extensive and up-to-date plant consisting of one power cylinder press, two power job presses, a Thorne typesetting machine, a complete assortment of metal, job, and newspaper type, as well as over 100 different styles of large wood type.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 3 1990-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Prepared for the Canadian Museums Association by Thorne Stevenson and Kellogg. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvé dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

Term found in a study prepared by Thorne, Stevenson and Kellog for DIRE in October 1984 "Developing signalling, communications and ATC Industries in Western Canada".

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

Équivalent fourni par les services linguistiques de CP.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

Term found in a study prepared by Thorne, Stevenson and Kellog for DIRE in October 1984 "Developing signalling, communications and ATC Industries in Western Canada".

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

Équivalent fourni par les services linguistiques de CP.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :