TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- neutralization
1, fiche 1, Anglais, neutralization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of a balancing circuit in an amplifier, in such a way as to neutralize the effect of an inherent feedback, for example, one arising from interelectrode capacitance. 1, fiche 1, Anglais, - neutralization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neutrodynage
1, fiche 1, Français, neutrodynage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compensation, par réaction opposée, d'une réaction interne non désirée de la sortie sur l'entrée d'un amplificateur, résultant par exemple d'une capacité inter-électrode. 1, fiche 1, Français, - neutrodynage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- neutralización
1, fiche 1, Espagnol, neutralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic surveillance aircraft 1, fiche 2, Anglais, electronic%20surveillance%20aircraft
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- signal intelligence-gathering aircraft 2, fiche 2, Anglais, signal%20intelligence%2Dgathering%20aircraft
- electronic intelligence-gatherer 2, fiche 2, Anglais, electronic%20intelligence%2Dgatherer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion de surveillance électronique
1, fiche 2, Français, avion%20de%20surveillance%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- major currency countries 1, fiche 3, Anglais, major%20currency%20countries
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
major currency countries: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - major%20currency%20countries
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pays dont la monnaie joue un rôle de premier plan
1, fiche 3, Français, pays%20dont%20la%20monnaie%20joue%20un%20r%C3%B4le%20de%20premier%20plan
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pas nécessairement une monnaie forte. 1, fiche 3, Français, - pays%20dont%20la%20monnaie%20joue%20un%20r%C3%B4le%20de%20premier%20plan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pays dont la monnaie joue un rôle de premier plan : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - pays%20dont%20la%20monnaie%20joue%20un%20r%C3%B4le%20de%20premier%20plan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Crash program 1, fiche 4, Anglais, Crash%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme accéléré
1, fiche 4, Français, programme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme éclair 1, fiche 4, Français, Programme%20%C3%A9clair
nom masculin
- programme-choc 1, fiche 4, Français, programme%2Dchoc
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Data Management System/Relational 1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Data%20Management%20System%2FRelational
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Data Management System: Relational
- Integrated Relational Data Management System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion des données/relationnelles
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%2Frelationnelles
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIGD/R 1, fiche 5, Français, SIGD%2FR
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%2Frelationnelles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Système intégré de gestion des données relationnelles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- currency in banks 1, fiche 6, Anglais, currency%20in%20banks
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
currency in banks: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - currency%20in%20banks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- encaisses des banques
1, fiche 6, Français, encaisses%20des%20banques
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
encaisses des banques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - encaisses%20des%20banques
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- encaisse des banques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wild Survey Compass
1, fiche 7, Anglais, Wild%20Survey%20Compass
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compas de relèvement
1, fiche 7, Français, compas%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compas de visée 1, fiche 7, Français, compas%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roosterfish
1, fiche 8, Anglais, roosterfish
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rooster tail 2, fiche 8, Anglais, rooster%20tail
correct
- jack 3, fiche 8, Anglais, jack
correct, nom
- papagallo 4, fiche 8, Anglais, papagallo
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nematistius pectoralis is a species of bony fishes in the family [Nematistiidae]. 5, fiche 8, Anglais, - roosterfish
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roosterfish: common name also used to refer to other fish species. 5, fiche 8, Anglais, - roosterfish
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
jack: common name also used to refer to other fish species. 5, fiche 8, Anglais, - roosterfish
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rooster fish
- roostertail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plumière
1, fiche 8, Français, plumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grand coq-de-mer 2, fiche 8, Français, grand%20coq%2Dde%2Dmer
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- papagallo
1, fiche 8, Espagnol, papagallo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- middeck locker payload
1, fiche 9, Anglais, middeck%20locker%20payload
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker payload 2, fiche 9, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20payload
correct
- mid deck locker payload 3, fiche 9, Anglais, mid%20deck%20locker%20payload
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] PGBA [Plant Generic Bioprocessing Apparatus] is a double middeck locker payload capable of providing optimal conditions for healthy plant growth in space flight. 4, fiche 9, Anglais, - middeck%20locker%20payload
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
middeck locker payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 9, Anglais, - middeck%20locker%20payload
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge utile en casier standard dans le compartiment intermédiaire
1, fiche 9, Français, charge%20utile%20en%20casier%20standard%20dans%20le%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charge utile en casier standard dans le compartiment intermédiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 9, Français, - charge%20utile%20en%20casier%20standard%20dans%20le%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Law
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foreign jurisdiction
1, fiche 10, Anglais, foreign%20jurisdiction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The powers of a court of a sister state or foreign country. 2, fiche 10, Anglais, - foreign%20jurisdiction
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The person is granted a pardon in a foreign jurisdiction and the pardon is recognized as equivalent to a Canadian pardon. 3, fiche 10, Anglais, - foreign%20jurisdiction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit international
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- juridiction étrangère
1, fiche 10, Français, juridiction%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La personne a obtenu sa réhabilitation dans une juridiction étrangère, laquelle est considérée équivalente à une réhabilitation octroyée au Canada. 2, fiche 10, Français, - juridiction%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :