TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ranunculaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • whitewater buttercup
  • white water-crowfoot

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Nose (Medicine)
DEF

Rhinorrhoea resulting from over-secretion of mucus from the nasal lining resulting from allergy or sometimes from a neurovascular imbalance.

Français

Domaine(s)
  • Nez (Médecine)
DEF

Rhinite caractérisée par des crises paroxystiques vasomotrices et sécrétoires de la muqueuse pituitaire. C'est la manifestation nasale de l'allergie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nariz (Medicina)
DEF

[Enfermedad que] se caracteriza por picor y obstrucción nasal, con estornudos frecuentes y congestión oculonasal, tumefacción de párpados, lagrimeo pertinaz y molesto, respiración por la boca, y con bastante secreción nasal que llega a empapar varios pañuelos.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
CONT

Separatism refers to the advocacy of separation or secession by a group or people from a larger political unit to which it belongs.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
DEF

Volonté attribuée à un groupe humain, géographiquement localisé et possédant une homogénéité ethnique, linguistique ou religieuse réelle ou supposée et une tradition historique commune, de se détacher de l'État dont il fait partie pour constituer une entité politique autonome.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Airfields
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Airfield Engineering Operations; A4 AE Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aérodromes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Opérations du génie de l'air; A4 Ops GA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Water Transport
OBS

ship's company: a historical term used in the British Royal Navy.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport par eau
OBS

équipage : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

In the health field, a mathematical model of the clinical pathway that represents the key choices and the consequences of the options studied.

OBS

An economic model can be used to extrapolate, from intermediate outcomes, the long-term outcomes of importance to patients.

OBS

economic model: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Dans le domaine de la santé, modèle mathématique du cheminement clinique qui représente les choix clés et les conséquences qui découlent des options à l'étude.

OBS

Un modèle économique peut servir à extrapoler, à partir de résultats intermédiaires, les résultats à long terme importants pour les patients.

OBS

modèle économique : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
OBS

Ivory Coast

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Côte d'Ivoire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
OBS

ICAO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
OBS

OACI.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :