TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
OBS

combination

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Projet de loi cité : Loi sur les mesures spéciales d'importation; 1984, a. 21(1), 59

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
  • Pregnancy
  • Social Legislation
  • Health Law
DEF

An induced abortion permitted by the laws of the area.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
  • Grossesse
  • Législation sociale
  • Droit de la santé
CONT

Après plusieurs années [...], on a constaté que les décisions et les actions conjuguées des conseils d'hôpitaux anti-avortement avaient rendu l'accès à l'avortement légal inexistant dans de nombreuses régions du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía obstétrica
  • Embarazo
  • Legislación social
  • Derecho de salud
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Medical Examination

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Examen médical (visite médicale).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Colour is an intrinsic quality factor for wheat in multiple areas from flour to noodles and grains. Initial models are capable of predicting noodle colour.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La couleur est un facteur de qualité intrinsèque de plusieurs formes de blé : du grain aux nouilles, en passant par la farine.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2009-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • dense whitlow-grass
  • dense whitlow grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1994-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

To transplant seedlings, transplants, or cuttings with their roots into rows in a nursery.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Sylviculture
OBS

repiquage en ligne : Mode de repiquage le plus fréquent qui consiste à repiquer de jeunes plants en lignes et à intervalles réguliers dans les pépinières.

OBS

[...] le repiquage proprement dit [...] se fait en lignes : l'écartement des plants sur les lignes, de l'ordre de 5 à 10 cm, dépend de l'essence, de la vitesse de croissance des sujets, liée aux conditions de climat et de sol, et du temps au cours duquel les jeunes arbres resteront en place [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Silvicultura
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :