TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Graphics
  • Video Technology
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

[An] electronic device that smoothes out irregularities in a video signal to improve picture definition.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Dispositif électronique qui adoucit les défauts d'un signal vidéo afin d'améliorer la netteté d'une image.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
DEF

A sudden and profuse expectoration of purulent or putrid matter.

CONT

... blood and pus in the patient's vomica.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
DEF

Expectoration subite et abondante de liquide séreux, de pus ou de sang.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

BSE (bovine spongiform encephalopathy).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

ESB (encéphalopathie spongiforme bovine).

OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2005.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food grinding tool: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil à broyer les aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2014-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A specialist in forecasting the future on a systematic basis, especially by the study of present-day trends in human affairs.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Spécialiste des recherches prospectives qui touchent l'évolution future, scientifique, économique, sociale, technique, de l'humanité.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1992-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Report of the Consultation Group on Employment Equity for Women. Ottawa, Treasury Board, 1993, 147 p.

OBS

On cover: More than the numbers. Running title: Best practices in the employment of women

OBS

Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa, Conseil du Trésor, 1993, 157 pages.

OBS

Sur la couverture : Au delà des statistiques. Titre courant : Meilleures pratiques relatives à l'emploi des femmes.

OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données HRD/DRH.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :