TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bourre [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drunk
1, fiche 1, Anglais, drunk
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inebriated 1, fiche 1, Anglais, inebriated
correct, adjectif
- hammered 1, fiche 1, Anglais, hammered
correct, adjectif, familier
- wasted 1, fiche 1, Anglais, wasted
correct, adjectif, familier
- plastered 1, fiche 1, Anglais, plastered
correct, adjectif, familier
- three sheets to the wind 1, fiche 1, Anglais, three%20sheets%20to%20the%20wind
correct, familier
- crocked 1, fiche 1, Anglais, crocked
correct, adjectif, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Who is] intoxicated with alcoholic liquor to the point of impairment of physical and mental faculties. 2, fiche 1, Anglais, - drunk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ivre
1, fiche 1, Français, ivre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soûl 1, fiche 1, Français, so%C3%BBl
correct, adjectif
- saoul 1, fiche 1, Français, saoul
correct, adjectif, vieilli
- bourré 1, fiche 1, Français, bourr%C3%A9
correct, adjectif, familier
- paqueté 2, fiche 1, Français, paquet%C3%A9
correct, adjectif, Québec, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est physiquement et mentalement troublé par l'absorption excessive d'alcool. 3, fiche 1, Français, - ivre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- soul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wad
1, fiche 2, Anglais, wad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wadding 2, fiche 2, Anglais, wadding
correct
- felt wad 3, fiche 2, Anglais, felt%20wad
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plug of tow, cloth, etc., a disk of felt or cardboard, to retain the powder and shot in position in charging a gun or cartridge. 4, fiche 2, Anglais, - wad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 2, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Corps inerte qui maintient en place la charge d'une arme à feu. 2, fiche 2, Français, - bourre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 2, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gun wad
1, fiche 3, Anglais, gun%20wad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gun wad: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - gun%20wad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 3, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bourre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - bourre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- By-Products (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- card waste
1, fiche 4, Anglais, card%20waste
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cylinder strip waste 2, fiche 4, Anglais, cylinder%20strip%20waste
correct
- flat strip waste 2, fiche 4, Anglais, flat%20strip%20waste
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Sous-produits (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déchets de carde
1, fiche 4, Français, d%C3%A9chets%20de%20carde
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déchet de carde 2, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20de%20carde
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En moyenne, on peut considérer que les déchets des machines de grosse préparation à la filature (cardes incluses) contiennent [des] proportions de fibres réutilisables [...]. Pour ce qui est de la carde, il n'est pas rare de retrouver plus de 90 % de bonnes fibres dans les déchets de chapeaux [...] la carde à chapeaux [...] se charge en fibres lors de son entrée en phase de travail, conserve ce petit stock personnel tout en exerçant une action cardante du bout des aiguilles et, en fin de phase de travail, entraîne sa réserve pour la livrer aux déchets. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9chets%20de%20carde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les déchets de carde sont aussi désignés en français par le générique : bourre. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9chets%20de%20carde
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- déchets de cardage
- bourre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Mine Warfare
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stemming
1, fiche 5, Anglais, stemming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stemming material 2, fiche 5, Anglais, stemming%20material
correct
- tamping 3, fiche 5, Anglais, tamping
correct
- tamping material 4, fiche 5, Anglais, tamping%20material
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inert material packed between the explosive charge and the outer end of the shothole ... 4, fiche 5, Anglais, - stemming
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stemming material: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 5, Anglais, - stemming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Guerre des mines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 5, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bourre 2, fiche 5, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matière stérile mise en place dans le trou de mine. 2, fiche 5, Français, - bourrage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bourrage : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - bourrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flock
1, fiche 6, Anglais, flock
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- loose 2, fiche 6, Anglais, loose
correct, nom
- loose fiber 3, fiche 6, Anglais, loose%20fiber
correct
- loose fibre 4, fiche 6, Anglais, loose%20fibre
correct
- stuffing flock 5, fiche 6, Anglais, stuffing%20flock
correct
- stuffing 5, fiche 6, Anglais, stuffing
correct
- stuffing material 4, fiche 6, Anglais, stuffing%20material
correct
- stock 6, fiche 6, Anglais, stock
correct, nom
- tuft of fibers 7, fiche 6, Anglais, tuft%20of%20fibers
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Material produced by reducing wast textile fibres to fragments. 8, fiche 6, Anglais, - flock
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flock is a very short wool, cotton, rayon fibre, etc. that is used in stuffing and upholstery. 3, fiche 6, Anglais, - flock
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tuft of fibres
- tufts
- flocks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 6, Français, bourre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rembourrage 2, fiche 6, Français, rembourrage
correct, nom masculin
- rembourrure 3, fiche 6, Français, rembourrure
correct, nom féminin
- bourrage 2, fiche 6, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
bourre : Fibres discontinues présentées sans ordre apparent. 4, fiche 6, Français, - bourre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
bourre des coussins, des matelas, d'un bourrelet. Bourre de coton, de laine utilisée pour doubler des vêtements. - Rembourrage : Matière servant à rembourrer. Fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage. - Rembourrure : Bourre, matière servant à rembourrer. - Bourrage : Matière dont on se sert pour bourrer. Bourre. 2, fiche 6, Français, - bourre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bourre : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son accord. 5, fiche 6, Français, - bourre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- matière à rembourrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gun wad 1, fiche 7, Anglais, gun%20wad
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bourre de fusil
1, fiche 7, Français, bourre%20de%20fusil
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bourre 2, fiche 7, Français, bourre
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 8, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- floss silk 2, fiche 8, Anglais, floss%20silk
correct, générique
- floss 2, fiche 8, Anglais, floss
correct, générique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Silk floss: Very short fibers of tangled waste silk. 3, fiche 8, Anglais, - silk%20floss
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Floss silk: The rough silk broken off in the winding of the cocoons. 2, fiche 8, Anglais, - silk%20floss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bourre de soie
1, fiche 8, Français, bourre%20de%20soie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bourre 2, fiche 8, Français, bourre
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bourre de soie : Déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines. 1, fiche 8, Français, - bourre%20de%20soie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Filature de la soie : [...] Les cocons mis à filer sont tout d'abord soumis à trois opérations [...] : la cuisson dans de l'eau à température d'ébullition [...]; le battage au moyen de brosses mécaniques qui désagrègent la bourre des couches externes faites de brins plus ou moins rompus; le purgeage par lequel s'élimine cette bourre [...]. 3, fiche 8, Français, - bourre%20de%20soie
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Nappe épaisse de bourre de soie. 1, fiche 8, Français, - bourre%20de%20soie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la bourre en fibres courtes et enchevêtrées provenant des déchets de soie. Le terme «bourre de soie» désigne : 1. la bourre; 2. le fil fait à partir de cette bourre (pour le tissage, la broderie); 3. parfois le tissu obtenu à partir de la bourre de soie. 4, fiche 8, Français, - bourre%20de%20soie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Sedería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pelusa de seda
1, fiche 8, Espagnol, pelusa%20de%20seda
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Silk (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bourette silk
1, fiche 9, Anglais, bourette%20silk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bourette 2, fiche 9, Anglais, bourette
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coarse silk on the outside of a cocoon ... waste ... padding. 2, fiche 9, Anglais, - bourette%20silk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Soieries
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bourrette de soie
1, fiche 9, Français, bourrette%20de%20soie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bourrette 2, fiche 9, Français, bourrette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
bourrette : 1. Soie grossière qui entoure le cocon. [...]. 2. Déchet de soie naturelle qu'on obtient lors de la filature de la schappe. Les déchets sont constitués par : les déchets du moulinage de la soie grège et ceux du peignage des schappes, appelées bourrettes. 1, fiche 9, Français, - bourrette%20de%20soie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la bourre des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu'on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l'étoffe tissée avec ce fil, c'est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette. 3, fiche 9, Français, - bourrette%20de%20soie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage. 3, fiche 9, Français, - bourrette%20de%20soie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bourre
- bourre de soie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Sedería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- borra de seda
1, fiche 9, Espagnol, borra%20de%20seda
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- doffer strip waste
1, fiche 10, Anglais, doffer%20strip%20waste
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... [waste] obtained from the doffer roller at the end of the stripping cycle: comparable with the cylinder strip stock. 1, fiche 10, Anglais, - doffer%20strip%20waste
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 10, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déchets textiles qui se posent sur les machines de filature dont la carde. 2, fiche 10, Français, - bourre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bud down
1, fiche 11, Anglais, bud%20down
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Downlike material which together with bud scales protect the developing shoot. 1, fiche 11, Anglais, - bud%20down
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 11, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Duvet qui recouvre les bourgeons de certains arbres. 1, fiche 11, Français, - bourre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- over-powder wad
1, fiche 12, Anglais, over%2Dpowder%20wad
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Variously designed separators, made of felt, paper, cardboard or plastic and used between the propellant powder and the shot pellets. 1, fiche 12, Anglais, - over%2Dpowder%20wad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 12, Français, bourre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Séparateurs de différentes conceptions, faits de feutre, de papier, de carton ou de plastique et servant à séparer la poudre des plombs. 1, fiche 12, Français, - bourre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bourre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - bourre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burr
1, fiche 13, Anglais, burr
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bur 1, fiche 13, Anglais, bur
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The refuse of raw silk ... Waste silk is what surrounds the cocoon. This burr is proper to stuff quilts. 1, fiche 13, Anglais, - burr
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- burrs
- burs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 13, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les cocons mis à filer sont tout d'abord soumis à trois opérations [...] : la cuisson dans de l'eau à température d'ébullition [...]; le battage au moyen de brosses mécaniques qui désagrègent la bourre des couches externes faites de brins plus ou moins rompus; le purgeage par lequel s'élimine cette bourre [...]. 2, fiche 13, Français, - bourre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bourre de soie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- female duck 1, fiche 14, Anglais, female%20duck
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- underwool
1, fiche 15, Anglais, underwool
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- underfur 2, fiche 15, Anglais, underfur
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Short woolly underfur or underhair (as of rabbit). 1, fiche 15, Anglais, - underwool
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 15, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- duvet 1, fiche 15, Français, duvet
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des poils fins, souples et serrés qui assurent, chez les mammifères jeunes ou d'habitats froids, l'isolation thermique. 1, fiche 15, Français, - bourre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :