TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
buying [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- real estate advisor
1, fiche 1, Anglais, real%20estate%20advisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A real estate advisor is an expert who provides strategic and consultative advice to clients on real estate-related matters. An advisor's role may include market analysis, investment strategy, and deal negotiation but does not typically include buying or selling properties. 2, fiche 1, Anglais, - real%20estate%20advisor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- real estate adviser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller en affaires immobilières
1, fiche 1, Français, conseiller%20en%20affaires%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère en affaires immobilières 2, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20en%20affaires%20immobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 2, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1. 15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1. 16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan : 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methodswhen procuring customized digital solutions. 1. 17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 2, Anglais, - digital%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20solution
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 2, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1.15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d'autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d'envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1.16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1.17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d'approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d'initiatives pour améliorer le processus d'approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 2, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- farm-saved seed
1, fiche 3, Anglais, farm%2Dsaved%20seed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 3, Anglais, FSS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bin-run seed 3, fiche 3, Anglais, bin%2Drun%20seed
correct
- farmer-saved seed 4, fiche 3, Anglais, farmer%2Dsaved%20seed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Farm-saved seed is the producer's own seed which they clean and use as a seed source for their own farm, because it is cheaper than buying certified seed. 2, fiche 3, Anglais, - farm%2Dsaved%20seed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semences conservées par l'agriculteur
1, fiche 3, Français, semences%20conserv%C3%A9es%20par%20l%27agriculteur
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- semences conservées à la ferme 2, fiche 3, Français, semences%20conserv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom féminin pluriel
- semences tout-venant 1, fiche 3, Français, semences%20tout%2Dvenant
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les semences conservées à la ferme pour usage personnel ne sont pas assujetties au Règlement sur les semences. 2, fiche 3, Français, - semences%20conserv%C3%A9es%20par%20l%27agriculteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Radio Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio audience measurement
1, fiche 4, Anglais, radio%20audience%20measurement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAM 2, fiche 4, Anglais, RAM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radio audience measurement helps [to] monetize... broadcasts. A better understanding of [the] audience [helps to] match [the] listeners to advertisers who sell products they want. Data on [the] audience's size, composition, and buying habits also provides proof to advertisers that sponsoring [a radio station] can be profitable for them. 3, fiche 4, Anglais, - radio%20audience%20measurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure de l'auditoire radio
1, fiche 4, Français, mesure%20de%20l%27auditoire%20radio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAM 1, fiche 4, Français, RAM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mesure de l'auditoire radiophonique 2, fiche 4, Français, mesure%20de%20l%27auditoire%20radiophonique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Saving and Consumption
- Anthropology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Diderot effect
1, fiche 5, Anglais, Diderot%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Diderot effect is a phenomenon that occurs when acquiring a new possession leads to a spiral of consumption that results in the acquisition of even more possessions. In other words, it means that buying something new can cause a chain reaction of buying more and more things because the new item makes one feel like one needs other things to go with it or to keep up with it. 2, fiche 5, Anglais, - Diderot%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement humain
- Épargne et consommation
- Anthropologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet Diderot
1, fiche 5, Français, effet%20Diderot
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'effet Diderot [...] s'articule en deux parties. La première idée est que les biens achetés par les consommateurs s'alignent sur leur sentiment d'identité et, par conséquent, se complètent les uns les autres. La seconde idée est que l'introduction d'un nouveau bien qui s'écarte des biens complémentaires actuels du consommateur peut entraîner un processus de consommation en spirale. 2, fiche 5, Français, - effet%20Diderot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- panic buying
1, fiche 6, Anglais, panic%20buying
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Panic buying is a phenomenon that occurs when consumers buy unusually larger quantities of certain products in anticipation of a disaster or crisis(real or perceived), or in anticipation of significant price changes. Such a phenomenon can have undesirable effects. Panic buying can lead to an actual product shortage. It can limit or prevent the most vulnerable groups, such as the elderly and low-income individuals, from accessing certain products. Panic buying can also exacerbate fears and uncertainties about the disaster or crisis(real or perceived). 2, fiche 6, Anglais, - panic%20buying
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- achat motivé par la panique
1, fiche 6, Français, achat%20motiv%C3%A9%20par%20la%20panique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les gouvernements devraient s'abstenir d'instaurer, pour les biens essentiels, des restrictions aux exportations susceptibles de dégrader la confiance dans les marchés mondiaux, de provoquer des achats motivés par la panique et une instabilité des prix, et de porter préjudice aux pays dépendant des importations. 1, fiche 6, Français, - achat%20motiv%C3%A9%20par%20la%20panique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marketing
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- network externality
1, fiche 7, Anglais, network%20externality
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Network externality is an economics term that describes how the demand for a product is dependent on the demand of others buying that product. In other words, the buying patterns of consumers are influenced by others purchasing a product. 2, fiche 7, Anglais, - network%20externality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commercialisation
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- externalité de réseau
1, fiche 7, Français, externalit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'externalité de réseau est la valorisation positive et croissante d'un produit, ou de ses dérivés complémentaires, lorsque le nombre de personnes qui l'utilisent augmente. 2, fiche 7, Français, - externalit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
- Saving and Consumption
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deinfluencing
1, fiche 8, Anglais, deinfluencing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deinfluencing is an emerging social media trend that discourages consumers from buying certain products that the deinfluencer has found to be indulgent, ineffective or not worth the money... 2, fiche 8, Anglais, - deinfluencing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- de-influencing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
- Épargne et consommation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- désinfluence
1, fiche 8, Français, d%C3%A9sinfluence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contre-influence 1, fiche 8, Français, contre%2Dinfluence
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir social d'internautes qui visent à mettre en garde les consommateurs contre des recommandations d'influenceurs relatives à des produits surévalués, inefficaces ou inutiles. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9sinfluence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
désinfluence; contre-influence : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9sinfluence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
- Saving and Consumption
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deinfluencer
1, fiche 9, Anglais, deinfluencer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... "deinfluencers" have arrived, and they’re saying that materialism and overpriced trends are no longer in style.... Deinfluencing is an emerging social media trend that discourages consumers from buying certain products that the deinfluencer has found to be indulgent, ineffective or not worth the money... 2, fiche 9, Anglais, - deinfluencer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- de-influencer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
- Épargne et consommation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- désinfluenceur
1, fiche 9, Français, d%C3%A9sinfluenceur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- désinfluenceuse 1, fiche 9, Français, d%C3%A9sinfluenceuse
correct, nom féminin
- contre-influenceur 1, fiche 9, Français, contre%2Dinfluenceur
correct, nom masculin
- contre-influenceuse 1, fiche 9, Français, contre%2Dinfluenceuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Internaute qui vise à mettre en garde les consommateurs contre des recommandations d'influenceurs relatives à des produits surévalués, inefficaces ou inutiles. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9sinfluenceur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
désinfluenceur; désinfluenceuse; contre-influenceur; contre-influenceuse : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9sinfluenceur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- food waste
1, fiche 10, Anglais, food%20waste
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Harvested bananas that fall off a truck, for instance, are considered food loss. Food that is fit for human consumption, but is not consumed because it is or left to spoil or discarded by retailers or consumers is called food waste. This may be because of rigid or misunderstood date marking rules, improper storage, buying or cooking practices. 2, fiche 10, Anglais, - food%20waste
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaspillage alimentaire
1, fiche 10, Français, gaspillage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des bananes récoltées tombent d'un camion, il s'agit par exemple de pertes alimentaires. En revanche, lorsque des denrées propres à la consommation humaine ne sont pas utilisées parce que les détaillants ou les consommateurs les laissent pourrir ou les jettent, on parle de gaspillages alimentaires. Ces gaspillages peuvent être dus à des règles de marquage des dates de péremption trop rigides ou mal comprises, à de mauvaises conditions d'entreposage, à des achats mal gérés ou à des modes de cuisson inappropriés. 2, fiche 10, Français, - gaspillage%20alimentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pound
1, fiche 11, Anglais, pound
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- lb. 2, fiche 11, Anglais, lb%2E
correct
- lb 3, fiche 11, Anglais, lb
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- avoirdupois pound 4, fiche 11, Anglais, avoirdupois%20pound
correct, moins fréquent
- avdp pound 5, fiche 11, Anglais, avdp%20pound
correct, moins fréquent
- pound avoirdupois 6, fiche 11, Anglais, pound%20avoirdupois
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
pound : A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra"(=327. 25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb. "(Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note, ""a twenty pound shot. "This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains=373. 26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis, "i. e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois. "This pound of 16 ounces, containing 7000 grains=453. 6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608. 9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh=9622. 67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra. "These vary greatly : in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510. 22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i. e. half a kilogram. 10, fiche 11, Anglais, - pound
Record number: 11, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, fiche 11, Anglais, - pound
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- livre
1, fiche 11, Français, livre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- lb 1, fiche 11, Français, lb
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- livre avoir-du-poids 2, fiche 11, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoirdupois 3, fiche 11, Français, livre%20avoirdupois
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoir-du-pois 4, fiche 11, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
nom féminin, moins fréquent
- livre avpd 5, fiche 11, Français, livre%20avpd
nom féminin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, fiche 11, Français, - livre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s'écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, fiche 11, Français, - livre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd'hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, fiche 11, Français, - livre
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d'usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, fiche 11, Français, - livre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- livre avoirdupoids
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Cooking and Gastronomy
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- farm-to-table restaurant
1, fiche 12, Anglais, farm%2Dto%2Dtable%20restaurant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
With the restaurants and farms having a direct relationship, diners are assured of fresh ingredients on their plates.... While restaurants are assured of quality, farmers earn more profits on their goods. Those who [have been] in the business for a considerable period of time... believe that for a farm-to-table restaurant to succeed, it has to have a strong and sincere bond with the farm that it sources ingredients from.... Farm-to-table restaurants’ philosophy is designed to benefit [the] environment. Firstly, all the ingredients are grown organically, which means the earth is not burdened with toxic chemicals. Secondly, by buying local, the carbon footprint is greatly minimized as produce does not have to be shipped over long distances. 2, fiche 12, Anglais, - farm%2Dto%2Dtable%20restaurant
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- farm to table restaurant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Cuisine et gastronomie
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- restaurant de la ferme à la table
1, fiche 12, Français, restaurant%20de%20la%20ferme%20%C3%A0%20la%20table
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- day trading
1, fiche 13, Anglais, day%20trading
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of stocks, foreign exchange, commodities and other assets or financial derivatives during a single trading session. 2, fiche 13, Anglais, - day%20trading
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spéculation sur séance
1, fiche 13, Français, sp%C3%A9culation%20sur%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- allers-et-retours intra-séance 2, fiche 13, Français, allers%2Det%2Dretours%20intra%2Ds%C3%A9ance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode de placement à très haut risque qui consiste à acheter et vendre une action avant la clôture de la séance boursière. 3, fiche 13, Français, - sp%C3%A9culation%20sur%20s%C3%A9ance
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- allers et retours intra séance
- allers et retours intra-séance
- allers-et-retours intra séance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- make a killing in the stock market
1, fiche 14, Anglais, make%20a%20killing%20in%20the%20stock%20market
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- make a killing on the stock market 2, fiche 14, Anglais, make%20a%20killing%20on%20the%20stock%20market
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Keeping [the] costs down and buying more shares when the stock market is low are two ways to maximize... profits and make a killing in the stock market. 3, fiche 14, Anglais, - make%20a%20killing%20in%20the%20stock%20market
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- make a killing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coup de bourse
1, fiche 14, Français, coup%20de%20bourse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Spéculation boursière réussie. 1, fiche 14, Français, - coup%20de%20bourse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- enriquecerse en la bolsa
1, fiche 14, Espagnol, enriquecerse%20en%20la%20bolsa
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- hacer fortuna en la bolsa 1, fiche 14, Espagnol, hacer%20fortuna%20en%20la%20bolsa
proposition
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Movements
- Ethics and Morals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- freeganism
1, fiche 15, Anglais, freeganism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Freeganism is an anti-consumerist movement that takes issue with society's focus on buying new and throwing away old but still useful items. In the simplest terms, freeganism is a reaction against the waste of resources, and its adherents see consumerism as out of control. 2, fiche 15, Anglais, - freeganism
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
freeganism: Not to be confused with "dumpster diving," which is the practice of searching through dumpsters for discarded but still usable or valuable objects. Freegans are distinguished by their association with an anti-consumerist and anti-capitalist ideology and their engagement in a wider range of alternative living strategies, such as voluntary unemployment, squatting in abandoned buildings, and guerrilla gardening in unoccupied city parks. 3, fiche 15, Anglais, - freeganism
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
freeganism: This term is a blend of the words "free" and "veganism." However, members of the freeganism movement are not necessarily vegans. 3, fiche 15, Anglais, - freeganism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Éthique et Morale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gratuivorisme
1, fiche 15, Français, gratuivorisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- freeganisme 1, fiche 15, Français, freeganisme
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
D'origine américaine, le gratuivorisme est un mode de vie alternatif, une tendance qui dénonce le gaspillage alimentaire et la pollution, parmi d'autres préoccupations, et encourage la création de réseaux d'entraide. 2, fiche 15, Français, - gratuivorisme
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gratuivorisme : terme formé du mot «gratuit» et des suffixes -vore, qui signifie «qui se nourrit», et -isme, qui indique «l'idée d'une prise de position par rapport à une doctrine, une théorie, une idéologie, un mouvement ou un mode de vie». 3, fiche 15, Français, - gratuivorisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ética y Moral
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- friganismo
1, fiche 15, Espagnol, friganismo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- movimiento frigano 1, fiche 15, Espagnol, movimiento%20frigano
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Movimiento que defiende un modo de vida anticonsumista basado en una participación mínima en la economía convencional y en el menor consumo posible de recursos. 1, fiche 15, Espagnol, - friganismo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- credit check
1, fiche 16, Anglais, credit%20check
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- credit verification 2, fiche 16, Anglais, credit%20verification
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
credit : Reputation for solvency and integrity entitling a person to be trusted in buying or borrowing. 3, fiche 16, Anglais, - credit%20check
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérification de solvabilité
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
solvabilité : Fait d'être solvable. 2, fiche 16, Français, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
solvable : Qui a les moyens de payer. 2, fiche 16, Français, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- verificación de solvencia
1, fiche 16, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El artículo 16 [dice que] "Cada Estado miembro garantizará que todos los prestamistas puedan acceder sin discriminación a las bases de datos utilizadas en ese Estado miembro, a efectos de evaluar […] la solvencia […] y de verificar que este cumple con las obligaciones crediticias […]". El texto no especifica si las bases de datos deberían estar específicamente diseñadas para dichas verificaciones de solvencia […] 1, fiche 16, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 17, Anglais, draw
correct, verbe, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Obtain ... money from a ... source. 2, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
You put off buying an annuity, invest the money, and draw some of it of as a pension. 2, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "émarger" designates receiving a sum of money from an employment. 3, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
draw an income, draw a pension 3, fiche 17, Anglais, - draw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- émarger
1, fiche 17, Français, %C3%A9marger
correct, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toucher le traitement affecté à un emploi. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9marger
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bien des gens de 65 à 67 ans auraient émargé aux budgets de l'aide sociale, et la mesure aurait coûté «plusieurs dizaines de millions» […] 3, fiche 17, Français, - %C3%A9marger
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «draw» désigne l'action de recevoir une somme d'argent de n'importe quelle source. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9marger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cobrar
1, fiche 17, Espagnol, cobrar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Obtener el pago de algo. 1, fiche 17, Espagnol, - cobrar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electronic commerce
1, fiche 18, Anglais, electronic%20commerce
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EC 2, fiche 18, Anglais, EC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- e-commerce 3, fiche 18, Anglais, e%2Dcommerce
correct
- e-comm 4, fiche 18, Anglais, e%2Dcomm
correct
- ecomm 5, fiche 18, Anglais, ecomm
correct
- e-comm 4, fiche 18, Anglais, e%2Dcomm
- E-commerce 6, fiche 18, Anglais, E%2Dcommerce
correct
- ecommerce 6, fiche 18, Anglais, ecommerce
correct
- cybercommerce 7, fiche 18, Anglais, cybercommerce
correct
- cyber commerce 7, fiche 18, Anglais, cyber%20commerce
correct
- online commerce 8, fiche 18, Anglais, online%20commerce
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of information, products and services via the Internet. 9, fiche 18, Anglais, - electronic%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
With meteoric growth predicted for the next five years, electronic commerce will revolutionize the way we do business. 10, fiche 18, Anglais, - electronic%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The secret codes that protect electronic commerce on the internet are secure, thanks to the mathematics of prime numbers. 6, fiche 18, Anglais, - electronic%20commerce
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- on-line commerce
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commerce électronique
1, fiche 18, Français, commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cybercommerce 2, fiche 18, Français, cybercommerce
correct, nom masculin
- commerce en ligne 3, fiche 18, Français, commerce%20en%20ligne
correct, nom masculin
- commerce virtuel 4, fiche 18, Français, commerce%20virtuel
correct, nom masculin
- commerce sur Internet 5, fiche 18, Français, commerce%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- e-commerce 5, fiche 18, Français, e%2Dcommerce
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Achat et vente de renseignements, produits et services sur Internet. 6, fiche 18, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
e-commerce : L'emploi de «e-commerce» est critiqué comme synonyme non standard de «commerce en ligne», «commerce sur Internet», «cybercommerce». 5, fiche 18, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
commerce électronique sécurisé 7, fiche 18, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- comercio electrónico
1, fiche 18, Espagnol, comercio%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- comercio en línea 2, fiche 18, Espagnol, comercio%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- cibercomercio 3, fiche 18, Espagnol, cibercomercio
correct, nom masculin
- comercio virtual 4, fiche 18, Espagnol, comercio%20virtual
correct, nom masculin
- comercio por Internet 4, fiche 18, Espagnol, comercio%20por%20Internet
correct, nom masculin
- ciber comercio 5, fiche 18, Espagnol, ciber%20comercio
à éviter, nom masculin
- ciber-comercio 5, fiche 18, Espagnol, ciber%2Dcomercio
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] transacción de bienes y servicios a través [del] Internet [...] 5, fiche 18, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cibercomercio, comercio electrónico; ciber comercio; ciber-comercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo ciber-, 'que indica relación con redes informáticas', según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: "cibercomercio", no "ciber comercio" ni "ciber-comercio". En este caso concreto, tanto "cibercomercio" como "comercio electrónico" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-commerce". 5, fiche 18, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
comercio electrónico seguro 6, fiche 18, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- media buyer
1, fiche 19, Anglais, media%20buyer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Media buying is the process of purchasing ad space and time on digital and offline platforms, such as websites,... radio, and TV. A media buyer is also responsible for negotiating with publishers for ad inventory, managing budgets, and optimizing ads to improve campaign performance. 2, fiche 19, Anglais, - media%20buyer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acheteur médias
1, fiche 19, Français, acheteur%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- acheteuse médias 2, fiche 19, Français, acheteuse%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
- acheteur de médias 3, fiche 19, Français, acheteur%20de%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
- acheteuse de médias 2, fiche 19, Français, acheteuse%20de%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les acheteurs médias travaillent souvent pour des agences de publicité et des entreprises individuelles souhaitant acheter de l'espace publicitaire dans divers médias, notamment dans la presse écrite, sur des supports extérieurs, à la télévision et en ligne. Ils négocient avec des représentants et des agents de vente publicitaire afin d'acquérir l'espace publicitaire le plus rentable et le plus économique pour leur entreprise. Ils négocient également des [parrainages] et des placements de produits. 4, fiche 19, Français, - acheteur%20m%C3%A9dias
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En latin, le mot média est pluriel, mais il n'y a aucune obligation à considérer ce mot comme pluriel en français. On écrira donc un média, des médias. 5, fiche 19, Français, - acheteur%20m%C3%A9dias
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- frequency of storms
1, fiche 20, Anglais, frequency%20of%20storms
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- storm frequency 2, fiche 20, Anglais, storm%20frequency
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The incidence of storms within a given time. 3, fiche 20, Anglais, - frequency%20of%20storms
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The tropics are a region of excess heating from the sun and of towering cloud convection and rainfall in narrow latitudinal bands. Compared with areas at higher latitudes, the frequency of storms and the average strength of the winds are low. 4, fiche 20, Anglais, - frequency%20of%20storms
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The storm frequency is calculated by counting only the number of storms that occurred within the period between buying and selling. We focus on this number because the previous owner's storm experience or future storms that occur after the date of sale do not affect the seller's perceptions of risk. 2, fiche 20, Anglais, - frequency%20of%20storms
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fréquence des orages
1, fiche 20, Français, fr%C3%A9quence%20des%20orages
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Certains chercheurs suggèrent logiquement que l'augmentation de l'activité nuageuse convective (les cumulus) pourrait entraîner une augmentation de la fréquence des orages, de la foudre et de la grêle. 2, fiche 20, Français, - fr%C3%A9quence%20des%20orages
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bookazine
1, fiche 21, Anglais, bookazine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mook 2, fiche 21, Anglais, mook
- bookzine 3, fiche 21, Anglais, bookzine
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bookazines... are normally defined as products sold exclusively on newsstands for impulse buying, outside the normal publication schedule, with little or no advertising(and no rate base). While enjoying a longer shelf-life than magazines, they are available for a limited time only. They are traditionally seen as not suitable for libraries, bulk sales or controlled distribution, and are normally spinoffs of a subscription magazine. 1, fiche 21, Anglais, - bookazine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bookazine; mook; bookzine: terms formed by combining the words "book" and "magazine." 4, fiche 21, Anglais, - bookazine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- livre-magazine
1, fiche 21, Français, livre%2Dmagazine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bouquazine 2, fiche 21, Français, bouquazine
nom masculin
- mouquin 2, fiche 21, Français, mouquin
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Publication périodique de forme hybride tenant à la fois de la revue, du magazine et du livre, qui associe une maquette soignée et très illustrée à un contenu textuel abondant. 1, fiche 21, Français, - livre%2Dmagazine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bouquazine; mouquin : termes formés par la fusion des mots «bouquin» et «magazine». 3, fiche 21, Français, - livre%2Dmagazine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
livre-magazine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019. 4, fiche 21, Français, - livre%2Dmagazine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fish farm manager
1, fiche 22, Anglais, fish%20farm%20manager
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fish culture manager 2, fiche 22, Anglais, fish%20culture%20manager
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... a fish farm manager... help[ s] to manage a fish farm breeding programme, breeding fish by hatching eggs from adult stock or sometimes by buying in young fish and then rearing them before selling on to purchasers. 1, fiche 22, Anglais, - fish%20farm%20manager
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fish farming or pisciculture involves raising fish commercially in tanks or enclosures such as fish ponds, usually for food. 3, fiche 22, Anglais, - fish%20farm%20manager
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestionnaire de pisciculture
1, fiche 22, Français, gestionnaire%20de%20pisciculture
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fanny pack
1, fiche 23, Anglais, fanny%20pack
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- belt bag 2, fiche 23, Anglais, belt%20bag
correct
- waist pack 3, fiche 23, Anglais, waist%20pack
correct
- waist bag 4, fiche 23, Anglais, waist%20bag
correct
- bum bag 5, fiche 23, Anglais, bum%20bag
correct, Grande-Bretagne
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If you are searching for a practical but stylish fashion accessory, you should consider buying a designer belt bag. The belt bag, also commonly known as the fanny pack, bumbag, or waist bag, is a type of bag previously associated with tourists, but is now one of the most fashionable items out there. Belt bags were a hit in the ’90s, and it's taken two decades for the belt bag to make a comeback. 6, fiche 23, Anglais, - fanny%20pack
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bumbag
- bum-bag
- fannypack
- fanny-pack
- belt-bag
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sac banane
1, fiche 23, Français, sac%20banane
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sac de taille 2, fiche 23, Français, sac%20de%20taille
correct, nom masculin
- sac-ceinture 3, fiche 23, Français, sac%2Dceinture
correct, nom masculin
- banane 4, fiche 23, Français, banane
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Déjà, on ne peut nier son côté pratique. Le sac-ceinture débarrasse les mains et les bras de tout accessoire [...] 5, fiche 23, Français, - sac%20banane
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Impossible d'éviter le sac banane cette saison, on le voit partout, dans différents modèles, dans toutes les matières et à tous les prix, en version ultraluxueuse ou pas chère du tout. 6, fiche 23, Français, - sac%20banane
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sac-banane
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- strata office
1, fiche 24, Anglais, strata%20office
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Property cycles tend to last seven to 10 years, so if a business is planning to stay put over the medium term, buying a strata office can make a lot of sense. 2, fiche 24, Anglais, - strata%20office
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bureau dans un immeuble en copropriété
1, fiche 24, Français, bureau%20dans%20un%20immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bureau dans un immeuble en co-propriété
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- digital trade
1, fiche 25, Anglais, digital%20trade
correct, voir observation, spécifique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Digital trade is the transfer of data, products, or services by electronic means, usually the Internet. Digital trade can play a role in e-commerce by facilitating the buying, selling, and servicing of physical goods and services. 2, fiche 25, Anglais, - digital%20trade
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the English term "digital trade" is more specific than that designated by the French term "commerce numérique" as the latter does not distinguish between the transfer of strictly digital data, products or services and the buying, selling and servicing of physical goods and services. 3, fiche 25, Anglais, - digital%20trade
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commerce numérique
1, fiche 25, Français, commerce%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En mettant en place l'Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM), les pays membres ont convenu d'un ensemble de règles qui favorisera la croissance économique et les débouchés commerciaux grâce à l'utilisation d'Internet, et qui éliminera les obstacles éventuels au commerce numérique. 1, fiche 25, Français, - commerce%20num%C3%A9rique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «digital trade» désigne le transfert de données, de produits et de services par voie électronique, le plus souvent par Internet, mais exclut cependant l'achat et la vente de biens et de services physiques par Internet, qu'on désigne par «electronic commerce». Le français ne fait pas encore le partage entre ces deux notions. 2, fiche 25, Français, - commerce%20num%C3%A9rique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sales (Marketing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- retail therapy
1, fiche 26, Anglais, retail%20therapy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- shopping therapy 2, fiche 26, Anglais, shopping%20therapy
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The act of buying special things in order to feel better when you are unhappy. 2, fiche 26, Anglais, - retail%20therapy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comportement humain
- Vente
Fiche 26, La vedette principale, Français
- thérapie par le magasinage
1, fiche 26, Français, th%C3%A9rapie%20par%20le%20magasinage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- magasinage thérapeutique 2, fiche 26, Français, magasinage%20th%C3%A9rapeutique
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sales (Marketing)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- revenge shopping
1, fiche 27, Anglais, revenge%20shopping
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- revenge spending 2, fiche 27, Anglais, revenge%20spending
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Indeed, people display significantly changing behaviors because of the adverse emotions elicited by COVID-19, especially with respect to consumption. For example, panic buying is exemplified by consumers who stock inordinate quantities of daily essentials... Others may demonstrate the behavior designated as revenge spending and aggressively buy discrete items to relieve suppressed and negative emotions, including luxury goods. Items subject to revenge spending can ease negative emotions through consumption regardless of their necessity or immediate use. 3, fiche 27, Anglais, - revenge%20shopping
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
revenge shopping: "Revenge shopping" is a literal translation of a Chinese phrase describing that country’s post-lockdown rush to purchase luxury items. 4, fiche 27, Anglais, - revenge%20shopping
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comportement humain
- Vente
Fiche 27, La vedette principale, Français
- magasinage de revanche
1, fiche 27, Français, magasinage%20de%20revanche
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dépenses de revanche 2, fiche 27, Français, d%C3%A9penses%20de%20revanche
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'expression «dépenses de revanche» fait son chemin, laissant entendre que certaines personnes sont désireuses de faire des folies sur des biens de consommation ou des expériences dont ils ont été contraints de se priver l'année dernière. 2, fiche 27, Français, - magasinage%20de%20revanche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Advertising
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- programmatic advertising
1, fiche 28, Anglais, programmatic%20advertising
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Programmatic advertising is the automated buying and selling of online advertising. This automation makes transactions efficient and more effective, streamlining the process and consolidating … digital advertising efforts in one technology platform. 1, fiche 28, Anglais, - programmatic%20advertising
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Publicité
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- publicité programmatique
1, fiche 28, Français, publicit%C3%A9%20programmatique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La publicité programmatique désigne l'activité publicitaire pour laquelle l'achat d'espace publicitaire, la mise en place des campagnes et leur diffusion sont réalisés de manière automatisée. 2, fiche 28, Français, - publicit%C3%A9%20programmatique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Inteligencia artificial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- publicidad programática
1, fiche 28, Espagnol, publicidad%20program%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Modelo de compra de publicidad en el que adquirimos de manera automatizada espacios publicitarios. 1, fiche 28, Espagnol, - publicidad%20program%C3%A1tica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- whole chicken
1, fiche 29, Anglais, whole%20chicken
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Buying whole chickens and butchering them at home is easy, economical, and opens up a world of possibilities. It also can make you a better cook. 1, fiche 29, Anglais, - whole%20chicken
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poulet entier
1, fiche 29, Français, poulet%20entier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi acheter un poulet entier? Entre autres, parce qu'il vous revient deux fois moins cher que les poitrines parées et désossées. Aussi, parce que le poulet entier est parfait pour votre célèbre recette de poulet rôti au four. Et parce qu'il se découpe aussi en morceaux. 1, fiche 29, Français, - poulet%20entier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digital real estate
1, fiche 30, Anglais, digital%20real%20estate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- digital real property 2, fiche 30, Anglais, digital%20real%20property
correct
- computerized real estate 2, fiche 30, Anglais, computerized%20real%20estate
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Everyone's familiar with real estate investment. It's as simple as buying a house or land to rent or sell for profit. Digital real estate works the same way. Every domain name, every website and every blog you see online is internet property. It's digital real estate you can buy and sell just like those houses, apartments and lots. 3, fiche 30, Anglais, - digital%20real%20estate
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- computerised real estate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- biens immobiliers numériques
1, fiche 30, Français, biens%20immobiliers%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus importante d'immobilier numérique pour une entreprise […] est un nom de domaine, surtout au milieu de la pandémie de COVID-19. [Une compagnie] a organisé une vente aux enchères unique, en direct et en ligne de noms de domaine recherchés qui rassemblera une collection des biens immobiliers numériques les plus précieux jamais proposés. 1, fiche 30, Français, - biens%20immobiliers%20num%C3%A9riques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Internet y telemática
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- bienes raíces digitales
1, fiche 30, Espagnol, bienes%20ra%C3%ADces%20digitales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Muchos empresarios tratan los nombres de dominio como bienes raíces digitales, por lo que registran un buen nombre de dominio y lo mantienen hasta que el comprador adecuado se lo compre para obtener beneficios. 1, fiche 30, Espagnol, - bienes%20ra%C3%ADces%20digitales
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Marine Stewardship Council
1, fiche 31, Anglais, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 31, Anglais, MSC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Marine Stewardship Council is an international non-profit organisation. [It recognises] and [rewards] efforts to protect oceans and safeguard seafood supplies for the future. … [Its] mission is to use [its] ecolabel and fishery certification program to contribute to the health of the world's oceans by recognising and rewarding sustainable fishing practices, influencing the choices people make when buying seafood and working with... partners to transform the seafood market to a sustainable basis. 1, fiche 31, Anglais, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Marine Stewardship Council
1, fiche 31, Français, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 31, Français, MSC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Conseil pour la bonne gestion des mers 2, fiche 31, Français, Conseil%20pour%20la%20bonne%20gestion%20des%20mers
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Conseil pour la bonne gestion des mers : traduction non officielle fournie à titre d'information seulement. 2, fiche 31, Français, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- secret Santa
1, fiche 32, Anglais, secret%20Santa
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Kris Kringle 1, fiche 32, Anglais, Kris%20Kringle
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One of the more popular holiday games, secret Santa(also known as Kris Kringle in some circles) is a fun and easy way for a group of friends, family members or co-workers to exchange gifts. The basic concept of the secret Santa game is simple. All of the participants’ names are placed into a hat, box, etc. and mixed up. Each person then chooses one name from the box, but doesn’t tell anyone which name was picked. [That person] is now responsible for buying a gift for the person selected. 2, fiche 32, Anglais, - secret%20Santa
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- père Noël secret
1, fiche 32, Français, p%C3%A8re%20No%C3%ABl%20secret
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- père Noël mystère 2, fiche 32, Français, p%C3%A8re%20No%C3%ABl%20myst%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lors des grandes réunions de famille, la quantité phénoménale de cadeaux peut devenir difficile à gérer et causer des malaises - comme lorsque quelqu'un nous offre une surprise et qu'on n'avait rien prévu en retour. Avec la formule du père Noël secret, tout le monde s'entend sur un budget maximal et n'a qu'un seul cadeau à offrir, pour une personne pigée au hasard. 3, fiche 32, Français, - p%C3%A8re%20No%C3%ABl%20secret
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- amigo invisible
1, fiche 32, Espagnol, amigo%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- amigo secreto 2, fiche 32, Espagnol, amigo%20secreto
correct, nom masculin
- angelito 2, fiche 32, Espagnol, angelito
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Juego organizado por sorteo en la época de fiestas navideñas en el que participan varias personas que se hacen regalos entre sí desconociendo hasta el final quién ha hecho cada regalo. 3, fiche 32, Espagnol, - amigo%20invisible
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
amigo invisible; amigo secreto: Estos términos se utilizan también para denominar actividades similares que se realizan en ocasiones diferentes a las fiestas navideñas. 3, fiche 32, Espagnol, - amigo%20invisible
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- antique firearm
1, fiche 33, Anglais, antique%20firearm
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- historic firearm 2, fiche 33, Anglais, historic%20firearm
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There are no restrictions on selling, buying, bartering or giving away antique firearms. 3, fiche 33, Anglais, - antique%20firearm
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- antique fire-arm
- historic fire-arm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arme à feu historique
1, fiche 33, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20historique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- arme à feu ancienne 2, fiche 33, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20ancienne
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a aucune restriction à la vente, à l'achat, à l'échange ou au don [d']armes à feu historiques. 3, fiche 33, Français, - arme%20%C3%A0%20feu%20historique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- emergency preparedness checklist
1, fiche 34, Anglais, emergency%20preparedness%20checklist
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[A list of] some staple food items to consider buying [in case of an emergency]. 1, fiche 34, Anglais, - emergency%20preparedness%20checklist
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- emergency preparedness check list
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- liste de vérification de préparation aux urgences
1, fiche 34, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20urgences
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Liste des] aliments de base à privilégier lors de vos achats [en cas d'urgence]. 1, fiche 34, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20urgences
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Investment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- investment manager
1, fiche 35, Anglais, investment%20manager
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- investment director 2, fiche 35, Anglais, investment%20director
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An investment manager may handle all activities associated with the management of client portfolios, from day-to-day buying and selling securities to portfolio monitoring, transaction settlement, performance measurement, and regulatory and client reporting. 3, fiche 35, Anglais, - investment%20manager
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Investment managers oversee the investments of individual clients. 4, fiche 35, Anglais, - investment%20manager
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- directeur des placements
1, fiche 35, Français, directeur%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- directrice des placements 1, fiche 35, Français, directrice%20des%20placements
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- administrador de inversiones
1, fiche 35, Espagnol, administrador%20de%20inversiones
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- administradora de inversiones 1, fiche 35, Espagnol, administradora%20de%20inversiones
correct, nom féminin
- gerente de inversiones 2, fiche 35, Espagnol, gerente%20de%20inversiones
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un administrador de inversiones puede revestir muchas formas. Esta persona puede supervisar fondos de inversión o gestionar una cartera separada de acciones y bonos. 1, fiche 35, Espagnol, - administrador%20de%20inversiones
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economics
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tal qual buying
1, fiche 36, Anglais, tal%20qual%20buying
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- talqual buying 2, fiche 36, Anglais, talqual%20buying
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The practice of buying ’tal qual'(meaning without culling, and paying the same price for fish no matter what the quality) reduced the incentive for fishermen to produce a superior product so that the quality, and therefore the price, of Newfoundland salt fish had suffered by 1914. 2, fiche 36, Anglais, - tal%20qual%20buying
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économique
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- achat tal qual
1, fiche 36, Français, achat%20tal%20qual
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ces marchés achetaient du poisson de moindre qualité, ce qui indique que la qualité générale de la morue salée de Terre-Neuve avait diminué. La pratique d'achat «tal qual» (tel quel, sans tri préalable, à un prix de base sans égard à la qualité du poisson) décourageait les pêcheurs de produire un produit de qualité supérieure, ce qui a affecté à la baisse la qualité et le prix de la morue salée de Terre-Neuve en 1914. 1, fiche 36, Français, - achat%20tal%20qual
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- compra tal cual
1, fiche 36, Espagnol, compra%20tal%20cual
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- homemade cooking
1, fiche 37, Anglais, homemade%20cooking
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- home-made cooking 2, fiche 37, Anglais, home%2Dmade%20cooking
correct
- home made cooking 3, fiche 37, Anglais, home%20made%20cooking
correct
- home cooking 4, fiche 37, Anglais, home%20cooking
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The action or activity of cooking in one’s home ... 5, fiche 37, Anglais, - homemade%20cooking
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
While home-made cooking is highly valued, buying ready-meals is associated with feelings of guilt, regret and neglecting one's duty. 2, fiche 37, Anglais, - homemade%20cooking
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuisine maison
1, fiche 37, Français, cuisine%20maison
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cuisine faite maison 2, fiche 37, Français, cuisine%20faite%20maison
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La cuisine maison est meilleure pour la santé. […] Les gens qui préparent eux-mêmes leurs repas s'alimentent mieux et consomment moins de calories que ceux qui cuisinent moins souvent […] 1, fiche 37, Français, - cuisine%20maison
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- comida casera
1, fiche 37, Espagnol, comida%20casera
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- comida hecha en casa 1, fiche 37, Espagnol, comida%20hecha%20en%20casa
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
¡Al rescate de la comida casera! Si bien es cierto que la preparación de comida hecha en casa requiere de un poco más de tiempo y dedicación, también hay que evaluar el costo-beneficio que conlleva. Emplear un poco más de tiempo es el costo pero […] se transforma en una inversión por todos los beneficios que lográs como una alimentación más sana y nutritiva […] 1, fiche 37, Espagnol, - comida%20casera
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- relationship escalator
1, fiche 38, Anglais, relationship%20escalator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The default set of societal expectations for intimate relationships. 1, fiche 38, Anglais, - relationship%20escalator
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Partners follow a progressive set of steps, each with visible markers, toward a clear goal. The goal at the top of the escalator is to achieve a permanently monogamous(sexually and romantically exclusive between two people), cohabiting marriage — legally sanctioned if possible. In many cases, buying a house and having kids is also part of the goal. Partners are expected to remain together at the top of the escalator until death. The escalator is the standard by which most people gauge whether a developing intimate relationship is significant, "serious, "good, healthy, committed or worth pursuing or continuing. 1, fiche 38, Anglais, - relationship%20escalator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ascenseur relationnel
1, fiche 38, Français, ascenseur%20relationnel
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Social Movements
- Ecology (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- slow fashion
1, fiche 39, Anglais, slow%20fashion
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... the movement of designing, creating, and buying garments for quality and longevity. 2, fiche 39, Anglais, - slow%20fashion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Slow fashion represents all things "eco", "ethical" and "green" in one unified movement. 3, fiche 39, Anglais, - slow%20fashion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mode
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mode lente
1, fiche 39, Français, mode%20lente
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- slow fashion 2, fiche 39, Français, slow%20fashion
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le terme de «mode lente» est né en réponse à la mode rapide ou à la mode industrielle et à la consommation rapide. [...] un mouvement qui cherche à sensibiliser la population aux dommages causés par la «mode rapide» à l'environnement. 1, fiche 39, Français, - mode%20lente
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stock trading
1, fiche 40, Anglais, stock%20trading
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- trading in stocks 2, fiche 40, Anglais, trading%20in%20stocks
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Buying and selling of securities and commodities. 3, fiche 40, Anglais, - stock%20trading
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Stocks, also commonly referred to as equities or shares, are issued by a public corporation and put up for sale. Companies originally used stocks as a way of raising additional capital, and as a way to boost their business growth. When the company first puts these stocks up for sale, this is called the initial public offering. Once this stage is complete, the shares themselves are then sold on the stock market, which is where any stock trading will occur. 2, fiche 40, Anglais, - stock%20trading
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- commerce d'actions
1, fiche 40, Français, commerce%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- comercio de acciones
1, fiche 40, Espagnol, comercio%20de%20acciones
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El negocio bursátil se basa en la compra de acciones de una empresa. […] si todo va bien, el valor de la empresa aumentará y, de igual manera, sus acciones. Al suceder esto, el inversor recibe una ganancia sobre el dinero invertido en acciones al venderlas de nuevo. Algo tan simple como esto era todo un enredo para la mayoría de las personas, pero la bolsa en línea cambió la manera de entenderlo y de invertir en el mercado bursátil. Actualmente, miles de ordenadores en todo el mundo están conectados para facilitar el comercio de acciones. 1, fiche 40, Espagnol, - comercio%20de%20acciones
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- retailer co-operative
1, fiche 41, Anglais, retailer%20co%2Doperative
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- retailer cooperative 2, fiche 41, Anglais, retailer%20cooperative
correct
- retailers' co-operative 3, fiche 41, Anglais, retailers%27%20co%2Doperative
correct
- retailers' cooperative 3, fiche 41, Anglais, retailers%27%20cooperative
correct
- retail co-operative 3, fiche 41, Anglais, retail%20co%2Doperative
correct
- retail cooperative 2, fiche 41, Anglais, retail%20cooperative
correct
- retailer co-op 4, fiche 41, Anglais, retailer%20co%2Dop
correct, familier
- retailers' co-op 5, fiche 41, Anglais, retailers%27%20co%2Dop
correct, familier
- retail co-op 6, fiche 41, Anglais, retail%20co%2Dop
correct, familier
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A group of retailers... who get lower prices by buying goods together in large quantities. 2, fiche 41, Anglais, - retailer%20co%2Doperative
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coopérative de détaillants
1, fiche 41, Français, coop%C3%A9rative%20de%20d%C3%A9taillants
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les efforts déployés par les groupes de détaillants pour se défendre contre les chaînes ont donné naissance aux coopératives de détaillants. Les détaillants ont organisé une nouvelle entité commerciale afin de vendre en gros et éventuellement de produire. Les membres doivent concentrer leurs achats, effectuer leurs commandes par l'intermédiaire de la coopérative et planifier conjointement leur publicité. 2, fiche 41, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20d%C3%A9taillants
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa minorista
1, fiche 41, Espagnol, cooperativa%20minorista
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Marketing
- Agricultural Economics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- purchasing co-operative
1, fiche 42, Anglais, purchasing%20co%2Doperative
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- purchasing cooperative 2, fiche 42, Anglais, purchasing%20cooperative
correct
- purchasing co-op 3, fiche 42, Anglais, purchasing%20co%2Dop
correct, familier
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A cooperative] formed by a group of independent retail stores, to buy products for resale and obtain the benefits of mass purchasing practices and volume discounts. 4, fiche 42, Anglais, - purchasing%20co%2Doperative
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The cooperative may serve strictly as a buying office for the stores, or it may also engage in the promotion of a common store name, brand name, etc., in which case the stores operate as a voluntary chain. 4, fiche 42, Anglais, - purchasing%20co%2Doperative
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commercialisation
- Économie agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coopérative d'achats
1, fiche 42, Français, coop%C3%A9rative%20d%27achats
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coopérative d'achat 2, fiche 42, Français, coop%C3%A9rative%20d%27achat
correct, nom féminin
- coopérative d'approvisionnement 3, fiche 42, Français, coop%C3%A9rative%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Economía agrícola
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa de compras
1, fiche 42, Espagnol, cooperativa%20de%20compras
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Farm Animals
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- livestock dealer
1, fiche 43, Anglais, livestock%20dealer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A person] engaged in the business of buying, selling or negotiating the transfer of livestock. 2, fiche 43, Anglais, - livestock%20dealer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Animaux de ferme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- négociant de bétail
1, fiche 43, Français, n%C3%A9gociant%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- négociante de bétail 1, fiche 43, Français, n%C3%A9gociante%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
- The Press (News and Journalism)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Newspaper Audience Databank
1, fiche 44, Anglais, Newspaper%20Audience%20Databank
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NADbank 2, fiche 44, Anglais, NADbank
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Newspaper Audience Databank Inc. 3, fiche 44, Anglais, Newspaper%20Audience%20Databank%20Inc%2E
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Newspaper Audience Databank Inc. [operated] as a research arm of the Canadian daily newspaper industry. The company [designed] and [conducted] research in Canadian markets to provide marketing information for its members to assist in the buying and selling of newspaper advertising in Canada.... The company was founded in 1986 and [was] based in Toronto, Canada. 3, fiche 44, Anglais, - Newspaper%20Audience%20Databank
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
NADbank and PMB [Print Measurement Bureau] merged in October [2014 to form Vividata]. 1, fiche 44, Anglais, - Newspaper%20Audience%20Databank
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Publicité
- Presse écrite
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Newspaper Audience Databank
1, fiche 44, Français, Newspaper%20Audience%20Databank
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- NADbank 2, fiche 44, Français, NADbank
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Newspaper Audience Databank Inc. 3, fiche 44, Français, Newspaper%20Audience%20Databank%20Inc%2E
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
NADbank et PMB (Print Measurement Bureau) ont jumelé leurs forces [en octobre 2014 et sont] devenus Vividata. 4, fiche 44, Français, - Newspaper%20Audience%20Databank
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
- The Press (News and Journalism)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Vividata
1, fiche 45, Anglais, Vividata
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Vividata is Canada’s authoritative source of audience data, print and digital, for magazines and newspapers. Founded in 2014, Vividata is the amalgamated organization of two pre-eminent media measurement bodies, NADbank [Newspaper Audience Databank] and PMB [Print Measurement Bureau]. 2, fiche 45, Anglais, - Vividata
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Mandate. To assist in the buying and selling of newspaper and magazine advertising. To deliver single source, cross-platform audience measurement. 2, fiche 45, Anglais, - Vividata
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Publicité
- Presse écrite
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Vividata
1, fiche 45, Français, Vividata
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Vividata est la source qui fait autorité au Canada pour la mesure des auditoires des journaux et des magazines, imprimés et numériques. Vividata est l'organisme unifié créé par l'amalgamation des deux firmes éminentes de mesure des médias au Canada, NADbank [Newspaper Audience Databank] et PMB [Print Measurement Bureau]. 2, fiche 45, Français, - Vividata
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Mandat. Aider dans le processus d'achat et de vente publicitaire de journaux et de magazines. Offrir une mesure des auditoires de source unique et multiplateforme. 2, fiche 45, Français, - Vividata
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Numismatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coin dealer
1, fiche 46, Anglais, coin%20dealer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A person] who makes a full-time or a part-time business of buying and selling coins to other dealers and collectors. 2, fiche 46, Anglais, - coin%20dealer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Numismatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marchand de pièces de monnaie
1, fiche 46, Français, marchand%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- marchande de pièces de monnaie 1, fiche 46, Français, marchande%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, nom féminin
- marchand de monnaie 2, fiche 46, Français, marchand%20de%20monnaie
correct, nom masculin
- marchande de monnaie 3, fiche 46, Français, marchande%20de%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- salvage dealer
1, fiche 47, Anglais, salvage%20dealer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A salvage dealer is engaged in the business of buying, selling, repairing, or rebuilding salvage motor vehicles and nonrepairable motor vehicles. 2, fiche 47, Anglais, - salvage%20dealer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- marchand de matériel de récupération
1, fiche 47, Français, marchand%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- marchande de matériel de récupération 1, fiche 47, Français, marchande%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- corporate financing manager
1, fiche 48, Anglais, corporate%20financing%20manager
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- corporate finance manager 2, fiche 48, Anglais, corporate%20finance%20manager
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The role of a corporate finance manager is to maximise bottom line opportunities for a business. Corporate finance managers are responsible for identifying and securing merger and acquisition deals, managing and investing large monetary funds, and buying and selling financial products. The corporate finance manager steers the financial direction of the business, and undertakes all strategic financial planning and reporting to stakeholders. Corporate finance managers handle all aspects of large transactions for a business, including due diligence. 2, fiche 48, Anglais, - corporate%20financing%20manager
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- directeur du financement d'entreprise
1, fiche 48, Français, directeur%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- directrice du financement d'entreprise 1, fiche 48, Français, directrice%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-08-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- antique dealer
1, fiche 49, Anglais, antique%20dealer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An antique dealer works primarily in the buying and selling of antique items. They work for an antique company, an auction house, through a store, or on an independent basis. Antique dealers generally have a thorough knowledge of antiques, and what they are worth. Much of their job focuses on appraisals, and the buying and selling of antiques. 2, fiche 49, Anglais, - antique%20dealer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 49, La vedette principale, Français
- antiquaire
1, fiche 49, Français, antiquaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Commerçant qui achète et vend des objets anciens de qualité. 2, fiche 49, Français, - antiquaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Southern Georgian Bay Association of REALTORS
1, fiche 50, Anglais, Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
correct, voir observation, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[The] Southern Georgian Bay Association of REALTORS® is committed to providing the local knowledge and expertise [needed] when buying or selling Southern Georgian Bay real estate. 2, fiche 50, Anglais, - Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Georgian Triangle Association of REALTORS® and the Southern Georgian Bay Real Estate Association [merged in 2013 to form] ... the Southern Georgian Bay Association of REALTORS®. 3, fiche 50, Anglais, - Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Southern Georgian Bay Association of REALTORS: The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 4, fiche 50, Anglais, - Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Southern Georgian Bay Association of REALTORS
1, fiche 50, Français, Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
correct, voir observation, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Georgian Triangle Association of REALTORS® et la Southern Georgian Bay Real Estate Association ont fusionné en 2013 pour former la Southern Georgian Bay Association of REALTORS®. 2, fiche 50, Français, - Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Southern Georgian Bay Association of REALTORS : Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant. 2, fiche 50, Français, - Southern%20Georgian%20Bay%20Association%20of%20REALTORS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- food loss
1, fiche 51, Anglais, food%20loss
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Harvested bananas that fall off a truck, for instance, are considered food loss. Food that is fit for human consumption, but is not consumed because it is or left to spoil or discarded by retailers or consumers is called food waste. This may be because of rigid or misunderstood date marking rules, improper storage, buying or cooking practices. 1, fiche 51, Anglais, - food%20loss
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- perte alimentaire
1, fiche 51, Français, perte%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des bananes récoltées tombent d'un camion, il s'agit par exemple de pertes alimentaires. En revanche, lorsque des denrées propres à la consommation humaine ne sont pas utilisées parce que les détaillants ou les consommateurs les laissent pourrir ou les jettent, on parle de gaspillages alimentaires. Ces gaspillages peuvent être dus à des règles de marquage des dates de péremption trop rigides ou mal comprises, à de mauvaises conditions d'entreposage, à des achats mal gérés ou à des modes de cuisson inappropriés. 1, fiche 51, Français, - perte%20alimentaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shipbroker
1, fiche 52, Anglais, shipbroker
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- ship-broker 2, fiche 52, Anglais, ship%2Dbroker
correct
- ship broker 3, fiche 52, Anglais, ship%20broker
correct
- vessel broker 4, fiche 52, Anglais, vessel%20broker
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A mercantile agent who transacts the business of a ship when it is in port, or is engaged in buying and selling ships, or in procuring insurance on them. 2, fiche 52, Anglais, - shipbroker
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 52, La vedette principale, Français
- courtier maritime
1, fiche 52, Français, courtier%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- courtière maritime 2, fiche 52, Français, courti%C3%A8re%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le courtier maritime peut être spécialisé dans l'affrètement, dans l'achat et la vente de navires, dans le fret [...] 3, fiche 52, Français, - courtier%20maritime
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- corredor marítimo
1, fiche 52, Espagnol, corredor%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 53, Anglais, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- OTDA 2, fiche 53, Anglais, OTDA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[The Ontario Tire Dealers Association is] the voice of the tire dealer in Ontario. [Its] mandate is to promote, educate and represent members in all areas that impact the growth and prosperity of the tire industry. 3, fiche 53, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Objectives of OTDA : to acquaint the buying public with the true value of the tire dealer in the community; to promote [the] standards of ethics of its members and the tire industry; to encourage the exchange of ideas and technical knowledge in retailing and wholesaling procedures; to improve the quality and standards of the new tire and retread industry [and] to promote cooperation between members and people in local, provincial and national regulating bodies regarding issues affecting the tire and retread industry. 4, fiche 53, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 53, Français, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- OTDA 2, fiche 53, Français, OTDA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tension
1, fiche 54, Anglais, tension
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tension of the strings 2, fiche 54, Anglais, tension%20of%20the%20strings
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don’t use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas. 3, fiche 54, Anglais, - tension
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
to boost (string) tension, to add (string) tension 4, fiche 54, Anglais, - tension
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 54, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tension du cordage 2, fiche 54, Français, tension%20du%20cordage
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Force avec laquelle le cordage est tendu. 3, fiche 54, Français, - tension
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s'y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse. 4, fiche 54, Français, - tension
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Cordage : boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon); grosseur appelée jauge : 7,5 (115 à 120-100 mm), 8 (120 à 125-100 mm), 8,5 (125 à 130-100 mm), 9 (130 à 140-100 mm); tension : boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...] 5, fiche 54, Français, - tension
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : détendre le cordage. 6, fiche 54, Français, - tension
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
soigner sa tension; tension s'harmonise (avec la souplesse du cadre) 6, fiche 54, Français, - tension
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tensión
1, fiche 54, Espagnol, tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- tensión del cordaje 2, fiche 54, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20cordaje
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están. 3, fiche 54, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- affiliated chain
1, fiche 55, Anglais, affiliated%20chain
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Affiliated chains refer to stores, hospitals, retailers, and service industries that through affiliation increase their ability to more cost-effectively purchase through bulk buying and advertising together. 2, fiche 55, Anglais, - affiliated%20chain
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Commerce
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chaîne affiliée
1, fiche 55, Français, cha%C3%AEne%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- upselling
1, fiche 56, Anglais, upselling
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Trying] to persuade a customer who is already buying something to buy more, or to buy something more expensive. 1, fiche 56, Anglais, - upselling
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- up-selling
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vente incitative
1, fiche 56, Français, vente%20incitative
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Méthode de vente par laquelle le vendeur incite le client à dépasser le prix que ce dernier s'était fixé pour l'achat d'un produit. 2, fiche 56, Français, - vente%20incitative
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- manipulation
1, fiche 57, Anglais, manipulation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- manipulation of the market 2, fiche 57, Anglais, manipulation%20of%20the%20market
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An illegal practice. Buying or selling a security for the purpose of creating a false or misleading appearance of active trading or for the purpose of raising or depressing the price to induce purchase or sale by others. 3, fiche 57, Anglais, - manipulation
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- market manipulation
- stock exchange manipulation
- manipulation on the market
- manipulation on the stock exchange
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- manipulation
1, fiche 57, Français, manipulation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- manipulation du marché 2, fiche 57, Français, manipulation%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- manipulation des cours 1, fiche 57, Français, manipulation%20des%20cours
correct, nom féminin
- manipulation de cours 3, fiche 57, Français, manipulation%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pratique illégale consistant à acheter ou à vendre une valeur afin d'en faire monter ou baisser le cours pour inciter à l'achat ou à la vente, ou pour donner une impression fausse ou trompeuse d'activité. 1, fiche 57, Français, - manipulation
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre de bourse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- manipulación del mercado
1, fiche 57, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20del%20mercado
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- water-packed tuna
1, fiche 58, Anglais, water%2Dpacked%20tuna
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Most households purchase only water-packed tuna, with a small minority buying tuna in oil. 1, fiche 58, Anglais, - water%2Dpacked%20tuna
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- thon dans l'eau
1, fiche 58, Français, thon%20dans%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il y a encore plus de mercure dans le thon dans l'eau que dans le thon dans l'huile. 1, fiche 58, Français, - thon%20dans%20l%27eau
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- showrooming
1, fiche 59, Anglais, showrooming
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- mortar and click 2, fiche 59, Anglais, mortar%20and%20click
nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The consumer practice of visiting a store to check out a product and then later buying the product online. 3, fiche 59, Anglais, - showrooming
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- mortar 'n' clik
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- repérage en magasin
1, fiche 59, Français, rep%C3%A9rage%20en%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant, pour un consommateur, à préparer son achat dans un magasin physique avant de l’effectuer sur un site en ligne. 1, fiche 59, Français, - rep%C3%A9rage%20en%20magasin
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
repérage en magasin : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, fiche 59, Français, - rep%C3%A9rage%20en%20magasin
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- webrooming
1, fiche 60, Anglais, webrooming
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pre-shopping 2, fiche 60, Anglais, pre%2Dshopping
- research online, buy offline 2, fiche 60, Anglais, research%20online%2C%20buy%20offline
- research online, purchase offline 2, fiche 60, Anglais, research%20online%2C%20purchase%20offline
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The consumer practice of researching products online before buying them in a physical store. 4, fiche 60, Anglais, - webrooming
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- preshopping
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- repérage en ligne
1, fiche 60, Français, rep%C3%A9rage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- préshopping 2, fiche 60, Français, pr%C3%A9shopping
à éviter, anglicisme, nom masculin
- pré-shopping 1, fiche 60, Français, pr%C3%A9%2Dshopping
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant, pour un consommateur, à préparer son achat sur un site en ligne avant de l’effectuer dans un magasin physique. 1, fiche 60, Français, - rep%C3%A9rage%20en%20ligne
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
repérage en ligne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, fiche 60, Français, - rep%C3%A9rage%20en%20ligne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Money, Ideology, Compromise, Ego
1, fiche 61, Anglais, Money%2C%20Ideology%2C%20Compromise%2C%20Ego
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- MICE 2, fiche 61, Anglais, MICE
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Money, Ideology, Coercion, Ego 1, fiche 61, Anglais, Money%2C%20Ideology%2C%20Coercion%2C%20Ego
correct
- MICE 2, fiche 61, Anglais, MICE
correct
- MICE 2, fiche 61, Anglais, MICE
- Money, Ideology, Compromise, and Ego 3, fiche 61, Anglais, Money%2C%20Ideology%2C%20Compromise%2C%20and%20Ego
correct
- M.I.C.E. 3, fiche 61, Anglais, M%2EI%2EC%2EE%2E
correct
- M.I.C.E. 3, fiche 61, Anglais, M%2EI%2EC%2EE%2E
- Money, Ideology, Coercion, and Ego 3, fiche 61, Anglais, Money%2C%20Ideology%2C%20Coercion%2C%20and%20Ego
correct
- M.I.C.E. 3, fiche 61, Anglais, M%2EI%2EC%2EE%2E
correct
- M.I.C.E. 3, fiche 61, Anglais, M%2EI%2EC%2EE%2E
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The standard theory behind why people commit espionage is summarized by the ... acronym M.I.C.E. which stands for Money, Ideology, Compromise (or Coercion), and Ego. 3, fiche 61, Anglais, - Money%2C%20Ideology%2C%20Compromise%2C%20Ego
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Human intelligence uses four methods of psychological manipulation to recruit sources :buying their services, convincing them with their own ideologies, using coercion or threatening them into providing information, or flattering them and boosting their ego. 1, fiche 61, Anglais, - Money%2C%20Ideology%2C%20Compromise%2C%20Ego
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- argent, idéologie, compromission et égo
1, fiche 61, Français, argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20compromission%20et%20%C3%A9go
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
- AICE 2, fiche 61, Français, AICE
correct
- MICE 2, fiche 61, Français, MICE
Fiche 61, Les synonymes, Français
- argent, idéologie, contraintes et égo 1, fiche 61, Français, argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20contraintes%20et%20%C3%A9go
correct
- AICE 2, fiche 61, Français, AICE
correct
- MICE 2, fiche 61, Français, MICE
- AICE 2, fiche 61, Français, AICE
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le renseignement d'origine humaine a recours à quatre méthodes de manipulations psychologiques pour recruter des sources : acheter leurs services, les convaincre à l'aide de leurs propres idéologies, les menacer ou les contraindre afin qu'elles fournissent des renseignements, ou les flatter et jouer sur leur orgueil. 1, fiche 61, Français, - argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20compromission%20et%20%C3%A9go
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
argent, idéologie, compromission et égo; argent, idéologie, contraintes et égo; AICE; MICE : désignations tirées du Mini-lexique de l’espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 61, Français, - argent%2C%20id%C3%A9ologie%2C%20compromission%20et%20%C3%A9go
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- outright buying of forward dollars 1, fiche 62, Anglais, outright%20buying%20of%20forward%20dollars
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
outright buying of forward dollars : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - outright%20buying%20of%20forward%20dollars
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- achat sec de dollars à terme
1, fiche 62, Français, achat%20sec%20de%20dollars%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sans vente au comptant. 1, fiche 62, Français, - achat%20sec%20de%20dollars%20%C3%A0%20terme
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
achat sec de dollars à terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - achat%20sec%20de%20dollars%20%C3%A0%20terme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- oniomania
1, fiche 63, Anglais, oniomania
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- compulsive buying disorder 2, fiche 63, Anglais, compulsive%20buying%20disorder
correct
- CBD 2, fiche 63, Anglais, CBD
correct
- CBD 2, fiche 63, Anglais, CBD
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Excessive shopping cognitions and buying behavior that lead to distress or impairment. 2, fiche 63, Anglais, - oniomania
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- oniomanie
1, fiche 63, Français, oniomanie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- syndrome d'achat compulsif 2, fiche 63, Français, syndrome%20d%27achat%20compulsif
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Manie liée au besoin irrépressible d'acheter, peu importe les besoins et sans se soucier des conséquences. 3, fiche 63, Français, - oniomanie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- oniomanía
1, fiche 63, Espagnol, onioman%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- trastorno de compra compulsiva 2, fiche 63, Espagnol, trastorno%20de%20compra%20compulsiva
correct, nom masculin
- TCC 2, fiche 63, Espagnol, TCC
correct, nom masculin
- TCC 2, fiche 63, Espagnol, TCC
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Impulso morboso que mueve a ciertos individuos a hacer compras sin necesidad alguna. 3, fiche 63, Espagnol, - onioman%C3%ADa
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
oniomanía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "oniomanía" es una voz bien formada en español y no necesita destacarse con comillas ni cursiva. 3, fiche 63, Espagnol, - onioman%C3%ADa
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hour buying power 1, fiche 64, Anglais, hour%20buying%20power
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
hour buying power : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - hour%20buying%20power
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pouvoir d'achat horaire
1, fiche 64, Français, pouvoir%20d%27achat%20horaire
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pouvoir d'achat horaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - pouvoir%20d%27achat%20horaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- account buying 1, fiche 65, Anglais, account%20buying
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
account buying : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - account%20buying
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 65, La vedette principale, Français
- acquisition de clientèle
1, fiche 65, Français, acquisition%20de%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
acquisition de clientèle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - acquisition%20de%20client%C3%A8le
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- account buying 1, fiche 66, Anglais, account%20buying
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
account buying : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - account%20buying
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commerce
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- achats par les clients
1, fiche 66, Français, achats%20par%20les%20clients
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
achats par les clients : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - achats%20par%20les%20clients
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- achat par les clients
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Finance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cash buying 1, fiche 67, Anglais, cash%20buying
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cash buying : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - cash%20buying
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Finances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- achat au comptant
1, fiche 67, Français, achat%20au%20comptant
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
achat au comptant : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - achat%20au%20comptant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- buying on the dips 1, fiche 68, Anglais, buying%20on%20the%20dips
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
buying on the dips : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - buying%20on%20the%20dips
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bourse
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acheter au son du canon 1, fiche 68, Français, acheter%20au%20son%20du%20canon
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la bourse baisse. 1, fiche 68, Français, - acheter%20au%20son%20du%20canon
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
acheter au son du canon : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - acheter%20au%20son%20du%20canon
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- discretionary account
1, fiche 69, Anglais, discretionary%20account
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A client's securities account for which a partner, director or qualified portfolio manager has been specifically authorized in writing by the client to use his or her own judgement in buying and selling securities for the client. 2, fiche 69, Anglais, - discretionary%20account
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
discretionary account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 69, Anglais, - discretionary%20account
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- compte carte blanche
1, fiche 69, Français, compte%20carte%20blanche
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- compte de gestion sous mandat 2, fiche 69, Français, compte%20de%20gestion%20sous%20mandat
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Compte pour lequel un associé, un administrateur ou un gérant de portefeuille désigné d'une maison de courtage a reçu l'autorisation écrite du client d'acheter et de vendre des titres en se fondant sur son propre jugement. 1, fiche 69, Français, - compte%20carte%20blanche
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
compte de gestion sous mandat : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 69, Français, - compte%20carte%20blanche
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Cost of Living
- Economic Fluctuations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- galloping inflation
1, fiche 70, Anglais, galloping%20inflation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- runaway inflation 2, fiche 70, Anglais, runaway%20inflation
correct
- hyperinflation 3, fiche 70, Anglais, hyperinflation
correct
- rampant inflation 4, fiche 70, Anglais, rampant%20inflation
correct
- unbridled inflation 5, fiche 70, Anglais, unbridled%20inflation
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Situation that is produced when the monetary mass in circulation grows so quickly that it almost entirely loses its value. In these conditions whoever possesses or earns cash tries to get rid of it by buying real goods or other currencies, thereby making the situation worse. 1, fiche 70, Anglais, - galloping%20inflation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
runaway inflation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 70, Anglais, - galloping%20inflation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Fluctuations économiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- inflation galopante
1, fiche 70, Français, inflation%20galopante
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- hyperinflation 2, fiche 70, Français, hyperinflation
correct, nom féminin
- inflation incontrôlée 3, fiche 70, Français, inflation%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Situation où la masse monétaire en circulation perd presque entièrement sa valeur en raison d'une croissance trop rapide. Celui qui possède ou gagne de l'argent liquide à ce moment veut s'en défaire et acheter des biens réels ou d'autres devises, ce qui aggrave encore la situation. 4, fiche 70, Français, - inflation%20galopante
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
inflation galopante : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 70, Français, - inflation%20galopante
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
- Fluctuaciones económicas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- inflación galopante
1, fiche 70, Espagnol, inflaci%C3%B3n%20galopante
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- hiperinflación 2, fiche 70, Espagnol, hiperinflaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- inflación desenfrenada 3, fiche 70, Espagnol, inflaci%C3%B3n%20desenfrenada
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando la masa monetaria en circulación crece tan rápidamente que pierde casi enteramente su valor. En estas condiciones, quien posee o gana dinero líquido intenta deshacerse de él para comprar bienes reales u otras monedas empeorando así la situación. 4, fiche 70, Espagnol, - inflaci%C3%B3n%20galopante
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
inflación galopante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 70, Espagnol, - inflaci%C3%B3n%20galopante
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Sales (Marketing)
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- asset stripping
1, fiche 71, Anglais, asset%20stripping
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- asset-striping 2, fiche 71, Anglais, asset%2Dstriping
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Buying a quoted company and then trying to recover its cost by selling its constituent parts. 3, fiche 71, Anglais, - asset%20stripping
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Vente
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dégraissage d'actifs
1, fiche 71, Français, d%C3%A9graissage%20d%27actifs
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- dépouillement des actifs 2, fiche 71, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20actifs
correct, nom masculin
- démembrement des actifs 3, fiche 71, Français, d%C3%A9membrement%20des%20actifs
correct, nom masculin
- émondage d'actifs 4, fiche 71, Français, %C3%A9mondage%20d%27actifs
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée par un requin financier après l'acquisition d'une entreprise, dans le but d'amortir rapidement l'endettement causé par la vente des actifs plus importants de l'entreprise quand ceux-ci étaient en dessous de la valeur réelle. 5, fiche 71, Français, - d%C3%A9graissage%20d%27actifs
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 71, Français, - d%C3%A9graissage%20d%27actifs
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
émondage d'actifs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 71, Français, - d%C3%A9graissage%20d%27actifs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Ventas (Comercialización)
- Inversiones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- desprendimiento de activos
1, fiche 71, Espagnol, desprendimiento%20de%20activos
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- liquidación de activos 2, fiche 71, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20activos
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Operación que realiza un tiburón financiero tras la adquisición de una empresa con el fin de amortizar rápidamente el endeudamiento que ésta ha provocado. Consiste en la venta de los activos más valiosos de la empresa que fue comprada cuando sus acciones se hallaban por debajo del valor en venta por separado de los activos que la componen, a juicio del especulador. 3, fiche 71, Espagnol, - desprendimiento%20de%20activos
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 71, Espagnol, - desprendimiento%20de%20activos
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sexed chick
1, fiche 72, Anglais, sexed%20chick
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Current prices for eggs or hatched chicks are $1, 000 to $1, 500. This is the least costly method of buying an ostrich, but there are disadvantages.... There is the possibility of having too many chicks of one sex. Also, birds don’t reproduce until 2 to 3 years of age. Current prices for sexed chick pairs 3 to 6 months of age are $6, 500 to $9, 500. Chicks of this age can be judged for size and conformation, the sex is known and they are less costly than adults. 2, fiche 72, Anglais, - sexed%20chick
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
sexed chick: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 72, Anglais, - sexed%20chick
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poussin sexé
1, fiche 72, Français, poussin%20sex%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Poussin dont le sexe a été déterminé par un sexeur. 2, fiche 72, Français, - poussin%20sex%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
poussin sexé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 72, Français, - poussin%20sex%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
- Cattle Raising
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bull pool
1, fiche 73, Anglais, bull%20pool
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
As the bull buying season continues, it's critical that producers define how they want their future calf crops to look. The North Dakota State University Dickinson Research Extension Center has used a pool of 21 AI Angus bulls in recent years. As new bulls become available, bulls are added to the pool and others are removed.... the first additions to the bull pool averaged more than 3. 25 pounds average daily gain. 2, fiche 73, Anglais, - bull%20pool
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bull pool: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 73, Anglais, - bull%20pool
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 73, La vedette principale, Français
- centre de taureaux reproducteurs
1, fiche 73, Français, centre%20de%20taureaux%20reproducteurs
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
centre de taureaux reproducteurs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - centre%20de%20taureaux%20reproducteurs
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Farm Management and Policy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- basic intervention price
1, fiche 74, Anglais, basic%20intervention%20price
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
As long as the [European Communities] was experiencing excess demand for [cereals], the market price was held above the target price by the imposition of import levies. If target prices resulted in an excess supply of the product in the EC, support buying was necessary. A basic intervention price was then introduced for this purposes. 2, fiche 74, Anglais, - basic%20intervention%20price
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Gestion et politique agricole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- prix d'intervention de base
1, fiche 74, Français, prix%20d%27intervention%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
S'applique à certaines variétés de céréales dans la zone la plus déficitaire. 1, fiche 74, Français, - prix%20d%27intervention%20de%20base
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- commercial corporation
1, fiche 75, Anglais, commercial%20corporation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- trading corporation 1, fiche 75, Anglais, trading%20corporation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A commercial corporation engaged in buying and selling. The word "trading", is much narrower in scope than "business", as applied to corporations... 2, fiche 75, Anglais, - commercial%20corporation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- société commerciale
1, fiche 75, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au Nouveau-Brunswick et au Manitoba privilégie comme équivalent de «corporation» son homographe français. 2, fiche 75, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- corporation commerciale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- sociedad mercantil
1, fiche 75, Espagnol, sociedad%20mercantil
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pay-as-you-drive insurance
1, fiche 76, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- PAYD insurance 2, fiche 76, Anglais, PAYD%20insurance
correct
- pay-as-you-drive auto insurance 3, fiche 76, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20auto%20insurance
correct
- pay-as-you-drive car insurance 4, fiche 76, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20car%20insurance
correct
- distance-based insurance 5, fiche 76, Anglais, distance%2Dbased%20insurance
correct
- mileage-based insurance 6, fiche 76, Anglais, mileage%2Dbased%20insurance
correct, États-Unis
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Car insurance with a premium based on the number of kilometres travelled. 7, fiche 76, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pay-as-you-drive insurance would make buying car insurance more like buying gasoline : the less you drive, the less you pay. 8, fiche 76, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Some insurers also take into account the usage characteristics of the insured vehicle (such as how much, when and where it is driven). The information is obtained with telematic devices. 7, fiche 76, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
pay-as-you-drive insurance: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 9, fiche 76, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- assurance au kilométrage
1, fiche 76, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- assurance au kilomètre 2, fiche 76, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
- assurance à l'usage 3, fiche 76, Français, assurance%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
- assurance automobile à l'usage 4, fiche 76, Français, assurance%20automobile%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Assurance automobile avec une prime établie en fonction du nombre de kilomètres parcourus. 5, fiche 76, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Certains assureurs tiennent également compte des caractéristiques d'utilisation du véhicule assuré (zone de circulation, type de route empruntée, horaires des déplacements, etc.). L'information est obtenue grâce à des dispositifs de télématique. 5, fiche 76, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
assurance au kilométrage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 76, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
assurance au kilomètre : terme publié au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 6, fiche 76, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crossborder transaction
1, fiche 77, Anglais, crossborder%20transaction
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cross-border transaction 2, fiche 77, Anglais, cross%2Dborder%20transaction
correct
- transborder transaction 3, fiche 77, Anglais, transborder%20transaction
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling or exchange of goods between countries. 4, fiche 77, Anglais, - crossborder%20transaction
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
As a result, corporations are outsourcing the customs function to specialists with the technology to manage the vast amounts of information generated at each step of a transborder transaction. 5, fiche 77, Anglais, - crossborder%20transaction
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- trans-border transaction
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 77, La vedette principale, Français
- transaction transfrontalière
1, fiche 77, Français, transaction%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- transaction outre-frontière 2, fiche 77, Français, transaction%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom féminin
- transaction transfrontière 3, fiche 77, Français, transaction%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Vente et achat ou échange de marchandises entre pays. 4, fiche 77, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une opération financière ou une transaction est qualifiée «cross-border» lorsqu'elle concerne deux pays. Il s'agit donc d'une transaction transfrontalière. 5, fiche 77, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 6, fiche 77, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- transaction outre-frontières
- transaction transfrontières
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- transacción transfronteriza
1, fiche 77, Espagnol, transacci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- transacción con el extranjero 2, fiche 77, Espagnol, transacci%C3%B3n%20con%20el%20extranjero
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Para el Banco Central Europeo, una] transacción transfronteriza [es] cualquier transacción que cree o redima, en todo o en parte, derechos o deudas, o cualquier transacción que implique la transferencia de un derecho sobre un bien entre residentes en los Estados miembros participantes considerados como un territorio económico único y residentes en Estados miembros no participantes y/o residentes en terceros países. 1, fiche 77, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20transfronteriza
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- value date and amount bought
1, fiche 78, Anglais, value%20date%20and%20amount%20bought
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The maturity date of a foreign exchange deal and the amount the sender is buying. 1, fiche 78, Anglais, - value%20date%20and%20amount%20bought
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
value date and amount bought: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 78, Anglais, - value%20date%20and%20amount%20bought
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- date de valeur et montant acheté
1, fiche 78, Français, date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Date d'échéance d'une opération de change et montant acheté par l'expéditeur. 1, fiche 78, Français, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et montant acheté : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 78, Français, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Cost of Living
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- chained dollar
1, fiche 79, Anglais, chained%20dollar
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- chain dollar 2, fiche 79, Anglais, chain%20dollar
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A measure to express real prices. 3, fiche 79, Anglais, - chained%20dollar
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Real prices are those that have been adjusted to remove the effect of changes in the purchasing power of the dollar; they usually reflect buying power relative to a reference year. Prior to 1996, real prices were expressed in constant dollars, a measure based on the weights of goods and services in a single year, usually a recent year. In 1996, the U. S. [United States] Department of Commerce introduced the chained-dollar measure. The new measure is based on the average weights of goods and services in successive pairs of years. It is "chained" because the second year in each pair, with its weights, becomes the first year of the next pair. The advantage of using the chained-dollar measure is that it is more closely related to any given period covered and is subject to less distortion over time. 3, fiche 79, Anglais, - chained%20dollar
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Coût de la vie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dollar chaîné
1, fiche 79, Français, dollar%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- dollar enchaîné 2, fiche 79, Français, dollar%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque groupe industriel, le gouvernement américain utilise des estimations du produit réel, ou exprimées en dollars chaînés, parce que les mesures chaînes de la croissance réelle sont plus révélatrices que les mesures à pondération fixe (exprimées en dollars constants); en effet, les mesures chaînes permettent d'éviter les biais de substitution qui résultent de l'évolution des prix relatifs à mesure qu'on s'éloigne de l'année de référence. 1, fiche 79, Français, - dollar%20cha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- burial plot
1, fiche 80, Anglais, burial%20plot
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cemetery plot 2, fiche 80, Anglais, cemetery%20plot
correct
- plot 3, fiche 80, Anglais, plot
correct, nom
- burial concession 4, fiche 80, Anglais, burial%20concession
correct
- gravesite 5, fiche 80, Anglais, gravesite
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A plot containing a grave or graves. 6, fiche 80, Anglais, - burial%20plot
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Buying a gravesite(also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations. 7, fiche 80, Anglais, - burial%20plot
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- grave-site
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lot de cimetière
1, fiche 80, Français, lot%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- lot 2, fiche 80, Français, lot
correct, nom masculin
- concession funéraire 3, fiche 80, Français, concession%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- concession de sépulture 4, fiche 80, Français, concession%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom féminin
- concession 5, fiche 80, Français, concession
correct, nom féminin
- emplacement funéraire 6, fiche 80, Français, emplacement%20fun%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l’autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts. 7, fiche 80, Français, - lot%20de%20cimeti%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- trading
1, fiche 81, Anglais, trading
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[The] buying and selling [of] securities. 2, fiche 81, Anglais, - trading
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- négociation
1, fiche 81, Français, n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Opération d'achat ou de vente d'instruments financiers effectuée dans le but de réaliser un profit, le plus souvent à court terme. 2, fiche 81, Français, - n%C3%A9gociation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les opérations de négociation, contrairement aux opérations de spéculation, s'inscrivent dans l'exercice des activités courantes d'une entreprise. 2, fiche 81, Français, - n%C3%A9gociation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- negociación
1, fiche 81, Espagnol, negociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Durante la negociación en los mercados de valores, algunas transacciones se realizan en lugares físicos donde las transacciones se llevan a cabo por un método conocido como a viva voz. 1, fiche 81, Espagnol, - negociaci%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Productivity and Profitability
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- operating expenses
1, fiche 82, Anglais, operating%20expenses
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- operating costs 2, fiche 82, Anglais, operating%20costs
correct, pluriel
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... the costs associated with a company’s main operating activities and which are reported on its income statement. 3, fiche 82, Anglais, - operating%20expenses
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
For example, a retailer's main operating activities are the buying and selling of merchandise or goods. Therefore, its operating expenses will include the cost of goods sold... selling, general and administrative expenses... 3, fiche 82, Anglais, - operating%20expenses
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- operating expense
- operating cost
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Productivité et rentabilité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- charges d'exploitation
1, fiche 82, Français, charges%20d%27exploitation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- charges opérationnelles 1, fiche 82, Français, charges%20op%C3%A9rationnelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- dépenses d'exploitation 2, fiche 82, Français, d%C3%A9penses%20d%27exploitation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des charges ou des coûts engagés dans le cadre des activités normales et courantes de l'entité, y compris le coût des marchandises ou des produits vendus. 1, fiche 82, Français, - charges%20d%27exploitation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
charges opérationnelles : Étant donné les conceptions divergentes existant d'un pays à l'autre au sujet du classement des éléments exceptionnels dans l'état des résultats (ou compte de résultat), pour éviter toute erreur d'interprétation, les «operating expenses» ont été désignées par l'expression «charges opérationnelles» dans la version française des normes comptables internationales. 1, fiche 82, Français, - charges%20d%27exploitation
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- charge d'exploitation
- charge opérationnelle
- dépense d'exploitation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Productividad y rentabilidad
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- gastos de operación
1, fiche 82, Espagnol, gastos%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- gastos de funcionamiento 2, fiche 82, Espagnol, gastos%20de%20funcionamiento
correct, nom masculin
- gastos de explotación 3, fiche 82, Espagnol, gastos%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Los gastos, aparte de los del financiamiento, de llevar a cabo las actividades de una empresa. Los gastos de venta, generales y administrativos no se incluyen usualmente como un gasto de operación, pero sí se incorporan como gastos separados en la contabilidad del ingreso. 4, fiche 82, Espagnol, - gastos%20de%20operaci%C3%B3n
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- gasto de operación
- gasto de funcionamiento
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- certificate of hypothecation
1, fiche 83, Anglais, certificate%20of%20hypothecation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- hypothecation certificate 2, fiche 83, Anglais, hypothecation%20certificate
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A certificate attached to a bill of exchange drawn against a shipment of goods, which describes the nature of the shipment and authorizes the banker buying the bill to dispose of the goods in case payment or acceptance of the bill is refused. 2, fiche 83, Anglais, - certificate%20of%20hypothecation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- certificat de nantissement
1, fiche 83, Français, certificat%20de%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- incidental loss
1, fiche 84, Anglais, incidental%20loss
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The victim of a breach of contract... may incur expenses after a breach has come to his [her] attention, such as the administrative costs of buying a substitute or of sending back defective goods. Such expenses are hardly incurred in reliance on the contract; and they will... be called "incidental" loss. 1, fiche 84, Anglais, - incidental%20loss
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dommage accessoire
1, fiche 84, Français, dommage%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- nontrading partnership
1, fiche 85, Anglais, nontrading%20partnership
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- non-trading partnership 2, fiche 85, Anglais, non%2Dtrading%20partnership
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A partnership whose business does not involve buying and selling as a day to day activity. 1, fiche 85, Anglais, - nontrading%20partnership
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit commercial
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- société de personnes à fin non commerciale
1, fiche 85, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20%C3%A0%20fin%20non%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pledge out
1, fiche 86, Anglais, pledge%20out
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- redeem 1, fiche 86, Anglais, redeem
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Literally "to buy back". The act of buying back lands after a mortgage foreclosure, tax foreclosure or sale. 2, fiche 86, Anglais, - pledge%20out
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- racheter
1, fiche 86, Français, racheter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Le rachat d'un bien-fonds après qu'une ordonnance de forclusion ait été prononcée pour défaut de paiement d'une hypothèque ou de taxes, ou après une vente. 2, fiche 86, Français, - racheter
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stockbroker
1, fiche 87, Anglais, stockbroker
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- broker 2, fiche 87, Anglais, broker
correct
- securities broker 3, fiche 87, Anglais, securities%20broker
correct
- stock broker 3, fiche 87, Anglais, stock%20broker
correct
- investment dealer 4, fiche 87, Anglais, investment%20dealer
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... An agent of a buyer or a seller who buys or sells stocks, bonds, commodities, or services, usually on a commission basis. 5, fiche 87, Anglais, - stockbroker
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
At one time, there was a major distinction between securities firms. These were investment dealers on the one hand and stock brokers on the other, and individual securities firms tended to specialize as one or the other. This distinction has largely disappeared. In simple terms, an investment dealer acts as principal in securities transactions while a stock broker acts as agent. A securities firm acting as a dealer or principal owns the securities that are sold to or bought from investors. Thus, the securities are part of the firm's inventory. The difference between buying and selling prices is the dealer's gross profit or loss. On the other hand, the stock broker, as an agent, acts on behalf of the buyer or seller but does not own the securities. 6, fiche 87, Anglais, - stockbroker
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Compare to "agent", "principal". 7, fiche 87, Anglais, - stockbroker
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- courtier
1, fiche 87, Français, courtier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- commissionnaire 2, fiche 87, Français, commissionnaire
correct, nom masculin
- courtier en valeurs mobilières 3, fiche 87, Français, courtier%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- agent de change 4, fiche 87, Français, agent%20de%20change
correct, nom masculin, France
- courtier en valeurs 5, fiche 87, Français, courtier%20en%20valeurs
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait profession de s'entremettre pour le compte d'un tiers [le commettant] dans des opérations boursières immobilières ou commerciales. 2, fiche 87, Français, - courtier
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, il y avait une distinction très nette entre les firmes de courtage qui se spécialisaient soit comme agents de change, soit comme courtiers en valeurs mobilières. Cette distinction a disparu en grande partie. Dans les opérations boursières, le courtier se porte contrepartie alors que l'agent de change fait fonction de mandataire. Le courtier ou contrepartiste est propriétaire des titres qu'il achète ou vend aux investisseurs. Ces titres font donc partie de l'inventaire de titres de la firme. La différence entre le prix d'achat et de vente de ces titres constitue la perte ou le bénéfice brut du courtier. L'agent de change, quant à lui, agit pour le compte d'un vendeur ou d'un acheteur en tant que mandataire mais ne possède pas les titres. Ses revenus proviennent du courtage payé par le client. 6, fiche 87, Français, - courtier
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le courtier est un mandataire ayant le statut de commerçant qui agit soit à la vente, soit à l'achat, pour le compte d'un ou de plusieurs mandants. Il met les parties en rapport, constate leur accord et est rémunéré par un courtage fixe ou proportionnel. Le commissionnaire agit en son nom propre pour le compte du commettant, il est rémunéré par une commission dont le taux est préalablement fixé d'après le prix des biens ayant fait l'objet de l'opération, et il a l'obligation de rendre compte à son commettant du prix auquel il a traité avec les autres contractants. 2, fiche 87, Français, - courtier
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- agent boursier
- courtier en bourse
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- corredor de bolsa
1, fiche 87, Espagnol, corredor%20de%20bolsa
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- agente de bolsa 2, fiche 87, Espagnol, agente%20de%20bolsa
correct, nom masculin et féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Persona física o moral que se dedica profesionalmente a la compra y venta de acciones, bonos y valores en general, cobrando una comisión por sus servicios. 3, fiche 87, Espagnol, - corredor%20de%20bolsa
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Market Structure (Trade)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- monopsonistic exploitation of labor
1, fiche 88, Anglais, monopsonistic%20exploitation%20of%20labor
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... union actions... can offset "monopsonistic exploitation of labor" by employers who have monopoly-bargaining buying power in the labor, not the Q-good, market. 1, fiche 88, Anglais, - monopsonistic%20exploitation%20of%20labor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- exploitation monopsonistique de la main-d'œuvre
1, fiche 88, Français, exploitation%20monopsonistique%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- IP tracking
1, fiche 89, Anglais, IP%20tracking
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- IP address tracking 2, fiche 89, Anglais, IP%20address%20tracking
correct
- Internet Protocol address tracking 3, fiche 89, Anglais, Internet%20Protocol%20address%20tracking
correct
- tracking by IP address 4, fiche 89, Anglais, tracking%20by%20IP%20address
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... some sites may be using a phenomenon called "IP tracking" to influence... buying habits. These comparison portals register and remember the IP address of [computers], then use the information to alter prices of preferred items so that consumers feel pressure to move quickly on [a] deal. 5, fiche 89, Anglais, - IP%20tracking
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Internet Protocol tracking
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pistage d'adresse IP
1, fiche 89, Français, pistage%20d%27adresse%20IP
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- pistage de l'adresse IP 1, fiche 89, Français, pistage%20de%20l%27adresse%20IP
correct, nom masculin
- suivi d'adresse IP 1, fiche 89, Français, suivi%20d%27adresse%20IP
correct, nom masculin
- suivi de l'adresse IP 1, fiche 89, Français, suivi%20de%20l%27adresse%20IP
correct, nom masculin
- suivi par adresse IP 2, fiche 89, Français, suivi%20par%20adresse%20IP
correct, nom masculin
- pistage IP 1, fiche 89, Français, pistage%20IP
nom masculin
- suivi IP 1, fiche 89, Français, suivi%20IP
nom masculin
- IP tracking 1, fiche 89, Français, IP%20tracking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Technique de vente en ligne qui consiste, pour un commerçant, à associer la recherche d'un internaute à son adresse IP [protocole Internet], dans le but d'augmenter le prix du produit ou du service recherché par l'internaute lors de sa prochaine recherche. 1, fiche 89, Français, - pistage%20d%27adresse%20IP
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pistage d'adresse IP; pistage de l'adresse IP; suivi d'adresse IP; suivi de l'adresse IP; pistage IP; suivi IP : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 89, Français, - pistage%20d%27adresse%20IP
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- full-service broker
1, fiche 90, Anglais, full%2Dservice%20broker
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A stockbroker who charges full commission for a complete range of services, including buying and selling securities, offering investment advice and providing information about securities and their issuers. 2, fiche 90, Anglais, - full%2Dservice%20broker
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 90, La vedette principale, Français
- courtier traditionnel
1, fiche 90, Français, courtier%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- courtier de plein exercice 2, fiche 90, Français, courtier%20de%20plein%20exercice
correct, nom masculin
- courtier à service complet 2, fiche 90, Français, courtier%20%C3%A0%20service%20complet
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Courtier en valeurs mobilières qui, en contrepartie d'une pleine commission, offre une gamme complète de services, notamment l'achat et la vente de titres, des conseils en placement et des renseignements sur les titres et leurs émetteurs. 3, fiche 90, Français, - courtier%20traditionnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Advertising
- Motivation and Advertising Psychology
- Marketing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- buying act 1, fiche 91, Anglais, buying%20act
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The method consists of four steps... designed to measure in terms of normal day-to-day consumer buying act : purchases by perceivers of advertising messages. 1, fiche 91, Anglais, - buying%20act
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
- Commercialisation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- acte d'achat
1, fiche 91, Français, acte%20d%27achat
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'apparition d'une attitude favorable à l'acte d'achat n'est possible que si le message a été assimilé. 1, fiche 91, Français, - acte%20d%27achat
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange dealer
1, fiche 92, Anglais, foreign%20exchange%20dealer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange broker 2, fiche 92, Anglais, foreign%20exchange%20broker
correct
- foreign exchange trader 3, fiche 92, Anglais, foreign%20exchange%20trader
correct
- currency dealer 4, fiche 92, Anglais, currency%20dealer
correct
- currency trader 4, fiche 92, Anglais, currency%20trader
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[An] individual... that engages in the business of buying and selling foreign exchange such as foreign currency or bills. 5, fiche 92, Anglais, - foreign%20exchange%20dealer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cambiste
1, fiche 92, Français, cambiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- courtier de change 2, fiche 92, Français, courtier%20de%20change
correct, nom masculin
- courtière de change 3, fiche 92, Français, courti%C3%A8re%20de%20change
correct, nom féminin
- courtier en devises 4, fiche 92, Français, courtier%20en%20devises
correct, nom masculin
- courtière en devises 4, fiche 92, Français, courti%C3%A8re%20en%20devises
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans un établissement financier, spécialiste des opérations effectuées sur le marché des changes. 5, fiche 92, Français, - cambiste
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cambista
1, fiche 92, Espagnol, cambista
correct, genre commun
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Persona [...] que efectúa operaciones de cambio de monedas extranjeras. 2, fiche 92, Espagnol, - cambista
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- home buyer
1, fiche 93, Anglais, home%20buyer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Whether you are a home buyer, home seller, looking for a mortgage, a real estate investor, or buying recreational or vacation property, you will find this site contains invaluable information. 1, fiche 93, Anglais, - home%20buyer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- acquéreur de logement
1, fiche 93, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les garanties données aux acquéreurs de logements pour les protéger contre un éventuel scandale immobilier. 1, fiche 93, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20logement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pre-emption
1, fiche 94, Anglais, pre%2Demption
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The act of buying anything before or ahead of others.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 976) 1, fiche 94, Anglais, - pre%2Demption
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- preemption
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- préemption
1, fiche 94, Français, pr%C3%A9emption
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
préemption : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - pr%C3%A9emption
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- last purchaser
1, fiche 95, Anglais, last%20purchaser
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The person who last acquired the land otherwise than by descent on intestacy, escheat, partition or inclosure, "i. e. ", otherwise than by operation of law. A person who acquired the land by buying it or having it given or devised to him was a purchaser for this purpose, and the descent was traced from the last purchaser. Until the contrary was shown, the person last entitled was deemed to be the last purchaser.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 509) 1, fiche 95, Anglais, - last%20purchaser
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dernier acquéreur par acte volontaire
1, fiche 95, Français, dernier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- dernier acquéreur 1, fiche 95, Français, dernier%20acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
dernier acquéreur par acte volontaire; dernier acquéreur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - dernier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- milk jam
1, fiche 96, Anglais, milk%20jam
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- caramelized milk 2, fiche 96, Anglais, caramelized%20milk
correct
- dulce de leche 3, fiche 96, Anglais, dulce%20de%20leche
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dulce de leche... is a traditional candy in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Peru, Uruguay and other parts of South America. Its most basic recipe mixes boiled milk and sugar, although other ingredients may be included to achieve special properties. It can be prepared by buying sweetened condensed milk and cooking it for several hours until it caramelizes. It is used to flavour candies or other sweet foods, such as cakes, biscuits or ice cream, as well as flan. It is also a popular spread on toast. 3, fiche 96, Anglais, - milk%20jam
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- confiture de lait
1, fiche 96, Français, confiture%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- lait caramélisé 2, fiche 96, Français, lait%20caram%C3%A9lis%C3%A9
correct, nom masculin
- dulce de leche 3, fiche 96, Français, dulce%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dulce de leche [...] Cette confiture de lait a, depuis quelques années, traversé ses frontières sud-américaines. Elle se sert avec du pain comme une confiture, garnit les chocolats et se laisse napper entre un empilage de crêpes. 3, fiche 96, Français, - confiture%20de%20lait
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- dulce de leche
1, fiche 96, Espagnol, dulce%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- manjar blanco 2, fiche 96, Espagnol, manjar%20blanco
correct, nom masculin, Chili, Panama, Pérou, El Salvador
- arequipe 3, fiche 96, Espagnol, arequipe
correct, nom masculin, Colombie, Venezuela
- cajeta 4, fiche 96, Espagnol, cajeta
correct, voir observation, nom féminin, Amérique centrale, Mexique
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dulce que se hace con leche azucarada, aromatizada generalmente con vainilla, y sometida a cocción lenta y prolongada. 2, fiche 96, Espagnol, - dulce%20de%20leche
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El dulce de leche posee un aspecto de consistencia cremosa, pastosa, lisa y untable, que se prepara cociendo a fuego lento leche y azúcar, hasta que adquiere un color castaño acaramelado característico y uniforme, con consistencia espesa de sabor dulce y lácteo. 5, fiche 96, Espagnol, - dulce%20de%20leche
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Cajeta. Dulce de leche de cabra, sumamente espeso. 2, fiche 96, Espagnol, - dulce%20de%20leche
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- abstract of title
1, fiche 97, Anglais, abstract%20of%20title
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A chronological summary of all recorded instruments and events that entitle a person to property. It is a history of the title containing reference to conveyances, grants, wills and transfers, including all the encumbrances to which the property is subject(liens, judgements, restrictive covenants, rights of way), and whether the latter have been released. It is designed to allow the purchaser to determine whether he is buying clear and good title.(Yogis, 2nd, p. 2) 1, fiche 97, Anglais, - abstract%20of%20title
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- résumé de titre
1, fiche 97, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Extrait documentaire et chronologique de tous les actes, instruments et événements en vertu desquels le titre de propriété est reconnu. Il indique également toutes les charges grevant le bien-fonds qui doivent être portées à la connaissance de tout acheteur ou créancier éventuel. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20titre
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
résumé de titre: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 97, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20titre
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- résumé des titres
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Fluctuations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- speculative bubble
1, fiche 98, Anglais, speculative%20bubble
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- bubble 2, fiche 98, Anglais, bubble
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A rapid, but usually short-lived, run-up in prices caused by excessive buying which is unrelated to any of the basic, underlying factors affecting the supply or demand for the commodity or financial instrument. 3, fiche 98, Anglais, - speculative%20bubble
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Speculative bubbles are usually associated with a "bangwagon" effect in which speculators rush to buy the commodity or financial instrument ... before the price trend ends, and an even greater rush to sell the commodity or financial instrument ... when prices reverse. 3, fiche 98, Anglais, - speculative%20bubble
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Take the great speculative bubble in dot-com and technology companies, which finally burst in the spring of 2000 ... one of the great speculative financial manias of all time, alongside the South Sea Bubble and the Dutch tulip mania in the 17th century. 4, fiche 98, Anglais, - speculative%20bubble
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Bourse
- Fluctuations économiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bulle spéculative
1, fiche 98, Français, bulle%20sp%C3%A9culative
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bulle 2, fiche 98, Français, bulle
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Hausse anticipée des cours d'une place financière qui entraîne des achats massifs de titres. 3, fiche 98, Français, - bulle%20sp%C3%A9culative
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les exemples historiques de bulles spéculatives les plus connus concernent les bulbes de tulipe en Hollande entre 1634 et 1637 [...] Plus récemment, [...] la montée des prix sur les actions de la nouvelle économie à la fin des années quatre-vingt-dix [...], suivie de leur effondrement en 2000 [...] 4, fiche 98, Français, - bulle%20sp%C3%A9culative
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Fluctuaciones económicas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- burbuja especulativa
1, fiche 98, Espagnol, burbuja%20especulativa
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Rápida expansión de una parte de la economía basada en las expectativas de rentabilidad, que impulsa el incremento de la inversión, la entrada de capitales al mercado en cuestión, la valoración de los activos, etcétera, todo lo cual determina una sobreinversión en el sector, la cual conduce finalmente el derrumbe. 1, fiche 98, Espagnol, - burbuja%20especulativa
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bear
1, fiche 99, Anglais, bear
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- bear speculator 2, fiche 99, Anglais, bear%20speculator
correct
- bear operator 3, fiche 99, Anglais, bear%20operator
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A speculator on the stock exchange who anticipates a fall in the value of a certain security and therefore sells stocks which he or she does not possess in the hope of buying them back more cheaply at a later date(frequently in the same account period), thus making a profit. 4, fiche 99, Anglais, - bear
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 99, La vedette principale, Français
- baissier
1, fiche 99, Français, baissier
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- spéculateur à la baisse 2, fiche 99, Français, sp%C3%A9culateur%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Spéculateur qui joue à la baisse sur le marché des valeurs mobilières ou un autre marché officiel. 3, fiche 99, Français, - baissier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- bajista
1, fiche 99, Espagnol, bajista
correct, genre commun
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- especulador a la baja 2, fiche 99, Espagnol, especulador%20a%20la%20baja
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Persona que prevé una baja de las cotizaciones de los valores y vende sus valores con el objeto de recomprarlos posteriormente a precios más bajos. 3, fiche 99, Espagnol, - bajista
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Vending Machines
- Mass Transit
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fare vending machine
1, fiche 100, Anglais, fare%20vending%20machine
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Fare vending machines make buying fare products quick and easy. These self-service machines sell a single fare, a return trip, a set of 10 tickets and a day pass.... The machines accept coins and bills up to $20 and provide change on a purchase.... The fare vending machines have the technology to offer future purchase options using credit, debit and smart cards. 2, fiche 100, Anglais, - fare%20vending%20machine
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fare vending machine: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 100, Anglais, - fare%20vending%20machine
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
- Transports en commun
Fiche 100, La vedette principale, Français
- distributrice automatique de titres
1, fiche 100, Français, distributrice%20automatique%20de%20titres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- DAT 1, fiche 100, Français, DAT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- distributeur automatique de titres 2, fiche 100, Français, distributeur%20automatique%20de%20titres
correct, nom masculin
- DAT 2, fiche 100, Français, DAT
correct, nom masculin
- DAT 2, fiche 100, Français, DAT
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
distributrice automatique de titres; DAT : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 100, Français, - distributrice%20automatique%20de%20titres
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de distribución automática
- Transporte público
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- máquina expendedora de boletos
1, fiche 100, Espagnol, m%C3%A1quina%20expendedora%20de%20boletos
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Estamos cumpliendo con lo acordado a través del decreto en el cual debíamos incorporar […] la nueva tecnología, colocando en el 25 % del transporte urbano las máquinas expendedoras de boletos electrónicos […] 1, fiche 100, Espagnol, - m%C3%A1quina%20expendedora%20de%20boletos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :