TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Career Counselling Material Section 1, fiche 1, Anglais, Career%20Counselling%20Material%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de la documentation d'orientation professionnelle 1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20documentation%20d%27orientation%20professionnelle
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1973 J. Gordon 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20la%20documentation%20d%27orientation%20professionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- move
1, fiche 2, Anglais, move
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stroke 1, fiche 2, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 2, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tangent point distance
1, fiche 3, Anglais, tangent%20point%20distance
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance from the reference facility to the tangent point. 1, fiche 3, Anglais, - tangent%20point%20distance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tangent point distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - tangent%20point%20distance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance installation de référence - point de tangence
1, fiche 3, Français, distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'installation de référence et le point de tangente. 1, fiche 3, Français, - distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
distance installation de référence - point de tangence : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distancia del punto tangente
1, fiche 3, Espagnol, distancia%20del%20punto%20tangente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde la instalación de referencia al punto tangente. 1, fiche 3, Espagnol, - distancia%20del%20punto%20tangente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
distancia del punto tangente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - distancia%20del%20punto%20tangente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defendant
1, fiche 4, Anglais, defendant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- defender 2, fiche 4, Anglais, defender
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a law suit, the party against whom an action is brought. He is the person required to answer in the action or suit. 3, fiche 4, Anglais, - defendant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a criminal case, the "defendant" would be referred to as the "accused". In a divorce case or an appeal, he would be called the "respondent". 3, fiche 4, Anglais, - defendant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
defender: a defendant in an action, particularly in Scotland. 2, fiche 4, Anglais, - defendant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Defendant used in this context in a broad sense. 4, fiche 4, Anglais, - defendant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défendeur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fendeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- défenderesse 2, fiche 4, Français, d%C3%A9fenderesse
correct, nom féminin
- partie défenderesse 3, fiche 4, Français, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale contre laquelle est dirigée ou intentée une action en justice. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9fendeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
défendeur : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9fendeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho privado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- demandado
1, fiche 4, Espagnol, demandado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- demandada 2, fiche 4, Espagnol, demandada
correct, nom féminin
- parte demandada 3, fiche 4, Espagnol, parte%20demandada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona contra la que se ejercita una demanda. 4, fiche 4, Espagnol, - demandado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La expresión «demandado» tiene un sentido amplio, que comprende a todo litigante o parte contra el cual se dirige una acción o se reclama un derecho, aunque no se trate de una acción o de un derecho, aunque no se trate de la acción entablada en el libelo mismo de la demanda, sino otras producidas en la secuela posterior del juicio. 5, fiche 4, Espagnol, - demandado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 6, fiche 4, Espagnol, - demandado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skill testing game
1, fiche 5, Anglais, skill%20testing%20game
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- skills-testing game
- skill-testing game
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu d'habileté
1, fiche 5, Français, jeu%20d%27habilet%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- juego de destreza
1, fiche 5, Espagnol, juego%20de%20destreza
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- juego de habilidades 1, fiche 5, Espagnol, juego%20de%20habilidades
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pecuniary restitution in integrum
1, fiche 6, Anglais, pecuniary%20restitution%20in%20integrum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remise en état pécuniaire
1, fiche 6, Français, remise%20en%20%C3%A9tat%20p%C3%A9cuniaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- admiralty droit
1, fiche 7, Anglais, admiralty%20droit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- droit of admiralty 2, fiche 7, Anglais, droit%20of%20admiralty
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The perquisites which were attached in former days to the office of the Admiralty of England. 3, fiche 7, Anglais, - admiralty%20droit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The perquisites] are nowadays paid into the Exchequer for public use. Of the perquisites the most important is the right to the property of enemy vessels seized on the breaking out of hostilities. 3, fiche 7, Anglais, - admiralty%20droit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Droit of Admiralty also include all unclaimed wreck, flotsam, jetsam, ligan and derelict which are now dealt with by the receiver of wrecks for the district. 3, fiche 7, Anglais, - admiralty%20droit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit d'amirauté
1, fiche 7, Français, droit%20d%27amiraut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Workplace Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Property Manager Developmental Program 1, fiche 8, Anglais, Property%20Manager%20Developmental%20Program
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Organisation du travail et équipements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de gestionnaires immobiliers (perfectionnement)
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20gestionnaires%20immobiliers%20%28perfectionnement%29
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Programme de gestionnaires immobiliers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Emergency Assistance to Commissariat for Repatriated and Displaced Persons 1, fiche 9, Anglais, Emergency%20Assistance%20to%20Commissariat%20for%20Repatriated%20and%20Displaced%20Persons
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] ; a small project in Senegal. 1, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Assistance%20to%20Commissariat%20for%20Repatriated%20and%20Displaced%20Persons
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet d'aide d'urgence au Commissariat aux rapatriés et aux personnes déplacées
1, fiche 9, Français, Projet%20d%27aide%20d%27urgence%20au%20Commissariat%20aux%20rapatri%C3%A9s%20et%20aux%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de asistencia de emergencia a un economato para las personas repatriadas y desplazadas
1, fiche 9, Espagnol, Proyecto%20de%20asistencia%20de%20emergencia%20a%20un%20economato%20para%20las%20personas%20repatriadas%20y%20desplazadas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- imidazole
1, fiche 10, Anglais, imidazole
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 1,3-diazole 2, fiche 10, Anglais, 1%2C3%2Ddiazole
correct
- 1,3-diaza-2,4-cyclopentadiene 2, fiche 10, Anglais, 1%2C3%2Ddiaza%2D2%2C4%2Dcyclopentadiene
à éviter
- glyoxalin 2, fiche 10, Anglais, glyoxalin
à éviter
- glyoxaline 3, fiche 10, Anglais, glyoxaline
ancienne désignation, à éviter
- imidazol 2, fiche 10, Anglais, imidazol
à éviter
- iminazole 2, fiche 10, Anglais, iminazole
à éviter
- pyrro(b)monazole 2, fiche 10, Anglais, pyrro%28b%29monazole
à éviter
- N,N-vinyleneformamidine 2, fiche 10, Anglais, N%2CN%2Dvinyleneformamidine
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colourless, crystalline, heterocyclic compound consisting of the five-membered ring NHyCHzNyCHzCH. 4, fiche 10, Anglais, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
imidazole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 10, Anglais, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
imidazole : [Also used to designate] any of the derivatives of this compound. 4, fiche 10, Anglais, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
N,N'-vinyleneformamidine: The capital letters "N" must be italicized. 6, fiche 10, Anglais, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Imutex; Miazole; USAF EK-4733. 6, fiche 10, Anglais, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H4N2 6, fiche 10, Anglais, - imidazole
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imidazole
1, fiche 10, Français, imidazole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 1,3-diazole 2, fiche 10, Français, 1%2C3%2Ddiazole
correct, nom masculin
- diazole-1,3 3, fiche 10, Français, diazole%2D1%2C3
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- glyoxaline 3, fiche 10, Français, glyoxaline
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique aromatique [...] 4, fiche 10, Français, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'imidazole est un hétérocycle très fréquemment rencontré dans les composés naturels, soit sous forme monocyclique (histidine), soit sous forme polycyclique (purines, benzimidazoles). Les hydantoïnes, qui ont des emplois comme hypnotiques, sont aussi des dérivés de l'imidazole. Toute une série de médicaments antifongiques utilisés par voie locale dans le traitement des mycoses cutanées sont des dérivés de l'imidazole. 4, fiche 10, Français, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
imidazole : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 10, Français, - imidazole
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H4N2 5, fiche 10, Français, - imidazole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :