TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- captured washer
1, fiche 1, Anglais, captured%20washer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- captive washer 2, fiche 1, Anglais, captive%20washer
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The flanged head bolts have been replaced by head bolts with captured washers to improve clamp load retention. 1, fiche 1, Anglais, - captured%20washer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
captive washer: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - captured%20washer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rondelle imperdable
1, fiche 1, Français, rondelle%20imperdable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rondelle captive 2, fiche 1, Français, rondelle%20captive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces rondelles imperdables sont conçues pour éviter la perte de vis ou boulons, pour protéger les surfaces des appareils, un montage rapide sans utiliser d'écrous ou prémontage d'une rondelle avant fixation avec une visseuse automatique. 3, fiche 1, Français, - rondelle%20imperdable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rondelle captive : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - rondelle%20imperdable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pumps
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical pump
1, fiche 2, Anglais, chemical%20pump
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The injection pump used to introduce a chemical into a fluid stream or receptacle. 2, fiche 2, Anglais, - chemical%20pump
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pompe pour produits chimiques
1, fiche 2, Français, pompe%20pour%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pompe à produits chimiques 2, fiche 2, Français, pompe%20%C3%A0%20produits%20chimiques
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seabird colony
1, fiche 3, Anglais, seabird%20colony
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Egg harvesting, which had always been practised by aboriginals and Europeans, had taken on alarming proportions, especially in the gulf, where many ships stopped to shamelessly pillage eggs from seabird colonies. 1, fiche 3, Anglais, - seabird%20colony
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonie d'oiseaux marins
1, fiche 3, Français, colonie%20d%27oiseaux%20marins
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette récolte, pratiquée depuis toujours par les autochtones et les Européens, a désormais pris une ampleur alarmante, notamment dans le Golfe, où de nombreux navires de passage font halte pour piller sans vergogne les colonies d'oiseaux marins. 1, fiche 3, Français, - colonie%20d%27oiseaux%20marins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cash bonus
1, fiche 4, Anglais, cash%20bonus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bonus 2, fiche 4, Anglais, bonus
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usually, the cash consideration paid by the lessee for the execution of an oil and gas lease by a landowner. ... Bonus for the execution of a lease may take other forms than cash. One form is called oil bonus or royalty bonus. 2, fiche 4, Anglais, - cash%20bonus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit minier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pas de porte
1, fiche 4, Français, pas%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Droit d'entrée versé à l'occasion de l'obtention d'un titre minier. 1, fiche 4, Français, - pas%20de%20porte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 2, fiche 4, Français, - pas%20de%20porte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- treasonable offence 1, fiche 5, Anglais, treasonable%20offence
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infraction contre la sûreté de l'état
1, fiche 5, Français, infraction%20contre%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- push
1, fiche 6, Anglais, push
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tap that a rock receives from the back by a rock of the same team to make it travel further on the play on a short or a longer distance. 2, fiche 6, Anglais, - push
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It could be to push the rock further on the sheet, position it as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 2, fiche 6, Anglais, - push
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poussée
1, fiche 6, Français, pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Impulsion que reçoit une pierre heurtée de l'arrière par une autre de la même équipe pour qu'elle se déplace sur le jeu, de peu ou sur une plus longue distance. 2, fiche 6, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce peut être pour la pousser plus avant sur le jeu, la positionner comme garde devant la maison, la faire pénétrer dans le grand cercle ou avancer davantage vers le bouton. 2, fiche 6, Français, - pouss%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recording pen
1, fiche 7, Anglais, recording%20pen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recorder pen 1, fiche 7, Anglais, recorder%20pen
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - recording%20pen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scripteur
1, fiche 7, Français, scripteur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - scripteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protection of Life
- Protection of Property
- Pollution (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- response plan
1, fiche 8, Anglais, response%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... for potential emergencies which may arise within a park. 2, fiche 8, Anglais, - response%20plan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 8, Anglais, - response%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
- Pollution (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan d'intervention
1, fiche 8, Français, plan%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] pour faire face aux situations d'urgence qui peuvent survenir dans un parc. 2, fiche 8, Français, - plan%20d%27intervention
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 8, Français, - plan%20d%27intervention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Protección de los bienes
- Contaminación (Generalidades)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plan de intervención
1, fiche 8, Espagnol, plan%20de%20intervenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- East-West Center
1, fiche 9, Anglais, East%2DWest%20Center
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EWC 1, fiche 9, Anglais, EWC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre Orient-Occident
1, fiche 9, Français, Centre%20Orient%2DOccident
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Risks and Threats (Security)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting hazardous materials
1, fiche 10, Anglais, Regulation%20respecting%20hazardous%20materials
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Hazardous Waste Regulation 2, fiche 10, Anglais, Hazardous%20Waste%20Regulation
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Regulation respecting hazardous materials replaces the Hazardous Waste Regulation since December 1, 1997. 3, fiche 10, Anglais, - Regulation%20respecting%20hazardous%20materials
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur les matières dangereuses
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Règlement sur les déchets dangereux 2, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9chets%20dangereux
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les matières dangereuses remplace le Règlement sur les déchets dangereux depuis le 1er décembre 1997. 3, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de los desechos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento de Materias Peligrosas
1, fiche 10, Espagnol, Reglamento%20de%20Materias%20Peligrosas
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :