TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

endorsement [17 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance Law
  • Official Documents
OBS

endorsement: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Droit des assurances
  • Documents officiels
OBS

mention : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Military Administration
DEF

In NATO, the formal support given by a competent authority in a matter requiring a decision by a higher authority.

OBS

endorsement: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Administration militaire
DEF

Au sein de l’OTAN, soutien formel donné par une autorité compétente sur une question sur laquelle une autorité supérieure devra se prononcer.

OBS

aval : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Finance
OBS

Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse".

OBS

indorsation: Oxford lists this term as chiefly Scottish.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Finances
DEF

Mention portée au dos d'un titre à ordre ou d'un effet de commerce, par laquelle le porteur enjoint celui qui doit le payer d'effectuer le paiement à une tierce personne ou à l'ordre de celle-ci.

OBS

Ne pas confondre avec l'autre sens d'endossement qui est un mode de transmission des titres à ordre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Finanzas
DEF

Declaración escrita sobre un efecto de comercio [...] mediante la cual se transmite la propiedad de dicho efecto [...] o simplemente se concede una autorización para su cobro o una simple garantía.

Fiche conservée

Fiche 4 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Insurance Law
  • Foreign Trade
DEF

Agreement attached to a policy by which the conditions of the policy are expanded, and additional coverages added, or a coverage or condition is waived.

OBS

endorsement: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Acte additionnel à une police d'assurance, qui a pour objet de constater les modifications apportées au contrat, par exemple des garanties supplémentaires.

OBS

avenant : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguros (Derecho)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Country noted on Certificates of Identity.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pays inscrit sur les certificats d'identité.

OBS

inscription; mention spéciale; observation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

mention : en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Endorsement of warrants by justice ... (6) A justice who issues a warrant under this 15 section or section 508 or 512 may, unless the offence is one listed in section 469 authorize the release of the accuses pursuant of section 499 by making an endorsement on the warrant in form 29.

PHR

Endorsement of warrant of justice.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

[...] procédure en vertu de laquelle un juge ou un magistrat permet par écrit l'exécution d'un mandat d'arrestation, de perquisition ou autre, dans les limites de sa juridiction territoriale, qui n'est pas celle du juge qui a signé le mandat en premier lieu.

CONT

inscrire sur un mandat un visa

PHR

Visa du mandat par le juge de paix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
PHR

endoso de una orden judicial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

On an envelope.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Sur une enveloppe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
PHR

negotiate by endorsement.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
PHR

transmitir por endoso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Lac La Ronge Endorsement is a free licence handled by F & W La Ronge and it paid a commission of $.50 per licence issued to the vendors who issued them.

CONT

Licence requirements to fish in a National Park and a Free Endorsement is required to fish on Lac la Ronge.

CONT

No person to whom an angling licence, a Lac La Ronge angling endorsement licence or a Jan Lake angling endorsement licence has been issued shall fail to carry that licence while fishing or while possessing fish taken pursuant to that licence.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial fishing licence

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Un permis est nécessaire pour pêcher dans un parc national. Un laissez-passer qui peut être obtenu gratuitement est nécessaire pour pêche dans le lac La Ronge.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Mode de transmission des titres à ordre, des effets de commerce au moyen de l'endos ou endossement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

on a licence.

CONT

The governor in Council may make regulations, or may, by order, subject to and in accordance with such terms and conditions as may be specified in the order, authorize the Minister to make regulations, imposing charges ... (b) in respect of the issue, renewal, amendment or endorsement of any document issued or to be issued under this Part ....

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

sur une licence.

OBS

annotation de qualification qui donne le droit de piloter un aéronef.

CONT

Le gouverneur en conseil peut, par règlement, proposer des redevances [...] pour la délivrance, le renouvellement, la modification ou l'annotation de tout document prévu par la présente partie [...]. [Source : Projet de loi C-36 modifiant la Loi sur l'aéronautique adopté le 20 juin 1985, partie I, par 3.4, alinéa 2b page 7.].

OBS

Le terme «annotation» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

en una licencia.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Motor endorsement on steam certificate.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Mention moteur sur certificat avec mention vapeur.

OBS

Prospectus de l'Institut maritime de Québec, p. 15.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

a statement endorsing a person, product, etc., as in an advertisement.

CONT

The parties agree that the license granted to the sponsor applies only to the role of the athlete as an individual member of the Canadian ski term and that no rights are conveyed with respect to the endorsement of the product (clothing) by the members of the team.

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The written authorization of a carrier allowing a passenger to travel on a carrier other than the one marked on the passenger ticket.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Mention écrite d'un transporteur autorisant la prise en charge du passager par un transporteur autre que celui qui est indiqué sur le billet de passage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :