TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security area
1, fiche 1, Anglais, security%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion of a commander's area of operations that is assigned to a subordinate commander to ensure one's own freedom of action in the close and/or support area. 1, fiche 1, Anglais, - security%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
security area: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - security%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de sécurité
1, fiche 1, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone d'opérations d'un commandant qui est assignée à un commandant subordonné pour assurer la liberté d'action de ses forces dans la zone rapprochée ou la zone logistique. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Improved Integrated Framework for Trade-Related Assistance for the Least-Developed Countries
1, fiche 2, Anglais, Improved%20Integrated%20Framework%20for%20Trade%2DRelated%20Assistance%20for%20the%20Least%2DDeveloped%20Countries
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Improved Integrated Framework for Trade Related Assistante for the Least Developed Countries
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cadre intégré amélioré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés
1, fiche 2, Français, Cadre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20am%C3%A9lior%C3%A9%20pour%20l%27assistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20en%20faveur%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- African Emergency Trust Fund 1, fiche 3, Anglais, African%20Emergency%20Trust%20Fund
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique
1, fiche 3, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20d%27urgence%20pour%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bearer party -- change formation -- march
1, fiche 4, Anglais, bearer%20party%20%2D%2D%20change%20formation%20%2D%2D%20march
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A command used in] RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, fiche 4, Anglais, - bearer%20party%20%2D%2D%20change%20formation%20%2D%2D%20march
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bearer party -- change formation -- march: term usually written "Bearer Party -- Change Formation -- MARCH!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order. 2, fiche 4, Anglais, - bearer%20party%20%2D%2D%20change%20formation%20%2D%2D%20march
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bearer party change formation march
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porteurs pour accueillir -- marche
1, fiche 4, Français, porteurs%20pour%20accueillir%20%2D%2D%20marche
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 4, Français, - porteurs%20pour%20accueillir%20%2D%2D%20marche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
porteurs pour accueillir -- marche : terme genéralement employé de la façon suivante : «Porteurs : Pour accueillir -- MARCHE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 4, Français, - porteurs%20pour%20accueillir%20%2D%2D%20marche
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- porteurs pour accueillir marche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control and data acquisition unit
1, fiche 5, Anglais, control%20and%20data%20acquisition%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CADAU 1, fiche 5, Anglais, CADAU
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de commande et d'acquisition des données
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20et%20d%27acquisition%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- CADAU 1, fiche 5, Français, CADAU
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Geophysics
- Radio Waves
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ionogram
1, fiche 6, Anglais, ionogram
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Record of the time delay (virtual height) of HF echoes from the ionosphere at varying frequencies. Recorded by an ionosonde. 2, fiche 6, Anglais, - ionogram
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ionograms that have never been observed before in topside ionosonde soundings are presented. They were recorded on the onboard ionospheric sounder operated on the MIR manned space station. 3, fiche 6, Anglais, - ionogram
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Géophysique
- Ondes radioélectriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ionogramme
1, fiche 6, Français, ionogramme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Résultat graphique des mesures faites par un sondeur ionosphérique, dans lequel le temps écoulé entre l'émission d'une impulsion et le retour de l'écho est présenté en fonction de la fréquence émise. 1, fiche 6, Français, - ionogramme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défaite humiliante
1, fiche 7, Français, d%C3%A9faite%20humiliante
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- défaite écrasante 1, fiche 7, Français, d%C3%A9faite%20%C3%A9crasante
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Jewellery
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spodumene
1, fiche 8, Anglais, spodumene
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- triphane 2, fiche 8, Anglais, triphane
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mineral of the clinopyroxene group which consists of a silicate of lithium and aluminum occurring in white to green prismatic crystals often of great size especially in granitic pegmatites. 3, fiche 8, Anglais, - spodumene
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: LiAlSi2O6 3, fiche 8, Anglais, - spodumene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spodumène
1, fiche 8, Français, spodum%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- triphane 2, fiche 8, Français, triphane
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minéral du groupe des clinopyroxènes constitué de silicate de lithium et d'aluminium, présent dans certaines pegmatites en cristaux verts, roses ou violets. 3, fiche 8, Français, - spodum%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : LiAlSi2O6 3, fiche 8, Français, - spodum%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- espodumena
1, fiche 8, Espagnol, espodumena
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- trifana 1, fiche 8, Espagnol, trifana
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio y litio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 8, Espagnol, - espodumena
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] piroxeno presente en las pegmatitas, cuyos cristales pueden colorearse diversamente por la presencia de óxidos; las variedades verdes (hiddenita) y moradas (kunzita) son piedras preciosas, en tanto que otras calidades suministran litio. 1, fiche 8, Espagnol, - espodumena
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: LiAlSi2O6 2, fiche 8, Espagnol, - espodumena
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Vegetable Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Seed Potato Sub-Committee
1, fiche 9, Anglais, Seed%20Potato%20Sub%2DCommittee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Horticultural Council. The Seed Potato Sub-Committee is a sub-committee of the Potato Committee. It serves as the national stakeholder body for the seed potato industry in Canada. Members of the Seed Potato Sub-Committee are designates from among the larger membership of the Potato Committee who produce, pack and ship seed potatoes in Canada, as well as representatives from the federal and provincial governments. Committee business includes regulatory and trade issues, plant health issues, crop protection tools, safety nets, research and other concerns of mutual interest. 1, fiche 9, Anglais, - Seed%20Potato%20Sub%2DCommittee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Production légumière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sous-comité pour la pomme de terre de semence
1, fiche 9, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20pour%20la%20pomme%20de%20terre%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien d'horticulture. Le Sous-comité pour la pomme de terre de semence est composé d'environ 20 membres représentant le secteur canadien de la pomme de terre de semence, les gouvernements provinciaux et l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Le Sous-comité est formé de représentants choisis parmi les membres du Comité pour la pomme de terre, et regroupe des producteurs, emballeurs, expéditeurs et distributeurs de pommes. Il traite une vaste gamme de dossiers qui concernent les membres et qui portent, entre autres, sur le commerce et la réglementation, la santé des végétaux, la lutte antiparasitaire, les programmes de protection du revenu agricole et la recherche. 1, fiche 9, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20pour%20la%20pomme%20de%20terre%20de%20semence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wool Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hydrous wool fat 1, fiche 10, Anglais, hydrous%20wool%20fat
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie lainière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- graisse de suint hydratée
1, fiche 10, Français, graisse%20de%20suint%20hydrat%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria lanera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- grasa de lana hidratada
1, fiche 10, Espagnol, grasa%20de%20lana%20hidratada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :