TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

galley [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The room on a ship where food is prepared for the crew and passengers.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce où l'on apprête la nourriture pour l'équipage et les passagers.

OBS

cuisine; coquerie : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

galley: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

galée : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
DEF

The part of an aircraft where food is stored, prepared and served in flight.

OBS

galley: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

forward galley, mid galley, rear galley

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
DEF

Section de l'avion réservée à l'entreposage, à la préparation et au service des repas en vol.

OBS

office : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

office arrière, office avant, office du milieu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Disposición interior de las aeronaves
OBS

De a bordo.

OBS

cocina : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
OBS

In hot metal typesetting, a proof taken from the type in the galley before the copy is divided into pages. In phototypesetting, a proof of type set material in columnar form for proofreading before layout.

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Épreuve tirée sur le recto d'une feuille, sans pagination et avec de grandes marges, et sur laquelle est effectuée la correction.

OBS

Il n'y a ni imposition en vue du pliage, ni retiration.

OBS

placard : Composition imprimée par colonnes et d'un seul côté.

PHR

Corriger une épreuve en placard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
DEF

Impresión preliminar con propósitos de verificación.

Fiche conservée

Fiche 5 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Letterpress (printing methods)
DEF

A shallow metal tray with one open end, used in letterpress for assembling type set in the composing stick.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Typographie (procédés d'impression)
DEF

Long plateau peu profond dans lequel on verse les lignes de caractères assemblées dans le composteur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
OBS

The kitchen area [of the mobile home] has as much storage space as many homes, the galley boasts a double stainless steel sink and a four-burner stove with a good oven.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
OBS

Dans une grande caravane conçue avec double dînette ou avec simple dînette et salon, le centre est occupé (...) par un -- qui forme meuble et est fermé par un store vénitien.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire à voiles et à avirons, exclusivement militaire, de lignes particulièrement fines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :