TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Regional project developed with assistance of UNEP [United Nations Environment Programme] and managed by SADC, based on the Zambezi Action Plan adopted in 1987; focuses on information and data collection and dissemination, and integrated water management planning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Hidrología e hidrografía
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • International Relations
DEF

A national or multinational military force, normally deployed under a mandate from the United Nations or another international organization, with a mission to separate the belligerents in order to impose an end to hostilities or to enforce a cease-fire.

OBS

Normally the deployment of an interposition force is made with acceptance of all belligerent parties, but can occur in a non-permissive or semi-permissive environment. Impartiality in the conduct of its operations is essential for such a force.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Relations internationales
DEF

Force militaire nationale ou multinationale, déployée normalement sous mandat des Nations Unies ou d'une autre organisation internationale, ayant comme mission de séparer les belligérents afin d'imposer la fin des combats ou d'assurer le maintien d'un cessez-le-feu.

OBS

Normalement le déploiement d'une force d'interposition est accepté par toutes les parties belligérentes, mais peut se réaliser dans un environnement non permissif ou semi-permissif. L'impartialité d'une telle force dans la conduite de ses opérations est essentielle.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • katajujijime
  • kata juji jime
  • combined cross choke

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • katajujijime
  • kata juji jime

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Health Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Assurance-maladie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Internet and Telematics
OBS

IT: information technology.

Terme(s)-clé(s)
  • departmental head of information technology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Internet et télématique
OBS

TI : technologie de l'information.

Terme(s)-clé(s)
  • chef ministériel de la technologie de l'information
  • chef de la technologie de l'information du ministère
  • chef ministérielle de la technologie de l'information
  • gestionnaire ministériel de la technologie de l'information
  • gestionnaire ministérielle de la technologie de l'information

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airport Runways and Areas
DEF

Any motor vehicle or mobile device, either self-propelled or towed or of a specialized nature, used for runway and airfield maintenance or in the maintenance, repair and servicing of aircraft, including test equipment and cargo and passenger handling equipment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Tout véhicule ou appareil mobile autopropulsé ou non, utilisé pour l'entretien de la piste et de l'aérodrome ou pour l'entretien et les réparations courantes des aéronefs, incluant le matériel d'essai et le matériel dévolu au fret et aux passagers.

OBS

équipement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :