TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pin [100 fiches]

Fiche 1 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Place the graham crackers into a plastic bag and use a rolling pin, or [use] a food processor or food grinder to make fine crumbs.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Herramientas y equipo industriales
Terme(s)-clé(s)
  • trituradora para alimentos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A slender bowling pin tapering toward top and bottom.

OBS

In contrast to the duckpin and the tenpin, the candlepin is nearly cylindrical having a diameter at the waist of 2 3/4 inches and tapering to a diameter of 2 inches at each end. It is about 15 inches high.

Terme(s)-clé(s)
  • candle pin

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Quille cylindrique de 40 cm de hauteur environ.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

An assembly situated in the upper receiver of a rifle that consists of a bolt, a bolt carrier, and a firing pin.

OBS

bolt carrier group; BCG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Ensemble composé du percuteur, du porte-culasse et du verrou, se trouvant dans la carcasse supérieure d'un fusil.

OBS

groupe porte-culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Climatology
OBS

The Permafrost Information Network(PIN) is being developed to improve knowledge of permafrost conditions and contribute pertinent information to government, northern, and research stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Climatologie
OBS

Le Réseau d'information sur le pergélisol (RIP) est une initiative visant à améliorer nos connaissances sur l'état de la situation sur le pergélisol et à fournir une information pertinente aux parties prenantes gouvernementales, nordiques et du milieu de la recherche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Climatología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A U-shaped piece of metal with a pin through the end used for securing lines to sails, anchors and other objects.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Étrier métallique muni d'une clavette ou d'un axe à vis ou manillon qui sert à relier deux manœuvres, à mailler une chaîne, [...]

OBS

manille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Vela y navegación de placer
DEF

Eslabón en forma de U, con sus extremos unidos por un pasador que permite abrirlo para enlazar los trozos de cadena o para afianzar el extremo de la cadena a la malla del barco o el arganeo del ancla.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Ship and Boat Parts
DEF

A long round or multi-sided wood pin used to fasten the planks of a wooden ship together.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Parties des bateaux
DEF

Cheville de bois longue, cylindrique ou polygonale, employée pour fixer les bordages d'un navire en bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
DEF

A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC(personal identification code) in that no letters are used.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Outfitting of Ships
CONT

In the stand-up blocks, the sheave pin is removable to allow the wire to be fed through.

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A web-based management portal for administrators of a service or set of services.​

CONT

The admin center is optimized around the tasks and data that you need to interact with every day. Pin your most commonly accessed information and actions right to your home screen.

Terme(s)-clé(s)
  • administration centre
  • admin centre

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
CONT

El centro de administración está optimizado en torno a las tareas y los datos con los que necesitas interactuar a diario. Ancla la información y las acciones a las que más accedes directamente a tu pantalla de inicio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Communication and Information Management
DEF

A short flat-headed pin, used for fastening paper to a wall or other surface...

OBS

thumbtack; drawing pin : Not to be confused with "pushpin. "

OBS

In English, a distinction is made between the designations "thumbtack" and "pushpin," where the former has a flat head and the latter has a cylindrical head. In French, the designation "punaise" is used to describe pins with either type of heads that are used to fasten papers or other materials to a surface.

Terme(s)-clé(s)
  • thumb tack

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Petit clou à tête plate ou cylindrique et à pointe courte, qu'on enfonce avec les doigts sur une surface pour y fixer des feuilles de papier, des photos, des dessins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Material y equipo escolar
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Clavito de cabeza muy ancha que se usa para fijar papeles en las paredes, sujetarlos en las mesas de dibujo, etc.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Communication and Information Management
DEF

A pin that has a roughly cylindrical head and that is easily inserted and withdrawn(as from a bulletin board).

OBS

pushpin; push-pin : Not to be confused with "thumbtack. "

OBS

In English, a distinction is made between the designations "thumbtack" and "pushpin," where the former has a flat head and the latter has a cylindrical head. In French, the designation "punaise" is used to describe pins with either type of heads that are used to fasten papers or other materials to a surface.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Petit clou à tête plate ou cylindrique et à pointe courte, qu'on enfonce avec les doigts sur une surface pour y fixer des feuilles de papier, des photos, des dessins.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A curl held in position during setting by a hairpin or clip.

OBS

pin curl; sculpture curl; pincurl : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

[…] mèche de cheveux, enroulée sur elle-même avec les doigts, pour former un cercle, et fixée à l'aide d'une pince.

OBS

bouclette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Most cleaners use grid bars in conjunction with the various types of beaters. Fiber passes over the grid bars by the rotating beaters, and trash falls out through the grid bars … Where Kirschner or pin beaters are used, the beater slats should be replaced every six months or any time they become dull or damaged.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Appareil constitué d'un axe horizontal auquel sont fixés trois bras radiaux munis, à leurs extrémités, de plaques dentées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Penal Administration
CONT

Inmates make phone calls through [an] inmate telephone system(ITS). The ITS is used in [correctional facilities]. Each institution has a schedule for when the telephone system is available for use. [Personal identification numbers(PIN) and smart cards] allow inmates to place phone calls...

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Administration pénitentiaire
CONT

Les détenus font des appels à l'aide [d'un] système téléphonique des détenus (STD), qui est en place dans [...] les établissements [correctionnels]. Chacun a un horaire en encadrant l'utilisation. [...] L'identité d'un détenu est vérifiée [par un numéro d'identification personnel (NIP) et une carte à puce] avant qu'il puisse faire un appel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Social Movements
OBS

The Moose Hide Campaign is a grassroots movement of Indigenous and non-Indigenous men and boys who are standing up against violence towards women and children. Wearing the moose hide pin signifies your commitment to honour, respect and protect the women and children in your life and speak out against gender-based and domestic violence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Mouvements sociaux
OBS

La Campagne Moose Hide est un mouvement populaire d'hommes et de garçons autochtones et non autochtones qui s'opposent publiquement à la violence faite aux femmes et aux enfants. Le port de l'épinglette de peau d'orignal (Moose Hide) symbolise notre engagement à honorer, respecter et protéger les femmes et les enfants qui sont dans nos vies et à dénoncer la violence fondée sur le sexe, ainsi que la violence familiale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

PIN authentication is utilized to prevent an unwanted person from accessing a smartphone or a tablet.

Terme(s)-clé(s)
  • personal identification number authentification
  • PIN authentification

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

En cas de vol ou de perte d'un portable, toutes les données peuvent être bloquées instantanément sur le serveur par l'intermédiaire d'un appel à partir d'un autre téléphone, en utilisant l'authentification par numéro d'identification personnel ou l'authentification biométrique vocale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La transacción puede ser, además, confirmada por el sistema de autenticación con el número de identificación personal.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing
DEF

A hinged metal plate passing over a staple and fastened by a pin or a padlock.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
DEF

Pièce de [métal plate et] rabattable, sur charnière, évidée pour laisser passer un anneau […] sur lequel on peut fixer un cadenas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Cerrajería
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

Hookah regulators employ a "tilt, "or "pin" valve, which delivers a full-air flow to the diver at a pressure as low as 30 p. s. i. This type of regulator is specifically designed for use with low-pressure hookah compressors.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

award pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de récompense : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bowling pin : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

quille : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

military pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette militaire : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lapel pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle de revers d’habit : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bobby pin : an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bobépine; broche à cheveux : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

link and pin coupler : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

attelage à goupille : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

occupational pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de profession : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

membership pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de membre : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

campaign pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de campagne électorale : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

law enforcement pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de policier : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coupling pin : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

goupille d'attelage : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

priming pin : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cheville d'amorce : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

diaper pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle à couche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bandage pin : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle de sûreté pour bandage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

belaying pin : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cabillot : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surgical pin : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clou chirurgical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pin the tail on the donkey set : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeu de l'âne : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

straight pin : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle droite : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bar pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fermoir à barrette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

picket pin : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

piquet d'attache : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pin tray : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plateau à épingles : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

insignia pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette armoriée : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle à col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

skirt pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle à jupe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pin box : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte à épingles : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sororital pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de sororité : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

draw bore pin : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pointe pour chevillage à la tire : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

political pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette politique : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boom pin : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cheville d'allingue : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pin case : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rolling pin cover : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

housse de rouleau à pâtisserie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

thole pin : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tolet: objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rolling pin stand : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-rouleau à pâtisserie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rolling pin : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rouleau à pâtisserie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

promotional pin : an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette promotionnelle : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

juggling pin : an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâton de jonglerie : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

safety pin rack : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support à épingles de sûreté : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fire pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette de pompier : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

watch pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

broche de montre : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

truss pin : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

goupille de ferme : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scatter pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

petite épingle : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

line pin : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

piquet de cordeau : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stake pin : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

broche à encarter : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

inspirational pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épinglette inspirante : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fraternal pin : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

petite broche de membre : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

prolapse pin : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle de prolapsus : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cotter pin : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

goupille fendue : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

safety pin : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle de sûreté : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chaining pin : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fiche de chaînage : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clothing pin : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle à vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pin wrench : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clé à ergot pour écrous à trous : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
CONT

The march of improvement has, however, made ball pedals practically universal, the design being exceedingly simple, the end plates of the pedal having in their centres two light cases in which are placed the necessary number of balls, with an adjusting cone fitted upon the pedal pin.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
CONT

Les pédales à billes sont de beaucoup les plus chères, mais elles sont bien préférables, surtout comme sensibilité sous le pied; de plus, elles ne sont pas exposées à se gripper […]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2020-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A usually U-shaped fastening device secured by a bolt or pin through holes in the end of the two arms.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

chape : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2019-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
CONT

The adjuster consists of a friction pin coupled to the pressure plate on one end and a friction collar on the other end.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
CONT

Un axe de friction est relié de manière coulissante avec la vis, un bouchon étant fixé à la partie tête de la plaque. L'axe de friction est relié de manière fixe au bouchon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
CONT

[El] eje de fricción, recomendado para su uso en máquinas de corte y rebobinado, garantiza desde las primeras vueltas un devanado igual y uniforme de cada carrete individual, incluso en las bandas más estrechas.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2019-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
CONT

The adjuster consists of a friction pin coupled to the pressure plate on one end and a friction collar on the other end.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Freins (Composants mécaniques)
CONT

La plaquette de frein est un élément mécanique qui permet [...] de bien ralentir. Elle est constituée d'un socle de support en acier et d'une garniture de friction, et elle équipe tous les véhicules dotés de freins à disques ou à tambours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2019-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Security Devices
DEF

A last-minute safety check performed before the parachutist boards the aircraft.

CONT

Five minutes out, the spotter … raises his hand, wordlessly calling for a "pin check. "Each man executes a final multipoint equipment check of his jump partner.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Dispositifs de sécurité
CONT

[...] chaque pompier effectue une dernière vérification de l'équipement de son coéquipier.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Only you(and anyone you invite) can see secret boards. When you save a pin to a secret board, it won’t show up anywhere else on Pinterest.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Pinterest, tableau que seul l'utilisateur et ses invités peuvent voir.

CONT

Quand vous enregistrez une épingle à un tableau secret, elle n'est affichée nulle part ailleurs sur Pinterest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Indigenous Arts and Culture
  • Museums and Heritage
CONT

Wound pins and wound plugs. [The author] found out that such pins were used by Eskimos to pin together the edges of wounds on killed seals and other large animals to preserve the blood of the animal...

OBS

In French, "bouche-plaie" is a more general term that designates any object that can be used to close the wound of an animal.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Arts et culture autochtones
  • Muséologie et patrimoine
CONT

Lorsqu'un chasseur réussissait à harponner un phoque, les autres chasseurs se rassemblaient autour de lui pour se partager le foie et un peu de la graisse, qui sont mangés sur place. L'incision pratiquée dans le ventre était alors refermée à l'aide d'un bouche-plaie pour éviter que le sang ne s'évide pendant le transport de la prise jusqu'au camp.

OBS

En français, le concept désigné par le terme «bouche-plaie» est plus général que celui désigné par le terme anglais «wound plug», étant donné qu'en français le terme est le même, quel que soit le type d'objet employé pour refermer la plaie d'un gibier.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
CONT

... to gain better understanding of static generation and dissipation on continuous yarn surface in terms of environmental conditions … Four experiments were conducted :(1) effect of environmental conditions, yarn tension, and yarn speed on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn,(2) effect of charging pin material(stainless steel, nylon, polyester, polypropylene, and Teflon) on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn...

Terme(s)-clé(s)
  • polyester continuous filament yarn

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2019-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A primer that is built into the base of the cartridge case.

OBS

It is described as rim fire because the firing pin strikes the rim of the base of the cartridge case, collapsing it to pinch and ignite the primer composition at that point.

Terme(s)-clé(s)
  • rimfire primer

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Amorce qui se trouve dans le bourrelet de la douille d'une cartouche.

CONT

Le trou du percuteur est désaxé dans la tête de la culasse pour pouvoir s'adapter à l'amorce périphérique caractéristique de la cartouche calibre .22.

OBS

Une amorce annulaire est à l'intérieur de la douille, contrairement à une amorce centrale qui est dans une capsule serrée à la douille.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Once the barrel plug is fitted, push the barrel locking pin and close the feed cover. Open the sight cover, unlock the buffer lock and push the gun forward.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Une fois que l'obturateur du canon est en place, mettre la goupille de verrouillage du canon en place et fermer le couvercle d'alimentation. Ouvrir la visière, déverrouiller le verrou d'amortisseur et pousser l'arme vers l'avant.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
CONT

... in ships, a rim or mortice lock with deadbolt features and fitted with six mushroom pin cylinders...

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Scaffolding
CONT

The pigtail pin offers added safety by locking each section when stacking the scaffold.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Échafaudage
CONT

Verrou «queue de cochon» pour structures superposées. Mécanisme de verrouillage robuste, indispensable pour superposer des structures d'échafaudage. Fabriqué en acier robuste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Andamiaje
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
CONT

Storyboarding is a classic animation technique... Instead of describing the plot with words, animators would draw sequential scenes for a new cartoon and pin them to the walls of their office.

Terme(s)-clé(s)
  • story-boarding

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maqueta y compaginación
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

Established in 1972, the Manitoba 5 Pin Bowlers’ Association is the sport governing body for 5 pin bowling in Manitoba. [The association] offers programs for bowlers of all ages and abilities.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba five Pin Bowlers' Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba five Pin Bowlers' Association

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2018-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

[Master Bowlers’ Association of Alberta's mission is to] promote the sport of five pin bowling by providing coaching certification and instruction for the sport of five pin bowling in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Quilles, billards et autres jeux de boules

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2018-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Triangular base pin curls are recommended along the front or facial hairline to prevent breaks or splits in the finished hairstyle. The triangular allows a portion of hair from each to overlap the next and comb into a uniform wave without splits.

OBS

triangular base pin curl : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

bouclette à base triangulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2018-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

square base pin curl : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

bouclette à base carrée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

[A] pin curl that has been carved out of a shaping and pinned into a semi-standing position.

OBS

semi-stand-up curl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

bouclette inclinée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

rectangular base pin curl : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

bouclette à base rectangulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A pin curl placed immediately behind or below a ridge to form a wave.

OBS

ridge curl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

bouclette pour vague : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A slender, elongated "U" shaped pin of plastic or metal, used to secure the hair in place.

OBS

hairpin: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • hair pin

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

Tige recourbée à deux branches ouvertes, qui sert à fixer les cheveux disposés en masse.

OBS

épingle à cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
PHR

pin a tweet

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

épingler un gazouillis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Con un ritmo de crecimiento de Pinterest muy por encima del que están consiguiendo otras redes sociales habrá que empezar a familiarizarse con los términos "pinear" o "repinear" […] Para que nos entendamos, "pinear" sería algo así como anexar o subir una imagen a tu [tablero] y "repinear" significa compartirlo con la comunidad.

OBS

pinear: término utilizado en Pinterest.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • IT Security
DEF

A unique alphanumeric code used to identify an individual, usually in combination with a physical token, such as a magnetic stripe card.

OBS

The PIC is different from the PIN(personal identification number) in that alphanumeric characters are used.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des TI
DEF

Code alphanumérique propre à un utilisateur et servant à l'identifier souvent utilisé de pair avec une carte magnétique.

OBS

À distinguer du numéro d'identification personnel qui se compose uniquement de chiffres.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A rifle of the later 19th century having a needle-shaped firing pin which, upon penetrating a paper, oiled linen or oiled silk cartridge, passes through the powder charge to detonate the cap located at the base of the bullet.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

[...] fusil [...] dans lequel le choc d'une aiguille est libéré par la détente contre une amorce placée au culot de la cartouche.

OBS

[Le fusil à aiguille est] le premier type de fusil dont le chargement se fait par la culasse et non par la bouche; l'aiguille est l'ancien nom désignant le percuteur.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
OBS

pin terminal : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
OBS

borne à broche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Notions
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Clothing Accessories
DEF

The pin of a buckle or brooch.

CONT

Double bar buckle with tongue. For use with halters. 3/4" solid brass or 1" brass-plated.

Français

Domaine(s)
  • Mercerie
  • Maroquinerie et malleterie
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Pointe de métal mobile qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie ou de ceinture, montée par une crosse ou fixée sur un axe mobile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de mercería
  • Marroquinería
  • Accesorios indumentarios
DEF

Clavo o púa de la hebilla.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Vegetable Crop Production
OBS

The Potato Innovation Network(PIN) 2020 will bring together stakeholders in potato science and innovation from across Canada to develop a national strategy and action plan for the development of new and improved potato-based food, bio-medical, and industrial products, as well as enhanced potato industry services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Production légumière
OBS

Le Réseau d'innovation 2020 pour l'industrie de la pomme de terre a été mis sur pied avec l'aide du gouvernement du Canada et d'organismes de cinq provinces, dont le Québec, en vue d'ajouter de la valeur aux pommes de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Natural Construction Materials
DEF

A sound knot that is not greater than 1 1/2 in diameter (with hardwoods not greater than 1 1/4 in).

OBS

The(diameter) size range includes a pin knot at not greater than 1/2 in, a small knot at not greater than 3/4 in, a medium knot at not greater than 1 1/2 in, and a large knot at greater than 1 1/2 in.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Aux USA, nœud sain de moins de 4 cm de diamètre (3 cm pour les feuillus).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

flap hinge, door leaf and side leaf as pin leaves : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

paumelle à lames, droite, nœud renvoyé : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :