TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Economic Fluctuations
DEF

A rapid, but usually short-lived, run-up in prices caused by excessive buying which is unrelated to any of the basic, underlying factors affecting the supply or demand for the commodity or financial instrument.

CONT

Speculative bubbles are usually associated with a "bangwagon" effect in which speculators rush to buy the commodity or financial instrument ... before the price trend ends, and an even greater rush to sell the commodity or financial instrument ... when prices reverse.

CONT

Take the great speculative bubble in dot-com and technology companies, which finally burst in the spring of 2000 ... one of the great speculative financial manias of all time, alongside the South Sea Bubble and the Dutch tulip mania in the 17th century.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Fluctuations économiques
DEF

Hausse anticipée des cours d'une place financière qui entraîne des achats massifs de titres.

CONT

Les exemples historiques de bulles spéculatives les plus connus concernent les bulbes de tulipe en Hollande entre 1634 et 1637 [...] Plus récemment, [...] la montée des prix sur les actions de la nouvelle économie à la fin des années quatre-vingt-dix [...], suivie de leur effondrement en 2000 [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Fluctuaciones económicas
DEF

Rápida expansión de una parte de la economía basada en las expectativas de rentabilidad, que impulsa el incremento de la inversión, la entrada de capitales al mercado en cuestión, la valoración de los activos, etcétera, todo lo cual determina una sobreinversión en el sector, la cual conduce finalmente el derrumbe.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

Doit être tiré et verrouillé à la fin du voyage - comptoir casse-croûte.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2003-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

A steel containing sufficient carbon and other alloying elements to harden fully during cooling in air or other gaseous mediums from a temperature above its transformation range.

OBS

The term should be restricted to steels that are capable of being hardened by cooling in air in fairly large sections, about 2 in. or more in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Acier
DEF

Acier contenant suffisamment d'éléments alliés pour tremper par simple refroidissement à l'air, à partir d'une température supérieure à sa température critique de transformation.

CONT

La trempe martensitique peut se faire par refroidissement à l'eau en partant d'une température généralement moins élevée (aciers trempants ordinaires), ou souvent à l'huile, ce qui diminue les accidents de trempe; mieux encore, si les éléments alliés sont en proportion suffisante, la trempe s'effectue par refroidissement à l'air (aciers autotrempants).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Cambio climático
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2022-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

Piston accumulators consist of a cylindrical body, sealed by a gas cap and charging valve at the gas end, and a hydraulic cap at the hydraulic end. A lightweight piston separates the gas side of the accumulator from the hydraulic side. This design offers high efficiency and flexibility in most applications due to a very wide range of sizes.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Les accumulateurs à piston utilisent un piston avec segments comme un vérin pour séparer l'huile du gaz [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2014-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Depending on the method of construction (self-launching centering, balanced cantilever or incremental launching) the box girders are either concreted in situ in long lengths, or concreted in situ or prefabricated in short segments.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

La solution retenue [...] fut celle d'un pont en arc en béton armé de 260 mètres environ d'ouverture, construit en encorbellements successifs, avec tablier supérieur indépendant à ossature mixte acier-béton [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2023-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Transportation
  • Military Administration
OBS

The noun "transportation" is used to describe an organizational feature in a title. For example: Transportation Officer.

OBS

transportation; tn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport militaire
  • Administration militaire
OBS

Le substantif «transport» sert à désigner une caractéristique organisationnelle dans un titre. Par exemple : Officier - Transport.

OBS

transport; trsp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Foreign Trade
CONT

Fairly traded coffee.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
CONT

Café équitable.

CONT

Café à juste prix, café à prix équitable.

OBS

Justes pratiques commerciales.

OBS

Source(s): Industrie Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :