TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

tassement [22 fiches]

Fiche 1 2019-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Waste compaction is the process of compacting waste, reducing it in size.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Méthode consistant à comprimer au maximum, à l'aide d'engins spéciaux, les ordures ménagères mises en décharge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Loss of thickness in a textile floor covering under the action of a static or dynamic load.

OBS

crushing; flattening: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Perte d'épaisseur d'un revêtement de sol textile sous l'action d'une charge statique ou dynamique.

OBS

écrasement; tassement; poinçonnement : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

Pavement.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Chaussée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

Pavimento.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Foundation Engineering
DEF

Gradual downward movement of an engineering structure or superficial soil material due to compaction of the soil below it.

OBS

settlement: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Technique des fondations
DEF

Affaissement du sol ou d'une maçonnerie sous l'effet de la pression ou de la poussée des matériaux, et qui peut entraîner l'écroulement d'un édifice.

OBS

tassement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (GTTG).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica del suelo
  • Técnica de cimientos
DEF

Descenso de los materiales de un edificio a causa de la presión de los unos sobre los otros.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The adsorbent gel or solid supports used in a column chromatography procedure.

OBS

The material being introduced into the column before the chromatographic process is started is referred to as column packing, whereas the term stationary phase applies to the packing in the course of the process.

PHR

Permaphase chromatographic packing.

Terme(s)-clé(s)
  • column filling

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

[...] ensemble des produits (adsorbant, support, phase stationnaire, etc.) qui garnissent une colonne chromatographique.

PHR

Le remplissage se fait par gravité.

PHR

Lit continu du remplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The automatic reduction, according to a specified law, of the variation of the mean level of a signal, the mean being taken over a period of time specified in each case.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Réduction automatique suivant une loi spécifiée, des variations du niveau moyen d'un signal, la moyenne étant prise sur un intervalle du temps spécifié dans chaque cas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

En comunicaciones analógicas se refiere a la restricción del rango de los niveles de amplitud de las señales, para transmitirlas con un valor promediado por un canal.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

... the slow deformation of the snow as it becomes denser and sags under the influence of gravity.

CONT

Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening.

CONT

Settlement in the surface layers is improving the bond between layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Do not confuse with whumpf [which is the sound made by a collapsing snowpack due to an overload]. Settlement is a gradual process.

OBS

settlement: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Diminution de l'épaisseur du manteau neigeux principalement en raison de la métamorphose de faible gradient.

OBS

Il en résulte : augmentation de la densité et de la résistance de la neige.

CONT

[...] plus l'intensité [de la chute de neige] diminue, plus la métamorphose et le tassement du manteau (donc sa consolidation) ont le temps de se réaliser; le risque [d'avalanche] s'en trouve alors diminué à terme plus ou moins long.

CONT

Le tassement des couches de surface améliore les liaisons entre les couches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

tassement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.03.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

operation performed when data are packed

OBS

packing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.03.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

opération qui consiste à condenser des données

OBS

tassement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 9 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An irreversible technique of data compression that reduces the size of the physical representaion of data while preserving the subset of the information deemed relevant.

OBS

Note that data compaction techniques are, by definition, dependent on the semantics of the data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Réduction des dimensions des données sans perte d'informations pertinentes.

OBS

Le tassement élimine les redondances et supprime les données inutiles.

OBS

Pour respecter la terminologie, il convient de parler de compactage [des données vidéo] si la réduction s'effectue sans perte [de qualité] et de compression dans le cas contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
OBS

of production, of prices, etc.

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

de la production, des prix, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Soil Science
CONT

Permeability is affected by sorting, packing, and grain size.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Science du sol
DEF

Diminution du volume total occupé par des choses, par diminution des intervalles qu'elles laissaient entre elles. Dans le sol, il est vertical. Il peut être produit par compression, lessivage, acidification, chute de pluie et grêle, poids de la neige, etc...

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The beating of the weft as weaving proceeds to keep the picks even and the textile compact. This may be done with the reed carried by the beater or with a sword beater, comb beater, or other simple tool.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Le tassement se fait par l'intermédiaire du peigne qui pousse la duite contre le tissu précédemment constitué.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The operation performed when data are packed.

OBS

packing: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Opération qui consiste à condenser des données.

DEF

Technique de gestion d'une mémoire consistant à y ranger des fichiers d'une seul tenant, de manière contiguë, afin de conserver le plus grand espace de mémoire libre possible en une seule partie.

OBS

Le tassement produit une optimisation de la mémoire.

OBS

tassement : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
OBS

On row packing was applied during seeding, as well as coil packing of the sweep treatment plots. [Source: ethanol project - Ajnplmt.en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

On pratiquait un tassement sur sillon au moment de l'ensemencement; on pratiquait en outre un tassement au rouleau spirale derrière le passage du soc à ailes ouvertes. [Source: projet éthanol - Ajnplmt.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Vertebrae and Bone Marrow
CONT

The radiologist read the x-rays as showing an "old anterior wedge compression of L1 with associated mild degenerative changes around T12-L1 and L1-2", as well as "minimal loss of disc height at L5-6."

Français

Domaine(s)
  • Vertèbres et moelle
CONT

Tassement de L2 avec disparition des pédicules [...], vertèbre borgne en L3, liseré calcique arciforme projeté en regard.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

of subgrade

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

d'un terrain de fondation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

de un terreno de fundación

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

Packing of records by removal of alphabetic data (OACI)

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

contraction d'un enregistrement en prélevant les données alphabétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Ant.: hearing.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Ant.: soulèvement, bombement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
OBS

Of soil by machinery.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
OBS

Du sol par les roues des machines.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computers and Calculators
OBS

function

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

fonction des données

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

A reduction in flow increases the concentration of the sludge blanket and its instantaneous degree of compaction until the new sludge formed accumulates and reaches the level of the concentrators, into which it will again overflow.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Une diminution du débit entraîne une augmentation de la concentration du lit de boues et son tassement momentané jusqu'à ce que les nouvelles boues formées s'accumulent et atteignent le niveau des concentrateurs où elles vont à nouveau s'y déverser.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Action par laquelle le béton est damé pour obtenir une structure dense et homogène, une bonne adhérence à l'armature et une surface lisse bien formée.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :