TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

train [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

A rock climbing gym is an indoor facility that allows climbers to train and climb in a safe, controlled environment. Gyms feature walls with textured paneling or molded shapes that are designed to mimic natural rock surfaces. The walls are outfitted with brightly colored plastic or resin climbing holds that are bolted into the wall to create "routes" or paths for climbing. The walls can be built at nearly any angle from vertical to overhanging, allowing for routes and climbing experiences that challenge all abilities. Most gyms have walls dedicated to top-rope climbing, lead climbing, and bouldering.

OBS

indoor climbing gym: Although this term is frequently used, it is grammatically incorrect.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Un bon nombre de villes possèdent maintenant des salles d'escalade (payantes), dont l'agrément ne vaut certes pas celui des falaises, mais qui n'en possèdent pas moins l'avantage d'être facilement fréquentables.

OBS

salle d'escalade intérieure : Bien que ce terme soit très répandu, il est incorrect sur le plan grammatical.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport
OBS

The MEA's mandate is to provide longshoremen and checkers with competitive working conditions, to recruit and train them and to ensure workplace safety, in collaboration with terminal operators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport par eau
OBS

L'AEM a le mandat d'offrir des conditions de travail compétitives aux débardeurs et aux vérificateurs, de les recruter, de les former et d'assurer leur sécurité sur les lieux de travail, en collaboration avec les opérateurs de terminaux. Elle assure le déploiement quotidien des travailleurs portuaires de manière à offrir le meilleur service de transbordement des navires dans les ports de Montréal, Contrecœur, Trois-Rivières, Bécancour, Hamilton et Toronto, maillons essentiels de la chaîne d'approvisionnement canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • build-finance contract

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Special Rail Transport
OBS

Explore Europe by train with a Eurail Pass. Eurail Passes are for you if you’re a citizen or legal resident of a country outside of Europe. If not, you’ll need to travel with an Interrail Pass. Which Eurail Pass should you choose? Travel in 2 or more countries[, ] Eurail Global Pass.... Travel in 1 country[, ] Eurail One Country Pass.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Pour voyager à travers l'Europe en train, il existe deux modalités : le Pass Eurail, et le Pass InterRail. L'Eurail Pass ne concerne que les citoyens non-européens ou les résidents non-européens. L'InterRail, lui, est à destination des citoyens européens uniquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Transporte ferroviario especial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Informatics
  • Automatic Control Engineering
  • Sociology of Work
DEF

... the adoption of a new technology, whether in substitution of an older one, or in substitution of a manual process.

CONT

The technological conversion poses a three-fold challenge to the educational system : to train staff that can work with the new technologies, to retrain workers affected by change and to redefine the content of school programs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Informatique
  • Automatique
  • Sociologie du travail
CONT

Le virage technologique pose trois défis au système d'éducation : la formation du personnel apte à maîtriser les nouvelles technologies; le recyclage de la main-d'œuvre touchée par les changements; la redéfinition du contenu des programmes d'éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
DEF

The cancellation of route locking effected automatically after the passage of a train.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
DEF

Annulation de l'enclenchement d'un itinéraire intervenant automatiquement après le passage d'un train.

CONT

En règle générale, lorsqu'un aiguilleur trace un itinéraire, c'est dans l'intention de faire passer un seul train. Dans ce cas, il trace l'itinéraire en DA [destruction automatique]: à l'issue du passage du train, cet itinéraire est détruit automatiquement. Il arrive parfois que l'aiguilleur ait à faire passer une succession de trains sur le même itinéraire. Dans ces conditions, il est plus pratique de commander son itinéraire en TP [tracé permanent]. Il n'y a pas destruction automatique de l'itinéraire derrière chaque train.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Road Safety
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

The crossing gate lamp was used to warn motorists of an oncoming train. It would have been used at a manned crossing and lowered into place on the approach of a train.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Sécurité routière
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

Italy has an extensive rail system and a variety of train types. Fares are the cheapest in Europe and train travel can be a great way to tour the country and enjoy and ever-changing view of the landscape.... Train fares are calculated by distance but vary depending on whether you take a local, regional... or night train.

OBS

fare: A transportation charge, as for a bus.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

tarif : Montant du droit d'entrées dans une salle de spectacles, dans un moyen de transport public, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Engineering
CONT

Vibration velocity measures how much the ground will move when a train passes by. It can be reduced by vibration isolation systems, changing the design of the equipment, or using vibration damping materials.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Ingénierie
CONT

La vitesse de vibration mesure l'ampleur du mouvement du sol au passage d'un train. Elle peut être réduite par des systèmes d'isolation des vibrations, en modifiant la conception de l'équipement ou en utilisant des matériaux amortissant les vibrations.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

Marker lamps were used at the end of the train or caboose to mark the end of the train with red lights if it was moving and with green lights if the train was passable.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

La lanterne de queue (ou fanal de queue) est accrochée en queue d'un train pour signaler que le convoi est complet : son absence signifie que le dernier wagon s'est décroché par suite d'une rupture d'attelage et est resté en perdition sur la voie, d'où un risque d'accident.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Air Transport
  • Water Transport
  • Road Transport
CONT

[...] employees shall highlight during the arrival announcement the requirement of remaining seated until the train has come to a full and complete stop.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Transport aérien
  • Transport par eau
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

During training, the training dataset is used to train the model. Periodically, data from the validation dataset is fed through the model, and the loss is calculated... By comparing the training and validation loss(and accuracy, or whichever other metrics are available) over time, you can see whether the model is overfitting.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Le] jeu de données de validation [est] utilisé au cours de la phase d'apprentissage pour contrôler l'évolution de l'erreur de généralisation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Trailers and Hauling
CONT

The length of the baggage cart train depends on the towing vehicle and what the airport authority or end user allows.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Remorques et remorquage

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Artificial Intelligence
CONT

AI engineers develop, program and train the complex networks of algorithms that encompass AI so those algorithms can work like a human brain.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Subway
DEF

... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety.

CONT

In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical.

CONT

In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Métro
DEF

[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire.

OBS

Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport Operations
DEF

Train control technologies that provide enhancements for protecting overlapping authorities with [the] ability to provide signal indications into protected track.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Technologie d'exploitation ferroviaire qui améliore la protection lors des chevauchements d'autorisations grâce à sa capacité de permettre l'entrée dans la zone protégée par l'indication des signaux.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

BPTT, or backpropagation through time, is a neural network training algorithm that is used to train recurrent neural networks. The algorithm is designed to propagate errors backwards through time, in order to update the weights of the network.

Terme(s)-clé(s)
  • back-propagation through time

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

Pendant la formation, les poids du RNN [réseau neuronal récurrent] sont ajustés pour minimiser la différence entre la sortie réelle et la sortie souhaitée. Cela se fait généralement à l'aide de la rétropropagation dans le temps (BPTT), qui est une variante de la rétropropagation conçue pour fonctionner avec des données séquentielles.

OBS

BPTT : L'abréviation «BPTT» provient du terme anglais «backpropagation through time».

Terme(s)-clé(s)
  • rétro-propagation à travers le temps
  • rétro-propagation dans le temps

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Transportation
CONT

Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal. Managing passenger flow is essential to ensure that passengers can move efficiently and safely through the system. [Queues] can form at check-in, security checkpoint and immigration. Thus queue management is a central part of passenger flow management.

Terme(s)-clé(s)
  • management of passenger flow

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Transportation
CONT

Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Transports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Transporte
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Key Train Rules : short title.

OBS

Rules Respecting Key Trains and Key Routes: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par rail
OBS

Règlement sur les trains clés : titre abrégé.

OBS

Règlement relatif aux trains et aux itinéraires clés : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Railroad Safety
OBS

Train Brake Rules : short title.

OBS

Railway Freight and Passenger Train Brake Inspection and Safety Rules : long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Rail-way Freight and Passenger Train Brake Inspection and Safety Rules

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Règlement sur les freins de train : titre abrégé.

OBS

Règlement relatif à l'inspection et à la sécurité des freins sur les trains de marchandises et de voyageurs : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Signalling (Rail Transport)
  • Road Networks
  • Rail Networks
CONT

An activation failure is the failure of an active highway-rail grade crossing warning system to indicate the approach of a train at least 20 seconds prior to the train's arrival at the crossing, or to indicate the presence of a train occupying the crossing, unless the crossing is provided with an alternative means of active warning to highway users of approaching trains.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Réseaux routiers
  • Réseaux ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Data augmentation [consists in] remixing existing data or adding a more diverse set of data to train an AI [artificial intelligence. ]

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Dans le domaine de l'intelligence artificielle, le processus d'augmentation de données accroît la quantité de données d'entraînement par la création de nouvelles données à partir des données existantes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Interference affecting electrified railway tracks depends on a variety of technology and configurations, which can include the voltage and type of power supply(AC [alternating current] or DC [direct current]), as well as the type of track(train, tramway, light rail).

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Les voies ferrées électrifiées utilisent des technologies et des configurations variées, ce qui peut modifier les types d'interférences applicables. On peut notamment penser à la tension et au type d'alimentation (CA [courant alternatif] ou CC [courant continu]), ainsi qu'au type de voie ferrée (train, tramway, train léger).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Rail Traffic Control
CONT

Vibration velocity measures how much the ground will move when a train passes by. It can be reduced by vibration isolation systems, changing the design of the equipment, or using vibration damping materials.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Circulation des trains
CONT

La vitesse de vibration mesure l'ampleur du mouvement du sol au passage d'un train. Elle peut être réduite par des systèmes d'isolation des vibrations, en modifiant la conception de l'équipement ou en utilisant des matériaux amortissant les vibrations.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Rail Transport
CONT

Crest speed or maximum speed. The crest speed is the maximum speed which affects the schedule speed of the train... If the crest speed of the train increases, the actual running time of it decreases, hence the high crest speed of the train will increase its schedule speed... Also, the effect of crest speed on the schedule speed is considered only for long run duration.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
DEF

A facility established to train individuals in the ways of terrorism.

OBS

terrorist training camp; TTC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

camp d'entraînement de terroristes; TTC : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Rehabilitation (Medicine)
CONT

Rehabilitative exoskeletons are used as part of robot-assisted therapy, which allows patients with motion impairments to train unused muscles and regain brain–muscle connection. This is typically performed under the constant supervision of a rehabilitation therapist, but some recent devices have been developed for independent, at-home use.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Réadaptation (Médecine)
CONT

[...] les exosquelettes de réadaptation sont uniquement utilisés pendant les séances de thérapie. En effet, ceux-ci sont généralement disponibles uniquement en cliniques, parce qu'ils sont très dispendieux, lourds, volumineux et doivent être fixés à une base statique [...] Le patient suit donc un programme comprenant toutes sortes d'exercices fonctionnels dans le but de récupérer ses capacités motrices [...]

OBS

exosquelette de réhabilitation : Selon le dictionnaire Usito et le Multidictionnaire de la langue française, entre autres, «réhabilitation» est un anglicisme dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Applications of Automation
CONT

The key difference between an automatic train and an autonomous train lies in the latter's ability to sense its local surroundings and gather its own information to make intelligent behavioral decisions in response. This self-governing capability is the key to achieving the levels of autonomy as defined for rail systems.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Automatisation et applications
CONT

Les trains automatiques évoluent sur un circuit fermé et fonctionnent grâce à des systèmes de mécanismes électriques alors que les trains autonomes sont voués à rouler sur des circuits ouverts (rails) et seront capables d'anticiper et de prendre des décisions en cas de danger. Un mécanisme nourri à l'intelligence artificielle qui ne nécessite que très peu d'intervention humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Applications of Automation
CONT

The key difference between an automatic train and an autonomous train lies in the latter's ability to sense its local surroundings and gather its own information to make intelligent behavioral decisions in response. This self-governing capability is the key to achieving the levels of autonomy as defined for rail systems.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Automatisation et applications
CONT

Les trains automatiques évoluent sur un circuit fermé et fonctionnent grâce à des systèmes de mécanismes électriques alors que les trains autonomes sont voués à rouler sur des circuits ouverts (rails) et seront capables d'anticiper et de prendre des décisions en cas de danger. Un mécanisme nourri à l'intelligence artificielle qui ne nécessite que très peu d'intervention humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

For several decades, urban plans have declared change of land use for the attractive Sava river basin(and the Danube) in Belgrade, with the purpose of relocating industrial warehouses and traffic facilities such as the train and bus stations.

OBS

traffic facility; vehicular traffic facility: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • traffic faciliites
  • vehicular traffic facilities

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Aménagement du territoire

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 32 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

It is very important to obtain the distribution of passengers awaiting the train, which partly determines the number of passengers in each car and the train dwell time.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A pair of switches that connects two parallel tracks, allowing a train on one track to cross over to the other.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Railroad Safety
CONT

As part of the BBT [bearing and brake temperature monitor systems, ] cold wheel detectors are required... to do the following : detect inefficient, inoperative or isolated brakes[;] identify faults with dynamic or regenerative braking systems[;] ensure TOC [train operating conditions] requirements for brake performance and brake cut-outs are complied with.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le CN [Canadien National] utilise les DRC [détecteurs de roues chaudes] pour repérer les roues échauffées sur les véhicules parcourant son réseau. Ces DRC sont aussi utilisés de concert avec des détecteurs de roues froides (DRF), des dispositifs pouvant déceler les roues «froides» au bas des longues descentes, ce qui est le signe d'une application nulle ou insuffisante des semelles de frein sur les roues.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

A pass issued electronically at check-in that allows a passenger to board a vehicle(such as an airplane, a train, etc.)

CONT

The electronic boarding pass will include your name, flight details and a barcode or QR code that [will] be scanned at the airport, like a normal paper boarding pass.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Carte d'embarquement émise électroniquement qui permet le passage dans un véhicule (par exemple, un avion ou un train).

CONT

La carte d'accès à bord électronique [...] est une image de code à barres bidimensionnel contenant les mêmes renseignements sur le vol que ceux inscrits sur la carte d'accès à bord [...] qui vous est remise au moment de l'enregistrement en ligne ou à une borne à l'aéroport.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2023-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Operates scouring train(series of tanks or bowls) to wash, rinse, and dry raw wool [in preparation for] dyeing or carding …

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Without brake pipe pressure maintaining, leakage will cause the brake pipe pressure to continually decrease after the brakes have been applied. This can cause an undesired reduction in brake pipe pressure resulting in an increase in braking effort on the cars, leading to a potential stall condition of the train on the descending grade.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The main pipe connecting all the pneumatic brake equipment in a train, through which the application and release procedure is controlled and the air reservoirs filled.

OBS

brake pipe: designation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

conduite générale : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

Where railroads previously focused on moving trains, PSR shifts that focus to moving cars. So, instead of waiting for a long train to be built, trains are always moving and cars are picked up on schedule, regardless of train length. Velocity and train length are still important to railroads, but now, the focus on moving cars takes precedence.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2023-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Subway
DEF

... a train control system that uses radio communication to exchange information between trains and a central control station.

CONT

In a CBTC system, each train continuously communicates its location, direction, and speed to a central control station. Through these communications, the central control station knows the location of all trains moving on the track and assigns each train a permission to move through a designated section of the track at a specified speed.

Terme(s)-clé(s)
  • communication based train control system
  • communication based train control
  • communications based train control system
  • communications based train control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Métro
CONT

[...] la gestion des trains basée sur la communication est un système de [commande] automatique du trafic ferroviaire (train ou métro). Ce système se base sur la communication continue entre le train et les ordinateurs chargés de piloter le trafic.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The sled push is a full-body strength, power, and speed exercise that increases speed, boosts performance, and burns calories.... Load the sled with moderate-to-heavy resistance and you can train for both cardiovascular and muscular strength and endurance. To train for speed, lighten the load and push faster.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

[Le co-directeur du programme] explique que les exercices fonctionnels comme la poussée de traîneau, le retournement de pneus et le sprint en côte existent depuis des lustres, mais n'étaient pas jusqu'à présent vraiment inclus aux entraînements [d'arts martiaux mixtes].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Roadmasters oversee the rail, ties, tie plates, spikes, rail joints, ballast, drainage, and vegetation control within their territories. They ensure [the] track infrastructure is safe by regularly inspecting the track and identifying and correcting any defects. A roadmaster will ensure cost-effective repairs occur in their geographic territory to permit the safe and efficient execution of [the] train operations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Voies ferrées
CONT

Les chefs cantonniers supervisent les rails, les traverses, les selles, les crampons, les joints de rail et le ballast, ainsi que le drainage et le contrôle de la végétation sur leur territoire. Ils assurent la sécurité de l'infrastructure de la voie ferrée en inspectant régulièrement la voie et en repérant et corrigeant les défauts. Le chef cantonnier veille à l'exécution de réparations économiques sur son territoire géographique afin d'assurer l'exécution sûre et bien organisée des activités d'exploitation des trains [...]

OBS

brigadier-poseur : terme au masculin seulement, car la fonction était autrefois occupée par des hommes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The standard to be achieved by soldiers on 90 or more days notice to move.

OBS

The standard represents a level of performance that prevents skill fade and allows soldiers to train within an identifiable period and resource allocation.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

minimum level of capability; MLOC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Norme que doivent atteindre les soldats qui ont reçu un préavis de mouvement de 90 jours ou plus.

OBS

Cette norme représente un niveau de rendement qui prévient la dégradation des compétences et permet aux soldats de s'entraîner dans une période définie et avec des ressources données.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

niveau minimum de capacité; NMC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

[An] artist or craftsman that creates works made using paint.

OBS

Some are formally trained through art school or an apprenticeship, while others choose to train themselves.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Personne, artiste qui fait de la peinture.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

The train is designed with an option to switch between either double-deck or single-deck coaches depending on the type of services.... The double-deck coaches are provided with double-layer gangways to minimise ambient noise.

CONT

Double-deck cars, suitably furnished, are found in long-haul intercity operation... in the United States and in some Japanese... train sets.

OBS

double-deck coach; double-deck car; double-deck railcar: designations generally used for medium- and long-distance passenger trains. For commuter trains, the term usually used is "bilevel car."

Terme(s)-clé(s)
  • double-deck rail car

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
CONT

Les voitures à deux étages pouvant accueillir jusqu'à 147 passagers assis ont été adaptées aux besoins [du réseau] grâce à une collaboration entre l'équipe de projet et le manufacturier des voitures [...]

OBS

impériale : étage supérieur pouvant accueillir des passagers dans certains véhicules publics.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
CONT

Los coches de dos pisos aprovechan al máximo el espacio. De esta manera se logran dos recintos superpuestos [...]

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A device made usually of two movable rails, necessary connections, and operating parts and designed to turn a locomotive or train from a track on which it is running to another track.

OBS

switch: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Appareil comportant essentiellement deux rails mobiles [...] et une tringlerie, conçu pour permettre le passage du matériel roulant d'une voie à une autre.

OBS

aiguille : Bien que l'on trouve ce terme employé comme synonyme «d'aiguillage», il est conseillé, pour éviter toute confusion, de l'utiliser dans le sens de «rail mobile d'un aiguillage» («switch point rail» en anglais).

OBS

aiguillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

OBS

dispositif d'aiguillage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
DEF

Mecanismo formado por las agujas y otras piezas de las vías férreas, que sirve para que las locomotoras, los vagones o los tranvías vayan por una u otra de las vías que concurren en un punto.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
DEF

A train which is no longer under the control of a driver.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Marine Biology
  • Mammals
CONT

Marine mammal trainers use their knowledge of animal behavior to train and care for a variety of marine species.

CONT

Marine mammal trainers may specialize in working with a specific type of marine mammals such as dolphins, whales, or seals and sea lions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biologie marine
  • Mammifères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Biología Marina
  • Mamíferos
CONT

Entrenador de mamíferos marinos. El entrenamiento de mamíferos marinos es un proceso en el cual se condicionan a los animales através de la estimulación mental, ejercicio físico así como su cuidado. Los entrenadores son los únicos responsables del cuidado físico y mental de los animales a su cargo, lo cual incluye limpieza y mantenimientos de piscinas, preparación de dietas y planes de entrenamiento; de igual forma los entrenadores participan en la elaboración de programas educativos para los huéspedes de forma que el publico sea educado respecto a la vida marina y ayude en su preservación y conservación de las especies.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
  • Anti-pollution Measures
DEF

[A rail vehicle that] uses a hybrid configuration of hydrogen fuel cells, batteries and electric traction motors.

CONT

Hydrail offers a cost-effective way to electrify rail service compared with the traditional electrification approaches using overhead catenary wires or a third rail.

PHR

commercial hydrogen powered train

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
  • Mesures antipollution
CONT

Les trains à hydrogène constituent un moyen rentable d'électrifier le service ferroviaire par rapport aux approches traditionnelles en matière d'électrification, qui recourent à des câbles caténaires ou à un troisième rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario especial
  • Medidas contra la contaminación
CONT

El tren de hidrógeno es una alternativa sostenible para todos los tramos ferroviarios sin catenaria y que, por lo tanto, requieren del uso de combustibles fósiles.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
DEF

A towed vehicle with non-steerable single or tandem axles designed to move grain.

CONT

Chaser bins are typically used to transport harvested grain or corn over fields from a header to a road train or other hauling device which is used to cover larger distances over roads.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
CONT

Lorsque vient le temps d'acheter l'équipement pour transporter leur grain au champ, la grande majorité des producteurs optent pour un chariot à grain plutôt qu'une remorque à bascule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
  • Carretillas de manutención
  • Equipo para el almacenaje de materiales
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2022-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

A system of [non-main] tracks within defined limits provided for making up trains, storing cars, and other purposes, over which movements not authorized by timetable or by train order may be made, subject to prescribed signals and rules, or special instructions.

OBS

classification yard: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • marshaling yard

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

[Ensemble] de voies [non principales utilisées] pour la formation de trains, le garage de véhicules, etc., sur lequel peuvent être effectués des mouvements non autorisés par l'indicateur ou par ordre de marche, sous réserve des signaux et des règles en vigueur ou d'instructions spéciales.

OBS

gare de triage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Cambio de vías (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

The Canadian Rangers are a part of the Canadian Armed Forces(CAF) Reserves working in remote, isolated and coastal regions of Canada. They provide lightly-equipped, self-sufficient mobile forces to support CAF national security and public safety operations within Canada. They regularly train alongside other CAF members to remain prepared.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

Les Rangers canadiens font partie de la Réserve des Forces armées canadiennes (FAC) et ils travaillent dans les régions éloignées, côtières et isolées du Canada. Ils fournissent des forces mobiles autosuffisantes et dotées d'équipement léger pour appuyer les opérations des FAC en matière de sécurité nationale et de sécurité publique au sein du Canada. Ils s'entraînent régulièrement avec d'autres membres des FAC pour demeurer prêts.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Because some bull customers want horns on their cattle, there are ways to manage horns to avoid problems. The oldest method is to use horn weights to train the horns to curve downward. Weights vary depending on the size of the animal and the horn and are placed on the ends of the horn and tightened with screws. A locking mechanism on the inside holds the weights firmly in place. Once the horn's growth is altered in the direction desired, the weights can be removed and the horns will resume normal growth.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Horn trainer. [The picture represents] part of a horn trainer, a tool used to train or straighten the horns of cattle so that they grow evenly in a certain direction. This half of the trainer consists of a lead cone with a leather strap and buckle attached. A complete trainer of this kind has two lead cones attached by straps.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Pour éviter que les cornes ne se développent de façon peu harmonieuse, on équipe les veaux, durant quelques semaines, d'un guide-cornes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Weapon Systems
DEF

The total horizontal arc through which a gun mount may be rotated.

CONT

Trainable tubes require large clear deck areas, and in all ships retaining torpedoes they are mounted topside on the ship's centerline... From this location torpedoes can be fired through limited arcs of train on either side of the ship.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Apprenticeship Incentive Grant for Women(AIG-W) helps … pay for expenses while [women] train as … [apprentices] in a designated Red Seal Trade where women are underrepresented.

OBS

Employment and Social Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

La Subvention incitative aux apprentis pour les femmes (SIA-F) […] aide à assumer les dépenses liées à la formation d'apprenti dans un métier désigné Sceau rouge au sein duquel les femmes sont sous-représentées.

OBS

Emploi et Développement social Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport Operations
DEF

A train that is not included in a timetable schedule and that is operated on demand, according to the needs of a service.

OBS

extra train : designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Circulation des trains
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Train qui ne figure pas dans un horaire d'indicateur et qui est mis en marche à la demande, en fonction des besoins d'un service.

OBS

train facultatif : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A task allotted to a railway employee or crew.

OBS

The designation "assignment" is sometimes used as a shortened form of "assignment crew, ""assignment locomotive" or "assignment train. "

OBS

assignment: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

PHR

road assignment, switching assignment, yard assignment

PHR

assignment crew, assignment locomotive, assignment train

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Tâche assignée à un employé ou à une équipe d'un chemin de fer.

OBS

En anglais, la désignation «assignment» est parfois employée de façon elliptique pour désigner une équipe responsable d'une affection, une locomotive utilisée pour une affectation ou encore un train qui fait l'objet d'une affectation.

OBS

affectation : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

PHR

affectation de ligne, affectation de manœuvre, affectation de triage

PHR

équipe d'affectation, locomotive d'affectation, train d'affectation

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

train event recorder : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

consignateur d'événements de locomotive : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

train : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

train : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

passenger train : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

train de voyageurs : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

freight train : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

train de marchandises : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

train set : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rame de wagons : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

self-propelled train car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

autorail : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dress train : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

traîne de robe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

train order hoop : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

houlette d'ordre de marche : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scouring train : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

colonne de lavage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
OBS

operate an extra train : designation officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

faire circuler un train facultatif : désignation uniformisée par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport Operations
DEF

A train authorized by a time table schedule.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Circulation des trains
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Train qui circule en vertu d'un horaire [d]'indicateur.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2021-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
  • Rail Transport Operations
CONT

... several railroads, principally in North America, employ crewless slave locomotives that are inserted partway down the train. Radio signals transmitted from the train's leading locomotive cause the slave locomotive's controls to respond automatically and correspondingly to all operations of the controls.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

A temporary parking track in a yard where the cars of a train are pushed before they are guided where the train will be broken up.

OBS

pullback track: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • pull-back track

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Voie de garage temporaire d'un triage où les wagons d'un train sont poussés avant d'être dirigés au lieu où le train sera décomposé.

OBS

voie de refoulement : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2020-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Display Technology
DEF

The interface that is used to prepare data, train, test, deploy, manage, and track machine learning models without writing code.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Industry/University Relations
  • Scientific Research
OBS

Canada's U15 universities are home to world-class researchers using state-of-the-art research infrastructure to make ground-breaking discoveries. Canada's U15 institutions undertake critically important fundamental research, train tomorrow's citizens, entrepreneurs and leaders, and work with partners from the public, private and government sectors to mobilize knowledge and capitalize on it. Top-quality university research is the foundation of our innovation ecosystem, which is one of Canada's core competitive advantages.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Relations industrie-université
  • Recherche scientifique
OBS

Les grandes universités de recherche du Canada accueillent des chercheurs de calibre mondial utilisant une infrastructure de recherche de pointe pour réaliser des découvertes marquantes. Les établissements de U15 entreprennent des recherches fondamentales de toute première importance, forment les citoyens, les entrepreneurs et les chefs de file de demain et collaborent avec des partenaires des secteurs public, privé et gouvernemental en vue de mobiliser le savoir et d’en tirer profit. Notre écosystème d’innovation repose sur une recherche universitaire de haut niveau qui constitue l’un des avantages concurrentiels distinctifs du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

An exercise in which troops collectively train for operations in conditions similar to those expected to be encountered when deployed.

OBS

field training exercise; FTX: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Exercice d'entraînement collectif dans le cadre duquel les troupes se préparent aux opérations dans des conditions similaires à celles qui se présenteront pendant le déploiement.

OBS

exercice d'entraînement en campagne; XEC; exercice d'entraînement sur le terrain; FTX : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

exercice d'entraînement en campagne; XEC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

exercice d'entraînement sur le terrain; FTX : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2020-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
OBS

The purpose of this simulator is to train astronauts how to use the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS) which is the "canadarm" but for space station. This arm has been built by SPAR Aerospace and will be delivered to the Space Station in the near future.

OBS

Mobile Servicing System Operations and Training Simulator; MOTS: designations validated by the Canadian Space Agency.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

Simulateur du système d'entretien mobile; Simulateur du SEM; MOTS : désignations confirmées par l'Agence spatiale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
OBS

single-person train operator : term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

exploitant de train en solo; exploitante de train en solo : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte ferroviario
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2020-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
OBS

Employment Ontario can help you get training, build skills or find a job. We also help employers train their staff and find the talent they need.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Emploi Ontario peut vous aider à obtenir une formation, à développer des compétences ou à trouver un emploi. Emploi Ontario aide également les employeurs à former leur personnel et à trouver les talents dont ils ont besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Education
  • Scientific Research
CONT

A teaching hospital is affiliated with a medical school, is used to train doctors, and often is involved in research.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Pédagogie
  • Recherche scientifique
DEF

[...] hôpital où, en plus des soins donnés aux malades, on dispense l'enseignement aux étudiants en médecine, aux internes et aux résidents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Pedagogía
  • Investigación científica
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

The goal of third-location decompression is to provide [Canadian Forces] members who were under intense or prolonged stress during an operational deployment with time to rest, relax and train in a location away from the theatre of operations, before going back to normal family and community life.

OBS

third-location decompression; TLD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Le concept de la décompression dans un tiers lieu vise à permettre aux membres des [Forces canadiennes] qui ont subi un stress intense ou prolongé pendant un déploiement opérationnel de profiter d'une période de repos, de relaxation et de formation dans un endroit isolé du théâtre des opérations, avant le retour à la normalité de la vie familiale et communautaire.

OBS

décompression dans un tiers lieu; DTL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2020-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Tracked Vehicles (Military)
DEF

A recovery vehicle based on chassis, engine, drive train and armour plating of an armoured fighting vehicle or armoured personnel carrier.

OBS

armoured recovery vehicle; ARV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • armored recovery vehicle

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
DEF

Véhicule de dépannage produit à partir du châssis, du moteur, de la transmission et du blindage d'un véhicule blindé de combat ou d'un transport de troupes blindé.

OBS

véhicule blindé de dépannage; VBD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

véhicule blindé de dépannage; ARV : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Demolition (Military)
DEF

An explosive or pyrotechnic component that initiates an explosive, burning, electrical, or mechanical train and is activated by the application of electrical energy.

OBS

electro-explosive device; EED: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Destruction (Militaire)
DEF

Composant explosif ou pyrotechnique amorçant une explosion, une déflagration ou un effet électrique ou mécanique par apport d'énergie électrique.

OBS

dispositif électro-explosif : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

dispositif électro-pyrotechnique; DEP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Destrucción (Militar)
DEF

Componente explosivo o pirotécnico que produce una explosión, una deflagración o un efecto eléctrico o mecánico como respuesta a la aplicación de energía eléctrica.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2019-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
  • Risks and Threats (Security)
CONT

Because the hostage negotiating process is a complex activity, police departments are advised to designate and train personnel who will serve exclusively as negotiators at the hostage scene.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

Tous les négociateurs s'entendent pour dire que l'écoute active est leur meilleur outil. […] Il s'agit aussi de convaincre le sujet qu'il a besoin du négociateur pour obtenir ce qu'il veut. […] Pour assurer la sécurité des policiers, on ne peut pas laisser le sujet dominer la situation, mais on peut lui donner l'impression de lui accorder une certaine latitude, sans toutefois lâcher les rênes […]

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Mounted to the end... is a striker plate(or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box. "If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[A] brake that is automatically applied when air escapes from the brake pipe because of a leak in the connections or a rupture of the pipe by vehicles breaking away from the train.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Frein appliqué sur tous les véhicules, sans intervention du mécanicien, dès qu'il se produit une rupture accidentelle de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2019-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

… the crew reduced the equivalent driving axles from 24 to 23 by cutting out a traction motor on [one] of the operating locomotives. … the train came to a stop on a 8. 75-degree right-hand curve, with the head end of the train at the west-end bridge abutment of the Stoney Creek Bridge. To continue up the grade, it was decided to cut in the 24th driving axle.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
CONT

[…] l'équipe a réduit de 24 à 23 le nombre équivalent d'essieux moteurs en isolant un moteur de traction sur [une] des locomotives actives. […] le train s'est arrêté dans une courbe à droite de 8,75 degrés, sa tête à la hauteur de la culée ouest du pont de Stoney Creek. Pour poursuivre la montée, la décision fut prise de mettre en circuit le 24e essieu moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tracción (Ferrocarriles)
  • Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2019-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

Train washes comprise a set of spray arches and brushes designed to wash and rinse the rail vehicles and can be either of a gantry or drive through type.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2019-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)
  • Sciences - General
CONT

The teacher scientist is trained in science, sharing their knowledge and understanding to train the next generation of scientists... This type of scientist works in schools, colleges, universities and other educational organisations, developing their tools and experience for teaching and learning.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

The turnout which diverts the train to the left is called a left-hand turnout.

Terme(s)-clé(s)
  • left-hand turn-out
  • left-hand lateral turn-out

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2019-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

[The train] began to run away when the retarding brake force from the locomotives’ independent brakes was reduced to a level that, combined with the force of the hand brakes, was insufficient to hold the train on [such a] grade.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le [train] a commencé à partir à la dérive lorsque l'effort de freinage des freins indépendants de locomotive a baissé jusqu'au point où, même jumelé à l'effort de freinage des freins à main, il n'était plus suffisant pour retenir le train sur une [telle] pente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2019-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)
DEF

A train brake whereby the kinetic energy of a moving train is used to generate electric current at the locomotive traction motors, which is then dissipated through banks of resistor grids in the locomotive car body.

OBS

The rheostatic brake is a type of dynamic brake.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

[...] frein qui fait travailler les moteurs de traction en génératrices et qui se caractérise par le fait que le courant alors produit par les moteurs de traction est évacué dans des résistances prévues à bord de la locomotive.

OBS

Le frein rhéostatique est un type de frein dynamique.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Containers
PHR

double-stack container unit train, double-stacked container unit train

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Conteneurs
PHR

train-bloc de conteneurs gerbés

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

To set off and split up a train or a cut of cars in a yard as per the yardmaster's instructions.

OBS

yard: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Laisser un train ou une rame de wagons dans un triage et procéder à son fractionnement en suivant les instructions du chef de triage.

OBS

garer en triage; garer dans un triage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

Detailed directions given to the locomotive engineer of a train entering a yard about where and how to set off and split up the train.

OBS

yarding instructions: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Ensemble de directives données au mécanicien de locomotive d'un train arrivant dans un triage lui indiquant où laisser son train et de quelle façon le fractionner.

OBS

instructions de garage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

An operation that consists in setting off and splitting up a train or a cut of cars in a yard as per the yardmaster's instructions.

OBS

yarding: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Opération qui consiste à laisser un train ou une rame de wagons dans un triage et à procéder à son fractionnement en suivant les instructions du chef de triage.

OBS

En contexte, la forme abrégée «garage», polysémique dans le domaine ferroviaire, peut être employée lorsque son utilisation ne porte pas à confusion.

OBS

garage en triage; garage dans un triage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The train was composed of 5 head-end locomotives, a special-purpose caboose equipped to remotely control the locomotives, 1 loaded boxcar used as a buffer car, and 72 US Department of Transportation(DOT) Specification 111 general service tank cars(DOT-111) …

Terme(s)-clé(s)
  • specialised caboose

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2019-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Production Management
CONT

Manufacturing managers need to understand how things are made. That's because they oversee the equipment, decide on repairs and upgrades and train employees on the equipment's use.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de la production
DEF

Personne qui a la responsabilité de gérer les activités de fabrication dans une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Railroad Safety
DEF

A train operation mode in which the locomotive engineer drives the locomotive but also handles the work usually done by a train conductor.

OBS

single-person train operation; SPTO : term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Mode d'exploitation de train où le mécanicien de locomotive effectue seul à la fois la conduite de la locomotive et les tâches ordinairement de la responsabilité du chef de train.

OBS

exploitation de train en solo; ETS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Safety
DEF

A component of the train information and braking system(TIBS) mounted on the trailing coupler on the rear car of the train.

OBS

sense and brake unit; SBU: term and abbreviation officially approved by Canadian National (CN).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Composant du système TIBS [système de contrôle et de freinage en queue de train] installé sur l'attelage du dernier wagon du train.

OBS

unité de détection et de freinage : terme uniformisé par le Canadien National (CN).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

In order to verify that the hand brakes applied are sufficient to secure the train, crews were required to perform a hand brake effectiveness test... to ensure that the equipment will not move.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Pour vérifier si les freins à main serrés sont suffisants pour immobiliser le train, les équipes étaient tenues d'effectuer un essai de l'efficacité des freins à main […] pour s'assurer que le matériel ne se déplacerait pas.

OBS

immobiliser : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Railroad Safety
OBS

single-person train : term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

train exploité en solo : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :