TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative expenses
1, fiche 1, Anglais, administrative%20expenses
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- costs of administration 2, fiche 1, Anglais, costs%20of%20administration
correct, pluriel
- administration expenses 3, fiche 1, Anglais, administration%20expenses
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The net value [of the estate] is the amount remaining after debts, taxes, legal fees, funeral and administrative expenses have been paid. 1, fiche 1, Anglais, - administrative%20expenses
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In general the personal representatives are responsible for paying ... expenses arising out of the administration of the estate. 4, fiche 1, Anglais, - administrative%20expenses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - administrative%20expenses
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- administrative expense
- cost of administration
- administration expense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais d'administration successorale
1, fiche 1, Français, frais%20d%27administration%20successorale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais d'administration 2, fiche 1, Français, frais%20d%27administration
correct, nom masculin, pluriel
- dépenses d'administration 3, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20d%27administration
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses dues à la fonction d'administrateur 3, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20dues%20%C3%A0%20la%20fonction%20d%27administrateur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le «personal representative»] appliquera [...] en cas de doute, l'ordre légal de priorité [des dettes] établi [...] pour les successions insolvables [...] Cet ordre de priorité est celui-là même que définissent les règles de la faillite [...], sous réserve du paiement prioritaire des frais de funérailles et d'administration successorale («funeral, testamentary and administration expenses»). 1, fiche 1, Français, - frais%20d%27administration%20successorale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 4, fiche 1, Français, - frais%20d%27administration%20successorale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dépense d'administration
- dépense due à la fonction d'administrateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CTA's Accessibility Advisory Committee
1, fiche 2, Anglais, CTA%27s%20Accessibility%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Accessibility Advisory Committee 2, fiche 2, Anglais, Accessibility%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency (CTA). 3, fiche 2, Anglais, - CTA%27s%20Accessibility%20Advisory%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Transportation Agency's Accessibility Advisory Committee
- Accessibility Advisory Committee of the CTA
- Accessibility Advisory Committee of the Canadian Transportation Agency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l'OTC sur l'accessibilité
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27OTC%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur l'accessibilité 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada (OTC). 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27OTC%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif de l'Office des transports du Canada sur l'accessibilité
- Comité consultatif sur l'accessibilité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security holdings
1, fiche 3, Anglais, security%20holdings
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- securities held
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeurs détenues
1, fiche 3, Français, valeurs%20d%C3%A9tenues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titres détenus 1, fiche 3, Français, titres%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de valeurs mobilières qu'une personne possède à une date donnée. 2, fiche 3, Français, - valeurs%20d%C3%A9tenues
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- titres en portefeuille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tenencia de valores
1, fiche 3, Espagnol, tenencia%20de%20valores
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Legal Actions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ancillary provision
1, fiche 4, Anglais, ancillary%20provision
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ancillary provisions on administrative measures in fiscal matters, such as cooperation between tax authorities enabling or facilitating the collection of tax, are not specifically covered by that provision. 1, fiche 4, Anglais, - ancillary%20provision
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Actions en justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disposition accessoire
1, fiche 4, Français, disposition%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions accessoires concernant des mesures administratives en matière fiscale, telles que la coopération entre autorités fiscales permettant ou facilitant la perception de l'impôt, ne sont pas spécifiquement [...] 1, fiche 4, Français, - disposition%20accessoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Population Movements
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forcible transfer of population
1, fiche 5, Anglais, forcible%20transfer%20of%20population
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
forcible transfer of population: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 5, Anglais, - forcible%20transfer%20of%20population
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transfert forcé de populations
1, fiche 5, Français, transfert%20forc%C3%A9%20de%20populations
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déportation forcée de populations 1, fiche 5, Français, d%C3%A9portation%20forc%C3%A9e%20de%20populations
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- traslado forzoso de poblaciones
1, fiche 5, Espagnol, traslado%20forzoso%20de%20poblaciones
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
traslado forzoso de poblaciones: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - traslado%20forzoso%20de%20poblaciones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beverages
- Restaurant Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- granita machine
1, fiche 6, Anglais, granita%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thousands of restaurants, hotels, bars, and retailers use our products. Our granita machines are just what you need to serve your customers delicious cold treats. Originating in Italy, granita is also called "granizado" in some Spanish-speaking countries, and is sometimes called Italian Ice in the United States. Like ice cream, granita is a cold delight often employed as a desert: a nice cooler for a hot day or an elegant palate cleanser for a fancy meal. Unlike ice crea, granita does not derive from dairy products. It is more often based on fruit juice, vegetable juice, wine, coffee or liqueur with sugar mixed in. Freezing give granita a characteristic rough granular texture. 1, fiche 6, Anglais, - granita%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à granités
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20granit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ornamental iron erector 1, fiche 7, Anglais, ornamental%20iron%20erector
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- travailleur en fer ornemental
1, fiche 7, Français, travailleur%20en%20fer%20ornemental
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Driver Training Instruction
1, fiche 8, Anglais, Driver%20Training%20Instruction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
935.03: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 8, Anglais, - Driver%20Training%20Instruction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - Driver%20Training%20Instruction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entraînement des conducteurs - Instruction
1, fiche 8, Français, Entra%C3%AEnement%20des%20conducteurs%20%2D%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
935.03 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 8, Français, - Entra%C3%AEnement%20des%20conducteurs%20%2D%20Instruction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - Entra%C3%AEnement%20des%20conducteurs%20%2D%20Instruction
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 8, Français, - Entra%C3%AEnement%20des%20conducteurs%20%2D%20Instruction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Meeting of Experts on Criminal Justice Data Collection and Statistics
1, fiche 9, Anglais, Ad%20Hoc%20Meeting%20of%20Experts%20on%20Criminal%20Justice%20Data%20Collection%20and%20Statistics
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in Ottawa, March 1985. 1, fiche 9, Anglais, - Ad%20Hoc%20Meeting%20of%20Experts%20on%20Criminal%20Justice%20Data%20Collection%20and%20Statistics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rencontre spéciale d'experts sur la collecte et les données statistiques relatives à la justice criminelle
1, fiche 9, Français, Rencontre%20sp%C3%A9ciale%20d%27experts%20sur%20la%20collecte%20et%20les%20donn%C3%A9es%20statistiques%20relatives%20%C3%A0%20la%20justice%20criminelle
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data transfer phase
1, fiche 10, Anglais, data%20transfer%20phase
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
that phase of a call during which user data may be transferred between data terminal equipments that are interconnected via a network 1, fiche 10, Anglais, - data%20transfer%20phase
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
data transfer phase: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 10, Anglais, - data%20transfer%20phase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phase de transfert de données
1, fiche 10, Français, phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
dans une communication, phase durant laquelle les données des usagers peuvent être transférées entre des équipements terminaux de traitement de données interconnectés par un réseau 1, fiche 10, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
phase de transfert de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 10, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :