| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2013-02-20
|
Domaine(s)
2013-02-20
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bail non solennel
Fonte 1, ficha 1, Francês, bail non solennel
CORRETO, MASCULINO, NORMALIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês CONT – No formality is required for a lease which: (i) takes effect in possession, (ii) for a term not exceeding three years, whether or not the tenant is given power to extend the term. (iii) at the best rent reasonably obtainable without taking a fine. ... In other words, an informal lease (i.e., whether created orally or in writing) will take effect as a legal lease if the three conditions are satisfied. (Evans, 1974, p. 42). Fonte 2, ficha 1, Inglês, Contexto 1 - informal lease |
Prova textual, Francês OBS – Acception restreinte qui s'oppose directement au bail dont la forme est prévue par la loi. Fonte 3, ficha 1, Francês, Observação 1 - bail non solennel OBS – bail non solennel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). Fonte 4, ficha 1, Francês, Observação 2 - bail non solennel |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução