| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
bail-bond Fonte 2, ficha 1, Inglês, bail-bond CORRETO bailbond Fonte 3, ficha 1, Inglês, bailbond CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
acte de cautionnement
Fonte 5, ficha 1, Francês, acte de cautionnement
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
acte de cautionnement maritime Fonte 3, ficha 1, Francês, acte de cautionnement maritime MASCULINO cautionnement maritime Fonte 3, ficha 1, Francês, cautionnement maritime MASCULINO
|
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A bond given to a court to secure the release of an arrested ship. Fonte 4, ficha 1, Inglês, Definição 1 - bail bond |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
2.
Subject Field(s)
2000-03-14
|
Domaine(s)
2000-03-14
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Cautionnement maritime
Fonte 6, ficha 2, Francês, Cautionnement maritime
CORRETO, CANADÁ
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Bailbond: Title of Form 35 of the Federal Court Rules. It denotes a document usually known as a bail bond given under Rule 1005. Fonte 8, ficha 2, Inglês, Observação 1 - Bailbond |
Prova textual, Francês OBS – Titre de la formule 35 des Règles de la Cour fédérale. Il s'agit de l'acte de cautionnement (bail bond) fourni en vertu de la règle 1005. Fonte 8, ficha 2, Francês, Observação 1 - Cautionnement maritime |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução