| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
Da entrada principal,
Inglês
ecological balance sheet
Fonte 1, ficha 1, Inglês, ecological balance sheet
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
environmental balance sheet Fonte 2, ficha 1, Inglês, environmental balance sheet CORRETO eco-balance Fonte 2, ficha 1, Inglês, eco-balance CORRETO ecobalance Fonte 3, ficha 1, Inglês, ecobalance CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
bilan écologique
Fonte 5, ficha 1, Francês, bilan écologique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bilan environnemental Fonte 2, ficha 1, Francês, bilan environnemental CORRETO, MASCULINO écobilan Fonte 3, ficha 1, Francês, écobilan CORRETO, MASCULINO éco-bilan Fonte 2, ficha 1, Francês, éco-bilan CORRETO, MASCULINO
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
eco-balance Fonte 8, ficha 1, Espanhol, eco-balance CORRETO, MASCULINO balance ecológico Fonte 9, ficha 1, Espanhol, balance ecológico CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A method of environmental assessment that analyses the life cycle of a product or process. Fonte 4, ficha 1, Inglês, Definição 1 - ecological balance sheet |
Prova textual, Francês DEF – Processus d'analyse des impacts environnementaux d'un produit : extraction et transformations des matières premières, impacts des habitudes de consommation, fin de vie du produit, etc. Fonte 6, ficha 1, Francês, Definição 1 - bilan écologique |
Prova textual, Espanhol DEF – Método estructurado para reportar los flujos hacia el interior y el exterior, de recursos, materia prima, energía, productos y residuos que ocurren en una organización en particular y durante un cierto período de tiempo [...] diseñado para acopiar y organizar datos para evaluar estrategias de prevención de la contaminación, reducción de costos y administración ambiental y financiera. Fonte 7, ficha 1, Espanhol, Definição 1 - ecobalance CONT – Los eco-balances dan la estructura para los diferentes tipos de datos que se buscan en la fase del inventario. En el cálculo de un eco-balance se especifican todas las entradas y salidas (materias y energía) de un proceso específico. Fonte 8, ficha 1, Espanhol, Contexto 1 - ecobalance |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
2.
Subject Field(s)
2012-08-23
|
Domaine(s)
2012-08-23
|
Campo(s) temático(s)
2012-08-23
|
|
Da entrada principal,
Inglês
statement of financial position
Fonte 10, ficha 2, Inglês, statement of financial position
CORRETO, VER OBS
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
balance sheet Fonte 11, ficha 2, Inglês, balance sheet CORRETO statement of financial condition Fonte 12, ficha 2, Inglês, statement of financial condition CORRETO
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
état de la situation financière Fonte 12, ficha 2, Francês, état de la situation financière EVITAR, ANCLICISMO, VER OBS, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance general
Fonte 16, ficha 2, Espanhol, balance general
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
balance Fonte 17, ficha 2, Espanhol, balance CORRETO, MASCULINO balance de situación Fonte 18, ficha 2, Espanhol, balance de situación CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A formal document in the form of a summary statement, showing assets, liabilities, and owners' equity at a particular moment of time. Fonte 13, ficha 2, Inglês, Definição 1 - statement of financial position OBS – statement of financial position: term recommended by the International Accounting Standards Board, September 2007. Fonte 14, ficha 2, Inglês, Observação 1 - statement of financial position |
Prova textual, Francês DEF – État financier exposant à une date donnée la situation financière et le patrimoine d'une entité, dans lequel figurent la liste des actifs et des passifs ainsi que la différence qui correspond aux capitaux propres. Fonte 12, ficha 2, Francês, Definição 1 - bilan OBS – Le bilan se présente généralement sous la forme d'un tableau dont la partie gauche est appelée actif (série de biens classés dans un ordre rationnel) et la partie droite passif (les dettes envers les tiers ou capitaux empruntés et les dettes envers les actionnaires, les associés ou l'exploitant, c'est-à-dire les capitaux propres). Le bilan découle d'un inventaire dressé à la clôture et reflète, d'une part, les emplois, c'est-à-dire la façon dont l'entité a utilisé son capital et, d'autre part, les ressources mises à sa disposition. Fonte 12, ficha 2, Francês, Observação 1 - bilan OBS – Les règles comptables qui servent à déterminer la valeur à attribuer aux différents postes du bilan n'ont pas nécessairement pour objet de refléter la valeur économique de l'entité. Fonte 12, ficha 2, Francês, Observação 2 - bilan OBS – Au Canada, sous l'influence de l'anglais «statement of financial position», on emploie parfois l'expression «état de la situation financière» pour désigner le bilan d'une entreprise. Il est préférable d'éviter cette expression. Fonte 12, ficha 2, Francês, Observação 3 - bilan |
Prova textual, Espanhol DEF – Estado de la situación financiera de cualquiera unidad económica, que muestra en un momento determinado el activo, al costo, al costo depreciado, o a otro valor indicado; el pasivo; y el capital neto de dicha unidad económica. Fonte 19, ficha 2, Espanhol, Definição 1 - balance general CONT – La forma tradicional y más usada del balance general (llamado frecuentemente en este caso y en todos los demás en que interviene dicho término simplemente «balance». N. del R.) es la denominada forma de cuenta, que muestra el activo del lado izquierdo y el pasivo y el capital del lado derecho; según la costumbre británica y continental (europea), el orden del activo y del pasivo por lo general se invierten. Fonte 19, ficha 2, Espanhol, Contexto 1 - balance general OBS – balance de situación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 2, Espanhol, Observação 1 - balance general |
|
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 3 | Francês Número da ficha 3 | Espanhol Número da ficha 3 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
grand livre
Fonte 23, ficha 3, Francês, grand livre
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
libro mayor
Fonte 24, ficha 3, Espanhol, libro mayor
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
Mayor Fonte 20, ficha 3, Espanhol, Mayor CORRETO, MASCULINO libro Mayor Fonte 18, ficha 3, Espanhol, libro Mayor CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A book of final entry that contains either all the accounts including control accounts (general ledger) or all the accounts of a particular type or nature (subsidiary ledger). Fonte 22, ficha 3, Inglês, Definição 1 - ledger |
Prova textual, Francês DEF – Livre ou fichier de comptes dans lequel on reporte les écritures passées en premier lieu dans les journaux. Fonte 12, ficha 3, Francês, Definição 1 - grand livre OBS – Le grand livre qui renferme tous les comptes (y compris les comptes collectifs) porte le nom de grand livre général et les livres ou fichiers qui ne renferment que les comptes d'une nature particulière s'appellent grands livres auxiliaires. Fonte 12, ficha 3, Francês, Observação 1 - grand livre |
Prova textual, Espanhol DEF – Libro de contabilidad donde aparecen, en hojas individuales, todas las cuentas del balance y cuenta de resultados de la sociedad, de tal forma que se conoce el balance de cada cuenta. Fonte 18, ficha 3, Espanhol, Definição 1 - libro mayor OBS – En español suele utilizarse el mismo término para expresar tanto el concepto de "ledger" como el de "general ledger". Fonte 20, ficha 3, Espanhol, Observação 1 - libro mayor OBS – libro Mayor: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 3, Espanhol, Observação 2 - libro mayor |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 4 | Francês Número da ficha 4 | Espanhol Número da ficha 4 |
|
Da entrada principal,
Inglês
homotoxicology
Fonte 25, ficha 4, Inglês, homotoxicology
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
homotoxicología
Fonte 26, ficha 4, Espanhol, homotoxicología
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Rama de la medicina biológica que se ocupa del estudio de las toxinas en el hombre y su influencia en los procesos biológicos y en el balance integral de la salud, [...] busca generar una respuesta en el organismo que permita desintoxicar los tejidos y recuperar la adecuada función de estos [...] a través del uso de medicamentos homeopáticos. Fonte 26, ficha 4, Espanhol, Definição 1 - homotoxicología OBS – Su fundador, el doctor Hans Heinrich Reckeweg, comenzó sus trabajos [...] como médico toxicólogo, farmacólogo y homeópata. Fonte 26, ficha 4, Espanhol, Observação 1 - homotoxicología |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 5 | Francês Número da ficha 5 | Espanhol Número da ficha 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2012-04-24
|
Domaine(s)
2012-04-24
|
Campo(s) temático(s)
2012-04-24
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
élément Fonte 28, ficha 5, Francês, élément CORRETO, MASCULINO rubrique Fonte 28, ficha 5, Francês, rubrique CORRETO, FEMININO, BÉLGICA item Fonte 29, ficha 5, Francês, item EVITAR, ANCLICISMO, MASCULINO
|
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês DEF – Dans un état financier ou un budget, élément d'information constitué d'un intitulé et du montant correspondant. Fonte 28, ficha 5, Francês, Definição 1 - poste |
Prova textual, Espanhol DEF – Cada uno de los artículos y cantidades parciales que contiene una cuenta, balance general u otro estado financiero. Fonte 20, ficha 5, Espanhol, Definição 1 - partida |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 6 | Francês Número da ficha 6 | Espanhol Número da ficha 6 |
|
Campo(s) temático(s)
2011-11-24
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
échelle de Braden
Fonte 35, ficha 6, Francês, échelle de Braden
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
escala de Braden
Fonte 36, ficha 6, Espanhol, escala de Braden
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A scale for predicting pressure sore risk. Fonte 33, ficha 6, Inglês, Definição 1 - Braden scale CONT – The Norton Scale, developed in the 1950s to assess pressure ulcer risk, should have its onset threshold moved from 14 to 15 or 16. Close monitoring of patients' health and pressure ulcer risk factors remain key elements in accurate use of this scale. Regardless of which of the several pressure ulcer assessment scales is used, health care providers must realize scales indicate but do not predict. ... The Braden Scale's validity for predicting patients at risk for pressure ulcers is affected by patient nutrition, patient history, and treatment regimen. Fonte 34, ficha 6, Inglês, Contexto 1 - Braden scale |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – [Escala que] evalúa el riesgo de desarrollar úlceras por presión en base a la sensibilidad y humedad de la piel, la fricción del cuerpo con las sábanas, la movilidad, actividad y nutrición del paciente. Fonte 37, ficha 6, Espanhol, Definição 1 - escala de Braden CONT – Las escalas de Braden y Norton son superiores al juicio clínico de las enfermeras para predecir el riesgo de un paciente de desarrollar UPP [úlceras por presión]. El análisis ponderado y el metaanálisis de los estudios de validación ofrecen adecuada evidencia para recomendar la escala de Braden, como la que ofrece el mejor balance sensibilidad/especificidad, y la mayor capacidad de predicción de los pacientes que pueden desarrollar UPP. Fonte 38, ficha 6, Espanhol, Contexto 1 - escala de Braden |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 7 | Francês Número da ficha 7 | Espanhol Número da ficha 7 |
|
Campo(s) temático(s)
2011-11-24
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
échelle de Norton
Fonte 41, ficha 7, Francês, échelle de Norton
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
escala de Norton
Fonte 43, ficha 7, Espanhol, escala de Norton
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – The Norton Scale, developed in the 1950s to assess pressure ulcer risk, should have its onset threshold moved from 14 to 15 or 16. Close monitoring of patients' health and pressure ulcer risk factors remain key elements in accurate use of this scale. Regardless of which of the several pressure ulcer assessment scales is used, health care providers must realize scales indicate but do not predict. [...] The Braden Scale's validity for predicting patients at risk for pressure ulcers is affected by patient nutrition, patient history, and treatment regimen. Fonte 40, ficha 7, Inglês, Contexto 1 - Norton scale |
Prova textual, Francês DEF – [Échelle pour] l'évaluation des facteurs de risque d'escarre. Fonte 42, ficha 7, Francês, Definição 1 - échelle de Norton |
Prova textual, Espanhol DEF – Escala de valoración del riesgo de padecer úlceras por presión. Fonte 44, ficha 7, Espanhol, Definição 1 - escala de Norton CONT – Las escalas de Braden y Norton son superiores al juicio clínico de las enfermeras para predecir el riesgo de un paciente de desarrollar UPP [úlceras por presión]. El análisis ponderado y el metaanálisis de los estudios de validación ofrecen adecuada evidencia para recomendar la escala de Braden, como la que ofrece el mejor balance sensibilidad/especificidad, y la mayor capacidad de predicción de los pacientes que pueden desarrollar UPP. Fonte 45, ficha 7, Espanhol, Contexto 1 - escala de Norton |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 8 | Francês Número da ficha 8 | Espanhol Número da ficha 8 |
|
Domaine(s)
2011-09-01
|
Campo(s) temático(s)
2011-09-01
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
contador
Fonte 49, ficha 8, Espanhol, contador
CORRETO, MASCULINO, AMÉRICA LATINA
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – An accountant is responsible for reporting financial results, whether for a company or for an individual, in accordance with government and regulatory authority rules. Fonte 47, ficha 8, Inglês, Contexto 1 - accountant |
Prova textual, Francês DEF – Personne dont la fonction consiste à organiser le service d'information financière ou comptable de l'entité et à en assurer le bon fonctionnement. Fonte 12, ficha 8, Francês, Definição 1 - comptable OBS – En pratique, le terme «comptable» s'emploie aussi pour désigner un salarié dont le rôle consiste à passer les écritures comptables. Fonte 12, ficha 8, Francês, Observação 1 - comptable |
Prova textual, Espanhol DEF – Persona que en una gestión o administración lleva la cuenta y razón de la entrada y salida de caudales. Fonte 51, ficha 8, Espanhol, Definição 1 - contador OBS – «Contador» considerado arcaísmo en España de acuerdo con la fuente SP-99. Véase tenedor de libros Fonte 20, ficha 8, Espanhol, Observação 1 - contador OBS – Contable [...] es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa. Fonte 52, ficha 8, Espanhol, Observação 2 - contador OBS – Véase tenedor de libros. Fonte 20, ficha 8, Espanhol, Observação 3 - contador |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 9 | Francês Número da ficha 9 | Espanhol Número da ficha 9 |
|
Domaine(s)
2011-07-22
|
Campo(s) temático(s)
2011-07-22
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
rapport annuel
Fonte 55, ficha 9, Francês, rapport annuel
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
rapport d'exercice Fonte 28, ficha 9, Francês, rapport d'exercice CORRETO, MASCULINO rapport annuel de gestion Fonte 28, ficha 9, Francês, rapport annuel de gestion CORRETO, MASCULINO plaquette Fonte 28, ficha 9, Francês, plaquette CORRETO, FEMININO, BÉLGICA, FRANÇA
|
Da entrada principal,
Espanhol
informe anual
Fonte 56, ficha 9, Espanhol, informe anual
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The information provided annually by the directors or management of an organization to the shareholders, owners, or other interested parties, concerning operations and financial position. Usually, it includes the annual financial statements, the auditor's report thereon, and reports by officers or directors. Fonte 22, ficha 9, Inglês, Definição 1 - annual report |
Prova textual, Francês DEF – Document soumis annuellement par les administrateurs ou les dirigeants d'une société, aux actionnaires, associés et autres personnes intéressées. Ce document, qui porte sur les résultats et la situation financière de la société, comprend généralement un rapport de gestion ou compte rendu de la direction, les états financiers (ou comptes) annuels et, au Canada, le rapport du vérificateur, en France, le rapport du commissaire aux comptes et, en Belgique, le rapport du commissaire-reviseur. Fonte 28, ficha 9, Francês, Definição 1 - rapport annuel |
Prova textual, Espanhol DEF – Informe que recoge los estados financieros contables de la empresa: balance de situación al final del ejercicio fiscal, cuenta anual de pérdidas y ganancias, reparto de beneficios y su distribución, notas explicativas, etc. La memoria suele recoger también una carta del presidente explicando la marcha de la sociedad, la composición del consejo de administración, y el informe de los accionistas censores de cuentas. En muchas ocasiones incluye también la opinión de los auditores externos. Fonte 18, ficha 9, Espanhol, Definição 1 - informe anual OBS – memoria anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 9, Espanhol, Observação 1 - informe anual |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 10 | Francês Número da ficha 10 | Espanhol Número da ficha 10 |
|
10.
Subject Field(s)
2011-07-21
|
Domaine(s)
2011-07-21
|
Campo(s) temático(s)
2011-07-21
|
|
Da entrada principal,
Inglês
financial statement
Fonte 57, ficha 10, Inglês, financial statement
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
état financier
Fonte 58, ficha 10, Francês, état financier
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
estado financiero
Fonte 59, ficha 10, Espanhol, estado financiero
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A formal accounting statement, such as balance sheet or statement of financial position, income statement or statement of operations, statement of retained earnings, statement of changes in financial position, or any related notes. Fonte 22, ficha 10, Inglês, Definição 1 - financial statement PHR – Year-end financial statement. Fonte 20, ficha 10, Inglês, Fraseologismo 1 - financial statement |
Prova textual, Francês DEF – Document comptable de synthèse, établi périodiquement, sur lequel figurent des informations financières ou comptables propres à une entité et présentées d'une façon organisée. Fonte 12, ficha 10, Francês, Definição 1 - état financier CONT – Un état financier constitue le plus souvent soit un bilan, soit un état des résultats (ou compte de résultat), ou encore un état des flux de trésorerie. La présentation d'un état financier est ordonnée en rubriques et en postes, le poste correspondant à l'élément d'information le plus détaillé. L'état financier renvoie souvent à des notes complémentaires. Fonte 12, ficha 10, Francês, Contexto 1 - état financier OBS – Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. Fonte 12, ficha 10, Francês, Observação 1 - état financier PHR – État financier de fin d'exercice. Fonte 20, ficha 10, Francês, Fraseologismo 1 - état financier |
Prova textual, Espanhol DEF – Documento contable que muestra la situación patrimonial o los resultados de una empresa. Por ejemplo, balance de situación, cuenta de resultados y estado de origen y aplicación de fondos. Fonte 18, ficha 10, Espanhol, Definição 1 - estado financiero OBS – estado financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 10, Espanhol, Observação 1 - estado financiero |
|
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 11 | Francês Número da ficha 11 | Espanhol Número da ficha 11 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
ecological balance Fonte 61, ficha 11, Inglês, ecological balance CORRETO natural balance Fonte 62, ficha 11, Inglês, natural balance CORRETO balance of nature Fonte 63, ficha 11, Inglês, balance of nature CORRETO biological balance Fonte 64, ficha 11, Inglês, biological balance CORRETO equilibrium Fonte 65, ficha 11, Inglês, equilibrium CORRETO ecological equilibrium Fonte 66, ficha 11, Inglês, ecological equilibrium CORRETO biological equilibrium Fonte 67, ficha 11, Inglês, biological equilibrium CORRETO steady state Fonte 68, ficha 11, Inglês, steady state VER OBS
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
équilibre naturel Fonte 73, ficha 11, Francês, équilibre naturel CORRETO, MASCULINO équilibre de la nature Fonte 74, ficha 11, Francês, équilibre de la nature CORRETO, MASCULINO équilibre écologique Fonte 61, ficha 11, Francês, équilibre écologique CORRETO, MASCULINO équilibre biologique Fonte 75, ficha 11, Francês, équilibre biologique CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
equilibrio ecológico
Fonte 79, ficha 11, Espanhol, equilibrio ecológico
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
estabilidad ecológica Fonte 80, ficha 11, Espanhol, estabilidad ecológica CORRETO, FEMININO equilibrio biológico Fonte 81, ficha 11, Espanhol, equilibrio biológico CORRETO, MASCULINO equilibrio natural Fonte 80, ficha 11, Espanhol, equilibrio natural CORRETO, MASCULINO equilibrio de la naturaleza Fonte 81, ficha 11, Espanhol, equilibrio de la naturaleza CORRETO, MASCULINO equilibrio Fonte 82, ficha 11, Espanhol, equilibrio CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Following disturbance, when the community at a site is considered to have reached a steady state (no net gain or loss of species over a period of time), succession would no longer be taking place. Fonte 68, ficha 11, Inglês, Contexto 1 - balance CONT – Ecosystems and natural balance. ... In order to appreciate the effects of man on the balance of nature ... it is vital to understand how ecosystems behave. Fonte 69, ficha 11, Inglês, Contexto 2 - balance CONT – There is mounting evidence that the millions of tonnes of waste dumped into Canadian waters each year are altering the natural balance in coastal waters. Fonte 70, ficha 11, Inglês, Contexto 3 - balance OBS – steady state: a correct expression, but of the explanatory type rather than of the true terminological type. Fonte 71, ficha 11, Inglês, Observação 1 - balance |
Prova textual, Francês DEF – Processus par lequel les populations des diverses espèces constituant un peuplement ou une communauté, [dans une région et sous un climat déterminé,] ne présentent pas d'importantes fluctuations de leurs effectifs dans le temps. Cette relative constance de densité résulte de la compétition interspécifique ainsi que des phénomènes de prédation et de parasitisme. Fonte 76, ficha 11, Francês, Definição 1 - équilibre CONT – On peut dire que «l'équilibre de la nature» est la tendance des écosystèmes à amortir les fluctuations qui leur sont imposées par les facteurs abiotiques et biotiques du milieu. Fonte 77, ficha 11, Francês, Contexto 1 - équilibre CONT – L'atteinte d'un équilibre (c'est-à-dire, aucun gain ni perte d'espèces pendant une période donnée) après une perturbation marque la fin du processus de succession au sein de la communauté. Fonte 78, ficha 11, Francês, Contexto 2 - équilibre OBS – L'équilibre est une notion clé de l'écologie. Une forêt, un sol qui se dégradent, un lac en cours d'eutrophisation, un fleuve qui se réchauffe, l'atmosphère dans laquelle la teneur en oxygène diminue ou dans laquelle le taux de gaz carbonique augmente, une faune à l'intérieur de laquelle une espèce se met brusquement à pulluler ne sont plus en équilibre. Tout équilibre naturel n'exclut pas les variations, mais il y a équilibre dans tous les cas d'autorégulation, ou encore de rétroaction négative, autrement dit lorsque le changement produit lui-même ce qui l'arrêtera, ou même ce qui rétablira l'état antérieur. Fonte 71, ficha 11, Francês, Observação 1 - équilibre |
Prova textual, Espanhol DEF – Estado de balance natural, establecido en el ecosistema por las relaciones interactuantes entre los miembros de la comunidad y su hábitat, plenamente desarrollado y en el cual va ocurriendo lentamente la evolución, produciéndose una interacción entre estos dos factores. Fonte 83, ficha 11, Espanhol, Definição 1 - equilibrio ecológico |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 12 | Francês Número da ficha 12 | Espanhol Número da ficha 12 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
Thr Fonte 85, ficha 12, Inglês, Thr CORRETO T Fonte 85, ficha 12, Inglês, T CORRETO
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
Thr Fonte 87, ficha 12, Francês, Thr CORRETO T Fonte 87, ficha 12, Francês, T CORRETO
|
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – An amino acid with an aliphatic hydroxyl side chain and which has two centers of asymmetry. Fonte 85, ficha 12, Inglês, Definição 1 - threonine |
Prova textual, Francês DEF – Acide aminé alcool glucoformateur indispensable. Fonte 88, ficha 12, Francês, Definição 1 - thréonine DEF – Un des 20 acides aminés qui entre dans la constitution des protéines de la matière vivante. Fonte 87, ficha 12, Francês, Definição 2 - thréonine |
Prova textual, Espanhol DEF – Aminoácido esencial necesario para el crecimiento adecuado en los niños y para el mantenimiento del balance de nitrógeno en los adultos. Fonte 90, ficha 12, Espanhol, Definição 1 - treonina |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 13 | Francês Número da ficha 13 | Espanhol Número da ficha 13 |
|
Domaine(s)
2011-01-19
|
Campo(s) temático(s)
2011-01-19
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
first in, first out
Fonte 91, ficha 13, Inglês, first in, first out
CORRETO
Das sinônimos,
Inglês
first-in, first-out method Fonte 92, ficha 13, Inglês, first-in, first-out method CORRETO FIFO method Fonte 28, ficha 13, Inglês, FIFO method |
Da entrada principal,
Francês
méthode du premier entré, premier sorti
Fonte 92, ficha 13, Francês, méthode du premier entré, premier sorti
CORRETO, FEMININO
Das sinônimos,
Francês
premier entré, premier sorti Fonte 94, ficha 13, Francês, premier entré, premier sorti CORRETO, MASCULINO PEPS Fonte 92, ficha 13, Francês, PEPS CORRETO, MASCULINO méthode de l'épuisement successif Fonte 92, ficha 13, Francês, méthode de l'épuisement successif CORRETO, FEMININO épuisement successif Fonte 95, ficha 13, Francês, épuisement successif CORRETO, MASCULINO méthode du PEPS Fonte 96, ficha 13, Francês, méthode du PEPS CORRETO, FEMININO
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
primeras entradas, primeras salidas Fonte 97, ficha 13, Espanhol, primeras entradas, primeras salidas CORRETO, FEMININO, PLURAL PEPS Fonte 97, ficha 13, Espanhol, PEPS FEMININO, PLURAL
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is computed as though the items were sold or consumed in order of their acquisition. Fonte 22, ficha 13, Inglês, Definição 1 - first in, first out OBS – first in, first out; FIFO: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 13, Inglês, Observação 1 - first in, first out |
Prova textual, Francês DEF – Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles encore en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus récents. Fonte 28, ficha 13, Francês, Definição 1 - méthode du premier entré, premier sorti OBS – Selon cette méthode qui repose sur l'hypothèse que l'entité vend les articles stockés (ou les titres qu'elle détient) dans l'ordre où elle les a achetés, les articles (ou les titres) vendus sont évalués aux coûts les plus anciens. Fonte 28, ficha 13, Francês, Observação 1 - méthode du premier entré, premier sorti OBS – méthode du premier entré, premier sorti; PEPS : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 13, Francês, Observação 2 - méthode du premier entré, premier sorti |
Prova textual, Espanhol DEF – Método de valoración de inventarios y de asignación de costes que supone que los productos o materiales salen de los almacenes por el orden cronológico de entrada, y por tanto el valor de balance de los inventarios está constituido por el coste de los últimos elementos adquiridos. El método FIFO, en situaciones inflacionarias, produce unos beneficios más altos que otros métodos como el LIFO. Fonte 18, ficha 13, Espanhol, Definição 1 - FIFO OBS – FIFO: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 13, Espanhol, Observação 1 - FIFO |
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 14 | Francês Número da ficha 14 | Espanhol Número da ficha 14 |
|
Campo(s) temático(s)
2010-12-10
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
water-electrolyte balance
Fonte 98, ficha 14, Inglês, water-electrolyte balance
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
équilibre hydro-électrolytique
Fonte 99, ficha 14, Francês, équilibre hydro-électrolytique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
equilibrio hidroelectrolítico
Fonte 98, ficha 14, Espanhol, equilibrio hidroelectrolítico
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
balance hidroelectrolítico Fonte 100, ficha 14, Espanhol, balance hidroelectrolítico MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The state of the body in relation to the intake and excretion of water and electrolytes, particularly sodium and potassium. Fonte 98, ficha 14, Inglês, Definição 1 - water-electrolyte balance |
Prova textual, Francês DEF – Ajustement corporel du volume d'eau et de la concentration des électrolytes (sodium, potassium, calcium, magnésium, chlore). Fonte 99, ficha 14, Francês, Definição 1 - équilibre hydro-électrolytique |
Prova textual, Espanhol CONT – El mantenimiento del balance hidroelectrolítico consiste en ajustar la excreción de agua y electrólitos (sodio, potasio, etc.) para que igualen a las entradas en el organismo. Fonte 100, ficha 14, Espanhol, Contexto 1 - equilibrio hidroelectrolítico PHR – alteración, conservación, regulación del equilibrio hidroelectrolítico. Fonte 20, ficha 14, Espanhol, Fraseologismo 1 - equilibrio hidroelectrolítico |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 15 | Francês Número da ficha 15 | Espanhol Número da ficha 15 |
|
Campo(s) temático(s)
2010-10-12
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
pregnancy toxemia in cows
Fonte 101, ficha 15, Inglês, pregnancy toxemia in cows
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
pregnancy toxemia in cattle Fonte 102, ficha 15, Inglês, pregnancy toxemia in cattle CORRETO pregnancy toxemia of cattle Fonte 103, ficha 15, Inglês, pregnancy toxemia of cattle CORRETO pregnancy toxaemia in cattle Fonte 104, ficha 15, Inglês, pregnancy toxaemia in cattle CORRETO, GRÃ-BRETANHA
|
Da entrada principal,
Francês
toxémie de gestation de la vache
Fonte 102, ficha 15, Francês, toxémie de gestation de la vache
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
toxemia de gestación de la vaca
Fonte 105, ficha 15, Espanhol, toxemia de gestación de la vaca
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Pregnancy toxemia in cows is similar to the condition in small ruminants and is the result of fetal carbohydrate or energy demand exceeding maternal supply during the last trimester of pregnancy. It is precipitated by large or multiple fetuses, feed low in energy or protein, and health conditions that increase energy demand or decrease ability to take in nourishment (e.g., lameness and oral diseases). Fonte 101, ficha 15, Inglês, Contexto 1 - pregnancy toxemia in cows |
Prova textual, Francês DEF – Trouble pathologique de la vache relié aux techniques de production. Fonte 102, ficha 15, Francês, Definição 1 - toxémie de gestation de la vache |
Prova textual, Espanhol DEF – Desorden metabólico relacionado con el metabolismo de los carbohidratos, [presenta un] alto nivel de cuerpos cetónicos en [la] sangre, [asi como] acetato, beta hidroxibutirato y acetona. Fonte 106, ficha 15, Espanhol, Definição 1 - toxemia de gestación de la vaca OBS – Las vacas en balance energético negativo movilizan reservas corporales generando acetil Co A [coenzima A]. El acetil Co A se transforma en cuerpos cetónicos debido a la falta de metabolitos intermedios en el ciclo de los ácidos tricarboxílicos. Fonte 106, ficha 15, Espanhol, Observação 1 - toxemia de gestación de la vaca |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 16 | Francês Número da ficha 16 | Espanhol Número da ficha 16 |
|
Domaine(s)
2010-09-23
|
Campo(s) temático(s)
2010-09-23
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan de carbone
Fonte 109, ficha 16, Francês, bilan de carbone
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bilan du carbone Fonte 110, ficha 16, Francês, bilan du carbone CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance de carbono
Fonte 112, ficha 16, Espanhol, balance de carbono
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The balance of the exchanges (incomes and losses) of carbon between the carbon reservoirs or between one specific loop (e.g. atmosphere - biosphere) of the carbon cycle. Fonte 107, ficha 16, Inglês, Definição 1 - carbon budget CONT – An examination of the carbon budget of a pool or reservoir can provide information about whether the pool or reservoir is functioning as a source or sink for carbon dioxide. Fonte 107, ficha 16, Inglês, Contexto 1 - carbon budget |
Prova textual, Francês DEF – Différence entre les flux de carbone entrant et sortant, pour un système ou un ensemble de systèmes donnés (par exemple échange atmosphère/biosphère). Fonte 111, ficha 16, Francês, Definição 1 - bilan de carbone |
Prova textual, Espanhol CONT – El balance global es el equilibrio entre intercambios (ingresos y pérdidas) de carbono entre los reservorios o entre una ruta del ciclo específica (por ejemplo, atmósfera-biosfera). Un examen del balance de carbono de un fondo o reservorio puede proporcionar información sobre si funcionan como una fuente o un almacén para el dióxido de carbono. Fonte 113, ficha 16, Espanhol, Contexto 1 - balance de carbono |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 17 | Francês Número da ficha 17 | Espanhol Número da ficha 17 |
|
Da entrada principal,
Inglês
off-balance sheet
Fonte 114, ficha 17, Inglês, off-balance sheet
CORRETO, ADJETIVO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Refers to an item that does not appear on an entity's balance sheet. Fonte 115, ficha 17, Inglês, Definição 1 - off-balance sheet |
Prova textual, Francês CONT – [...] les montants théoriques des instruments dérivés hors bilan [...] Fonte 117, ficha 17, Francês, Contexto 1 - hors bilan |
Prova textual, Espanhol DEF – Se dice de una operación que no figura en el balance de situación de una empresa. Fonte 119, ficha 17, Espanhol, Definição 1 - extracontable |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 18 | Francês Número da ficha 18 | Espanhol Número da ficha 18 |
|
Da entrada principal,
Inglês
opening balance sheet
Fonte 120, ficha 18, Inglês, opening balance sheet
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan initial
Fonte 28, ficha 18, Francês, bilan initial
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bilan d'ouverture Fonte 120, ficha 18, Francês, bilan d'ouverture CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance inicial
Fonte 18, ficha 18, Espanhol, balance inicial
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – [A] balance sheet made ... on commencing business in order to show the contributions of the company partners. Fonte 18, ficha 18, Inglês, Definição 1 - opening balance sheet |
Prova textual, Francês DEF – Bilan établi par une entité nouvellement constituée avant qu'elle n'entreprenne son exploitation. Fonte 28, ficha 18, Francês, Definição 1 - bilan initial |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance que se realiza al principio de cada ejercicio social y también al empezar la actividad social para mostrar las aportaciones de los socios. Fonte 18, ficha 18, Espanhol, Definição 1 - balance inicial OBS – balance inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 18, Espanhol, Observação 1 - balance inicial |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 19 | Francês Número da ficha 19 | Espanhol Número da ficha 19 |
|
Da entrada principal,
Inglês
bankruptcy due to bad management
Fonte 31, ficha 19, Inglês, bankruptcy due to bad management
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
banqueroute simple
Fonte 121, ficha 19, Francês, banqueroute simple
FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
quiebra culpable
Fonte 31, ficha 19, Espanhol, quiebra culpable
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês OBS – L'expression désigne une faillite accompagnée de circonstances aggravantes : détournements de fonds en vue de dépenses personnelles, opérations de spéculation, tenue irrégulière de la comptabilité, fraude fiscale, etc. [...] La banqueroute «simple» est jugée par les tribunaux correctionnels. Fonte 122, ficha 19, Francês, Observação 1 - banqueroute simple |
Prova textual, Espanhol DEF – Delito en el que se incurre cuando la quiebra se debe, [entre otros], a gastos domésticos y personales excesivos; pérdidas en el juego; venta con pérdidas o por menos de su precio, en los seis meses anteriores a la declaración de quiebra, de efectos comprados a crédito y que todavía no estuviesen pagados; o, si desde el último balance hasta la declaración de quiebra hubo momento en el que el quebrado debía, por obligaciones directas, doble cantidad del haber líquido que resultaba en el balance. Fonte 31, ficha 19, Espanhol, Definição 1 - quiebra culpable |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 20 | Francês Número da ficha 20 | Espanhol Número da ficha 20 |
|
20.
Subject Field(s)
2010-04-07
|
Domaine(s)
2010-04-07
|
Campo(s) temático(s)
2010-04-07
|
|
Da entrada principal,
Inglês
profitability ratio
Fonte 123, ficha 20, Inglês, profitability ratio
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
ratio de rentabilité
Fonte 127, ficha 20, Francês, ratio de rentabilité
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
taux de rentabilité Fonte 12, ficha 20, Francês, taux de rentabilité CORRETO, MASCULINO rapport de rentabilité Fonte 128, ficha 20, Francês, rapport de rentabilité MASCULINO ratio de résultats et de rendement financier Fonte 129, ficha 20, Francês, ratio de résultats et de rendement financier MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
relación de rentabilidad
Fonte 130, ficha 20, Espanhol, relación de rentabilidad
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
ratio de rentabilidad Fonte 131, ficha 20, Espanhol, ratio de rentabilidad CORRETO, MASCULINO coeficiente de rentabilidad Fonte 124, ficha 20, Espanhol, coeficiente de rentabilidad MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês CONT – The profitability ratio measures management's over-all effectiveness as shown by the returns generated on sales and investments. Fonte 125, ficha 20, Inglês, Contexto 1 - profitability ratio CONT – The financial control companies have, on average, higher profitability ratios (return on sales, return on capital) than the other companies. Fonte 126, ficha 20, Inglês, Contexto 2 - profitability ratio OBS – profititability ratio: term generally used in the plural. Fonte 14, ficha 20, Inglês, Observação 1 - profitability ratio |
Prova textual, Francês DEF – ratios de rentabilité : Ratios indicateurs du degré de réussite d'une entreprise au cours de la période, exprimant généralement le résultat en pourcentage du chiffre d'affaires, de la moyenne du total de l'actif ou encore de la moyenne des capitaux propres pendant cette période. Fonte 12, ficha 20, Francês, Definição 1 - ratio de rentabilité OBS – ratio de rentabilité; taux de rentabilité : termes habituellement utilisés au pluriel. Fonte 14, ficha 20, Francês, Observação 1 - ratio de rentabilité |
Prova textual, Espanhol DEF – Ratios que relacionan los beneficios obtenidos con diferentes variables, tanto del balance como de la cuenta de pérdidas y ganancias. Los más usuales son los márgenes sobre ventas, rentabilidad sobre recursos propios, y sobre activos. Fonte 131, ficha 20, Espanhol, Definição 1 - relación de rentabilidad |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 21 | Francês Número da ficha 21 | Espanhol Número da ficha 21 |
|
21.
Subject Field(s)
2010-03-29
|
Domaine(s)
2010-03-29
|
Campo(s) temático(s)
2010-03-29
|
|
Das sinônimos,
Inglês
multi-chip module Fonte 133, ficha 21, Inglês, multi-chip module CORRETO MCM Fonte 133, ficha 21, Inglês, MCM CORRETO multichip package Fonte 134, ficha 21, Inglês, multichip package |
Da entrada principal,
Francês
module multipuce
Fonte 136, ficha 21, Francês, module multipuce
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
boîtier multipuce Fonte 134, ficha 21, Francês, boîtier multipuce CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
módulo multi-chip
Fonte 138, ficha 21, Espanhol, módulo multi-chip
CORRETO, MASCULINO
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês OBS – multichip: A circuit consisting of two or more semiconductor wafers, each containing a single element. Fonte 135, ficha 21, Inglês, Observação 1 - multichip module |
Prova textual, Francês DEF – Module dans lequel sont montés plusieurs circuits intégrés monolithiques pouvant se connecter directement sur une carte électronique. Fonte 134, ficha 21, Francês, Definição 1 - module multipuce OBS – module multipuce : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. Fonte 137, ficha 21, Francês, Observação 1 - module multipuce |
Prova textual, Espanhol CONT – En los MCM se interconectan dos o más circuitos integrados no encapsulados, que han sido adheridos a un substrato sobre el que de manera sofisticada se han desarrollado las interconexiones. Con esta técnica se reducen las distancias chip a chip, con la consiguiente mejora de características, más rapidez y un posible mejor balance de impedancias terminales. Fonte 140, ficha 21, Espanhol, Contexto 1 - módulo multi-chip |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 22 | Francês Número da ficha 22 | Espanhol Número da ficha 22 |
|
Domaine(s)
2010-02-23
|
Campo(s) temático(s)
2010-02-23
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
counterparty risk Fonte 142, ficha 22, Inglês, counterparty risk CORRETO default risk Fonte 142, ficha 22, Inglês, default risk CORRETO credit exposure Fonte 143, ficha 22, Inglês, credit exposure CORRETO lending risk Fonte 144, ficha 22, Inglês, lending risk |
Da entrada principal,
Francês
risque de crédit
Fonte 147, ficha 22, Francês, risque de crédit
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
risque bancaire Fonte 115, ficha 22, Francês, risque bancaire CORRETO, MASCULINO risque crédit Fonte 148, ficha 22, Francês, risque crédit MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
riesgo de crédito
Fonte 150, ficha 22, Espanhol, riesgo de crédito
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
riesgo crediticio Fonte 151, ficha 22, Espanhol, riesgo crediticio CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The likelihood of loss through failure to fulfil a contract or non-payment of a debt. Fonte 145, ficha 22, Inglês, Definição 1 - credit risk CONT – The management and control of the credit risk associated with their off-balance-sheet derivative positions has also been improved. Fonte 146, ficha 22, Inglês, Contexto 1 - credit risk PHR – management, control of credit risk. Fonte 146, ficha 22, Inglês, Fraseologismo 1 - credit risk PHR – distribution of credit exposures. Fonte 146, ficha 22, Inglês, Fraseologismo 2 - credit risk PHR – first-class credit risk. Fonte 145, ficha 22, Inglês, Fraseologismo 3 - credit risk |
Prova textual, Francês DEF – Risque qu'une partie à un instrument financier manque à l'une de ses obligations et amène de ce fait l'autre partie à subir une perte financière. Fonte 12, ficha 22, Francês, Definição 1 - risque de crédit CONT – La gestion et le contrôle du risque de crédit lié aux positions hors bilan sur produits dérivés se sont aussi améliorés. Fonte 149, ficha 22, Francês, Contexto 1 - risque de crédit PHR – gestion, contrôle du risque de crédit. Fonte 149, ficha 22, Francês, Fraseologismo 1 - risque de crédit PHR – risque de crédit de premier ordre. Fonte 145, ficha 22, Francês, Fraseologismo 2 - risque de crédit |
Prova textual, Espanhol DEF – En operaciones de préstamos, la probabilidad de que un prestatario sea incapaz de amortizar el capital o de pagar los intereses. Fonte 145, ficha 22, Espanhol, Definição 1 - riesgo de crédito CONT – También han mejorado la gestión y el control del riesgo crediticio asociado a sus posiciones en instrumentos derivados no incluidas en el balance. Fonte 152, ficha 22, Espanhol, Contexto 1 - riesgo de crédito PHR – gestión, control del riesgo crediticio. Fonte 152, ficha 22, Espanhol, Fraseologismo 1 - riesgo de crédito PHR – riesgo de crédito de primer orden. Fonte 145, ficha 22, Espanhol, Fraseologismo 2 - riesgo de crédito OBS – riesgo de crédito: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 22, Espanhol, Observação 1 - riesgo de crédito |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 23 | Francês Número da ficha 23 | Espanhol Número da ficha 23 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan azoté
Fonte 154, ficha 23, Francês, bilan azoté
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance de nitrógeno
Fonte 155, ficha 23, Espanhol, balance de nitrógeno
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
balance nitrogenado Fonte 156, ficha 23, Espanhol, balance nitrogenado CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The state of the body in regard to ingestion and excretion of nitrogen. Fonte 153, ficha 23, Inglês, Definição 1 - nitrogen balance |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol CONT – Los más importantes indicadores [para el diagnóstico de la desnutrición global] son la excreción de creatinina, los niveles de distintas proteínas plasmáticas y el balance de nitrógeno. Fonte 155, ficha 23, Espanhol, Contexto 1 - balance de nitrógeno |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 24 | Francês Número da ficha 24 | Espanhol Número da ficha 24 |
|
Domaine(s)
2008-09-11
|
Campo(s) temático(s)
2008-09-11
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
entité émettrice
Fonte 12, ficha 24, Francês, entité émettrice
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
sociedad participada
Fonte 18, ficha 24, Espanhol, sociedad participada
FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – A group is the structure which arises when one company (the investor) acquires an interest in another company (the investee). Fonte 158, ficha 24, Inglês, Contexto 1 - investee |
Prova textual, Francês DEF – Entité considérée du point de vue d'une autre entité qui détient une partie des actions ou autres titres de capitaux propres. Fonte 12, ficha 24, Francês, Definição 1 - entité émettrice |
Prova textual, Espanhol DEF – Sociedad en la que más del 20% y no más del 50% de su capital pertenece a otra sociedad o grupo de empresas. Se puede tener o no la dirección efectiva. No se consolida el balance completo, pero sí los fondos propios y los resultados del ejercicio. Fonte 18, ficha 24, Espanhol, Definição 1 - sociedad participada OBS – sociedad participada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 24, Espanhol, Observação 1 - sociedad participada |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 25 | Francês Número da ficha 25 | Espanhol Número da ficha 25 |
|
25.
Subject Field(s)
2008-09-04
|
Domaine(s)
2008-09-04
|
Campo(s) temático(s)
2008-09-04
|
|
Da entrada principal,
Inglês
accumulated depreciation
Fonte 159, ficha 25, Inglês, accumulated depreciation
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
allowance for depreciation Fonte 160, ficha 25, Inglês, allowance for depreciation CORRETO reserve for depreciation Fonte 161, ficha 25, Inglês, reserve for depreciation CORRETO accrued depreciation Fonte 162, ficha 25, Inglês, accrued depreciation CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
amortissements cumulés
Fonte 163, ficha 25, Francês, amortissements cumulés
CORRETO, MASCULINO, PLURAL
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
amortissements Fonte 12, ficha 25, Francês, amortissements CORRETO, MASCULINO, PLURAL cumul des amortissements Fonte 12, ficha 25, Francês, cumul des amortissements CORRETO, MASCULINO montant cumulé des amortissements Fonte 12, ficha 25, Francês, montant cumulé des amortissements CORRETO, MASCULINO amortissement accumulé Fonte 164, ficha 25, Francês, amortissement accumulé EVITAR, MASCULINO réserve pour dépréciation Fonte 164, ficha 25, Francês, réserve pour dépréciation EVITAR, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
fondo de amortización
Fonte 165, ficha 25, Espanhol, fondo de amortización
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
depreciación acumulada Fonte 166, ficha 25, Espanhol, depreciación acumulada CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The total to date of the periodic depreciation charges relating to wasting assets since the assets were placed in use. Fonte 22, ficha 25, Inglês, Definição 1 - accumulated depreciation |
Prova textual, Francês DEF – Montant cumulatif représentant la partie du coût des immobilisations corporelles passée en charges depuis le début de l'utilisation de ces immobilisations par l'entité. Fonte 12, ficha 25, Francês, Definição 1 - amortissements cumulés OBS – En anglais, on emploie souvent l'expression accumulated amortization pour désigner spécifiquement les amortissements cumulés des immobilisations incorporelles par opposition à accumulated depreciation pour les amortissements cumulés des immobilisations corporelles et à accumulated depletion dans le cas de la provision pour épuisement des ressources naturelles. Fonte 12, ficha 25, Francês, Observação 1 - amortissements cumulés |
Prova textual, Espanhol DEF – Suma de las cantidades acumuladas que se han ido cargando como gasto de amortización en cada ejercicio. Debe situarse en el activo del balance minorando el valor del inmovilizado (antiguamente se colocaba en el pasivo). Fonte 18, ficha 25, Espanhol, Definição 1 - fondo de amortización OBS – fondo de amortización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 25, Espanhol, Observação 1 - fondo de amortización |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 26 | Francês Número da ficha 26 | Espanhol Número da ficha 26 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
wealth tax Fonte 167, ficha 26, Inglês, wealth tax CORRETO tax on wealth Fonte 168, ficha 26, Inglês, tax on wealth |
Da entrada principal,
Francês
impôt sur la fortune
Fonte 170, ficha 26, Francês, impôt sur la fortune
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
impôt sur le capital Fonte 12, ficha 26, Francês, impôt sur le capital CORRETO, MASCULINO impôt de solidarité sur la fortune Fonte 171, ficha 26, Francês, impôt de solidarité sur la fortune MASCULINO I.S.F. Fonte 172, ficha 26, Francês, I.S.F. |
Da entrada principal,
Espanhol
impuesto sobre el patrimonio
Fonte 173, ficha 26, Espanhol, impuesto sobre el patrimonio
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
impuesto sobre la riqueza Fonte 18, ficha 26, Espanhol, impuesto sobre la riqueza CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A tax that is levied upon what a person owns, rather than what he receives as income. Fonte 169, ficha 26, Inglês, Definição 1 - tax on capital OBS – Estate and gift taxes and succession duties are forms of wealth tax. Fonte 169, ficha 26, Inglês, Observação 1 - tax on capital |
Prova textual, Francês DEF – Impôt prélevé, dans certains pays, sur la fortune ou certains éléments de la fortune. Fonte 12, ficha 26, Francês, Definição 1 - impôt sur la fortune CONT – Rien de plus révélateur de l'ambiguïté du socialisme français que le débat en son sein concernant l'I.S.F., (impôt de solidarité sur la fortune). Fonte 172, ficha 26, Francês, Contexto 1 - impôt sur la fortune |
Prova textual, Espanhol DEF – Impuesto que grava el patrimonio a partir de cierto límite, independientemente de la renta que produce. Sirve además para facilitar el control del impuesto sobre la renta, al actuar como balance inicial y final del ejercicio y considerarse renta todo aumento no justificado del patrimonio. Fonte 18, ficha 26, Espanhol, Definição 1 - impuesto sobre el patrimonio CONT – El impuesto sobre el patrimonio [...] sirve para controlar la evolución de las rentas individuales. Fonte 174, ficha 26, Espanhol, Contexto 1 - impuesto sobre el patrimonio OBS – impuesto sobre el patrimonio; impuesto sobre la riqueza: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 26, Espanhol, Observação 1 - impuesto sobre el patrimonio |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 27 | Francês Número da ficha 27 | Espanhol Número da ficha 27 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
immobilisation incorporelle
Fonte 177, ficha 27, Francês, immobilisation incorporelle
CORRETO, VER OBS, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bien incorporel Fonte 178, ficha 27, Francês, bien incorporel CORRETO, MASCULINO élément d'actif incorporel Fonte 28, ficha 27, Francês, élément d'actif incorporel CORRETO, MASCULINO actif incorporel Fonte 179, ficha 27, Francês, actif incorporel CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
activo intangible
Fonte 181, ficha 27, Espanhol, activo intangible
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
activo inmaterial Fonte 18, ficha 27, Espanhol, activo inmaterial CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A capital asset that lacks physical substance, e.g. goodwill, patents, copyrights, trademarks, leaseholds, mineral rights. Fonte 22, ficha 27, Inglês, Definição 1 - intangible asset OBS – Compare with "tangible asset". Fonte 176, ficha 27, Inglês, Observação 1 - intangible asset |
Prova textual, Francês DEF – Valeur immobilisée qui n'a pas d'existence physique, par exemple les brevets d'invention, les droits d'auteur, les marques de commerce, les droits miniers, les procédés secrets de fabrication, les frais de premier établissement, les frais de développement capitalisés et l'écart d'acquisition. Fonte 28, ficha 27, Francês, Definição 1 - immobilisation incorporelle OBS – En droit, il existe des biens immatériels, par exemple les créances et les titres, qui ne constituent pas en comptabilité des éléments d'actif incorporel. En Belgique, les frais de premier établissement ne constituent pas des immobilisations incorporelles et ils doivent faire l'objet d'une rubrique distincte dans le bilan. Fonte 28, ficha 27, Francês, Observação 1 - immobilisation incorporelle OBS – immobilisation incorporelle : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français. Fonte 180, ficha 27, Francês, Observação 2 - immobilisation incorporelle |
Prova textual, Espanhol DEF – Activo cuyo valor reside en los derechos que su posesión confiere al propietario, y que no representa una reclamación contra un individuo o un negocio. Ejemplo de activos intangibles en el balance son los derechos de propiedad literaria, los arrendamientos, las mejoras a los arrendamientos, las franquicias, las patentes, las marcas de fábrica, las fórmulas, las licencias, los gastos de organización y el crédito mercantil. Fonte 181, ficha 27, Espanhol, Definição 1 - activo intangible OBS – activo inmaterial: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 27, Espanhol, Observação 1 - activo intangible |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 28 | Francês Número da ficha 28 | Espanhol Número da ficha 28 |
|
Da entrada principal,
Inglês
radiative cooling
Fonte 182, ficha 28, Inglês, radiative cooling
CORRETO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
radiation cooling Fonte 183, ficha 28, Inglês, radiation cooling CORRETO, UNIFORMIZADO radiational cooling Fonte 184, ficha 28, Inglês, radiational cooling CORRETO, RARO
|
Da entrada principal,
Francês
refroidissement radiatif
Fonte 185, ficha 28, Francês, refroidissement radiatif
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
refroidissement par rayonnement Fonte 190, ficha 28, Francês, refroidissement par rayonnement CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO refroidissement par rayonnement infrarouge Fonte 188, ficha 28, Francês, refroidissement par rayonnement infrarouge CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
|
Da entrada principal,
Espanhol
enfriamiento radiativo
Fonte 185, ficha 28, Espanhol, enfriamiento radiativo
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
enfriamiento por radiación Fonte 185, ficha 28, Espanhol, enfriamiento por radiación MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A decrease of temperature at the Earth's surface or within the atmosphere due to a negative radiation balance, i.e. when infrared emission from a particular volume or body is greater than solar and/or infrared absorption by that volume or body. Fonte 185, ficha 28, Inglês, Definição 1 - radiative cooling CONT – Radiative cooling occurs when the sun is no longer supplying the ground and overlying air with energy derived from solar insolation (e.g., night). Instead, the surface of the Earth now begins to lose energy in the form of longwave radiation which causes the ground and air above it to cool. The clouds that result from this type of cooling take the form of surface fog. Fonte 186, ficha 28, Inglês, Contexto 1 - radiative cooling CONT – radiational cooling. Although it occurs primarily at night, it happens when the earth's surface suffers a net loss of heat due to outgoing radiation. Fonte 187, ficha 28, Inglês, Contexto 2 - radiative cooling CONT – The strong radiative cooling should result in a melt-freeze crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] Fonte 188, ficha 28, Inglês, Contexto 3 - radiative cooling OBS – radiative cooling; radiation cooling: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. Fonte 189, ficha 28, Inglês, Observação 1 - radiative cooling |
Prova textual, Francês DEF – Baisse de température à la surface terrestre ou dans l'atmosphère due à un bilan de rayonnement négatif, c'est-à-dire lorsque l'émission infrarouge par un volume ou un corps déterminés est plus grande que l'absorption de rayonnement solaire ou infrarouge reçu par ce volume ou ce corps. Fonte 185, ficha 28, Francês, Definição 1 - refroidissement radiatif CONT – Le refroidissement par rayonnement [...] a lieu la nuit. La surface terrestre se refroidit en rayonnant dans l'infrarouge. L'air en surface se refroidit alors par contact avec le sol et atteint la température de condensation : Le nuage se forme en surface sous forme de brouillard (on parle alors de brouillard de rayonnement). Il disparaît en cours de matinée en raison du réchauffement induit par le rayonnement solaire. Fonte 191, ficha 28, Francês, Contexto 1 - refroidissement radiatif CONT – Le refroidissement marqué par rayonnement favorisera la formation d'une croûte de regel. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] Fonte 188, ficha 28, Francês, Contexto 2 - refroidissement radiatif OBS – refroidissement par rayonnement; refroidissement par rayonnement infrarouge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. Fonte 189, ficha 28, Francês, Observação 1 - refroidissement radiatif |
Prova textual, Espanhol DEF – Descenso de la temperatura en la superficie terrestre o en la atmósfera debido a un balance de radiación negativo; la emisión infrarroja de un volumen o un cuerpo determinados es mayor que la absorción solar o infrarroja por este volumen o cuerpo. Fonte 185, ficha 28, Espanhol, Definição 1 - enfriamiento radiativo |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 29 | Francês Número da ficha 29 | Espanhol Número da ficha 29 |
|
Domaine(s)
2007-09-26
|
Campo(s) temático(s)
2007-09-26
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
passif
Fonte 194, ficha 29, Francês, passif
CORRETO, VER OBS, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
dettes Fonte 12, ficha 29, Francês, dettes CORRETO, FEMININO, PLURAL capitaux empruntés Fonte 12, ficha 29, Francês, capitaux empruntés CORRETO, MASCULINO, PLURAL
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The title of the credit half of a balance sheet, often including net worth as well as obligations to outsiders. Fonte 160, ficha 29, Inglês, Definição 1 - liabilities OBS – liabilities: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 29, Inglês, Observação 1 - liabilities PHR – Display, disclosure of liabilities. Fonte 20, ficha 29, Inglês, Fraseologismo 1 - liabilities PHR – Net liabilities. Fonte 193, ficha 29, Inglês, Fraseologismo 2 - liabilities |
Prova textual, Francês DEF – Composante du bilan décrivant les obligations qui incombent à l'entité par suite d'opérations ou de faits passés, et dont le règlement pourra nécessiter le transfert ou l'utilisation d'actifs, la prestation de services ou encore toute autre cession d'avantages économiques. Fonte 12, ficha 29, Francês, Definição 1 - passif OBS – L'utilisation du mot passif au singulier pour désigner l'ensemble des obligations qui incombent à l'entité est en usage depuis fort longtemps, alors que l'utilisation du mot au pluriel est plus récente et de plus en plus répandue. Fonte 12, ficha 29, Francês, Observação 1 - passif OBS – passif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 29, Francês, Observação 2 - passif PHR – Présentation, divulgation des passifs. Fonte 20, ficha 29, Francês, Fraseologismo 1 - passif PHR – Passif net. Fonte 193, ficha 29, Francês, Fraseologismo 2 - passif |
Prova textual, Espanhol DEF – Parte del balance de situación de una empresa que refleja sus deudas con terceros (proveedores, acreedores bancarios, etc.), y sus fondos propios (capital y reservas). Se representa a la derecha o debajo del activo. Fonte 18, ficha 29, Espanhol, Definição 1 - pasivo OBS – pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 29, Espanhol, Observação 1 - pasivo |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 30 | Francês Número da ficha 30 | Espanhol Número da ficha 30 |
|
30.
Subject Field(s)
2007-01-11
|
Domaine(s)
2007-01-11
|
Campo(s) temático(s)
2007-01-11
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan énergétique
Fonte 198, ficha 30, Francês, bilan énergétique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance energético
Fonte 9, ficha 30, Espanhol, balance energético
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A quantitative statement balancing the energy input versus the energy consumption in reference to a given economic area, system or process for a specified period of time. Fonte 71, ficha 30, Inglês, Definição 1 - energy balance OBS – The statement takes into account losses which occur during conversion and transport, as well as input of energy forms that are not used for energy purposes. Fonte 71, ficha 30, Inglês, Observação 1 - energy balance |
Prova textual, Francês DEF – Exposé quantitatif qui met en relation l'opposition entre un intrant énergétique et la consommation d'énergie dans une sphère économique, un système ou un procédé, au cours d'une période de temps donnée. Fonte 199, ficha 30, Francês, Definição 1 - bilan énergétique CONT – Faible est [...] la place du charbon dans le bilan énergétique de production de l'Afrique (Afrique du Sud exclue) ainsi qu'en Amérique latine et au Moyen-Orient. Fonte 200, ficha 30, Francês, Contexto 1 - bilan énergétique |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance entre la energía que existe al comienzo de un proceso y al final del mismo teniendo en cuenta las transformaciones que ésta sufre durante el proceso. Fonte 9, ficha 30, Espanhol, Definição 1 - balance energético |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 31 | Francês Número da ficha 31 | Espanhol Número da ficha 31 |
|
Domaine(s)
2006-03-20
|
Campo(s) temático(s)
2006-03-20
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
atmospheric window
Fonte 201, ficha 31, Inglês, atmospheric window
CORRETO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
transmission window Fonte 202, ficha 31, Inglês, transmission window CORRETO atmospheric transparency window Fonte 203, ficha 31, Inglês, atmospheric transparency window |
Da entrada principal,
Francês
fenêtre atmosphérique
Fonte 206, ficha 31, Francês, fenêtre atmosphérique
CORRETO, FEMININO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
fenêtre de transmission atmosphérique Fonte 205, ficha 31, Francês, fenêtre de transmission atmosphérique CORRETO, FEMININO fenêtre de transmission Fonte 207, ficha 31, Francês, fenêtre de transmission CORRETO, FEMININO fenêtre de transparence atmosphérique Fonte 208, ficha 31, Francês, fenêtre de transparence atmosphérique FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
ventana atmosférica
Fonte 211, ficha 31, Espanhol, ventana atmosférica
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
ventana de transparencia atmosférica Fonte 208, ficha 31, Espanhol, ventana de transparencia atmosférica FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A range of wavelengths over which there is relatively little absorption of radiation by atmospheric gases. Fonte 204, ficha 31, Inglês, Definição 1 - atmospheric window OBS – The major windows are the visible window, from 0.3 to 0.9 m; the infrared window, from 8 to 13 m; and the microwave window, at wavelengths longer than 1 mm. The infrared window loses much of its transparency under very humid conditions due to continuum absorption by water vapor, and can become completely opaque when clouds are present. Fonte 204, ficha 31, Inglês, Observação 1 - atmospheric window OBS – atmospheric window: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). Fonte 205, ficha 31, Inglês, Observação 2 - atmospheric window |
Prova textual, Francês DEF – Bande spectrale d'un rayonnement électromagnétique qui traverse l'atmosphère dans des conditions données. Fonte 209, ficha 31, Francês, Definição 1 - fenêtre atmosphérique CONT – La figure ci-dessous représentant la transmittance atmosphérique montre que si l'atmosphère est relativement transparente dans le domaine du visible (400 nm - 700 nm), elle ne laisse passer le rayonnement que dans un nombre limité de bandes spectrales dans l'infrarouge. Les régions du spectre utiles pour la télédétection sont celles qui sont peu affectées par le phénomène d'absorption atmosphérique. Elles sont appelées fenêtres atmosphériques. Fonte 210, ficha 31, Francês, Contexto 1 - fenêtre atmosphérique OBS – fenêtre atmosphérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). Fonte 205, ficha 31, Francês, Observação 1 - fenêtre atmosphérique |
Prova textual, Espanhol CONT – El balance de energía en el sistema Tierra -atmósfera se establece de acuerdo a la relación que existe, en término medio, entre la radiación el sol que penetra en la atmósfera y la radiación saliente de onda larga. La radiación saliente, que escapa por la ventana atmosférica, se equilibra con la radiación solar entrante. Por lo tanto, la atmósfera como la superficie están más calientes de lo que estarían en el caso de que no existieran los gases de efecto invernadero (IPCC, 1990). Fonte 212, ficha 31, Espanhol, Contexto 1 - ventana atmosférica CONT – La información relativa a ¿cómo se ve la luz?, esta distribuida en los módulos: "La ventana atmosférica", que nos ayuda a entender el grado de penetración de las distintas ondas electromagnéticas en la atmósfera terrestre [...] Fonte 213, ficha 31, Espanhol, Contexto 2 - ventana atmosférica |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 32 | Francês Número da ficha 32 | Espanhol Número da ficha 32 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan hydrique
Fonte 185, ficha 32, Francês, bilan hydrique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bilan hydrologique Fonte 185, ficha 32, Francês, bilan hydrologique MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance hídrico
Fonte 185, ficha 32, Espanhol, balance hídrico
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
balance hidrológico Fonte 185, ficha 32, Espanhol, balance hidrológico MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Inventory of water based on the principle that, during a certain time interval, the total water gain to a given catchment area or body of water must equal the total water loss plus the net change in storage in the catchment. Fonte 185, ficha 32, Inglês, Definição 1 - water balance |
Prova textual, Francês DEF – Bilan d'eau fondé sur le principe que, pendant un certain intervalle de temps, le total des apports à un bassin versant ou à une formation aquatique doit être égal au total des sorties plus la variation, positive ou négative, du volume d'eau stocké dans le bassin ou la formation. Fonte 185, ficha 32, Francês, Definição 1 - bilan hydrique |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance de agua basado en el principio de que durante un cierto intervalo de tiempo el aporte total a una cuenca o masa de agua debe ser igual a la salida total de agua más la variación neta en el almacenamiento de la cuenca o masa de agua. Fonte 185, ficha 32, Espanhol, Definição 1 - balance hídrico |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 33 | Francês Número da ficha 33 | Espanhol Número da ficha 33 |
|
33.
Subject Field(s)
2004-06-10
|
Domaine(s)
2004-06-10
|
Campo(s) temático(s)
2004-06-10
|
|
Da entrada principal,
Inglês
balance of power
Fonte 214, ficha 33, Inglês, balance of power
CORRETO, VER OBS
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
équilibre des pouvoirs
Fonte 216, ficha 33, Francês, équilibre des pouvoirs
CORRETO, VER OBS, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
équilibre des forces Fonte 217, ficha 33, Francês, équilibre des forces CORRETO, VER OBS, MASCULINO balance des forces Fonte 218, ficha 33, Francês, balance des forces CORRETO, FEMININO balance des pouvoirs Fonte 219, ficha 33, Francês, balance des pouvoirs CORRETO, FEMININO équilibre des puissances Fonte 220, ficha 33, Francês, équilibre des puissances VER OBS, MASCULINO équilibre de puissance Fonte 220, ficha 33, Francês, équilibre de puissance MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance de poder
Fonte 215, ficha 33, Espanhol, balance de poder
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A traditional concept of international relations which asserts that peace among nations rests upon a delicate international equilibrium, or international distribution of power, and that whenever one state (or group of states) becomes too strong and powerful (which could potentially upset that balance), other states are duty bound to diminish the power and the influence of that state (or states) by any means possible, including war. Fonte 214, ficha 33, Inglês, Definição 1 - balance of power OBS – Since balance of power sometimes means equilibrium, and sometimes means disequilibrium, it is not too surprising to learn that it sometimes achieves a position of majestic neutrality and consents to mean either one. In this usage, the balance of power becomes the equivalent of "the distribution of power"; just as temperature refers to a thermal situation, whether it be hot or cold, so balance of power refers to the power situation, whether it be balanced or unbalanced. Fonte 215, ficha 33, Inglês, Observação 1 - balance of power OBS – "Balance of forces" is sometimes considered as a synonym for "balance of power". Fonte 180, ficha 33, Inglês, Observação 2 - balance of power |
Prova textual, Francês CONT – équilibre ou balance des forces. Principe de politique (dont la consécration remonte au traité de Westphalie 1648) selon lequel le rapport des forces entre États doit rester stable, grâce à un jeu de bascule qui empêche la prédominance de l'un par le groupement des moyens politiques économiques ou militaires de certains autres. Fonte 218, ficha 33, Francês, Contexto 1 - équilibre des pouvoirs OBS – «Équilibre des forces» est parfois considéré comme un synonyme de «équilibre des pouvoirs». Fonte 180, ficha 33, Francês, Observação 1 - équilibre des pouvoirs |
Prova textual, Espanhol DEF – Conepto fundamental dentro de la escuela realista o clásica de las relaciones internacionales que se refiere a una condición de equilibrio entre las naciones, en virtud de la cual ningún Estado, o grupos de Estados, puede acumular más poder que los demás, evitando así su hegemonía y asegurando la paz. Fonte 215, ficha 33, Espanhol, Definição 1 - balance de poder OBS – En primer lugar, se ha entendido por balance del poder el resultado de un conjunto de relaciones interestatales, consistente en una condición aproximada de equilibrio entre dos coaliciones o alianzas. Fonte 215, ficha 33, Espanhol, Observação 1 - balance de poder |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 34 | Francês Número da ficha 34 | Espanhol Número da ficha 34 |
|
34.
Subject Field(s)
2004-04-20
|
Domaine(s)
2004-04-20
|
Campo(s) temático(s)
2004-04-20
|
|
Da entrada principal,
Inglês
radiative heating
Fonte 221, ficha 34, Inglês, radiative heating
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
radiational heating Fonte 222, ficha 34, Inglês, radiational heating CORRETO radiation heating Fonte 222, ficha 34, Inglês, radiation heating CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
réchauffement radiatif
Fonte 185, ficha 34, Francês, réchauffement radiatif
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
réchauffement par rayonnement Fonte 222, ficha 34, Francês, réchauffement par rayonnement CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
calentamiento por radiación
Fonte 185, ficha 34, Espanhol, calentamiento por radiación
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – An increase in temperature at the Earth's surface or within the atmosphere due to a positive radiation balance, i.e. when absorption by a particular volume or body is greater than emission from that volume or body. Fonte 185, ficha 34, Inglês, Definição 1 - radiative heating CONT – Increasing CO2, while holding fixed all the other climate parameters that influence the radiation budget, will cause radiative heating of the surface-troposphere system. Fonte 223, ficha 34, Inglês, Contexto 1 - radiative heating |
Prova textual, Francês DEF – Hausse de température à la surface terrestre ou dans l'atmosphère due à un bilan de rayonnement positif, c'est-à-dire lorsque l'absorption par un volume ou un corps déterminés est plus grande que l'émission par ce volume ou ce corps. Fonte 185, ficha 34, Francês, Definição 1 - réchauffement radiatif |
Prova textual, Espanhol DEF – Aumento de la temperatura en la superficie terrestre o dentro de la atmósfera debido a un balance de radiación positivo; la absorción en un volumen o un cuerpo determinados es mayor que la emisión en ese volumen o cuerpo. Fonte 185, ficha 34, Espanhol, Definição 1 - calentamiento por radiación |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 35 | Francês Número da ficha 35 | Espanhol Número da ficha 35 |
|
Domaine(s)
2004-04-06
|
Campo(s) temático(s)
2004-04-06
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
securitization
Fonte 224, ficha 35, Inglês, securitization
CORRETO, AMÉRICA DO NORTE
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
securitisation Fonte 225, ficha 35, Inglês, securitisation CORRETO, GRÃ-BRETANHA
|
Da entrada principal,
Francês
titrisation
Fonte 226, ficha 35, Francês, titrisation
CORRETO, VER OBS, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
titralisation Fonte 227, ficha 35, Francês, titralisation CORRETO, FEMININO mobiliérisation Fonte 228, ficha 35, Francês, mobiliérisation CORRETO, FEMININO crédit-émission de titres Fonte 229, ficha 35, Francês, crédit-émission de titres MASCULINO sécuritisation Fonte 228, ficha 35, Francês, sécuritisation EVITAR, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
titularización
Fonte 231, ficha 35, Espanhol, titularización
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – In a broad sense, the development of markets for a variety of financial instruments that permit the ultimate borrower to bypass banks and other deposit-taking institutions and to borrow directly from lenders. Fonte 115, ficha 35, Inglês, Definição 1 - securitization OBS – securitization; securitisation: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 35, Inglês, Observação 1 - securitization |
Prova textual, Francês DEF – (sens large) Création de marchés pour toute une gamme d'instruments financiers grâce auxquels les véritables emprunteurs peuvent court-circuiter les banques et autres institutions de dépôt pour s'adresser directement aux bailleurs de fonds. Fonte 115, ficha 35, Francês, Definição 1 - titrisation OBS – Les termes «titralisation» et «crédit-émission de titres» ont été utilisés dans la Revue de la presse étrangère publiée par la Banque de France. Fonte 229, ficha 35, Francês, Observação 1 - titrisation OBS – «titrisation» : Équivalent retenu par la Commission ministérielle de terminologie de l'économie (France). Fonte 230, ficha 35, Francês, Observação 2 - titrisation OBS – [...] l'anglicisme «sécuritisation» est à éviter. Fonte 115, ficha 35, Francês, Observação 3 - titrisation OBS – titrisation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 35, Francês, Observação 4 - titrisation |
Prova textual, Espanhol DEF – Descomposición de un conjunto de activos o pasivos bancarios en títulos valores negociables que pueden ser comprados directamente por los inversores. Con este proceso de desintermediación el banco saca fuera de su balance ciertos derechos y obligaciones, rebajando sus ingresos y costes financieros, pero aumentando su margen por los ingresos por comisiones y liberando recursos propios. Fonte 18, ficha 35, Espanhol, Definição 1 - titularización OBS – titularización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 35, Espanhol, Observação 1 - titularización |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 36 | Francês Número da ficha 36 | Espanhol Número da ficha 36 |
|
36.
Subject Field(s)
2004-01-29
|
Domaine(s)
2004-01-29
|
Campo(s) temático(s)
2004-01-29
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
thermal balance Fonte 233, ficha 36, Inglês, thermal balance CORRETO heat budget Fonte 234, ficha 36, Inglês, heat budget thermal budget Fonte 235, ficha 36, Inglês, thermal budget |
Da entrada principal,
Francês
bilan calorifique
Fonte 236, ficha 36, Francês, bilan calorifique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bilan thermique Fonte 237, ficha 36, Francês, bilan thermique CORRETO, MASCULINO bilan de chaleur Fonte 208, ficha 36, Francês, bilan de chaleur MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance térmico
Fonte 238, ficha 36, Espanhol, balance térmico
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
balance calorífero Fonte 233, ficha 36, Espanhol, balance calorífero MASCULINO balance de calor Fonte 185, ficha 36, Espanhol, balance de calor MASCULINO equilibrio de calor Fonte 185, ficha 36, Espanhol, equilibrio de calor MASCULINO equilibrio térmico Fonte 239, ficha 36, Espanhol, equilibrio térmico MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Balance between the gain and loss of heat at a specific place or for a specific system. Fonte 185, ficha 36, Inglês, Definição 1 - heat balance |
Prova textual, Francês DEF – Bilan du gain et de la perte de chaleur en un lieu donné, ou pour un système donné. Fonte 185, ficha 36, Francês, Definição 1 - bilan calorifique CONT – Le bilan thermique est un des termes du bilan énergétique d'un système. Il concerne les échanges de chaleur dus à des écarts de température entre le système considéré et le milieu ambiant. Ces échanges se font par conduction dans les solides, par conduction et convection dans les fluides liquides ou gazeux. Fonte 208, ficha 36, Francês, Contexto 1 - bilan calorifique CONT – Le bilan thermique des mers est essentiellement régi par le rayonnement solaire (constante solaire), l'évaporation et le rayonnement de la mer, la conduction et la convection. Nul à l'échelle du globe, le bilan l'est rarement en un site donné. Fonte 233, ficha 36, Francês, Contexto 2 - bilan calorifique |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance de las ganancias y de las pérdidas de calor en un lugar o en un sistema dado. Fonte 185, ficha 36, Espanhol, Definição 1 - balance térmico |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 37 | Francês Número da ficha 37 | Espanhol Número da ficha 37 |
|
Da entrada principal,
Inglês
net photosynthesis
Fonte 9, ficha 37, Inglês, net photosynthesis
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
photosynthèse nette
Fonte 240, ficha 37, Francês, photosynthèse nette
FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
fotosíntesis neta
Fonte 9, ficha 37, Espanhol, fotosíntesis neta
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês OBS – Cultivar 2000,nov.86 no.201 Fonte 241, ficha 37, Francês, Observação 1 - photosynthèse nette |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance entre substancias orgánicas biosintetizadas por organismos autótrofos y substancias catabolizadas por la respiración, durante un lapso de tiempo determinado. Fonte 9, ficha 37, Espanhol, Definição 1 - fotosíntesis neta |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 38 | Francês Número da ficha 38 | Espanhol Número da ficha 38 |
|
Da entrada principal,
Inglês
dehydration process
Fonte 242, ficha 38, Inglês, dehydration process
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Escasez de agua en tejidos vegetales como consecuencia de desequilibrio en el balance hídrico. Fonte 9, ficha 38, Espanhol, Definição 1 - deshidrosis |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 39 | Francês Número da ficha 39 | Espanhol Número da ficha 39 |
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
solde d'ouverture
Fonte 247, ficha 39, Francês, solde d'ouverture
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
solde à nouveau Fonte 28, ficha 39, Francês, solde à nouveau CORRETO, MASCULINO à nouveau Fonte 28, ficha 39, Francês, à nouveau CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
saldo de apertura
Fonte 18, ficha 39, Espanhol, saldo de apertura
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Initial amount in a balance account or ledger. Fonte 18, ficha 39, Inglês, Definição 1 - opening balance CONT – Statement of receipts and disbursements. A financial statement summarizing the cash receipts and disbursements for a stated period, frequently showing the opening and closing balances of cash on hand and in bank. Fonte 22, ficha 39, Inglês, Contexto 1 - opening balance OBS – opening balance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 39, Inglês, Observação 1 - opening balance PHR – Anticipated opening balance. Fonte 246, ficha 39, Inglês, Fraseologismo 1 - opening balance |
Prova textual, Francês DEF – Solde d'un compte au début d'une période. Fonte 28, ficha 39, Francês, Definição 1 - solde d'ouverture CONT – Ligne de compte. Dans la comptabilité en partie double, ensemble des soldes de clôture d'un compte de gestion, qui doivent être identiquement repris comme soldes d'ouverture du compte de la gestion suivante. Fonte 248, ficha 39, Francês, Contexto 1 - solde d'ouverture OBS – solde d'ouverture : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 39, Francês, Observação 1 - solde d'ouverture PHR – Solde d'ouverture anticipé. Fonte 246, ficha 39, Francês, Fraseologismo 1 - solde d'ouverture |
Prova textual, Espanhol DEF – Saldo inicial de una cuenta contable de balance del Libro Mayor. Fonte 18, ficha 39, Espanhol, Definição 1 - saldo de apertura OBS – saldo de apertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 39, Espanhol, Observação 1 - saldo de apertura |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 40 | Francês Número da ficha 40 | Espanhol Número da ficha 40 |
|
40.
Subject Field(s)
2003-03-03
|
Domaine(s)
2003-03-03
|
Campo(s) temático(s)
2003-03-03
|
|
Da entrada principal,
Inglês
hydrologic budget
Fonte 249, ficha 40, Inglês, hydrologic budget
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
hydrological budget Fonte 250, ficha 40, Inglês, hydrological budget CORRETO hydrologic balance Fonte 208, ficha 40, Inglês, hydrologic balance CORRETO hydrological balance Fonte 251, ficha 40, Inglês, hydrological balance CORRETO water budget Fonte 252, ficha 40, Inglês, water budget water balance Fonte 252, ficha 40, Inglês, water balance |
Da entrada principal,
Francês
bilan hydrologique
Fonte 253, ficha 40, Francês, bilan hydrologique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bilan hydrique Fonte 254, ficha 40, Francês, bilan hydrique MASCULINO bilan d'eau Fonte 254, ficha 40, Francês, bilan d'eau MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance hidrológico
Fonte 256, ficha 40, Espanhol, balance hidrológico
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – An accounting of the inflow, outflow, and storage in a hydrologic unit, such as a drainage basin, aquifer, soil zone, lake, reservoir, or irrigation project. Fonte 249, ficha 40, Inglês, Definição 1 - hydrologic budget |
Prova textual, Francês DEF – Bilan des apports et pertes en eau d'un bassin versant calculée sur une période déterminée (mois, saison, année...). Fonte 208, ficha 40, Francês, Definição 1 - bilan hydrologique OBS – Le bilan hydrologique est constitué par les apports dus aux précipitations et les pertes par évapotranspiration, percolation et écoulement superficiel ou souterrain. Fonte 208, ficha 40, Francês, Observação 1 - bilan hydrologique OBS – [...] ce bilan s'exprime, en volumes, par une équation de continuité de la forme; E - S = R, dans laquelle E représente le total des apports hydriques («entrées») de toute sorte au système considéré, S l'ensemble des volumes d'eau «sortis» dudit système, R la variation des stocks d'eau existant dans ce dernier entre le début et la fin de la période considérée. Fonte 255, ficha 40, Francês, Observação 2 - bilan hydrologique |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance de agua basado en el principio de que durante un cierto intervalo de tiempo el aporte total a una cuenca o masa de agua debe ser igual a la salida total de agua más la variación neta en el almacenamiento de dicha cuenca o masa de agua. Fonte 257, ficha 40, Espanhol, Definição 1 - balance hidrológico |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 41 | Francês Número da ficha 41 | Espanhol Número da ficha 41 |
|
Da entrada principal,
Inglês
effective nocturnal radiation
Fonte 258, ficha 41, Inglês, effective nocturnal radiation
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
rayonnement nocturne effectif
Fonte 258, ficha 41, Francês, rayonnement nocturne effectif
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
radiación nocturna efectiva
Fonte 185, ficha 41, Espanhol, radiación nocturna efectiva
FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Radiation balance of a horizontal upward-facing black surface at the ambient air temperature in the absence of solar radiation. Fonte 185, ficha 41, Inglês, Definição 1 - effective nocturnal radiation |
Prova textual, Francês DEF – Bilan radiatif d'une surface noire, horizontale et tournée vers le haut, à la température de l'air et en l'absence de rayonnement solaire. Fonte 185, ficha 41, Francês, Definição 1 - rayonnement nocturne effectif |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance de la radiación de una superficie horizontal, ennegrecida en su cara superior y a la temperatura del aire ambiente, en ausencia de radiación solar. Fonte 185, ficha 41, Espanhol, Definição 1 - radiación nocturna efectiva |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 42 | Francês Número da ficha 42 | Espanhol Número da ficha 42 |
|
Da entrada principal,
Inglês
effective radiation
Fonte 258, ficha 42, Inglês, effective radiation
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
rayonnement effectif
Fonte 258, ficha 42, Francês, rayonnement effectif
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
radiación efectiva
Fonte 185, ficha 42, Espanhol, radiación efectiva
FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Radiation balance of a horizontal upward-facing black surface at the ambient air temperature. Fonte 185, ficha 42, Inglês, Definição 1 - effective radiation |
Prova textual, Francês DEF – Bilan radiatif d'une surface noire, horizontale et tournée vers le haut, à la température de l'air. Fonte 185, ficha 42, Francês, Definição 1 - rayonnement effectif |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance de radiación de una superficie horizontal, ennegrecida en su cara superior y a la temperatura del aire ambiente. Fonte 185, ficha 42, Espanhol, Definição 1 - radiación efectiva |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 43 | Francês Número da ficha 43 | Espanhol Número da ficha 43 |
|
Da entrada principal,
Inglês
effective nocturnal radiation
Fonte 258, ficha 43, Inglês, effective nocturnal radiation
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
rayonnement nocturne effectif
Fonte 258, ficha 43, Francês, rayonnement nocturne effectif
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
radiación nocturna efectiva
Fonte 185, ficha 43, Espanhol, radiación nocturna efectiva
FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Radiation balance of a horizontal downward-facing black surface at the ambient air temperature in the absence of solar radiation. Fonte 185, ficha 43, Inglês, Definição 1 - effective nocturnal radiation |
Prova textual, Francês DEF – Bilan radiatif d'une surface noire, horizontale et tournée vers le bas, à la température de l'air et en l'absence de rayonnement solaire. Fonte 185, ficha 43, Francês, Definição 1 - rayonnement nocturne effectif |
Prova textual, Espanhol DEF – Balance de la radiación de una superficie horizontal, ennegrecida en su cara inferior y a la temperatura del aire ambiente, en ausencia de radiación solar. Fonte 185, ficha 43, Espanhol, Definição 1 - radiación nocturna efectiva |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 44 | Francês Número da ficha 44 | Espanhol Número da ficha 44 |
|
Domaine(s)
2002-02-27
|
Campo(s) temático(s)
2002-02-27
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
book-keeper Fonte 260, ficha 44, Inglês, book-keeper CORRETO accounting clerk Fonte 261, ficha 44, Inglês, accounting clerk CORRETO entry clerk Fonte 28, ficha 44, Inglês, entry clerk CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
aide-comptable
Fonte 262, ficha 44, Francês, aide-comptable
CORRETO, MASC/FEM
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
commis comptable Fonte 28, ficha 44, Francês, commis comptable CORRETO, MASCULINO commis aux écritures Fonte 28, ficha 44, Francês, commis aux écritures CORRETO, MASCULINO teneur de comptes Fonte 28, ficha 44, Francês, teneur de comptes CORRETO, MASCULINO teneuse de comptes Fonte 28, ficha 44, Francês, teneuse de comptes CORRETO, FEMININO teneur de livres Fonte 263, ficha 44, Francês, teneur de livres CORRETO, MASCULINO teneuse de livres Fonte 263, ficha 44, Francês, teneuse de livres CORRETO, FEMININO commis-comptable Fonte 264, ficha 44, Francês, commis-comptable CORRETO, MASCULINO commis à la comptabilité Fonte 265, ficha 44, Francês, commis à la comptabilité CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
tenedor de libros
Fonte 266, ficha 44, Espanhol, tenedor de libros
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
tenedora de libros Fonte 267, ficha 44, Espanhol, tenedora de libros CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Person who does all the bookkeeping of an enterprise, or whose work is specialized, such as one who maintains the general ledger or who works on accounts receivable. Fonte 160, ficha 44, Inglês, Definição 1 - bookkeeper |
Prova textual, Francês DEF – Personne dont la fonction principale est de tenir les comptes et journaux d'une entité. Fonte 28, ficha 44, Francês, Definição 1 - aide-comptable |
Prova textual, Espanhol DEF – La persona que hace todo el trabajo de teneduría de libros o contabilidad en una empresa, o que realiza un trabajo especializado, como, por ejemplo, el que lleva el mayor general o el encargado de las cuentas por cobrar. Fonte 19, ficha 44, Espanhol, Definição 1 - tenedor de libros OBS – Contable : profesional de la contabilidad que es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa. Fonte 52, ficha 44, Espanhol, Observação 1 - tenedor de libros OBS – Véase contable. Fonte 20, ficha 44, Espanhol, Observação 2 - tenedor de libros |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 45 | Francês Número da ficha 45 | Espanhol Número da ficha 45 |
|
Da entrada principal,
Inglês
radiation climate
Fonte 268, ficha 45, Inglês, radiation climate
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
climat de rayonnement
Fonte 268, ficha 45, Francês, climat de rayonnement
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
clima de radiación
Fonte 185, ficha 45, Espanhol, clima de radiación
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Climate determined by the radiation balance of a place or region. Fonte 185, ficha 45, Inglês, Definição 1 - radiation climate |
Prova textual, Francês DEF – Climat déterminé par le bilan radiatif d'un lieu ou d'une région. Fonte 269, ficha 45, Francês, Definição 1 - climat de rayonnement |
Prova textual, Espanhol DEF – Clima determinado por el balance de radiación en un lugar o una región. Fonte 185, ficha 45, Espanhol, Definição 1 - clima de radiación |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 46 | Francês Número da ficha 46 | Espanhol Número da ficha 46 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
bank examiner Fonte 271, ficha 46, Inglês, bank examiner CORRETO, ESTADOS UNIDOS
|
Da entrada principal,
Francês
inspecteur de banque
Fonte 270, ficha 46, Francês, inspecteur de banque
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
inspectrice de banque Fonte 272, ficha 46, Francês, inspectrice de banque CORRETO, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
inspector de banco
Fonte 18, ficha 46, Espanhol, inspector de banco
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A person, as the representative of a federal or state bank supervisory authority, whose role consists in inspecting financial entities (banks, saving banks, credit co-operatives, etc.), to check that they comply with Bank norms and that their account balances and results are presented using correct and adequate accounting criteria. Fonte 18, ficha 46, Inglês, Definição 1 - bank inspector OBS – bank examiner: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 46, Inglês, Observação 1 - bank inspector |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Persona que actúa como representante para un organismo de vigilancia de instituciones financieras, cuya función consiste en inspeccionar las entidades financieras (bancos, caja de ahorro, cooperativas de créditos, etc.), y comprobar que cumplen con la normativa y que presentan su balance y cuenta de resultados con criterios contables sanos, conservadores y adecuados. Fonte 18, ficha 46, Espanhol, Definição 1 - inspector de banco OBS – inspector de banco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 46, Espanhol, Observação 1 - inspector de banco |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 47 | Francês Número da ficha 47 | Espanhol Número da ficha 47 |
|
Da entrada principal,
Inglês
geographic balance
Fonte 273, ficha 47, Inglês, geographic balance
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
équilibre géographique
Fonte 275, ficha 47, Francês, équilibre géographique
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance geográfico
Fonte 273, ficha 47, Espanhol, balance geográfico
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
equilibrio geográfico Fonte 20, ficha 47, Espanhol, equilibrio geográfico MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process. Fonte 20, ficha 47, Inglês, Observação 1 - geographic balance PHR – Maintain geographic balance among countries. Fonte 273, ficha 47, Inglês, Fraseologismo 1 - geographic balance |
Prova textual, Francês OBS – Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). Fonte 20, ficha 47, Francês, Observação 1 - équilibre géographique PHR – Maintenir un équilibre géographique parmi les pays. Fonte 273, ficha 47, Francês, Fraseologismo 1 - équilibre géographique |
Prova textual, Espanhol OBS – Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Fonte 20, ficha 47, Espanhol, Observação 1 - balance geográfico PHR – Mantener un balance geográfico entre los países. Fonte 273, ficha 47, Espanhol, Fraseologismo 1 - balance geográfico |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 48 | Francês Número da ficha 48 | Espanhol Número da ficha 48 |
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
coût capitalisé
Fonte 28, ficha 48, Francês, coût capitalisé
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
frais accessoires capitalisés Fonte 28, ficha 48, Francês, frais accessoires capitalisés CORRETO, MASCULINO, PLURAL frais capitalisés Fonte 28, ficha 48, Francês, frais capitalisés CORRETO, MASCULINO, PLURAL frais accessoires immobilisés Fonte 28, ficha 48, Francês, frais accessoires immobilisés CORRETO, MASCULINO, PLURAL
|
Da entrada principal,
Espanhol
gasto capitalizado
Fonte 278, ficha 48, Espanhol, gasto capitalizado
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
costo capitalizado Fonte 277, ficha 48, Espanhol, costo capitalizado MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – An item of cost usually charged to profit and loss but, because related to a period of construction, added to a capital-asset account. Fonte 277, ficha 48, Inglês, Definição 1 - capitalized cost |
Prova textual, Francês DEF – Coût qui serait normalement imputable à l'exercice, mais qui est plutôt porté au débit d'un compte d'actif parce qu'il a trait à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur d'une immobilisation. Ces coûts comprennent, par exemple, les frais de courtage, les frais d'actes, les frais de transport et d'installation et les frais indirects ou financiers (intérêts capitalisés) rattachés à l'activité de construction, de développement ou de mise en valeur. Fonte 28, ficha 48, Francês, Definição 1 - coût capitalisé |
Prova textual, Espanhol DEF – Son aquellos que, debido a su naturaleza, no se muestran en la cuenta de pérdidas y ganancias, sino que se acumulan, capitalizados, en una cuenta del activo del balance. Fonte 131, ficha 48, Espanhol, Definição 1 - gasto capitalizado |
|
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 49 | Francês Número da ficha 49 | Espanhol Número da ficha 49 |
|
Da entrada principal,
Inglês
power budget
Fonte 279, ficha 49, Inglês, power budget
CORRETO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan de puissance
Fonte 279, ficha 49, Francês, bilan de puissance
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance de potencia
Fonte 279, ficha 49, Espanhol, balance de potencia
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês OBS – power budget: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fonte 280, ficha 49, Inglês, Observação 1 - power budget |
Prova textual, Francês OBS – bilan de puissance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). Fonte 280, ficha 49, Francês, Observação 1 - bilan de puissance |
Prova textual, Espanhol OBS – balance de potencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fonte 280, ficha 49, Espanhol, Observação 1 - balance de potencia |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 50 | Francês Número da ficha 50 | Espanhol Número da ficha 50 |
|
Da entrada principal,
Inglês
assets of a company
Fonte 281, ficha 50, Inglês, assets of a company
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
patrimoine d'une société
Fonte 281, ficha 50, Francês, patrimoine d'une société
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
réserves volontaires Fonte 31, ficha 50, Francês, réserves volontaires FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
patrimonio social
Fonte 31, ficha 50, Espanhol, patrimonio social
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
fondo de reserva patrimonial Fonte 31, ficha 50, Espanhol, fondo de reserva patrimonial CORRETO, MASCULINO reservas voluntarias Fonte 31, ficha 50, Espanhol, reservas voluntarias CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Conjunto de bienes constituido con una parte de sus excedentes de balance anuales, destinado a la resolución de eventuales necesidades económicas. Fonte 31, ficha 50, Espanhol, Definição 1 - patrimonio social |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 51 | Francês Número da ficha 51 | Espanhol Número da ficha 51 |
|
Da entrada principal,
Inglês
balance sheet test
Fonte 282, ficha 51, Inglês, balance sheet test
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
analysis of balance sheet Fonte 31, ficha 51, Inglês, analysis of balance sheet |
Da entrada principal,
Francês
analyse du bilan
Fonte 282, ficha 51, Francês, analyse du bilan
FEMININO
Das abreviações,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
análisis de balance
Fonte 31, ficha 51, Espanhol, análisis de balance
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês OBS – Termes tirés du «Rapport final du Comité d'étude sur la Société d'assurance-dépôts du Canada». Fonte 20, ficha 51, Francês, Observação 1 - analyse du bilan |
Prova textual, Espanhol DEF – Estudio de la evolución económico-financiera de una empresa, a través de los datos y cifras contenidos en su balance de situación. Fonte 31, ficha 51, Espanhol, Definição 1 - análisis de balance |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 52 | Francês Número da ficha 52 | Espanhol Número da ficha 52 |
|
Da entrada principal,
Inglês
full consolidation
Fonte 283, ficha 52, Inglês, full consolidation
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
consolidation intégrale
Fonte 28, ficha 52, Francês, consolidation intégrale
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
consolidation globale Fonte 28, ficha 52, Francês, consolidation globale CORRETO, FEMININO intégration globale Fonte 28, ficha 52, Francês, intégration globale CORRETO, FEMININO consolidation Fonte 28, ficha 52, Francês, consolidation CORRETO, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
integración global
Fonte 285, ficha 52, Espanhol, integración global
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Method of consolidation that includes all the asset and liability accounts of a company dependent upon the consolidated balance of a parent company, as opposed to a proportional integration into a share in the company or taking into account only a variation in the value of participation with regard to the evolution of the net worth of the company being participated in. Fonte 18, ficha 52, Inglês, Definição 1 - full consolidation CONT – In December 1980, revisions to the Bank Act introduced full consolidation and equity accounting requirements .... Fonte 284, ficha 52, Inglês, Contexto 1 - full consolidation OBS – full consolidation: Term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 52, Inglês, Observação 1 - full consolidation OBS – Compare with "proportionate consolidation". Fonte 176, ficha 52, Inglês, Observação 2 - full consolidation |
Prova textual, Francês DEF – Méthode de présentation de l'information financière selon laquelle on additionne, ligne par ligne, les états financiers (ou comptes) individuels de la société mère avec ceux de chacune de ses filiales tout en éliminant les opérations intersociétés et les soldes réciproques et en tenant compte des intérêts minoritaires dans les filiales. L'objet de la consolidation est de présenter les états financiers (ou comptes) de l'ensemble des entités faisant partie d'un groupe comme s'il s'agissait d'une seule entité. Fonte 28, ficha 52, Francês, Definição 1 - consolidation intégrale OBS – La consolidation par intégration globale est une technique comptable qui consiste à substituer, à la valeur comptable des titres de participation figurant au bilan de la société mère, les éléments d'actif et de passif constitutifs du bilan des filiales, compte tenu de la juste valeur de ceux-ci à la date de prise de contrôle. Fonte 28, ficha 52, Francês, Observação 1 - consolidation intégrale |
Prova textual, Espanhol DEF – Método de consolidación que incorpora todas las cuentas activas y pasivas de la sociedad dependiente en el balance consolidado de la matriz, por contraposición a una integración proporcional a la participación o a considerar sólo la variación en el valor de la participación, en función de la evolución del patrimonio neto de la participada. Fonte 18, ficha 52, Espanhol, Definição 1 - integración global OBS – integración global: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 52, Espanhol, Observação 1 - integración global |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 53 | Francês Número da ficha 53 | Espanhol Número da ficha 53 |
|
Campo(s) temático(s)
1999-05-11
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
état de banque
Fonte 115, ficha 53, Francês, état de banque
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance del banco
Fonte 118, ficha 53, Espanhol, balance del banco
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A formal accounting statement setting out the assets, liabilities and net worth of a bank. Fonte 115, ficha 53, Inglês, Definição 1 - bank statement |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Documento de carácter obligatorio que recoge los bienes y derechos que constituyen el activo del banco y las obligaciones y los fondos propios que forman el pasivo del mismo, agrupados en varios capítulos. Fonte 119, ficha 53, Espanhol, Definição 1 - balance del banco CONT – La Ley de 28 de junio de 1950 creó el modelo oficial del balance que deben presentar todos los bancos. Fonte 286, ficha 53, Espanhol, Contexto 1 - balance del banco |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 54 | Francês Número da ficha 54 | Espanhol Número da ficha 54 |
|
54.
Subject Field(s)
1999-04-28
|
Domaine(s)
1999-04-28
|
Campo(s) temático(s)
1999-04-28
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – An approach to management generally associated with the Japanese that emphasizes paticipative management from employees who are committed to their work through cultural tradition, shared socioeconomic values, and communal forms of decision making. Fonte 287, ficha 54, Inglês, Definição 1 - theory Z |
Prova textual, Francês DEF – Style de management défini par W. Ouchi qui cherche à appliquer les meilleures techniques japonaises adaptées aux sociétés occidentales. Parmi les caractéristiques les plus importantes des entreprises de type Z on peut citer : la primauté accordée à la personne humaine, le large recours au consensus dans la prise de décision, l'importance du travail d'équipe, le caractère relativement implicite et informel des contrôles. Fonte 18, ficha 54, Francês, Definição 1 - théorie Z |
Prova textual, Espanhol DEF – Conjunto de hipótesis propuestas por William Ouchi en su libro Teoría Z (1981), como superación de la Teoría Y. Ouchi define a la empresa Z como : -integradora del hombre en el trabajo como parte fundamental de su vida (relacionado con el empleo permanente de las empresas japonesas y su continua formación); -empresa en la que las decisiones se toman con participación del grupo y por consenso, aunque hay responsabilidad individual y libertad de elección de objetivos; -con una cultura interna muy fuerte, clara, consistente y comúnmente aceptada, basada en la autonomía y la responsabilidad; -con frecuentes relaciones interpersonales e informales; -empresa que guarda el balance entre lo racional y lo no racional; -empresa que busca la mejora de la calidad y el aumento del valor de los productos para el consumidor, con reducción de costes (circulos de calidad). Fonte 20, ficha 54, Espanhol, Definição 1 - Teoría Z OBS – teoría Z: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 131, ficha 54, Espanhol, Observação 1 - Teoría Z |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 55 | Francês Número da ficha 55 | Espanhol Número da ficha 55 |
|
Da entrada principal,
Inglês
restated balance sheet
Fonte 18, ficha 55, Inglês, restated balance sheet
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
bilan régularisé
Fonte 18, ficha 55, Francês, bilan régularisé
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance regularizado
Fonte 18, ficha 55, Espanhol, balance regularizado
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Result of balance sheet adjustment. Fonte 18, ficha 55, Inglês, Definição 1 - restated balance sheet OBS – restated balance sheet: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 55, Inglês, Observação 1 - restated balance sheet |
Prova textual, Francês DEF – Résultat de la régularisation d'un bilan. Fonte 18, ficha 55, Francês, Definição 1 - bilan régularisé OBS – bilan régularisé : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 55, Francês, Observação 1 - bilan régularisé |
Prova textual, Espanhol DEF – Resultado de la regularización de balances. Fonte 18, ficha 55, Espanhol, Definição 1 - balance regularizado OBS – balance regularizado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 55, Espanhol, Observação 1 - balance regularizado |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 56 | Francês Número da ficha 56 | Espanhol Número da ficha 56 |
|
Domaine(s)
1999-02-09
|
Campo(s) temático(s)
1999-02-09
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – In accounting, used to refer to income or expenses to be accrued in the future, despite having been charged or paid, appearing in balance sheets but not in profit and loss accounts. Fonte 18, ficha 56, Inglês, Definição 1 - deferred CONT – As a result of the delay in reporting the business income, the payment of taxes on that income can be deferred. Fonte 289, ficha 56, Inglês, Contexto 1 - deferred PHR – Deferred claim; deferred credit; deferred payment; deferred debit. Fonte 290, ficha 56, Inglês, Fraseologismo 1 - deferred OBS – deferred: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 56, Inglês, Observação 1 - deferred |
Prova textual, Francês DEF – Qualificatif pour les recettes ou dépenses qui vont échoir dans le futur mais qui ont déjà été recouvrées ou payées. Elles apparaissent dans le bilan et non dans le compte d'exploitation de la période. Fonte 18, ficha 56, Francês, Definição 1 - différé CONT – Par suite de ce report, le paiement de l'impôt sur ce revenu peut être différé. Fonte 292, ficha 56, Francês, Contexto 1 - différé PHR – Créance reportée, créance différée; crédit reporté, crédit différé; paiement reporté, paiement différé; débit différé, débit reporté. Fonte 290, ficha 56, Francês, Fraseologismo 1 - différé OBS – différé : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 56, Francês, Observação 1 - différé |
Prova textual, Espanhol DEF – En contabilidad, calificativo de ingresos o gastos que se van a devengar en el futuro aunque ya se hayan cobrado o pagado. Aparecen en el balance y no en la cuenta de explotación del período. Fonte 18, ficha 56, Espanhol, Definição 1 - diferido OBS – diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 20, ficha 56, Espanhol, Observação 1 - diferido |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 57 | Francês Número da ficha 57 | Espanhol Número da ficha 57 |
|
Da entrada principal,
Inglês
social responsibility report
Fonte 18, ficha 57, Inglês, social responsibility report
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
social responsibility audit Fonte 293, ficha 57, Inglês, social responsibility audit social audit Fonte 126, ficha 57, Inglês, social audit |
Da entrada principal,
Francês
bilan social
Fonte 28, ficha 57, Francês, bilan social
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balance con la comunidad
Fonte 18, ficha 57, Espanhol, balance con la comunidad
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
|