| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2012-09-26
|
Domaine(s)
2012-09-26
|
Campo(s) temático(s)
2012-09-26
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
rivage
Fonte 4, ficha 1, Francês, rivage
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
línea de costa
Fonte 2, ficha 1, Espanhol, línea de costa
CORRETO, FEMININO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A line following the general contour of the shore. Fonte 2, ficha 1, Inglês, Definição 1 - shoreline OBS – In cases of inlets or bays less than 30 nautical miles in width, the line shall pass directly across the inlet or bay to intersect the general contour on the opposite side. Fonte 2, ficha 1, Inglês, Observação 1 - shoreline OBS – shoreline: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fonte 3, ficha 1, Inglês, Observação 2 - shoreline |
Prova textual, Francês DEF – Ligne qui suit le contour de la côte. Fonte 2, ficha 1, Francês, Definição 1 - rivage OBS – Dans le cas de petits bras de mer ou de baies de moins de 30 milles marins de large, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. Fonte 2, ficha 1, Francês, Observação 1 - rivage OBS – rivage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). Fonte 3, ficha 1, Francês, Observação 2 - rivage |
Prova textual, Espanhol DEF – Línea que sigue el contorno general de la costa, excepto en los casos de abras o bahías de menos de 30 millas marinas de ancho, en que la línea pasará directamente a través del abra o bahía para cortar el contorno general en el lado opuesto. Fonte 2, ficha 1, Espanhol, Definição 1 - línea de costa OBS – línea de costa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fonte 3, ficha 1, Espanhol, Observação 1 - línea de costa |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
2.
Subject Field(s)
2011-10-18
|
Domaine(s)
2011-10-18
|
Campo(s) temático(s)
2011-10-18
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
captain Fonte 7, ficha 2, Inglês, captain CORRETO, NOME master Fonte 5, ficha 2, Inglês, master NOME
|
Da entrada principal,
Francês
chef de bord
Fonte 9, ficha 2, Francês, chef de bord
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
skipper Fonte 10, ficha 2, Francês, skipper CORRETO, MASCULINO capitaine Fonte 11, ficha 2, Francês, capitaine MASC/FEM patron Fonte 5, ficha 2, Francês, patron MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
patrón de buque
Fonte 13, ficha 2, Espanhol, patrón de buque
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
capitán Fonte 5, ficha 2, Espanhol, capitán MASCULINO patrón Fonte 5, ficha 2, Espanhol, patrón MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – [The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... Fonte 8, ficha 2, Inglês, Definição 1 - skipper |
Prova textual, Francês DEF – Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] Fonte 5, ficha 2, Francês, Definição 1 - chef de bord OBS – chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. Fonte 12, ficha 2, Francês, Observação 1 - chef de bord |
Prova textual, Espanhol DEF – Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como: buques de pesca (máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates (máx. de 20 T.R.B.), embarcaciones de cabotaje (máx. 700 T.R.B.), y embarcaciones de tráfico interior -en puertos, ríos, rías y bahías- (máx. de 50 T.R.B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. Fonte 13, ficha 2, Espanhol, Definição 1 - patrón de buque |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 3 | Francês Número da ficha 3 | Espanhol Número da ficha 3 |
|
Campo(s) temático(s)
2010-04-30
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
high seas
Fonte 14, ficha 3, Inglês, high seas
CORRETO, VER OBS, PLURAL, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
haute mer
Fonte 17, ficha 3, Francês, haute mer
CORRETO, VER OBS, FEMININO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
alta mar
Fonte 18, ficha 3, Espanhol, alta mar
CORRETO, FEMININO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The area comprised of all waters not included in any States in the exclusive economic zone, territorial sea, or inland waters. Fonte 15, ficha 3, Inglês, Definição 1 - high seas OBS – Usually used in plural. Fonte 16, ficha 3, Inglês, Observação 1 - high seas OBS – high seas: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fonte 3, ficha 3, Inglês, Observação 2 - high seas |
Prova textual, Francês DEF – Toute zone maritime hors de vue de la terre. Fonte 5, ficha 3, Francês, Definição 1 - haute mer OBS – Ne pas confondre avec «pleine mer». Fonte 5, ficha 3, Francês, Observação 1 - haute mer OBS – Adj. Hauturier. Fonte 5, ficha 3, Francês, Observação 2 - haute mer OBS – haute mer : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). Fonte 3, ficha 3, Francês, Observação 3 - haute mer |
Prova textual, Espanhol DEF – Totalidad de los océanos, mares, brazos de unión, bahías y golfos del mundo que quedan fuera de las aguas territoriales nacionales de los estados costeros. Fonte 19, ficha 3, Espanhol, Definição 1 - alta mar CONT – La zona de alta mar está abierta para el comercio y la navegación de todos los países. Fonte 19, ficha 3, Espanhol, Contexto 1 - alta mar OBS – alta mar : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fonte 3, ficha 3, Espanhol, Observação 1 - alta mar |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 4 | Francês Número da ficha 4 | Espanhol Número da ficha 4 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
mort causée par des facteurs environnementaux
Fonte 21, ficha 4, Francês, mort causée par des facteurs environnementaux
PROPOSIÇÃO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
muerte ecológica
Fonte 22, ficha 4, Espanhol, muerte ecológica
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Ecological death manifests itself when animals die from starvation, dietary deficiencies or ingestion of wrong foods (ecoalimental), from infection by pathogens however transmitted (ecopathogenic),from the effects of foreign matter deposited in or on tissues (ecometabolic) or by lethal physical forces operating mechanically from outside the animal (ecophysical). Fonte 20, ficha 4, Inglês, Contexto 1 - ecological death |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol CONT – La Cumbre de la Tierra [...] fue el urgente llamado. [...] Hay que hacer compatibles los intereses del desarrollo y la preservación de la naturaleza. [...] La contaminación ambiental es elevada [...] Habría que cerrar, mudar o remodelar, fábricas, centros de labor [invertir] para salvar la mayoría de las bahías [...] que presentan ya la muerte ecológica por funestos vertimientos tóxicos de fábricas, agricultura y albañales de las urbes. Fonte 22, ficha 4, Espanhol, Contexto 1 - muerte ecológica |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 5 | Francês Número da ficha 5 | Espanhol Número da ficha 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2008-05-23
|
Domaine(s)
2008-05-23
|
Campo(s) temático(s)
2008-05-23
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
power transmission line Fonte 24, ficha 5, Inglês, power transmission line power line Fonte 25, ficha 5, Inglês, power line |
Da entrada principal,
Francês
ligne de transport d'énergie
Fonte 27, ficha 5, Francês, ligne de transport d'énergie
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
ligne de transport d'électricité Fonte 27, ficha 5, Francês, ligne de transport d'électricité CORRETO, FEMININO ligne de transport Fonte 28, ficha 5, Francês, ligne de transport CORRETO, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
línea de transmisión de energía
Fonte 29, ficha 5, Espanhol, línea de transmisión de energía
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
línea de transmisión Fonte 29, ficha 5, Espanhol, línea de transmisión CORRETO, FEMININO línea de transporte Fonte 30, ficha 5, Espanhol, línea de transporte CORRETO, FEMININO línea de transporte de energía Fonte 31, ficha 5, Espanhol, línea de transporte de energía CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A high-voltage line used to transmit electric power from one place to another. Fonte 26, ficha 5, Inglês, Definição 1 - transmission line |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol CONT – Los sistemas de transmisión de energía eléctrica incluyen la línea de transmisión, el derecho de vía, las playas de distribución, las subestaciones, y los caminos de acceso o mantenimiento. Las estructuras principales de la línea de transmisión son la línea misma, los conductores, las torres y los soportes. El voltaje y la capacidad de la línea de transmisión afectan el tamaño de estas estructuras principales. Las líneas de transmisión pueden tener pocos, o cientos de kilómetros de longitud. El derecho de vía donde se construye la línea de transmisión puede variar de 20 a 500 metros de ancho, o más, dependiendo del tamaño de la línea, y el número de líneas de transmisión. Las líneas de transmisión son, principalmente, sistemas terrestres y pueden pasar sobre los humedales, arroyos, ríos y cerca de las orillas de los lagos, bahías, etc. Son técnicamente factibles, pero muy costosas, las líneas de transmisión subterráneas. Fonte 29, ficha 5, Espanhol, Contexto 1 - línea de transmisión de energía |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução