| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
Domaine(s)
2012-06-04
|
Campo(s) temático(s)
2012-06-04
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
automatic passenger counter
Fonte 1, ficha 1, Inglês, automatic passenger counter
CORRETO, NORMALIZADO
Das sinônimos,
Inglês
automated passenger counter Fonte 2, ficha 1, Inglês, automated passenger counter CORRETO APC Fonte 2, ficha 1, Inglês, APC CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
compteur automatique de passagers
Fonte 2, ficha 1, Francês, compteur automatique de passagers
CORRETO, MASCULINO, NORMALIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
contador automático de pasajeros
Fonte 5, ficha 1, Espanhol, contador automático de pasajeros
CORRETO, MASCULINO
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Automatic Passenger Counters (APCs). APCs are devices that count the number of passengers automatically as they board and alight buses at each stop along a route. The benefits of APCs come both in a reduced cost to collect ridership information and in an increase in the amount and quality of data collected. APCs eliminate the need for manual checkers and provide a greater accuracy at busy stops than manual counting. Fonte 3, ficha 1, Inglês, Contexto 1 - automatic passenger counter OBS – automatic passenger counter; APC: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. Fonte 4, ficha 1, Inglês, Observação 1 - automatic passenger counter |
Prova textual, Francês DEF – Dispositif qui enregistre automatiquement le nombre de passagers qui entrent ou qui sortent d’un véhicule de transport en commun et qui transmet ces informations à un centre de gestion. Fonte 4, ficha 1, Francês, Definição 1 - compteur automatique de passagers OBS – compteur automatique de passagers : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. Fonte 4, ficha 1, Francês, Observação 1 - compteur automatique de passagers |
Prova textual, Espanhol CONT – Los contadores automáticos de pasajeros (APC) son los dispositivos que recogen información de cuántos pasajeros suben y bajan. Los APC [cuentan con] una tecnología capaz de determinar la localización del vehículo cuando el pasajero sube o baja del autobús y un sistema de generación de datos capaz de transmitir los datos en tiempo real o de almacenar los datos para una transferencia futura. Los contadores generalmente se colocan en las escaleras como alfombras o como detectores infrarrojos proyectados horizontalmente o verticalmente en cada puerta. Fonte 5, ficha 1, Espanhol, Contexto 1 - contador automático de pasajeros OBS – APC: según su sigla en inglés (automatic passenger counter). Fonte 6, ficha 1, Espanhol, Observação 1 - contador automático de pasajeros |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
Da entrada principal,
Inglês
drainage basin
Fonte 7, ficha 2, Inglês, drainage basin
CORRETO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
drainage Fonte 8, ficha 2, Inglês, drainage CORRETO, UNIFORMIZADO catch basin Fonte 9, ficha 2, Inglês, catch basin CORRETO watershed Fonte 10, ficha 2, Inglês, watershed CORRETO, VER OBS catchment Fonte 11, ficha 2, Inglês, catchment CORRETO catchment area Fonte 12, ficha 2, Inglês, catchment area CORRETO, VER OBS, NORMALIZADO catchment basin Fonte 13, ficha 2, Inglês, catchment basin CORRETO, NORMALIZADO gathering ground Fonte 14, ficha 2, Inglês, gathering ground CORRETO, NORMALIZADO feeding ground Fonte 15, ficha 2, Inglês, feeding ground CORRETO hydrographical basin Fonte 16, ficha 2, Inglês, hydrographical basin CORRETO hydrographic basin Fonte 17, ficha 2, Inglês, hydrographic basin CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
bassin hydrographique
Fonte 24, ficha 2, Francês, bassin hydrographique
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bassin versant Fonte 25, ficha 2, Francês, bassin versant CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO bassin-versant Fonte 26, ficha 2, Francês, bassin-versant CORRETO, MASCULINO bassin hydrologique Fonte 27, ficha 2, Francês, bassin hydrologique CORRETO, MASCULINO, NORMALIZADO bassin récepteur Fonte 18, ficha 2, Francês, bassin récepteur CORRETO, MASCULINO, NORMALIZADO bassin d'alimentation Fonte 28, ficha 2, Francês, bassin d'alimentation CORRETO, MASCULINO bassin de drainage Fonte 29, ficha 2, Francês, bassin de drainage CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
cuenca hidrográfica
Fonte 31, ficha 2, Espanhol, cuenca hidrográfica
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
cuenca de alimentación Fonte 32, ficha 2, Espanhol, cuenca de alimentación CORRETO, FEMININO cuenca receptora Fonte 33, ficha 2, Espanhol, cuenca receptora CORRETO, FEMININO cuenca de drenaje Fonte 34, ficha 2, Espanhol, cuenca de drenaje CORRETO, FEMININO cuenca hidrológica Fonte 35, ficha 2, Espanhol, cuenca hidrológica FEMININO vertiente Fonte 36, ficha 2, Espanhol, vertiente FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] Fonte 18, ficha 2, Inglês, Definição 1 - drainage basin CONT – Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] Fonte 8, ficha 2, Inglês, Contexto 1 - drainage basin OBS – The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.] Fonte 19, ficha 2, Inglês, Observação 1 - drainage basin OBS – In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. Fonte 20, ficha 2, Inglês, Observação 2 - drainage basin OBS – drainage basin: term used by Parks Canada. Fonte 21, ficha 2, Inglês, Observação 3 - drainage basin OBS – catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. Fonte 22, ficha 2, Inglês, Observação 4 - drainage basin OBS – drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. Fonte 19, ficha 2, Inglês, Observação 5 - drainage basin OBS – drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. Fonte 23, ficha 2, Inglês, Observação 6 - drainage basin |
Prova textual, Francês DEF – Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.] Fonte 18, ficha 2, Francês, Definição 1 - bassin hydrographique CONT – Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] Fonte 8, ficha 2, Francês, Contexto 1 - bassin hydrographique OBS – Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. Fonte 30, ficha 2, Francês, Observação 1 - bassin hydrographique OBS – bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. Fonte 21, ficha 2, Francês, Observação 2 - bassin hydrographique OBS – bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. Fonte 19, ficha 2, Francês, Observação 3 - bassin hydrographique OBS – bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO. Fonte 22, ficha 2, Francês, Observação 4 - bassin hydrographique |
Prova textual, Espanhol DEF – El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. Fonte 37, ficha 2, Espanhol, Definição 1 - cuenca hidrográfica OBS – cuenca hidrográfica; cuenca de drenaje: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Fonte 23, ficha 2, Espanhol, Observação 1 - cuenca hidrográfica |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 3 | Francês Número da ficha 3 | Espanhol Número da ficha 3 |
|
Da entrada principal,
Inglês
annual installment
Fonte 38, ficha 3, Inglês, annual installment
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
annual instalment Fonte 39, ficha 3, Inglês, annual instalment CORRETO annual payment Fonte 40, ficha 3, Inglês, annual payment CORRETO annual repayment Fonte 41, ficha 3, Inglês, annual repayment CORRETO yearly installment Fonte 42, ficha 3, Inglês, yearly installment CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
versement annuel
Fonte 43, ficha 3, Francês, versement annuel
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
paiement annuel Fonte 41, ficha 3, Francês, paiement annuel CORRETO, MASCULINO annuité de remboursement Fonte 41, ficha 3, Francês, annuité de remboursement CORRETO, VER OBS, FEMININO annuité Fonte 44, ficha 3, Francês, annuité CORRETO, FEMININO
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A fixed annual reimbursement. Fonte 38, ficha 3, Inglês, Definição 1 - annual installment OBS – Initially the percentage charged as interest is greater than principal amortization which increases in time, whereas interest decreases as the principal amount is paid off. Fonte 38, ficha 3, Inglês, Observação 1 - annual installment |
Prova textual, Francês DEF – Montant annuel versé par le débiteur à son créancier dans le but d'éteindre graduellement une dette et comprenant à la fois une partie du principal et les intérêts depuis le dernier versement. Fonte 41, ficha 3, Francês, Definição 1 - versement annuel OBS – Les annuités peuvent être constantes, c'est-à-dire d'un montant fixe, ou variables, par exemple dégressives ou progressives. Fonte 41, ficha 3, Francês, Observação 1 - versement annuel |
Prova textual, Espanhol DEF – En un préstamo, la cuota anual fija de devolución. Fonte 38, ficha 3, Espanhol, Definição 1 - anualidad OBS – Al principio, la parte dedicada a intereses es proporcionalmente mayor que la dedicada a amortización del principal, que va aumentando según pasan los años, mientras que los intereses bajan al estar ya amortizado parte del capital inicial. Fonte 38, ficha 3, Espanhol, Observação 1 - anualidad OBS – anualidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 45, ficha 3, Espanhol, Observação 2 - anualidad |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 4 | Francês Número da ficha 4 | Espanhol Número da ficha 4 |
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
slalom parallèle
Fonte 50, ficha 4, Francês, slalom parallèle
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
slalom en parallèle Fonte 51, ficha 4, Francês, slalom en parallèle CORRETO, MASCULINO slalom double Fonte 52, ficha 4, Francês, slalom double CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
eslalon paralelo
Fonte 54, ficha 4, Espanhol, eslalon paralelo
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Parallel slalom is all about carving, so hard boots and plate bindings are used with a rigid board which can cut through the snow and give a stable and faster ride. To cut down on air resistance, riders lean into the turns and wear skin-tight suits. Most wear knee-height shin guards as they often hit the gates as they pass them, and helmets protect the head. Fonte 48, ficha 4, Inglês, Contexto 1 - parallel slalom CONT – Ivica Kostelic of Croatia and Maria Pietilae-Holmner of Sweden won the first parallel slaloms in the World Cup. The event in Munich was open to the top 16 Alpine skiers, who raced side by side down a 200-meter course that contained 20 gates. Fonte 49, ficha 4, Inglês, Contexto 2 - parallel slalom |
Prova textual, Francês DEF – Épreuve de slalom (ski, planche à neige ou autre sport de descente) disputée simultanément par deux concurrents sur des parcours identiques. Fonte 53, ficha 4, Francês, Definição 1 - slalom parallèle |
Prova textual, Espanhol DEF – Modalidad de competición de esquí alpino en la que dos esquiadores bajan simultáneamente por dos recorridos de eslalon prácticamente idénticos, situados en paralelo. Fonte 55, ficha 4, Espanhol, Definição 1 - eslalon paralelo |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 5 | Francês Número da ficha 5 | Espanhol Número da ficha 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2010-12-02
|
Domaine(s)
2010-12-02
|
Campo(s) temático(s)
2010-12-02
|
|
Da entrada principal,
Inglês
product life cycle
Fonte 56, ficha 5, Inglês, product life cycle
CORRETO
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
cycle de vie du produit
Fonte 59, ficha 5, Francês, cycle de vie du produit
CORRETO, MASCULINO
Das sinônimos,
Francês
vie économique d'un produit Fonte 60, ficha 5, Francês, vie économique d'un produit CORRETO, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
ciclo de vida de un producto
Fonte 61, ficha 5, Espanhol, ciclo de vida de un producto
CORRETO, MASCULINO
Das sinônimos,
Espanhol
vida de un producto Fonte 62, ficha 5, Espanhol, vida de un producto CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Most discussions of product life cycle (PLC) hold that product sales histories pass through four stages, known as introduction, growth, maturity and decline. Fonte 58, ficha 5, Inglês, Contexto 1 - product life cycle |
Prova textual, Francês DEF – Ensemble des phases de l'évolution que connaît un produit sur le marché. Fonte 41, ficha 5, Francês, Definição 1 - cycle de vie du produit OBS – On distingue généralement quatre phases dans la vie d'un produit : le lancement ou introduction [...] la croissance [...] la maturité [...] et le déclin [...] Fonte 41, ficha 5, Francês, Observação 1 - cycle de vie du produit |
Prova textual, Espanhol DEF – El tiempo durante el cual se vende un cierto producto y que, en general, pasa por cuatro fases: experimentación y despegue, industrialización, estabilización, declive. Fonte 62, ficha 5, Espanhol, Definição 1 - ciclo de vida de un producto OBS – Simplificadamente se suele dividir la vida de un producto en cuatro fases: introducción, crecimiento, madurez y declive. Las ventas crecen en las tres primeras fases y bajan en la última, de forma similar a los beneficios, aunque se admite que en la introducción hay pérdidas. Fonte 38, ficha 5, Espanhol, Observação 1 - ciclo de vida de un producto OBS – ciclo de vida de un producto; CVP: término, abreviatura y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte 45, ficha 5, Espanhol, Observação 2 - ciclo de vida de un producto |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 6 | Francês Número da ficha 6 | Espanhol Número da ficha 6 |
|
Campo(s) temático(s)
2010-09-20
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
option d'achat
Fonte 67, ficha 6, Francês, option d'achat
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
contrat d'option d'achat Fonte 68, ficha 6, Francês, contrat d'option d'achat CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
opción de compra
Fonte 69, ficha 6, Espanhol, opción de compra
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
opción de llamada Fonte 70, ficha 6, Espanhol, opción de llamada CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. Fonte 65, ficha 6, Inglês, Definição 1 - call option OBS – call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. Fonte 66, ficha 6, Inglês, Observação 1 - call option |
Prova textual, Francês DEF – Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». Fonte 41, ficha 6, Francês, Definição 1 - option d'achat CONT – L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. Fonte 41, ficha 6, Francês, Contexto 1 - option d'achat OBS – option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. Fonte 66, ficha 6, Francês, Observação 1 - option d'achat |
Prova textual, Espanhol DEF – Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta (o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. Fonte 62, ficha 6, Espanhol, Definição 1 - opción de compra CONT – La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. Fonte 70, ficha 6, Espanhol, Contexto 1 - opción de compra |
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 7 | Francês Número da ficha 7 | Espanhol Número da ficha 7 |
|
Domaine(s)
1995-04-05
|
Campo(s) temático(s)
1995-04-05
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
jack
Fonte 71, ficha 7, Inglês, jack
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
bâton d'échappement Fonte 74, ficha 7, Francês, bâton d'échappement MASCULINO sauteuse Fonte 75, ficha 7, Francês, sauteuse FEMININO
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – the vertical strip of wood carrying the plectrum that plucks the string of a harpsichord ... etc.; as the finger-key is depressed, the jack moves up and the string is plucked. Fonte 72, ficha 7, Inglês, Definição 1 - jack |
Prova textual, Francês DEF – languette mobile, munie d'un bec de plume ou de cuir durci, et qui fait vibrer la corde dans un instrument à clavier et à cordes pincées Fonte 73, ficha 7, Francês, Definição 1 - sautereau |
Prova textual, Espanhol CONT – En el extremo de cada palanca de las teclas hay uno o más martinetes. Los martinetes suben y bajan a través de unas guías de madera. Cada martinete consta de un cuerpo, una lengüeta, que pivota en el martinete, un resorte para que la lengüeta vuelva a su posición de reposo, un plectro y un apagador de fieltro. Fonte 76, ficha 7, Espanhol, Contexto 1 - martinete |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução