| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2012-08-22
|
Domaine(s)
2012-08-22
|
Campo(s) temático(s)
2012-08-22
|
|
Da entrada principal,
Inglês
antifouling paint
Fonte 1, ficha 1, Inglês, antifouling paint
CORRETO, NORMALIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
antifouling coating Fonte 2, ficha 1, Inglês, antifouling coating CORRETO antifouling Fonte 3, ficha 1, Inglês, antifouling CORRETO, NOME, NORMALIZADO antifouling composition Fonte 4, ficha 1, Inglês, antifouling composition CORRETO boat bottom antifouling paint Fonte 5, ficha 1, Inglês, boat bottom antifouling paint CORRETO shipbottom antifouling paint Fonte 6, ficha 1, Inglês, shipbottom antifouling paint CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
peinture antisalissure
Fonte 8, ficha 1, Francês, peinture antisalissure
CORRETO, FEMININO, NORMALIZADO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
peinture antisalissures Fonte 9, ficha 1, Francês, peinture antisalissures CORRETO, FEMININO peinture marine antisalissure Fonte 10, ficha 1, Francês, peinture marine antisalissure CORRETO, FEMININO antifouling Fonte 11, ficha 1, Francês, antifouling CORRETO, MASCULINO, FRANÇA peinture maritime antisalissure Fonte 12, ficha 1, Francês, peinture maritime antisalissure CORRETO, FEMININO peinture antiparasite Fonte 13, ficha 1, Francês, peinture antiparasite CORRETO, FEMININO, UNIFORMIZADO antisalissure Fonte 14, ficha 1, Francês, antisalissure CORRETO, MASCULINO peinture antifouling Fonte 15, ficha 1, Francês, peinture antifouling CORRETO, FEMININO, FRANÇA
|
Da entrada principal,
Espanhol
capa protectora antivegetal
Fonte 9, ficha 1, Espanhol, capa protectora antivegetal
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
pintura antiincrustante Fonte 18, ficha 1, Espanhol, pintura antiincrustante CORRETO, FEMININO pintura antifouling Fonte 19, ficha 1, Espanhol, pintura antifouling CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Antifouling paints are usually contain a biocide, or toxin, held within the structure of the paint. The coating is designed to leach biocide slowly into the marine environment, preventing any organism adhering to the paint by poisoning the settling organisms. Fonte 7, ficha 1, Inglês, Contexto 1 - antifouling paint OBS – antifouling; antifouling paint: terms standardized by ISO. Fonte 5, ficha 1, Inglês, Observação 1 - antifouling paint |
Prova textual, Francês DEF – Peinture ayant la propriété de s'opposer, pendant un délai variable, au développement des salissures marines constituées par des organismes vivants (algues, mollusques, bryozoaires, etc.). Fonte 16, ficha 1, Francês, Definição 1 - peinture antisalissure OBS – peinture antiparasite; peinture antisalissure : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. Fonte 17, ficha 1, Francês, Observação 1 - peinture antisalissure OBS – peinture antisalissure : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. Fonte 17, ficha 1, Francês, Observação 2 - peinture antisalissure |
Prova textual, Espanhol CONT – Pintura Antifouling [...]. Es una dispersión estable (de pigmentos, biocidas y aditivos) base solventes para la impregnación de redes, se utilizan en trenes y cercos salmoneros. [...] producto químicamente balanceado y ha sido diseñado específicamente para proteger las redes utilizadas en la industria del salmón. Su formulación permite liberar en forma controlada óxido cuproso y alguicida evitando las incrustaciones de microorganismos, algas y crustáceos. Lo anterior permite extender la vida útil de las redes por un largo período de tiempo. Fonte 19, ficha 1, Espanhol, Contexto 1 - capa protectora antivegetal |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
2.
Subject Field(s)
2010-08-19
|
Domaine(s)
2010-08-19
|
Campo(s) temático(s)
2010-08-19
|
|
Da entrada principal,
Inglês
balanced modulator
Fonte 20, ficha 2, Inglês, balanced modulator
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
suppressed-carrier modulator Fonte 21, ficha 2, Inglês, suppressed-carrier modulator CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
modulateur d'amplitude équilibré
Fonte 21, ficha 2, Francês, modulateur d'amplitude équilibré
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
modulateur équilibré Fonte 21, ficha 2, Francês, modulateur équilibré CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
modulador equilibrado
Fonte 22, ficha 2, Espanhol, modulador equilibrado
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
modulador simétrico Fonte 22, ficha 2, Espanhol, modulador simétrico MASCULINO modulador balanceado Fonte 22, ficha 2, Espanhol, modulador balanceado MASCULINO, MÉXICO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A modulator, specifically a push-pull circuit, in which the carrier and modulating signals are so introduced that, after modulation takes place, the output contains the two sidebands without the carrier. Fonte 22, ficha 2, Inglês, Definição 1 - balanced modulator |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Modulador, específicamente un circuito en contrafase, en el que las señales portadora y moduladora se introducen del tal modo que después de que la modulación tiene lugar, la salida contiene las dos bandas laterales, sin la portadora. Fonte 22, ficha 2, Espanhol, Definição 1 - modulador equilibrado |
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 3 | Francês Número da ficha 3 | Espanhol Número da ficha 3 |
|
3.
Subject Field(s)
2009-04-06
|
Domaine(s)
2009-04-06
|
Campo(s) temático(s)
2009-04-06
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
transmission
Fonte 25, ficha 3, Francês, transmission
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
chaîne cinématique Fonte 23, ficha 3, Francês, chaîne cinématique CORRETO, FEMININO train de transmission Fonte 24, ficha 3, Francês, train de transmission MASCULINO groupe motopropulseur Fonte 23, ficha 3, Francês, groupe motopropulseur EVITAR, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
conjunto motriz
Fonte 23, ficha 3, Espanhol, conjunto motriz
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Components used in transmitting motion from the engine to the wheels. Fonte 23, ficha 3, Inglês, Definição 1 - drive train OBS – The components of the drive train are the clutch, transmission driveline and power axle Fonte 23, ficha 3, Inglês, Observação 1 - drive train |
Prova textual, Francês DEF – Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci. Fonte 23, ficha 3, Francês, Definição 1 - transmission OBS – Le terme volant moteur désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur. Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs. Fonte 23, ficha 3, Francês, Observação 1 - transmission |
Prova textual, Espanhol DEF – Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas. Fonte 23, ficha 3, Espanhol, Definição 1 - conjunto motriz OBS – El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son: el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores. Fonte 23, ficha 3, Espanhol, Observação 1 - conjunto motriz |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 4 | Francês Número da ficha 4 | Espanhol Número da ficha 4 |
|
4.
Subject Field(s)
2002-08-14
|
Domaine(s)
2002-08-14
|
Campo(s) temático(s)
2002-08-14
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
système symétrique
Fonte 27, ficha 4, Francês, système symétrique
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
sistema simétrico
Fonte 26, ficha 4, Espanhol, sistema simétrico
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
sistema balanceado Fonte 22, ficha 4, Espanhol, sistema balanceado CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A system in which the impedances to earth of two conductors are made to be equal. Fonte 27, ficha 4, Inglês, Definição 1 - balanced system |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Sistema en el que las impedancias a la tierra de los dos conductores están hechas para ser iguales. Fonte 22, ficha 4, Espanhol, Definição 1 - sistema simétrico OBS – Características recomendadas para sistemas de antenas colectivas e individuales para la recepción doméstica de las señales desde transmisores terrestres. Fonte 22, ficha 4, Espanhol, Observação 1 - sistema simétrico |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 5 | Francês Número da ficha 5 | Espanhol Número da ficha 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2002-08-14
|
Domaine(s)
2002-08-14
|
Campo(s) temático(s)
2002-08-14
|
|
Da entrada principal,
Inglês
link access procedure
Fonte 28, ficha 5, Inglês, link access procedure
CORRETO
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
procédure d'accès à la liaison
Fonte 29, ficha 5, Francês, procédure d'accès à la liaison
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
protocole d'accès à la liaison Fonte 29, ficha 5, Francês, protocole d'accès à la liaison CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
procedimiento de acceso al enlace
Fonte 22, ficha 5, Espanhol, procedimiento de acceso al enlace
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – [A high-level data-link control (HDLC]) procedure for the exchange of data blocks between data circuit-terminating equipment (DCE) and data terminal equipment (DTE). Fonte 29, ficha 5, Inglês, Definição 1 - link access procedure |
Prova textual, Francês DEF – En HDLC [commande de liaison de données à haut niveau], procédure de contrôle pour l'échange de blocs de données entre un [équipement de terminaison de circuit de données] (ETCD) et un [équipement terminal de données] (ETD). Fonte 29, ficha 5, Francês, Definição 1 - procédure d'accès à la liaison |
Prova textual, Espanhol DEF – Procedimiento de control de alto nivel del enlace de datos para el intercambio de bloques de datos entre equipos terminales de circuito de datos (ETCD) y equipos terminales de datos (ETD). Fonte 22, ficha 5, Espanhol, Definição 1 - procedimiento de acceso al enlace OBS – Es un protocolo no balanceado de la capa 2 recogido en X. 25. Fonte 22, ficha 5, Espanhol, Observação 1 - procedimiento de acceso al enlace |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 6 | Francês Número da ficha 6 | Espanhol Número da ficha 6 |
|
Da entrada principal,
Inglês
link access procedure balanced mode
Fonte 30, ficha 6, Inglês, link access procedure balanced mode
CORRETO
Das sinônimos,
Inglês
link access procedure balanced Fonte 22, ficha 6, Inglês, link access procedure balanced CORRETO link access procedure B Fonte 22, ficha 6, Inglês, link access procedure B CORRETO link access protocol balanced Fonte 22, ficha 6, Inglês, link access protocol balanced CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
procédure d'accès à la connexion en mode symétrique
Fonte 30, ficha 6, Francês, procédure d'accès à la connexion en mode symétrique
CORRETO, FEMININO
Das sinônimos,
Francês
procédure d'accès à la liaison symétrique Fonte 30, ficha 6, Francês, procédure d'accès à la liaison symétrique CORRETO, FEMININO procédure d'accès à la liaison équilibrée Fonte 30, ficha 6, Francês, procédure d'accès à la liaison équilibrée CORRETO, FEMININO
|
Da entrada principal,
Espanhol
procedimiento de acceso al enlace equilibrado
Fonte 22, ficha 6, Espanhol, procedimiento de acceso al enlace equilibrado
CORRETO, MASCULINO
Das sinônimos,
Espanhol
procedimiento de acceso a enlace balanceado Fonte 22, ficha 6, Espanhol, procedimiento de acceso a enlace balanceado MASCULINO, MÉXICO
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês |
Prova textual, Espanhol DEF – Subconjunto de los protocolos de nivel dos que forma parte del control de alto nivel del enlace de datos, especificado por los actuales enlaces X. 25. Fonte 22, ficha 6, Espanhol, Definição 1 - procedimiento de acceso al enlace equilibrado |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 7 | Francês Número da ficha 7 | Espanhol Número da ficha 7 |
|
Da entrada principal,
Inglês
balanced agreement
Fonte 31, ficha 7, Inglês, balanced agreement
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
accord équilibré
Fonte 31, ficha 7, Francês, accord équilibré
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
acuerdo balanceado
Fonte 31, ficha 7, Espanhol, acuerdo balanceado
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiation process (FTAA). Fonte 32, ficha 7, Inglês, Observação 1 - balanced agreement |
Prova textual, Francês OBS – Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). Fonte 32, ficha 7, Francês, Observação 1 - accord équilibré |
Prova textual, Espanhol OBS – Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Fonte 32, ficha 7, Espanhol, Observação 1 - acuerdo balanceado |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 8 | Francês Número da ficha 8 | Espanhol Número da ficha 8 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
rolling Fonte 9, ficha 8, Inglês, rolling heavy Fonte 9, ficha 8, Inglês, heavy |
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balanceado
Fonte 9, ficha 8, Espanhol, balanceado
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – As in a swelling sea. Fonte 34, ficha 8, Inglês, Contexto 1 - swelling |
Prova textual, Francês DEF – Qualifie une mer agitée par la houle. Fonte 9, ficha 8, Francês, Definição 1 - houleux |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 9 | Francês Número da ficha 9 | Espanhol Número da ficha 9 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
balanced winder Fonte 36, ficha 9, Inglês, balanced winder CORRETO dancing step Fonte 37, ficha 9, Inglês, dancing step CORRETO dancing winder Fonte 38, ficha 9, Inglês, dancing winder CORRETO danced stair Fonte 37, ficha 9, Inglês, danced stair CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
marche balancée
Fonte 41, ficha 9, Francês, marche balancée
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
escalón balanceado
Fonte 45, ficha 9, Espanhol, escalón balanceado
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
escalón compensado Fonte 45, ficha 9, Espanhol, escalón compensado CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Stair winders not radiating to a common center to give increased step area at the narrow end. Fonte 39, ficha 9, Inglês, Definição 1 - balanced step CONT – Curved Stairways. ... With balanced steps, the change in angle is spread over a large portion of the stairs. Fonte 40, ficha 9, Inglês, Contexto 1 - balanced step |
Prova textual, Francês CONT – [La] largeur, ou giron [d'une marche], qui se mesure entre deux nez ou deux contremarches, dans l'axe constitué par la ligne de foulée, peut rester uniforme de part et d'autre (marche droite, carrée ou biaise par rapport à la foulée) ou être plus grande à la portée, vers la cage, et donc plus étroite au collet, vers le centre d'un escalier tournant; on parle alors de marches dansantes, gironnées par rapport au centre fixe d'une vis ou d'un quartier tournant, ou balancées selon une progression continue. Fonte 42, ficha 9, Francês, Contexto 1 - marche balancée CONT – Collet : Partie la plus étroite d'une marche balancée, l'autre extrémité étant la "queue" (...) Fonte 43, ficha 9, Francês, Contexto 2 - marche balancée OBS – Balancement : Dans les escaliers à quartier tournant, afin d'éviter les marches trop étroites au collet, et dangereuses de ce fait, on élargit progressivement le collet d'un certain nombre de marches prises dans la courbe. Fonte 43, ficha 9, Francês, Observação 1 - marche balancée OBS – Figure 10. Escalier non balancé. Près de la lumière les marches passent brusquement de la largeur G à une largeur beaucoup plus faible. Figure 11. Escalier balancé. La largeur des marches diminue progressivement près de la lumière. Elle reste constante sur la ligne de foulée. Fonte 44, ficha 9, Francês, Observação 2 - marche balancée |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução