Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo do Governo do Canadá
TERMIUM Plus®

Links da barra do menu tradicional

Campo

Filtrar os resultados por campo


TANTO[100 fichas]

Inglês Francês Espanhol
1. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2015-07-06
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2015-07-06
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2015-07-06
 
 
 

DEF The first point scored after deuce. Fonte

PHR To be down/up the ad. Fonte

DEF Premier point marqué après l'égalité. Fonte

PHR Jouer l'avantage. Fonte

DEF El primer punto ganado después del empate de puntos. Fonte

CONT [...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de «iguales» (en inglés «deuce»). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina «ventaja» en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez «iguales», y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] Fonte

 

 

 

2. Subject Field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Financial and Budgetary Management
2015-06-17
Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Gestion budgétaire et financière
2015-06-17
Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Gestión presupuestaria y financiera
2015-06-17
 
 
 

DEF A unit of health status where life expectancy according to age is adjusted by the loss of health and years of life due to disability from disease or injury. Fonte

CONT The disability adjusted life year (DALY) is used to measure the state of health of a population and, together with the concept of cost-effectiveness, to judge which interventions to improve health deserve the highest priority for action. The disability adjusted life year is the only quantitative indicator of burden of disease that reflects the total amount of healthy life lost, to all causes, whether from premature mortality or from some degree of disability during a period of time. Fonte

OBS The disability-adjusted life-year (DALY) is a valuation that measures the value of life years lost from different diseases and injuries, while the quality-adjusted life-year (QALY) is a measurement method which combines both length and quality of life into a single measure. Fonte

OBS This measurement is often used to assess the overall burden of disease (for a large population). Fonte

OBS disability-adjusted life year; DALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. Fonte

DEF Unité d’état de santé où l’espérance de vie selon l’âge est ajustée en fonction de la perte de santé et d'années de vie due à l’incapacité découlant d’une maladie ou d’une blessure. Fonte

CONT Les DALYs mesurent la charge globale d'une maladie en rapprochant, d'une part, les années de vie potentielle perdues par suite d'un décès prématuré dû à la maladie et, d'autre part, les années de vie productive perdues du fait de l'incapacité résultant de la maladie. Fonte

OBS Cette mesure est souvent utilisée pour évaluer le fardeau global de la maladie (pour une vaste population). Fonte

OBS DALY : Bien que l'abréviation provienne de l'anglais (disability-adjusted life-year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. Fonte

OBS Une AVCI équivaut à un an de vie en bonne santé perdu. Fonte

OBS année de vie ajustée en fonction de l'incapacité; année de vie corrigée de l'incapacité; année de vie ajustée sur l'incapacité; AVAI : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Unidad de medida del impacto de una enfermedad en términos tanto del tiempo perdido por muerte prematura (mortalidad) como del tiempo vivido con una discapacidad (morbilidad). Fonte

CONT Un año de vida ajustado en función de la discapacidad (AVAD) es una medida de tipo temporal que permite a los epidemiólogos capturar un indicador único de los años de vida perdidos por muerte prematura [...] y los años vividos con una discapacidad de gravedad y duración determinadas. Un AVAD es un año perdido de vida saludable. Fonte

OBS año de vida ajustado en función de la discapacidad; AVAD: término y abreviatura utilizados por la Organización Mundial de la Salud. Fonte

 

 

 

3. Subject Field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology of Medicine
2015-03-23
Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie de la médecine
2015-03-23
Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Sociología de la medicina
2015-03-23
 
 
 

DEF A professional’s promise to his or her client not to reveal information without the client’s consent. Fonte

OBS Confidentiality is vital for maintaining a successful therapeutic relationship. In law, confidentiality is considered an explicit or implicit contract between the patient and the professional that requires the latter to maintain confidentiality. Fonte

OBS confidentiality: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. Fonte

DEF Promesse d'un professionnel à son client de ne pas révéler d’informations sans son consentement. Fonte

OBS L'exigence de confidentialité est au cœur du maintien et de la réussite de la relation thérapeutique. En droit, le secret professionnel est entendu comme un contrat explicite ou implicite entre le patient et le professionnel qui oblige ce dernier à la confidentialité. Fonte

OBS confidentialité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Secreto médico de acuerdo con el cual toda la información personal de un enfermo le pertenece a éste, le es confiada al profesional a quien acude buscando su ayuda, y es por lo tanto cuidadosamente guardada en forma reservada u oculta a los demás. Fonte

CONT Hoy día sigue siendo un valor fundamental [...] la confidencialidad en la asistencia sanitaria, encuentra su expresión en tres principios clave: Los individuos tienen un derecho fundamental a la privacidad y a la confidencialidad de la información relativa a su salud. Los individuos tienen derecho a controlar el acceso a y la divulgación de la información relativa a su salud dando, denegando o retirando su consentimiento. Para cualquier divulgación de información confidencial, los profesionales sanitarios deberán considerar su necesidad, proporcionalidad y los riesgos que esta divulgación puede conllevar. Fonte

 

 

 

4. Subject Field(s)
  • Black Products (Petroleum)
2015-01-27
Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
2015-01-27
Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
2015-01-27
 
 
 

DEF [A] mineral oil obtained by the pyrolysis of oil-shale. Fonte

OBS slate: A coal miner's term for any shale or slate accompanying coal ... Fonte

OBS shale oil: term and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Huile minérale obtenue par pyrolyse de schistes bitumineux. Fonte

CONT [...] les schistes bitumineux [...] donnent par distillation des hydrocarbures (huile de schiste). Fonte

OBS huile de schiste : terme et définition normalisés par l'ISO. Fonte

OBS esquisto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "shale", que hace referencia al tipo de roca de la que se extrae este tipo de gas, puede equivaler en español a lutita, pizarra o esquisto, de acuerdo con el Diccionario español de la energía, de Martín Municio y Colino Martínez. En este sentido, la idoneidad de un término u otro depende del momento del proceso metamórfico en que se encuentre la roca: una lutita es una roca sedimentaria compuesta por arcillas compactadas y secas, una pizarra es una roca metamórfica con micas pequeñas y, por último, el esquisto es también una roca metamórfica, pero de micas de mayor tamaño, observables a simple vista. [...] Por otra parte, también pueden encontrarse ejemplos tanto de shale oil, que equivale a petróleo de esquisto, como de oil shale, que no es lo mismo, pues hace referencia a una roca con kerógeno y no a un tipo de petróleo, y equivale a esquisto bituminoso o pizarra bituminosa, tal como se indica en el mencionado diccionario y en la base de datos terminológica de la Unión Europea. Fonte

OBS shale oil: En caso de optar por [el] anglicismo, se recuerda que lo apropiado es escribirlo con cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas. Fonte

 

 

 

5. Subject Field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Emergency Management
2015-01-21
Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des urgences
2015-01-21
Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Gestión de emergencias
2015-01-21
 
 
 

DEF An event that results when a hazard impacts a vulnerable community in a way that exceeds or overwhelms the community's ability to cope and may cause serious harm to the safety, health or welfare of people, or damage to property or the environment. Fonte

OBS A disaster may be triggered by a naturally occurring phenomenon that has its origins within the geophysical or biological environment or by human action or error, whether malicious or unintentional, including technological failures and terrorist acts. Fonte

OBS disaster: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. Fonte

OBS disaster; catastrophe: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. Fonte

DEF Événement qui se produit lorsque la manifestation d'un danger affecte une collectivité vulnérable d'une façon qui dépasse ou qui accable sa capacité à faire face à la situation et qui peut causer un préjudice grave à la sécurité, à la santé et au bien-être de la population, ou endommager les biens ou l'environnement. Fonte

OBS Une catastrophe peut être provoquée par un phénomène naturel d'origine géophysique ou biologique ou découler d'une erreur ou d'une action humaine, intentionnelle ou non, telle que des pannes technologiques ou des actes terroristes. Fonte

OBS catastrophe : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. Fonte

OBS catastrophe; sinistre : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Grave perturbación del funcionamiento de la sociedad, que causa amplias pérdidas humanas, materiales o medioambientales, que exceden la capacidad de la sociedad afectada para afrontarla utilizando sólo sus propios recursos. Fonte

OBS Los conceptos "catástrofe" [...] y "desastre", aunque suelen confundirse en el lenguaje coloquial, tienen significados diferentes. La catástrofe es un acontecimiento que, en un contexto preexistente de vulnerabilidad, puede actuar como desencadenante de un desastre, esto es, de un proceso de fuerte crisis y desestructuración socioeconómica con graves consecuencias en diversos planos (hambruna, miseria, epidemias, éxodo, etc.). La gravedad y el tipo de impacto que ocasiona el desastre depende, por supuesto, de la intensidad y características de la catástrofe que lo haya originado, pero tanto o más del grado de vulnerabilidad al que estuviera sometida la población afectada. Fonte

 

 

 

6. Subject Field(s)
  • Place Names (outside Canada)
2015-01-09
Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
2015-01-09
Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
2015-01-09
 
 
 

 

OBS Mer intérieure qui communique avec l'Atlantique par le détroit de Gibraltar et avec la mer Rouge par le canal de Suez. Elle baigne l'Europe méridionale, l'Afrique boréale et l'Asie occidentale. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula. Fonte

 

 

 

7. Subject Field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
2015-01-07
Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
2015-01-07
Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
2015-01-07
 
 
 

CONT Most leg of lamb dishes are cooked by dry heat; roasting and grilling are the usual methods. Fonte

 

OBS Pata trasera del cordero, un poco más grande que la paletilla, es un corte muy jugoso y se suele consumir asada en el horno o cortada en porciones para guisar o frita, se cocina de igual forma que la paletilla, [posee] más cantidad de carne por lo tanto tiene más rendimiento. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • lamb leg

 

 

8. Subject Field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
2014-12-19

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
e+ Fonte
SÍMBOLO, VER OBS
ß+ Fonte
SÍMBOLO, VER OBS
Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie
2014-12-19

 

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
2014-12-19

 

 
 
 

DEF A subatomic particle with the same mass as an electron and a numerically equal but positive charge. Fonte

OBS e+; ß+: e+; ß+. Fonte

OBS positron: term standardized by ISO in 1997. Fonte

DEF Antiparticule associée à l'électron, de même masse et de charge égale et opposée. Fonte

OBS e+; ß+ : e+; ß+. Fonte

OBS positron : terme normalisé par l'ISO en 1997. Fonte

DEF Antipartícula del electrón. Por lo tanto, tiene igual masa que este e igual carga eléctrica, pero positiva. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • anti-electron
  • beta+

TERMO(S) CHAVE(S)

  • anti-électron
  • bêta+

 

9. Subject Field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Paleontology
2014-10-16
Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Paléontologie
2014-10-16
Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Paleontología
2014-10-16
 
 
 

CONT Many species of eucaryotic cells lead a solitary life - some as hunters (the "protozoa"), some as photosynthesizers (the unicellular "algae"), some as scavengers (the unicellular fungi, or "yeasts"). Even though they do not form multicellular organisms, these single-celled eucaryotes, or "protists," can be very complex. Fonte

CONT Désigne les formes microscopiques, généralement unicellulaires, des règnes végétal et animal. Les protistes sont subdivisés en deux groupes : les eucaryotes (algues, champignons et protozoaires) et les procaryotes (bactéries). Fonte

DEF Organismo unicelular, tanto animal como vegetal, protozoo o protófito. Fonte

 

 

 

10. Subject Field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
2014-09-10
Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
2014-09-10
Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
2014-09-10
 
 
 

DEF A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1024 (210) bytes ... Fonte

OBS The binary representation of 1024 bytes typically uses the symbol KB, using an upper-case K. ... All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. Fonte

OBS ... random-access memory capacity such as CPU [central processing unit] caches measurements are always stated in multiples of 1024 (210) bytes, due to memory's binary addressing. Fonte

OBS kilobyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. Fonte

CONT Un Ko [...] est un multiple de l'unité de mesure pour la quantité d'informations et la capacité de mémoire. Fonte

OBS kilo- : Élément (symb. K), qui multiplie par 210 (soit 1024) l'unité d'information dont il précède le nom. Fonte

OBS Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. Fonte

OBS kilo-octet; kilooctet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. Fonte

DEF Medida de memoria (almacenamiento) igual a 1024 bytes (o caracteres). Fonte

OBS La Comisión Electrotécnica Internacional define múltiplos binarios (base 2), por lo tanto 1 kibibyte (KiB) = 1024 bytes. Fonte

OBS kilobyte; kilocteto; kiloocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. Fonte

OBS kiloocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte

 

 

 

11. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2014-08-28
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2014-08-28
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2014-08-28
 
 
 

 

 

CONT Con más de 3,5 millones de contenidos que se comparten cada semana en Facebook, es normal que los usuarios de medios sociales estén abrumados por tanta información diaria. La primera regla para crear una imagen de respeto es ser profesional. No publicar contenido que sea irrelevante para nuestros seguidores y no publicar demasiado a menudo para que nuestros seguidores no se aburran. Fonte

OBS usuario de redes sociales: Técnicamente hablando, "red social" es un tipo de medio social y, por lo tanto, no es sinónimo de ese concepto genérico. Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social". Fonte

 

 

 

12. Subject Field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
2014-07-04
Domaine(s)
  • Grades et diplômes
2014-07-04
Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
2014-07-04
 
 
 

CONT Academic qualifications. Knowledge and skills required for enrollment in an educational institution or practice in an occupation. Academic qualifications are usually obtained through formal study in a recognized educational institution and are documented. In the absence of documentation, academic qualifications may be established through prior learning assessment and recognition (PLAR). These are requirements for entry into a trade, profession, or higher-level educational institution; it involves a period of formal study in a recognized educational institution, and successful completion or partial completion of its program. In most circumstances, academic qualification can be documented. Fonte

OBS academic qualification: term generally used in the plural. Fonte

DEF Grade ou certificat décerné à une personne à la fin de ses études, comme un baccalauréat, une maîtrise ou un certificat. Fonte

OBS titre de compétence : terme habituellement utilisé au pluriel. Fonte

CONT ¿Sus cualificaciones académicas y/o profesionales están reconocidas en el país a donde quiere ir? Algunos países supeditan el acceso a determinadas actividades, que pueden ser tanto autónomas como por cuenta ajena, a la posesión de títulos, diplomas, certificados o cualificaciones específicas. En estos casos será necesario solicitar el reconocimiento de los mismos a efectos profesionales, ante los organismos competentes de cada Estado de acogida. Fonte

OBS cualificación académica: término utilizado generalmente en plural. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • academic qualifications

TERMO(S) CHAVE(S)

  • titres de compétence

TERMO(S) CHAVE(S)

  • cualificaciones académicas
13. Subject Field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
2014-05-23
Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Feux et explosions
  • Chimie
2014-05-23
Campo(s) temático(s)
  • Propiedades de los combustibles
  • Fuegos y explosiones
  • Química
2014-05-23
 
 
 

DEF Capable of undergoing combustion or of burning - used especially for materials that catch fire and burn when subjected to fire ... Fonte

OBS Combustible means able to burn. Broadly speaking, a material is combustible if it can catch fire and burn. However, under the Controlled Products Regulations, the term combustible is only applied to liquids which meet specific criteria. (See Combustible Liquid). The terms combustible and flammable both describe the ability of a material to burn. Commonly, combustible materials are less easily ignited than flammable materials. Fonte

OBS combustible: term standardized by ISO. Fonte

DEF Se dit de toute substance capable de brûler, c'est-à-dire de se détruire à température convenable en présence d'un oxygénant. Fonte

OBS On dit qu'une matière est combustible lorsqu'elle peut prendre feu et brûler. Cependant, aux fins du Règlement sur les produits contrôlés, le terme «combustible» s'applique uniquement à des liquides qui répondent à certains critères. (Voir Liquide combustible.) Les termes «combustible» et «inflammable» décrivent tous deux des matières qui peuvent brûler. En général, les matières combustibles prennent feu moins facilement que les matières inflammables. Fonte

OBS combustible : terme normalisé par l'ISO. Fonte

DEF [Dícese de] cualquier sustancia que arda indiferente a su punto de autoignición tanto si es sólido, líquido o gas. Fonte

 

 

 

14. Subject Field(s)
  • The Moon (Astronomy)
2014-04-14
Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
2014-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
2014-04-14
 
 
 

CONT The moon is a dark globe shining only by reflected light. As it revolves around the earth, its sunlit hemisphere is presented to us in successively increasing or diminishing amounts. These are the "phases" of the moon. Fonte

CONT Le mouvement apparent de la Lune s'accompagne d'une variation continue de son aspect extérieur qu'on appelle «phases de la Lune». Fonte

CONT Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Fonte

OBS Las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. Fonte

 

 

 

15. Subject Field(s)
  • Immunology
2014-03-21
Domaine(s)
  • Immunologie
2014-03-21
Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
2014-03-21
 
 
 

DEF [A vaccine made of] prepared inactivated [virus] particles disrupted with detergents. Fonte

OBS [Split] vaccines have been shown to induce fewer side effects in the vaccinees [than whole virus vaccines] and are just as immunogenic. Fonte

DEF [Vaccin composé] de particules [virales] obtenues après [le] traitement [de virions entiers inactivés] par [des] détergents. Fonte

CONT Jusqu'en automne 2000, il existait 3 types de vaccins influenza : un vaccin à virus fragmenté (type Fluarix), un vaccin à sous-unités (type Influvac) [et] un vaccin à virus entier inactivé par la formaline [...] Fonte

DEF Vacuna [...] hecha a partir del fraccionamiento del virus con un agente separador [por ejemplo, un detergente], posee antígenos tanto internos como externos que estimulan ampliamente la producción de anticuerpos y están li Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • split virus vaccine

TERMO(S) CHAVE(S)

  • vaccin à virions fragmentés
  • vaccin à virus fragmentés

 

16. Subject Field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
2014-02-26
Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
2014-02-26
Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
2014-02-26
 
 
 

DEF The occupancy of dwellings or buildings by a larger number of persons than they were designed for, which may endanger the health and safety of such persons. Fonte

CONT ... the primary requirement is for sufficient sheltered accommodation provided with water supply, sanitation, cooking and heating facilities, and refuse removal services ... the average space available per person is a problem in only a few countries of Europe, such as Romania and the Russian Federation. But overcrowding occurs in poorer urban communities in many countries and is associated with the spread of communicable diseases, the development of tensions and aggressive behaviour, and an increase in the number of accidents such as burns and scalds. Fonte

CONT Le logement est dit modérément surpeuplé ou modérément sous-peuplé s'il existe une pièce en plus ou en moins par rapport à cette norme [de peuplement normal]. Le surpeuplement ou le sous-peuplement est dit accentué si l'écart à la norme est d'au moins deux pièces. Fonte

CONT En general las condiciones de la vivienda de los inmigrantes económicos son deficientes, tanto en salubridad como, a veces, en suministro de agua y electricidad y en situaciones de hacinamiento. Es frecuente que convivan en la misma vivienda personas de diferentes familias, con falta de espacio y de privacidad. Todo esto favorece la transmisión de algunas enfermedades infecciosas (tuberculosis, diarreas, sarna, etc.) así como la aparición de problemas por la falta de espacio e intimidad (estrés, problemas psicológicos, accidentes domésticos, conflictos personales y de grupo, etc.). Fonte

 

 

 

17. Subject Field(s)
  • Penal Administration
2014-01-15
Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
2014-01-15
Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
2014-01-15
 
 
 

CONT Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system (GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual's ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display. Fonte

CONT [...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility. Fonte

CONT La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non. Fonte

DEF Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación. Fonte

OBS El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado. Fonte

OBS A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo. Fonte

 

 

 

18. Subject Field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
  • Citizenship and Immigration
2013-10-23
Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
  • Citoyenneté et immigration
2013-10-23
Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Problemas sociales
  • Ciudadanía e inmigración
2013-10-23
 
 
 

CONT ... conjugal violence ... is very complex and unless you understand it, you will be judging the woman ... asking "Why doesn't she leave him?" Fonte

CONT Parmi les projets de recherche sur la violence familiale proposés pour l'avenir, signalons une évaluation complémentaire des interventions de la GRC dans les cas de violence conjugale signalés dans les régions à contrat [...] Fonte

OBS Agresión que se comete cuando media una relación o contacto íntimo entre dos personas adultas [que] involucra tanto a parejas homosexuales como heterosexuales, casadas o no, separadas o divorciadas, unidas en el presente o en el pasado, amantes actuales o pasados, y quienes comparten hijos aunque no estén involucrados en la actualidad [...] Fonte

 

 

 

19. Subject Field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Management Operations
2013-08-01
Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Opérations de la gestion
2013-08-01
Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Operaciones de la gestión
2013-08-01
 
 
 

DEF The use of emergent social software platforms within companies, or between companies and their partners or customers. Fonte

DEF Utilisation de plateformes sociales émergentes au sein de sociétés ou entre des sociétés, leurs partenaires et leurs clients. Fonte

OBS [...] il s'agit d'utiliser dans le monde de l'entreprise les outils qui ont fait le succès du Web 2.0. Fonte

CONT La empresa 2.0 [...] posee características novedosas, en especial aquellas relacionadas con el ambiente interno de trabajo. En ambientes de trabajo 2.0 [...] los empleados se expresan y participan más de lo habitual. Tienen más poder, y por ello cuestionan constructivamente tanto aspectos vinculados con su función específica en la organización, como así también situaciones de carácter más general o estratégico. En estas organizaciones y ambientes, los puestos de trabajo se transforman en vibrantes oportunidades de participación, colaboración y construcción. Y los resultados y rendimiento general de la empresa se sienten propios. Fonte

 

 

 

20. Subject Field(s)
  • Informatics
2013-05-29
Domaine(s)
  • Informatique
2013-05-29
Campo(s) temático(s)
  • Informática
2013-05-29
 
 
 

DEF An area of computer science that is concerned with the intersection of social behavior and computational systems. Fonte

 

DEF Área de la informática que se ocupa de la interacción entre la conducta social y los sistemas computacionales. Fonte

CONT [...] tanto [los] blogs como el correo electrónico, la mensajería instantánea, las redes sociales, los wikis, los marcadores sociales y otras instancias de lo que normalmente se denomina software social, ilustran la idea de la informática social, pero también de otros tipos de aplicaciones donde la gente interactúa socialmente. Fonte

 

 

 

21. Subject Field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
2013-05-10
Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
2013-05-10
Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Fraseología de los lenguajes especializados
2013-05-10
 
 
 

 

DEF Utiliser de l'argent à une fin particulière. Fonte

OBS Se incurre en gastos solo cuando el gasto se percibe como algo negativo. Los medios de comunicación utilizan habitualmente la expresión incurrir en gastos como simple sinónimo de "gastar" [...] y no de "gastar indebidamente", que es su significado preciso. [...] Por lo tanto, son adecuadas frases como «Se expone que la petrolera incurrió en gastos que superaban su capacidad institucional» o «Incurrió en gastos excesivos en sobresueldos y dietas» [...] Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • incur an expense
  • initiate an expenditure

 

 

22. Subject Field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
  • Food Industries
2013-04-23
Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
  • Industrie de l'alimentation
2013-04-23
Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pesca comercial
  • Industria alimentaria
2013-04-23
 
 
 

OBS Adopted at the International Conference on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security, Kyoto, December 1995. Fonte

 

OBS La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. Fonte

 

 

 

23. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2013-04-17
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2013-04-17
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2013-04-17
 
 
 

DEF In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. Fonte

CONT If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". Fonte

DEF Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. Fonte

CONT La balle est bonne tant que l'arbitre ne l'a pas déclarée faute. Fonte

CONT Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l'arbitre doit corriger l'appel. Fonte

CONT [...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. Fonte

CONT [...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. Fonte

CONT Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. Fonte

 

 

 

24. Subject Field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
2013-03-25
Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
2013-03-25
Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
2013-03-25
 
 
 

DEF The integrated use of various communications media (print, audiotape, film, slides, etc.) in the development of a learning program, in such a way that each part of the information being taught is carried by the most appropriate medium. Fonte

DEF Intégration de divers moyens de communication (presse, vidéo, diapositives, etc.) dans l'élaboration d'un programme d'apprentissage, de telle sorte que chaque volet d'information enseigné est présenté avec le support le mieux adapté à la situation d'apprentissage. Fonte

CONT La enseñanza y el aprendizaje multimedia, por la combinación de diferentes medios de comunicación de forma integrada, goza de una excelente reputación como método de enseñanza en una época marcada por la falta de tiempo y la globalización, en el que tanto la enseñanza a distancia, el e-learning, y el autoaprendizaje en casa o en la empresa sin horarios rígidos son formas apreciadas de aprender. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • multi-media based learning

TERMO(S) CHAVE(S)

  • apprentissage multi-média

 

25. Subject Field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
2012-08-15
Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
2012-08-15
Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
2012-08-15
 
 
 

DEF A rescue coordination centre responsible for both aeronautical and maritime search and rescue operations. [Definition officially approved by ICAO.] Fonte

OBS joint rescue coordination centre: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fonte

OBS joint rescue co-ordination centre; JRCC: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. Fonte

DEF Centre de coordination de sauvetage chargé des opérations de recherche et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes. [Définition uniformisée par l'OACI.] Fonte

OBS centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). Fonte

OBS centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : terme et abréviation en usage à NAV CANADA et à Transports Canada. Fonte

DEF Centro coordinador de salvamento encargado de las operaciones de búsqueda y salvamento, tanto aeronáuticas como marítimas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] Fonte

OBS centro coordinador de salvamento conjunto; JRCC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • joint rescue coordination center
  • joint rescue co-ordination center

 

 

26. Subject Field(s)
  • Sociology of persons with a disability
2012-07-09
Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
2012-07-09
Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
2012-07-09
 
 
 

DEF An individual with a mild or moderate vision loss. Fonte

OBS person with a visual impairment; visually impaired person: terms and definition recommended by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board, November 1994. Fonte

DEF Sujet dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. Fonte

OBS personne ayant une déficience visuelle : terme et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada, novembre 1994. Fonte

OBS Bien qu'il soit attesté dans des ouvrages de langue, le terme «malvoyant» est rejeté par les personnes concernées pour qui il s'agit d'une comparaison avec le «voyant», et partant d'une façon négative de présenter le sujet. Fonte

OBS Ne pas confondre avec «personne aveugle». Fonte

DEF Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. Fonte

CONT [...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). Fonte

OBS No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. Fonte

 

 

 

27. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2012-04-25
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2012-04-25
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2012-04-25
 
 
 

CONT We have seen a lot of [Web] 2.0 demonstrations from various US companies, a lot of which emphasize sexiness rather than what is really important to users. In contrast, if you see the demonstrations from Japan, you will see how they took care of every aspect of user-centricity: look and feel, screen layout, style, visual cues, navigation, efficiency, performance, etc. to the degree that you almost feel the Japan culture embodied within these applications. Fonte

 

CONT El principal objetivo de este proyecto es establecer un nuevo paradigma de comunicación centrado en el usuario (user centricity), en contraposición al paradigma actual centrado en las propias operadoras de comunicación (network centricity), así como la implementación y definición de protocolos y arquitecturas que lo soporten.Este nuevo paradigma permitiría al usuario controlar tanto su identidad, como sus preferencias de interconexión con la red, habilitando al usuario una libre movilidad […] Fonte

 

 

 

28. Subject Field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
2012-04-10

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
Varroa destructor Fonte
LATIM
Varroa jacobsoni Fonte
LATIM
Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
2012-04-10

 

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cría de abejas
2012-04-10

 

 
 
 

OBS An arachnid of the family Varroidae. Fonte

OBS Varroa destructor is an external parasitic mite that attacks honey bees Apis cerana and Apis mellifera. The disease caused by the mites is called varroatosis. Fonte

DEF Acarien (classe des Arachnidés) de la famille des Varroidae, agent causal de la varroase dans les ruches. Fonte

OBS Varroa destructor (auparavant nommé Varroa jacobsoni) existe depuis plusieurs années au Québec, au Canada (1990) et un peu partout à travers le monde. Fonte

DEF Ectoparásito (parásito externo) de la abeja melífera (Apis mellifera) [y Apis cerana], que afecta tanto a la cría como a los adultos, de los que se alimenta de su hemolinfa (o sangre de los insectos). Fonte

OBS Produce la varroasis. Fonte

 

 

 

29. Subject Field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
2012-03-30
Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
2012-03-30
Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
2012-03-30
 
 
 

DEF A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. Fonte

DEF Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret. Fonte

OBS wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique. Fonte

OBS Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret. Fonte

DEF Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. Fonte

OBS El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros. Fonte

PHR Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio. Fonte

 

 

 

30. Subject Field(s)
  • Climatology
2012-02-07
Domaine(s)
  • Climatologie
2012-02-07
Campo(s) temático(s)
  • Climatología
2012-02-07
 
 
 

 

OBS Dans le Canada méridional, à la place des quatre variations saisonnières de l'Europe de l'Ouest, il y aurait plutôt trois périodes : culturale [4 mois], transitoire [5 mois] et gélivale [3 mois]. De plus, partout, les périodes sont mal centrées; le froid est déphasé, le printemps étant «plus l'agonie de l'hiver que l'aube de l'été» (André Giroux). Enfin, toujours à cause des variations spatiales, les périodes semblables ne se produisent pas en même temps, à l'intérieur du pays. Fonte

CONT Régimen de heladas. La influencia de la proximidad del Río Paraná, y la consiguiente mayor humedad se manifiestan sobre la producción de heladas en la región. El número medio anual de días con heladas en abrigo aumenta de 15 a 25, en tanto que el período de heladas varía de 90 a 110 días. Fonte

 

 

 

31. Subject Field(s)
  • Clinical Psychology
2012-01-03
Domaine(s)
  • Psychologie clinique
2012-01-03
Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
2012-01-03
 
 
 

CONT Clinical psychology deals with psychology knowledge and practice employed in helping a client ... to find better adjustment and self- expression. Fonte

DEF Méthode d'observation clinique appliquée à la psychologie humaine pour reconnaître des structures de personnalité et poser des diagnostics cliniques. Fonte

CONT [...] algunos psicólogos se han especializado en psicología clínica durante un periodo de entrenamiento en evaluación y tratamientos psicológicos en centros asistenciales. Estos psicólogos poseen el título de especialista en psicología clínica [...] y tienen por lo tanto una mejor preparación y experiencia para aplicar tratamientos psicológicos. Fonte

 

 

 

32. Subject Field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
2011-12-13

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
Phaenicia sericata Fonte
LATIM
Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
2011-12-13

 

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
2011-12-13

 

 
 
 

OBS An insect of the family Calliphoridae. Fonte

OBS Insecte de la famille des Calliphoridae. Fonte

CONT La mosca verde, o Phaenicia sericata, es conocida por alimentarse de las heces de los perros, comidas expuestas y plantas y animales en descomposición. La larva se alimenta de la carne de animales muertos y necesita carne podrida para completar su desarrollo. Estas moscas son generalmente encontradas zumbando alrededor de los contendores de basuras y pueden transportar bacterias patogénicas. Las moscas verdes son un poco más grandes que la mosca doméstica. Son de color brillante, azul y verde metálico, con marca negras, vellos ásperos y tres surcos cruzados sobre el tórax. Las alas de la mosca verde son claras y tienen venas cafés, en tanto que las patas y las antenas son negras. Fonte

OBS Insecto de la familia Calliphoridae. Fonte

 

 

 

33. Subject Field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
2011-09-21
Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires
2011-09-21
Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Conducción general de las operaciones militares
2011-09-21
 
 
 

DEF The renunciation of military means either by agreement with a potential aggressor or independently. Fonte

CONT Disarmament in its absolute sense requires the global destruction of weaponry and the disestablishment of all armed forces. Fonte

PHR Complete, comprehensive, full, general, total disarmament. Fonte

DEF [...] le fait d'un ou de plusieurs États supprimant leurs effectifs, matériels et préparatifs militaires pour ne conserver à leur disposition que des forces de police. Fonte

CONT Le désarmement général est depuis bien longtemps un des objectifs des Nations Unies [...] Fonte

PHR Désarmement complet, global. Fonte

DEF Designa tanto la eliminación total de todo elemento beligerante militar, como la prohibición absoluta de ciertas armas en particular. Fonte

CONT En 1978 y 1982 se celebraron dos importantes sesiones especiales de la Asamblea General dedicadas enteramente al desarme. Durante la primera, la comunidad internacional logró consenso sobre una estrategia de desarme completo, la cual se vio reflejada en el documento final de la sesión, en la que se ponía de relieve el rol central de las NU en el área de desarme [...] Fonte

OBS Comparar con "control de armas". Fonte

 

 

 

34. Subject Field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
2011-08-19
Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
2011-08-19
Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Genética
2011-08-19
 
 
 

 

CONT Ces symptômes sont caractéristiques d'une encéphalopathie spongiforme humaine héréditaire, l'insomnie familiale fatale. Fonte

OBS Las encefalopatías espongiformes transmisibles (EET) o prionopatías son un grupo de enfermedades neurodegenerativas causadas por un agente patógeno transmisible que afectan tanto al hombre como a los animales. En humanos, este grupo de enfermedades incluye a la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (ECJ), el kuru, el síndrome de Gerstmann-Straüssler-Sheinker (GSS), el insomnio familiar fatal (IFF) y la variante de la ECJ(vEC) […] Fonte

OBS Las encefalopatías espongiformes transmisibles (EET) constituyen un grupo de enfermedades producidas por priones, que pueden afectar a varias especies animales y al hombre. Los priones son unas proteínas de membrana que, por diversas circunstancias, se han transformado en una forma anómal que produce degeneración vacuolar (esponiosis) del tejido nervioso y muerte neuronal, produciendo diversas manifestaciones neurológicas y conduciendo a la muerte en un corto período de tiempo […] Fonte

 

 

 

35. Subject Field(s)
  • Grain Growing
2011-08-08
Domaine(s)
  • Culture des céréales
2011-08-08
Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
2011-08-08
 
 
 

 

 

CONT El maíz amiláceo es uno de los principales alimentos de los habitantes de la sierra del Perú; la producción es principalmente destinada al autoconsumo en forma de choclo, cancha, mote, harina precocida, y bebidas, entre otras formas de uso; siendo por lo tanto, importante para una población de aproximadamente ocho millones de personas que lo consumen. Fonte

 

 

 

36. Subject Field(s)
  • Legal Profession: Organization
2011-07-21
Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
2011-07-21
Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
2011-07-21
 
 
 

DEF ... program providing free or low-cost legal services to the poor. Fonte

OBS legal aid: The provision of a framework for advice, assistance or representation for those who, on account of their means, might otherwise be unable to obtain such help. Fonte

OBS legal aid: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos and Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. Fonte

DEF Avantage accordé par la loi à une personne économiquement défavorisée afin de lui faciliter l'accès aux tribunaux, aux services professionnels d'un avocat ou d'un notaire et à l'information nécessaire sur ses droits et ses obligations. Fonte

OBS L'aide juridique se distingue de l'assistance judiciaire en ce qu'elle comprend l'assistance judiciaire et extrajudiciaire en plus des services de notaires, entre autres. Fonte

OBS aide judiciaire : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. Fonte

OBS Como uno de los derechos instrumentales del más amplio derecho de defensa, se reconoce constitucionalmente el derecho a la asistencia de abogado, garantizado tanto en las diligencias policiales como en las judiciales, que debe ser nombrado de oficio en el momento procesal en que la asistencia técnica sea preceptiva y cuando el inculpado que carezca de recursos económicos lo solicite, aún en aquellos procesos en que no sea preceptiva la asistencia de letrado. Fonte

OBS asistencia letrada (al detenido), y defensa letrada: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Fonte

OBS asistencia judicial, defensa por pobre, beneficio de pobreza y privilegio de pobreza: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Fonte

 

 

 

37. Subject Field(s)
  • Geology
2011-07-13
Domaine(s)
  • Géologie
2011-07-13
Campo(s) temático(s)
  • Geología
2011-07-13
 
 
 

DEF The gently inclined region of ocean floor between the base of the continental slope and the abyssal plain. Fonte

CONT The rises are piles of muddy, silty, and sandy sediments ... that have been carried from the continental shelf, down the slope, finally coming to rest on the deep-sea floor. Fonte

OBS continental rise; rise: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fonte

DEF Partie des fonds sous-marins à très faible pente qui relie la pente continentale à la plaine abyssale. Fonte

CONT Le glacis continental qui s’est formé au pied de la marge continentale est caracterisé par de puissantes accumulations sédimentaires. Fonte

OBS glacis continental; glacis : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fonte

CONT La emersión continental es un amplio depósito de desechos, tanto de origen continental como de origen marino, que se extiende desde la base del talud, cubriendo a menudo parte de éste, hasta el fondo oceánico. Fonte

CONT Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental, amplia zona de pendiente suave que señala la transición desde el continente hacia la siguiente gran unidad, a profundidades superiores a los 2000 metros. Fonte

 

 

 

38. Subject Field(s)
  • Parliamentary Language
2011-07-13
Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
2011-07-13
Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
2011-07-13
 
 
 

DEF A pause during the course of a sitting of the House of Commons. Fonte

OBS Distinguish: recess. Fonte

OBS When the sitting is suspended, the Speaker leaves the Chair but the Mace remains on the Table. Fonte

DEF Interruption au cours d'une séance de la Chambre des communes. Fonte

OBS Distinguer : ajournement de la Chambre; intersession. Fonte

OBS Lorsqu'une séance est suspendue, le Président quitte le fauteuil mais la Masse reste sur le Bureau. Fonte

DEF Pausa en el curso de una sesión de la Cámara de los Comunes. Fonte

CONT El presidente [...] puede suspender [...] la sesión en caso de alboroto o desobediencia obstinada de un diputado [...]. La suspensión debe durar un máximo de media hora y, acto seguido, debe reanudarse la sesión de pleno derecho. Fonte

OBS Cuando la sesión se suspende, el Presidente deja su sillón, pero la Maza se queda sobre la Mesa. Fonte

OBS El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar". Fonte

 

 

 

39. Subject Field(s)
  • IT Security
2011-07-06
Domaine(s)
  • Sécurité des TI
2011-07-06
Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
2011-07-06
 
 
 

DEF Cryptography in which the same key is used for encryption and decryption. Fonte

OBS symmetric cryptography: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. Fonte

DEF Cryptographie dans laquelle on utilise la même clé pour le chiffrement et le déchiffrement. Fonte

OBS cryptographie symétrique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. Fonte

CONT Criptografía simétrica. Es el sistema de cifrado más antiguo y consiste en que tanto el emisor como el receptor encriptan y desencriptan la información con una misma clave k (clave secreta) que ambos comparten. El funcionamiento es muy sencillo: el emisor cifra el mensaje con la clave k y se lo envía al receptor. Este último, que conoce dicha clave, la utiliza para desencriptar la información. Fonte

 

 

 

40. Subject Field(s)
  • Biotechnology
  • Pharmacology
2011-06-27
Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Pharmacologie
2011-06-27
Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Farmacología
2011-06-27
 
 
 

DEF The manufacture of medical products from genetically modified plants or animals. Fonte

OBS molecular farming; pharming: Both terms are often considered as synonyms. However, pharming is more specific, and refers essentially to the production of pharmaceutical compounds by using plants or animals, whereas molecular farming refers to the production of biological, industrial or pharmaceutical compounds. Fonte

DEF Production de produits médicaux issus d'animaux ou de végétaux génétiquement modifiés. Fonte

DEF Producción de fármacos con plantas o animales transgénicos. Fonte

OBS El término "farmacultivo" se utiliza tanto para representar la acción de cultivar plantas transgénicas con fines terapéuticos como el producto de ese cultivo. Fonte

OBS Algunas fuentes citan erróneamente "biofarmacia" como equivalente de "biopharming", cuando en español ya tiene un significado establecido, el de "ciencia que se ocupa del estudio de todos los aspectos relacionados con la interacción entre la forma de dosificación y el organismo al cual se administra". Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • bio-pharming

 

 

41. Subject Field(s)
  • Nervous System
2011-05-19
Domaine(s)
  • Système nerveux
2011-05-19
Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
2011-05-19
 
 
 

 

DEF Capacité d'avoir conscience de la position de son corps dans l'espace et de la contrôler. Fonte

DEF Estabilidad del cuerpo tanto en reposo como en movimiento. Fonte

 

 

 

42. Subject Field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
2011-04-08
Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
2011-04-08
Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Defensa aérea
2011-04-08
 
 
 

DEF An air-launched missile for use against surface targets. Fonte

OBS air-to-surface missile; ASM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. Fonte

OBS air-to-surface missile; ASM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Fonte

DEF Missile lancé à partir d'une plate-forme aérienne et utilisé contre des objectifs de surface. Fonte

OBS «Missile air-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile air-sol», dans le contexte terrestre. Fonte

OBS missile air-sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. Fonte

OBS missile air-sol; MAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. Fonte

CONT El programa TAURUS […] dota al Ejército del Aire de un misil aire-tierra de largo alcance (aproximadamente 300 km) contra objetivos específicos de alto valor para […] aviones de combate […] Fonte

CONT Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. Fonte

OBS Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • air to ground missile
  • air to surface missile

TERMO(S) CHAVE(S)

  • missile air sol

 

43. Subject Field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Land Forces)
2011-04-08
Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
2011-04-08
Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
2011-04-08
 
 
 

DEF A surface-launched missile for use against surface targets. Fonte

OBS surface-to-surface missile; SSM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. Fonte

OBS surface-to-surface missile; SSM : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Fonte

OBS ground-to-ground missile; GGM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. Fonte

DEF Missile lancé à partir de la surface et utilisé contre des objectifs de surface. Fonte

OBS «Missile surface-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-sol» dans le contexte terrestre. Fonte

OBS missile sol-sol; MSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. Fonte

OBS missile sol-sol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. Fonte

OBS missile sol-sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. Fonte

DEF Misil lanzado desde tierra sobre objetivos terrestres. Fonte

CONT Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […] Fonte

CONT Los mayores misiles suelo-suelo son estratégicos. Según fuere su alcance, son calificados de IRBM (siglas de la expresión inglesa que significa misil balístico de mediano alcance), para objetivos distantes de 2400 a 6400 km, y de ICBM (misil balístico intercontinental), cuyo alcance es de 6000 a más de 12 000 km. Fonte

OBS Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • surface to surface guided missile
  • ground to ground missile
  • surface to surface missile

TERMO(S) CHAVE(S)

  • missile sol sol

 

44. Subject Field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
2011-02-18

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
C20H37N3O13 Fonte
FÓRMULA, VER OBS
31282-04-9 Fonte
NÚM. CAS
Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
2011-02-18

 

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
2011-02-18

 

 
 
 

OBS Aminoglycoside produced by Streptomyces hygroscopicus. It is used as an anthelmintic against swine infections by large roundworms, nodular worms, and whipworms. Fonte

OBS Chemical formula: C20H37N3O13 Fonte

OBS Formule chimique : C20H37N3O13 Fonte

DEF Antibiótico producido por la bacteria Streptomyces hygroscopicus [...], aminoglicósido que mata tanto a bacterias como hongos como células eucariotas superiores al inhibir la síntesis proteica. Fonte

CONT La Higromicina B fue originalmente desarrollada en los años 50 del siglo XX para su uso veterinario, y actualmente (principios del siglo XXI) aún es usada añadiéndose al pienso de pollo como antihelmíntico o agente antiparasitario. Fonte

OBS Fórmula química: C20H37N3O13 Fonte

 

 

 

45. Subject Field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Special-Language Phraseology
2011-02-15
Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Phraséologie des langues de spécialité
2011-02-15
Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
2011-02-15
 
 
 

CONT The agenda of the next meeting is posted on the bulletin board. Fonte

OBS agenda: A list of things to be dealt with at a meeting. Fonte

OBS "Agenda" was originally a plural noun. It is now used as a singular noun and has the regular plural "agendas." Fonte

CONT Prenez l'habitude d'adresser, quelques jours à l'avance, à vos futurs collaborateurs un ordre du jour de la réunion fixant dans ses grandes lignes le sujet, le but, les limites de la discussion et les priant de penser à la question. Fonte

CONT [...] l'animateur doit [...] élaborer le plan de déroulement de la réunion qui figurera sur la convocation. [...] Dans la pratique courante, c'est ce qu'on appelle l'ordre du jour de la réunion. Le plus souvent, cet ordre du jour n'est qu'une liste des questions qui seront abordées (ou effleurées) au cours de la séance. Fonte

DEF Documento en el que se da cuenta a la asamblea de los puntos que se abordarán durante la sesión. Fonte

CONT Orden del día, relación de puntos a tratar en las sesiones de un Congreso o Cámara, o en su trabajo de comisiones; lo que le permite armonía y sincronización en sus labores a efecto de evitar excesos o perturbaciones, en el desarrollo de las sesiones. Fonte

OBS Es de detectar que en términos parlamentarios, el término orden se emplea en masculino, el orden del día, que significa secuela, desarrollo ordinal de los asuntos, desahogo sucesivo de los mismos; en tanto en que en el lenguaje castrense es femenino, la orden que se refiere a cumplir determinaciones de la superioridad. Fonte

 

 

 

46. Subject Field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Remote Sensing
2011-01-11
Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télédétection
2011-01-11
Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Teledetección
2011-01-11
 
 
 

DEF The process of bringing data together from one or more points for use in a computer. Fonte

OBS [For example,] to collect transactions generated at branch offices by a data network for use at a computer center. Fonte

OBS data collection: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). Fonte

DEF Action de rassembler des données de différentes provenances en vue d'un traitement informatique. Fonte

OBS collecte de données : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). Fonte

DEF Conjunto de operaciones necesarias para enviar datos desde varios puntos a un punto central. Fonte

OBS Aun cuando la recolección de datos puede hacerse tanto si [los datos] son analógicos como digitales, este término suele hacer referencia a estos últimos. Fonte

 

 

 

47. Subject Field(s)
  • Reprography
  • Micrographics
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
2010-12-22
Domaine(s)
  • Reprographie
  • Micrographie
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
2010-12-22
Campo(s) temático(s)
  • Reprografía
  • Micrografía
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas y equipo audiovisuales
2010-12-22
 
 
 

DEF A microfilm card or sheet used in some information storage systems [which] consists of a film format about 4 by 6 inches (10 by 15 centimeters) containing microimages of types and other information, with a title heading large enough to be read by the unaided eye. Fonte

OBS microfiche: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). Fonte

DEF Film photographique en feuille rectangulaire comportant une ou plusieurs microcopies, habituellement disposées en colonnes et en rangées. Fonte

OBS microfiche : terme normalisé par l'AFNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). Fonte

DEF La microficha es una lámina de película de 4" x 6" que puede contener varios cientos de páginas de documentos en forma miniaturizada. Tanto la microficha como la micropelícula son creadas por unidades de microfilmación de documentos fuente, que fotografían documentos en papel o por unidades COM (micropelículas de salida de computadoras (ordenadores)) que toman la salida directamente de la computadora. Fonte

 

 

 

48. Subject Field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
2010-11-02
Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
2010-11-02
Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
2010-11-02
 
 
 

OBS half-brother: Usually applied only for horses having the same dam. Fonte

OBS demi-frère : Se dit habituellement uniquement pour des chevaux qui ont la même mère. Fonte

OBS medio hermano: Cabe señalar que "medio" en este término cumple función adverbial, por lo tanto es invariable en número y género. Fonte

 

 

 

49. Subject Field(s)
  • Human Diseases
  • Immunology
2010-09-28
Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Immunologie
2010-09-28
Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Inmunología
2010-09-28
 
 
 

OBS HIV carrier: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). Fonte

OBS porteur du VIH; porteuse du VIH; personne porteuse du VIH : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). Fonte

OBS La condición de seropositivo al VIH no necesariamente implica que se tenga sida, ni que éste se vaya a desarrollar, por lo tanto no significa que se esté en riesgo de una muerte inminente, tampoco puede ser causa de despido, ni de que la persona cambie su estilo de vida, ya que las personas seropositivas, sobre todo las asintomáticas, pueden llevar una vida normal, tomando las precauciones debidas en sus relaciones sexuales y en otros aspectos de su existencia, que al final son las mismas para todos los individuos infectados o no. Fonte

 

 

 

50. Subject Field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
2010-09-27

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
Frangula purshiana Fonte
LATIM
Rhamnus purshiana Fonte
LATIM
Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
2010-09-27

 

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
2010-09-27

 

 
 
 

OBS A plant of the family Rhamnaceae. Fonte

OBS Plante de la famille des Rhamnaceae. Fonte

DEF Planta [de la familia] Ramnáceas con propiedades tanto medicinales como venenosas. Se le encuentra en Europa, Asia occidental y en Norte América desde la región del norte de Idaho, hasta las zonas montañosas de la costa Pacífica. Fonte

 

 

 

51. Subject Field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Circuits Technology
2010-08-04
Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Technologie des circuits électroniques
2010-08-04
Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
2010-08-04
 
 
 

 

 

DEF Periodo, generalmente una parte fraccionaria de un segundo, inherente en el funcionamiento normal de un circuito durante el cual el circuito se encuentra desprotegido y por lo tanto puede ser ocupado de forma irregular. Fonte

 

 

 

52. Subject Field(s)
  • International Relations
2010-04-22
Domaine(s)
  • Relations internationales
2010-04-22
Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
2010-04-22
 
 
 

 

DEF Pays qui a pour principes de refuser de défendre la politique des pays de l'Est ou des pays occidentaux. Fonte

CONT El ex presidente [...] encontraba compatibles para Argentina el pertenecer a Occidente (en tanto compartía con esos estados una herencia común y un conjunto fundamental de valores) y ser al mismo tiempo un Estado no alineado del Tercer Mundo (es decir una nación empobrecida que no tenía interés en participar en la competencia global interbloques). Fonte

 

 

 

53. Subject Field(s)
  • Financial Accounting
2010-03-18
Domaine(s)
  • Comptabilité générale
2010-03-18
Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
2010-03-18
 
 
 

DEF The writing off, in a rational and systematic manner over an appropriate number of accounting periods, of a balance in an account. Fonte

OBS Depreciation accounting is a form of amortization applied to tangible fixed assets. Depletion accounting is another form of amortization applied to wasting assets. Fonte

DEF Étalement logique et systématique, par passation progressive en charges sur un nombre d'exercices approprié, du montant amortissable porté à certains postes du bilan, notamment les immobilisations corporelles ou incorporelles dont la durée de vie est limitée. Fonte

CONT L'amortissement reflète la consommation des avantages économiques rattachés à l'actif, ou l'amoindrissement de son potentiel de service résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. Fonte

OBS Cet étalement, qui prend la forme d'un plan d'amortissement, peut être calculé suivant diverses méthodes. Le terme anglais «amortization» est un générique que l'on peut aussi employer à la place des termes «depletion, depreciation, writedown et writeoff». Toutefois, il s'emploie souvent pour désigner spécifiquement l'amortissement des immobilisations incorporelles, par opposition à «depreciation» pour l'amortissement des immobilisations corporelles autres que les ressources naturelles, et à «depletion» pour l'épuisement des biens miniers ou la déplétion des biens pétroliers et gaziers. Fonte

DEF Expresión contable de la depreciación experimentada por los elementos del activo fijo. Fonte

DEF La extinción gradual de un activo, de un pasivo o de una cuenta nominal, por medio de la división de su importe en cantidades periódicas durante el tiempo de su existencia o de aquel en que sus beneficios son aprovechados. Fonte

OBS Un término genérico para depreciación, agotamiento, baja en libros, o la extinción gradual en libros de una partida o grupo de partidas de activo de vida limitada, bien sea mediante un crédito directo o por medio de una cuenta de valuación; par tanto, el importe de esta reducción constituye genéricamente una amortización. Fonte

 

 

 

54. Subject Field(s)
  • Criminology
2009-09-08
Domaine(s)
  • Criminologie
2009-09-08
Campo(s) temático(s)
  • Criminología
2009-09-08
 
 
 

CONT The fight against organized crime was declared a national priority at the September 2000 meeting of Federal, Provincial and Territorial (FPT) Ministers Responsible for Justice. Fonte

CONT [Le Programme national de lutte contre le crime organisé] reconnaît que la lutte contre le crime organisé constitue une priorité nationale qui exige la collaboration de tous les ordres de gouvernement, du milieu de l'application de la loi et d'autres partenaires. Fonte

CONT La respuesta de la Unión Europea a la lucha contra la delincuencia organizada [...] contempla tanto la trata de seres humanos y el tráfico de armas y droga como la delincuencia económica y financiera, la corrupción o el blanqueo de dinero. Fonte

 

 

 

55. Subject Field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
2009-06-19
Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
2009-06-19