Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo do Governo do Canadá
TERMIUM Plus®

Links da barra do menu tradicional

Campo

Filtrar os resultados por campo


TANTO [200 fichas]

Inglês Francês Espanhol
1. Subject Field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
2014-09-16
Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
2014-09-16
Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
2014-09-16
 
 
 

CONT ... human settlement has already had a significant adverse impact on ecosystems, species and genetic diversity. Fonte

OBS negative impact: term used by Parks Canada. Fonte

DEF Impact qui dégrade la qualité de l'environnement. Fonte

OBS incidence nuisible; répercussion néfaste; répercussion nuisible; effet nuisible; impact nuisible et conséquence nuisible : termes en usage à Parcs Canada. Fonte

OBS En los estudios de impacto ambiental se hace referencia tanto en los aspectos negativos como en las implicancias positivas que conllevan las acciones humanas. [...] Un estudio, además, debe identificar las características de los impactos en aspectos tales como: Carácter: Positivo o Negativo. Fonte

 

 

 

2. Subject Field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Sociology of Communication
  • Communication and Information Management
2014-08-25
Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Sociologie de la communication
  • Gestion des communications et de l'information
2014-08-25
Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Sociología de la comunicación
  • Gestión de las comunicaciones y la información
2014-08-25
 
 
 

DEF A community of Internet users that is linked by the users’ interests, points of view or common needs and that promotes social interaction and the creation and sharing of information. Fonte

PHR Personal, professional social network. Fonte

DEF Communauté d’internautes reliés entre eux en fonction de leurs intérêts, points de vue ou besoins communs, qui favorise l’interaction sociale, la création et le partage d’information. Fonte

PHR Réseau social personnel, professionnel. Fonte

CONT Una red social es un sistema de conexiones que vincula a la gente que tiene intereses comunes. Los objetivos son diversos: informar, transmitir y/o interactuar. En todos los casos se establece un proceso de comunicación en el que alguna información de texto, imagen, sonido y video es compartida con otros. Fonte

CONT Safko & Brake [...] definen a la red social como una categoría de medio social donde las herramientas de la misma permiten que los usuarios compartan información sobre sí mismos y sobre sus intereses con todas las personas con quienes se conectan (amigos, familiares o colegas). Fonte

OBS Una red social es un tipo de medio social y, por lo tanto, representa un concepto más específico. Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social". Fonte

 

 

 

3. Subject Field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
2014-08-20
Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
2014-08-20
Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas
2014-08-20
 
 
 

DEF A severe acute viral illness often characterized by the sudden onset of fever, intense weakness, muscle pain, headache and sore throat ... followed by vomiting, diarrhoea, rash, impaired kidney and liver function, and in some cases, both internal and external bleeding. Fonte

CONT Ebola hemorrhagic fever. A severe and often deadly illness that can occur in humans and primates ... is caused by a virus belonging to the family called Filoviridae. ... Scientists have identified five types of Ebola virus. Four have been reported to cause disease in humans: Ebola-Zaire virus, Ebola-Sudan virus, Ebola-Ivory Coast virus, and Ebola-Bundibugyo. ... The disease can be passed to humans from infected animals and animal materials. Ebola can also be spread between humans by close contact with infected body fluids or through infected needles in the hospital. Fonte

OBS Ebola virus disease (EVD), formerly known as Ebola haemorrhagic fever, is a severe, often fatal illness in humans. Fonte

DEF Virose aiguë sévère se caractérisant par une apparition brutale de la fièvre, une faiblesse intense, des myalgies, des céphalées et une irritation de la gorge. Ces symptômes sont suivis de vomissements, de diarrhée, d’une éruption cutanée, d’une insuffisance rénale et hépatique et, dans certains cas, d’hémorragies internes et externes. Fonte

CONT La maladie à virus Ebola est une maladie grave qui cause une fièvre hémorragique chez les humains et les animaux. Les maladies qui causent une fièvre hémorragique, comme la maladie à virus Ebola, sont souvent mortelles, car elles altèrent le système vasculaire de l'organisme (la manière dont le sang circule dans l'organisme). Elles peuvent provoquer de graves hémorragies internes et défaillances d'organes. Fonte

OBS La maladie à virus Ebola (autrefois appelée aussi fièvre hémorragique à virus Ebola) est une maladie grave, souvent mortelle chez l’homme. Fonte

DEF Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. Fonte

OBS El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). Fonte

OBS ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). Fonte

 

 

 

4. Subject Field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Electrical Engineering
  • Electric Rotary Machines
2014-08-19
Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Électrotechnique
  • Machines tournantes électriques
2014-08-19
Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
  • Electrotecnia
  • Máquinas rotativas eléctricas
2014-08-19
 
 
 

DEF The difference between maximum and minimum amplitude of the motor current during a single cycle corresponding to one revolution of the driven load expressed as a percentage of the average value of the current during this cycle. Fonte

OBS For a.c. [alternating current] motors, all currents in this definition are r.m.s. [root mean square] currents. Fonte

OBS current pulsation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). Fonte

DEF Différence entre les valeurs maximale et minimale d'un courant d'un moteur pendant le cycle correspondant à un tour de la charge entraînée, exprimée en pourcentage de la valeur moyenne du courant pendant ce cycle. Fonte

OBS Pour les moteurs à courant alternatif, les valeurs de courant sont des valeurs efficaces. Fonte

OBS pulsation de courant : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). Fonte

DEF Diferencia entre los valores máximo y mínimo de la corriente de un motor durante el ciclo correspondiente a una revolución de la carga accionada, expresada en tanto por ciento del valor medio de la corriente durante este ciclo. Fonte

OBS Para los motores de corriente alta, los valores de la corriente son valores eficaces. Fonte

 

 

 

5. Subject Field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
2014-07-11
Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
2014-07-11
Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
2014-07-11
 
 
 

PHR Send an official letter Fonte

 

CONT Los oficios son comunicaciones escritas ordenadas por el tribunal, y que pueden tener como destinatarios tanto reparticiones públicas, como personas jurídicas privadas o personas físicas. Fonte

PHR Despachar, mandar un oficio. Fonte

 

 

 

6. Subject Field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Weapons
  • Special-Language Phraseology
2014-07-08
Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Armes CBRNE
  • Phraséologie des langues de spécialité
2014-07-08
Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Armas QBRNE
  • Fraseología de los lenguajes especializados
2014-07-08
 
 
 

 

 

CONT La seguridad y protección física incluye tanto la protección estructural como las tecnologías que involucran la protección contra los agentes químicos, biológicos o radiológicos (CBR) en el aire. Fonte

OBS CBR, por sus siglas en inglés. Fonte

PHR Agente, amenaza, arma, elemento químico, biológico o radiológico. Fonte

 

 

 

7. Subject Field(s)
  • Social Organization
2014-07-07
Domaine(s)
  • Organisation sociale
2014-07-07
Campo(s) temático(s)
  • Organización social
2014-07-07
 
 
 

DEF ... an entity that consists of interacting people who are aware of being psychologically bound together in terms of mutually linked interests. Fonte

OBS A group is ... to be distinguished from an aggregate, class, category, or type, which consist of people who are classified together because of some common characteristic. Fonte

CONT Quant au groupe, il se définit non par la simple proximité ou la simple ressemblance de ses membres, mais comme un ensemble de personnes interdépendantes. Fonte

CONT Pour que cette assemblée d'individus devienne un groupe, il faut que ceux-ci réalisent qu'ils poursuivent un but commun et qu'il y ait entre eux une interrelation psychologique authentique. Les membres, pour former un groupe, doivent accepter la tâche commune, participer à la responsabilité collective et conjuguer leurs efforts à la poursuite de cette tâche. Fonte

CONT Los grupos de mando y de tareas están dictados por la organización formal, en tanto que los grupos de interés y de amigos son alianzas informales. Fonte

PHR Grupo abierto. Fonte

 

 

 

8. Subject Field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
2014-07-04
Domaine(s)
  • Grades et diplômes
2014-07-04
Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
2014-07-04
 
 
 

CONT Academic qualifications. Knowledge and skills required for enrollment in an educational institution or practice in an occupation. Academic qualifications are usually obtained through formal study in a recognized educational institution and are documented. In the absence of documentation, academic qualifications may be established through prior learning assessment and recognition (PLAR). These are requirements for entry into a trade, profession, or higher-level educational institution; it involves a period of formal study in a recognized educational institution, and successful completion or partial completion of its program. In most circumstances, academic qualification can be documented. Fonte

OBS academic qualification: term generally used in the plural. Fonte

DEF Grade ou certificat décerné à une personne à la fin de ses études, comme un baccalauréat, une maîtrise ou un certificat. Fonte

OBS titre de compétence : terme habituellement utilisé au pluriel. Fonte

CONT ¿Sus cualificaciones académicas y/o profesionales están reconocidas en el país a donde quiere ir? Algunos países supeditan el acceso a determinadas actividades, que pueden ser tanto autónomas como por cuenta ajena, a la posesión de títulos, diplomas, certificados o cualificaciones específicas. En estos casos será necesario solicitar el reconocimiento de los mismos a efectos profesionales, ante los organismos competentes de cada Estado de acogida. Fonte

OBS cualificación académica: término utilizado generalmente en plural. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • academic qualifications

TERMO(S) CHAVE(S)

  • titres de compétence

TERMO(S) CHAVE(S)

  • cualificaciones académicas
9. Subject Field(s)
  • Sports (General)
2014-06-11
Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
2014-06-11
Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
2014-06-11
 
 
 

 

 

OBS tiempo de descuento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, tanto tiempo de descuento como tiempo añadido son expresiones válidas, ya que se añaden unos minutos que antes se habían descontado. En algunos países se usan también tiempo extra, tiempo adicional… opciones también válidas. Fonte

 

 

TERMO(S) CHAVE(S)

  • tiempo añadido por lesiones
  • tiempo extra por lesiones
  • tiempo adicional por lesiones
10. Subject Field(s)
  • Optics
  • Chemistry
2014-06-10
Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie
2014-06-10
Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química
2014-06-10
 
 
 

 

OBS spectroscopie des rayons X par dispersion d'énergie : terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. Fonte

CONT La microscopia electrónica, tanto de transmisión como de barrido, así como las técnicas asociadas a ella, como las espectroscopías de energía dispersiva de rayos X y de pérdida de energía de electrones, proporcionan información local [...] sobre una muestra bombardeada con un haz de electrones de alta energía (20-1500 kV) a partir de los fenómenos de interacción detectados. Fonte

 

 

 

11. Subject Field(s)
  • The Moon (Astronomy)
2014-04-14
Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
2014-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
2014-04-14
 
 
 

 

DEF [...] phase éclairée du cycle lunaire. Fonte

CONT Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] Fonte

OBS Las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. Fonte

 

 

 

12. Subject Field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
2014-02-26
Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
2014-02-26
Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
2014-02-26
 
 
 

DEF The occupancy of dwellings or buildings by a larger number of persons than they were designed for, which may endanger the health and safety of such persons. Fonte

CONT ... the primary requirement is for sufficient sheltered accommodation provided with water supply, sanitation, cooking and heating facilities, and refuse removal services ... the average space available per person is a problem in only a few countries of Europe, such as Romania and the Russian Federation. But overcrowding occurs in poorer urban communities in many countries and is associated with the spread of communicable diseases, the development of tensions and aggressive behaviour, and an increase in the number of accidents such as burns and scalds. Fonte

CONT Le logement est dit modérément surpeuplé ou modérément sous-peuplé s'il existe une pièce en plus ou en moins par rapport à cette norme [de peuplement normal]. Le surpeuplement ou le sous-peuplement est dit accentué si l'écart à la norme est d'au moins deux pièces. Fonte

CONT En general las condiciones de la vivienda de los inmigrantes económicos son deficientes, tanto en salubridad como, a veces, en suministro de agua y electricidad y en situaciones de hacinamiento. Es frecuente que convivan en la misma vivienda personas de diferentes familias, con falta de espacio y de privacidad. Todo esto favorece la transmisión de algunas enfermedades infecciosas (tuberculosis, diarreas, sarna, etc.) así como la aparición de problemas por la falta de espacio e intimidad (estrés, problemas psicológicos, accidentes domésticos, conflictos personales y de grupo, etc.). Fonte

 

 

 

13. Subject Field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
  • Drugs and Drug Addiction
2014-01-29
Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
  • Drogues et toxicomanie
2014-01-29
Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
  • Drogas y toxicomanía
2014-01-29
 
 
 

DEF The smoke escaping at the lighter cigarette end (cone of pyrolysis) which consists of smaller particles which deposit further in the airways and contains three times more tars and nicotine as well as 46 times more ammonia. Fonte

CONT Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. Fonte

OBS According to the Surgeon General, side stream smoke is the smoke that comes from a burning cigarette, that is to say in an ashtray. It is inhaled by smokers and non-smokers alike. Fonte

DEF Fumée qui émane directement de l'extrémité de la cigarette et qui contient 50 fois plus de substances cancérigènes que la fumée absorbée par la personne qui fume. Fonte

CONT La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant. Fonte

CONT La fumée de cigarette secondaire comprend la fumée secondaire directe, exhalée par le fumeur, et la fumée secondaire indirecte, non filtrée et résultant de la cigarette qui se consume entre les bouffées. Cette dernière est la plus toxique. Fonte

CONT La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé). Fonte

OBS fumée secondaire indirecte : terme interiné par l'Association pulmonaire du Québec. Fonte

DEF Humo de tabaco que desprende un cigarrillo encendido. Fonte

CONT El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarillo y del "humo principal" que espira el fumador. Fonte

CONT El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. Fonte

CONT El humo del tabaco es decididamente dañino para la salud, tanto por el humo que aspira el fumador en cada pitada (corriente principal), como el que se desprende del extremo incandescente del cigarrillo en los intervalos que no se fuma (corriente lateral). Fonte

 

 

 

14. Subject Field(s)
  • Statistical Surveys
  • Probability (Statistics)
2014-01-16
Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Probabilités (Statistique)
2014-01-16
Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Probabilidad (Estadística)
2014-01-16
 
 
 

DEF A method of obtaining a representative sample of a population. Fonte

OBS random sampling: term standardized by ISO. Fonte

OBS random sampling: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). Fonte

OBS random sampling: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. Fonte

PHR Stratified random sampling. Fonte

DEF Méthode permettant d’obtenir un échantillon représentatif d’une population. Fonte

OBS échantillonnage au hasard : terme normalisé par l'ISO. Fonte

OBS échantillonnage aléatoire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). Fonte

OBS échantillonage aléatoire; échantillonnage probabiliste : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Muestreo en el que puede calcularse de antemano la probabilidad de cada una de las muestras que sea posible seleccionar. Fonte

OBS Frecuentemente una muestra es en sí misma una verdadera miniatura del universo del cual es tomada; por lo tanto, la muestra debe ser una representación verdadera del universo del cual se toma y ese mismo universo debe ser homogéneo. La muestra representativa es una muestra al azar; es decir, una muestra escogida enteramente de manera aleatoria, según la teoría de la probabilidad. Si el azar solamente gobierna la selección de los diversos elementos que constituyen una muestra, dicha muestra será un ejemplo representativo, siempre y cuando sea lo bastante grande. Fonte

 

 

 

15. Subject Field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Naval Forces)
2014-01-03
Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
2014-01-03
Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
2014-01-03
 
 
 

DEF A surface-launched missile for use against surface targets. Fonte

OBS surface-to-surface missile; SSM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. Fonte

OBS surface-to-surface missile; SSM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Fonte

DEF Missile lancé à partir de la surface et utilisé contre des objectifs de surface. Fonte

OBS «Missile surface-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-sol» dans le contexte terrestre. Fonte

OBS missile surface-surface; SSM : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. Fonte

OBS missile surface-surface; MSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. Fonte

OBS missile surface-surface : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. Fonte

CONT De acuerdo con información de la Armada, este proyecto científico […] forma parte de los acuerdos de cooperación signados por la Secretaría de Marina con institutos y centros de investigación del país. Se trata de desarrollar "un misil superficie-superficie, lanzador y control remoto" para aumentar la capacidad de respuesta de la institución. Fonte

CONT Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] misiles mar-mar, mar-suelo y mar-aire, que parten de a bordo de naves de guerra […] Fonte

OBS Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. Fonte

 

 

 

16. Subject Field(s)
  • Nervous System
2013-12-02
Domaine(s)
  • Système nerveux
2013-12-02
Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
2013-12-02
 
 
 

DEF A sense or perception, usually at a subconscious level, of the movements and position of the body and especially its limbs, independent of vision ... Fonte

DEF Perception des parties du corps, de leur position et de leur mouvement dans l'espace. Fonte

CONT Privé du sens de proprioception, le cerveau s'en remet à la vision pour évaluer le poids des objets. Fonte

OBS proprioception : du latin «proprius» signifiant «propre» et du mot «perception». Fonte

DEF Percepción consciente e inconsciente de la posición de las articulaciones tanto si están estáticas como dinámicas. Fonte

 

 

 

17. Subject Field(s)
  • Chemistry
2013-12-02
Domaine(s)
  • Chimie
2013-12-02
Campo(s) temático(s)
  • Química
2013-12-02
 
 
 

CONT Cellulose (derivatized or not) in solution has a tendency to form well dispersed microgels, even if these gels are non-molecular .... Fonte

OBS gel: A colloid in which the disperse phase has combined with the continuous phase to produce a viscous, jelly-like product. Fonte

DEF Gel microscopique. Fonte

OBS gel : Substance obtenue par floculation d'une solution colloïdale. Fonte

CONT Los microgeles son estructuras supermoleculares fuertemente ramificadas o entrecruzadas, formadas por cientos o tal vez miles de macromoléculas individuales unidas tanto por enlaces químicos como por fuerzas físicas. Su diámetro promedio es del orden de 2000-3000 [angstrom] y tienen un peso molecular anormalmente grande. Fonte

 

 

 

18. Subject Field(s)
  • Track and Field
2013-11-19
Domaine(s)
  • Athlétisme
2013-11-19
Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
2013-11-19
 
 
 

DEF A running race of 42.195 km (26.21876 miles). Fonte

DEF Épreuve de course à pied sur des routes dures, pistes cyclables ou chemins pour piétons [d'une] distance de 42,195 km [26,21876 miles]. Fonte

DEF Carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m. Fonte

OBS La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino (el maratón) como en femenino (la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido. Fonte

 

 

 

19. Subject Field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
2013-10-30
Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
2013-10-30
Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
2013-10-30
 
 
 

DEF A corporation in which another corporation owns directly, or indirectly through one or more intermediary corporations, a majority of the shares carrying the right to elect at least a majority of the members of the board of directors. Fonte

DEF Société juridiquement indépendante mais placée sous le contrôle d'une société mère, généralement du fait que cette dernière détient, directement ou indirectement, une participation lui donnant le droit d'élire la majorité des membres du conseil d'administration de cette société. Fonte

DEF Empresa que aun teniendo plena responsabilidad jurídica y autonomía financiera, depende de una sociedad matriz, que puede tener las características de una compañía tenedora o holding. Fonte

CONT La filial es, por lo tanto, una empresa distinta dentro de la empresa, gozando de autonomía respecto a ella. Fonte

 

 

 

20. Subject Field(s)
  • Inhabitant Names and Ethnonyms (outside Canada)
2013-10-24
Domaine(s)
  • Gentilés et ethnonymes (hors Canada)
2013-10-24
Campo(s) temático(s)
  • Gentilicios y etnónimos (fuera de Canadá)
2013-10-24
 
 
 

OBS Inhabitant or native of Kashmir. Fonte

OBS Résidant ou personne native du Cachemire. Fonte

OBS Habitante de Cachemira. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cachemir" (plural cachemires) como "cachemiro" (plural cachemiros) son gentilicios adecuados de Cachemira. Fonte

 

 

 

21. Subject Field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
  • Citizenship and Immigration
2013-10-23
Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
  • Citoyenneté et immigration
2013-10-23
Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Problemas sociales
  • Ciudadanía e inmigración
2013-10-23
 
 
 

CONT ... conjugal violence ... is very complex and unless you understand it, you will be judging the woman ... asking "Why doesn't she leave him?" Fonte

CONT Parmi les projets de recherche sur la violence familiale proposés pour l'avenir, signalons une évaluation complémentaire des interventions de la GRC dans les cas de violence conjugale signalés dans les régions à contrat [...] Fonte

OBS Agresión que se comete cuando media una relación o contacto íntimo entre dos personas adultas [que] involucra tanto a parejas homosexuales como heterosexuales, casadas o no, separadas o divorciadas, unidas en el presente o en el pasado, amantes actuales o pasados, y quienes comparten hijos aunque no estén involucrados en la actualidad [...] Fonte

 

 

 

22. Subject Field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
2013-10-01
Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
2013-10-01
Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
2013-10-01
 
 
 

DEF In course of trial. Fonte

OBS Sous la considération d'un juge ou d'un tribunal. Se dit d'une affaire pendante, d'un problème ou d'un litige soumis à la considération du tribunal qui n'a pas encore rendu sa décision. Fonte

OBS en cours : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). Fonte

DEF Pendiente de juicio, que no ha sido aún resuelto y por tanto está todavía en estudio por el juez o tribunal. Fonte

 

 

 

23. Subject Field(s)
  • Taxation
  • National and International Economics
2013-09-20
Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économie nationale et internationale
2013-09-20
Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Economía nacional e internacional
2013-09-20
 
 
 

OBS The primary aim of the Tobin Tax, first proposed ... by Professor James Tobin ..., is to reduce exchange rate volatility. A uniform international tax payable on all spot transactions involving the conversion of one currency into another, in both domestic security markets and foreign exchange markets, the Tobin tax would, in theory, discourage speculation by making currency trading more costly. Fonte

CONT L'économiste James Tobin [...] proposa [...] la création d'une taxe sur les opérations boursières. Il avait formulé, en 1978, l'idée d'un impôt qui serait prélevé sur la circulation internationale des capitaux pour décourager la spéculation financière en la rendant trop onéreuse. Cette imposition, jamais appliquée, concernait surtout les transactions à but spéculatif. Fonte

OBS El nombre de la tasa Tobin, que aparece en las noticias acerca de la aprobación en la Unión Europea de un tributo sobre las transacciones financieras, basado en los planteamientos del economista James Tobin, se escribe con minúscula en la palabra tasa. [...] Además, tanto tasa o impuesto Tobin como tasa Robin Hood son denominaciones ampliamente extendidas para referirse a estos tipos de tributos, por lo que no está justificado en ellas el empleo de las comillas. Fonte

 

 

 

24. Subject Field(s)
  • Concrete Construction
2013-09-13
Domaine(s)
  • Bétonnage
2013-09-13
Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
2013-09-13
 
 
 

CONT the general tendency is for the blades to work the concrete towards the discharge end of the mixer, in order to provide a rapid rate of discharge. Fonte

CONT le vidage de la bétonnière peut s'effectuer (...) par basculement de l'axe (...) par ouverture de la cuve en deux parties (...) par cuillères de vidage Fonte

CONT Hormigonera basculante. Hormigonera cuyo tambor puede bascular tanto para la entrada de los materiales como para la salida del hormigón. Fonte

 

 

 

25. Subject Field(s)
  • Geology
2013-08-21
Domaine(s)
  • Géologie
2013-08-21
Campo(s) temático(s)
  • Geología
2013-08-21
 
 
 

DEF The formation of sediments. Fonte

DEF Formation des sédiments. Fonte

DEF Conjunto de procesos que intervienen en la formación de sedimentos. Abarca todo lo referente a la procedencia, el transporte y el depósito de los sedimentos. Fonte

CONT Strakhov (1967)llama Sedimentogénesis a las tres primeras etapas [i.e. a) comienzo del movimiento de materiales [...] b) transporte del material [...] c) llegada del sedimento a determinados lugares geográficos [...] ], siendo por tanto un concepto mucho más amplio que el de sedimentación, puesto que engloba el transporte y la meteorización y da lugar a la formación de depósitos no consolidados. Fonte

CONT [...] para entender en su conjunto el proceso sedimentogénico, [...], nos dedicaremos con más detalle a analizar las causas del depósito, la formación de rocas sedimentarias y su clasificación y descripción. Fonte

 

 

 

26. Subject Field(s)
  • Dentistry
2013-08-08
Domaine(s)
  • Dentisterie
2013-08-08
Campo(s) temático(s)
  • Odontología
2013-08-08
 
 
 

CONT Zinc oxide-eugenol cement ... is a low-strength base used as a temporary cement filling in the event that the patient will return at a later date for a semi-permanent restoration. The powder is mainly zinc oxide and the liquid is eugenol with olive oil as a plasticizer. Fonte

CONT Les ciments à l'oxyde de zinc-eugénol ont toujours été considérés comme étant les plus neutres, quant à leurs effets sur la pulpe dentaire. C'est pourquoi ces matériaux ont souvent été utilisés comme matériau témoin dans les études sur la biocompatibilité des ciments et des matériaux de restauration avec la pulpe dentaire. Les ciments à l'oxyde de zinc-eugénol étaient habituellement utilisés comme matériau de restauration temporaire à cause de leur effet sédatif sur la pulpe et de l'excellent scellement qu'ils procurent. Fonte

DEF Cemento que resulta de una reacción ácido-base entre una forma activa de óxido de zinc en polvo y el eugenol. Fonte

OBS Se forma un quelato de óxido de zinc-eugenol, el cual hace que el cemento se frague y endurezca. Se pueden adicionar modificaciones tanto en el polvo como en el líquido. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • Zinc oxide eugenol cement

TERMO(S) CHAVE(S)

  • ciment à l'oxyde de zinc eugénol

 

27. Subject Field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
2013-08-05

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
2013-08-05

 

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
2013-08-05

 

 
 
 

OBS An insect (order Lepidoptera) of the family Tenthredinidae. Fonte

OBS Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Tenthredinidae. Fonte

DEF Himenóptero de la familia Tenthredinidae cuyas larvas tienen aspecto de "babosillas" (de ahí su nombre común) de 1cm de largo aproximadamente y de color verdoso en su último estado larvario. [...] Ataca tanto a los frutales de pepita como a los de hueso. Fonte

 

 

 

28. Subject Field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Names of Events
2013-07-29
Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
2013-07-29
Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Nombres de acontecimientos
2013-07-29
 
 
 

OBS The Olympic Delivery Authority (ODA) is responsible for building the new venues and infrastructure needed for the London 2012 Olympic and Paralympic Games. The ODA works to an immovable deadline and is accountable to multiple stakeholders. Fonte

 

OBS [...] la Autoridad de Entrega Olímpica (ODA) es responsable de la planificación y construcción del Parque Olímpico, atendiendo tanto a las instalaciones temporales como a las permanentes, y desarrollando el sistema de transportes. Fonte

OBS ODA, por sus siglas en inglés. Fonte

 

 

 

29. Subject Field(s)
  • Investment
  • Corporate Economics
2013-07-05
Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie de l'entreprise
2013-07-05
Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía empresarial
2013-07-05
 
 
 

DEF A financial ratio that compares the amount of income derived from an investment with the cost of the investment. Fonte

OBS return on investment; ROI: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. Fonte

DEF Ratio financier égal au quotient obtenu en divisant le bénéfice tiré d'un investissement par le capital investi. Fonte

OBS Ce ratio est fréquemment utilisé pour déterminer la rentabilité des capitaux engagés représentés soit par les capitaux permanents, soit par le total de l'actif, soit par les capitaux propres. Fonte

OBS rendement des investissements; RI : terme et abréviation utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. Fonte

DEF Porcentaje que representan los beneficios netos sobre la inversión efectuada, tanto con fondos propios como ajenos. Fonte

OBS rentabilidad sobre fondos invertidos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • investment return

 

 

30. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2013-05-29
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2013-05-29
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2013-05-29
 
 
 

CONT Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend iPhone's capabilities without compromising its reliability or security. Fonte

 

CONT [Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. Fonte

CONT Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] Fonte

 

 

 

31. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2013-04-17
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2013-04-17
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2013-04-17
 
 
 

DEF In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. Fonte

CONT If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". Fonte

DEF Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. Fonte

CONT La balle est bonne tant que l'arbitre ne l'a pas déclarée faute. Fonte

CONT Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l'arbitre doit corriger l'appel. Fonte

CONT [...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. Fonte

CONT [...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. Fonte

CONT Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. Fonte

 

 

 

32. Subject Field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
2013-04-12
Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
2013-04-12
Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos lácteos
2013-04-12
 
 
 

OBS A distinction is made between quick frozen products and other frozen products. Quick frozen products are subjected to a very rapid freezing process in which the interior temperature is reduced to -18 °C or less (air temperature -30 °C to -50 °C). (Also referred to as individually deep frozen or individually fast frozen.) Fonte

PHR Viande congelée, boeuf congelé. Fonte

DEF [Dícese de] aquel alimento en que la mayor cantidad de su agua libre se ha transformado en hielo, al ser sometido a un proceso de congelación especialmente concebido para preservar su integridad y calidad para reducir, en todo lo posible las alteraciones físicas, bioquímicas y microbiológicas, tanto en la fase de congelación como en la de conservación posterior. Fonte

CONT La información completa del producto se proporciona en un código de barras [...] la forma del producto (vivo, fresco, congelado, ahumado, curado de otra manera, huevas, enlatado, producto de valor añadido) [...] Fonte

OBS Se considera alimento congelado aquel cuya temperatura no es superior a menos de dieciocho grados centígrados (-18 °C). Fonte

 

 

 

33. Subject Field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
2013-03-11
Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
2013-03-11
Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
2013-03-11
 
 
 

DEF The -S-S- link binding two peptide chains (or different parts of one peptide chain); it occurs as part of the molecule of the amino acid, cystine, and is important as a structural determinant in many protein molecules, notably keratin, insulin, and oxytocin. Fonte

DEF Dans une protéine, liaison covalente (pont) qui comporte deux atomes de soufre (S) provenant d'acides aminés soufrés de même nature (cystéine). Fonte

CONT Pour certaines protéines, l'existence de ponts disulfures, liaisons covalentes, confère une stabilité supplémentaire en même temps qu'elle impose certaines restrictions à la conformation de la protéine. Fonte

DEF Enlace químico entre pares de átomos de azufre que estabiliza la estructura tridimensional de las proteínas y por tanto, su normal funcionamiento; estos enlaces se forman con especial facilidad entre residuos de cisteína de la misma o de diferentes moléculas de péptidos. Fonte

 

 

 

34. Subject Field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
2013-03-08
Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
2013-03-08
Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
2013-03-08
 
 
 

 

 

CONT La calidad [...] conjunto de atributos que hacen referencia [...] a la presentación, composición y pureza, tratamiento tecnológico [...] aspecto sanitario y valor nutritivo del alimento. [Por lo tanto puede haber] confusión en el empleo de este concepto: "alimentos caros son de buena calidad". Calidad debe significar idoneidad con un patrón de atributos establecido. Fonte

 

 

 

35. Subject Field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
  • Plastic Materials
2013-03-04
Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
  • Matières plastiques
2013-03-04
Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química analítica
  • Materiales plásticos
2013-03-04
 
 
 

DEF The relative amounts of molecules of different molecular mass that are present in a polymer. Fonte

OBS The molecules of commercial polymers do not have a single molecular mass; the molecular mass distribution follows statistical considerations. The distribution observed is dependent on the method of analysis used, which therefore needs to be stated. The ratio of the mass average molecular mass to the number-average molecular mass often is used as an indication of the distribution. The molecular-mass distribution may influence processing behaviour considerably. Fonte

OBS molecular-mass distribution: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). Fonte

DEF Proportion de molécules de différentes masses moléculaires, présentes dans un polymère. Fonte

OBS Les molécules des polymères du commerce n'ont pas une masse moléculaire unique; la distribution moléculaire massique se répartit selon des dispositions statistiques. La distribution observée dépend de la méthode d'essai qui, par conséquent, doit être indiquée. La relation entre la masse moléculaire en masse et la masse moléculaire en nombre est souvent donnée comme indication de la distribution. La distribution de la masse moléculaire peut avoir une influence considérable sur le comportement à la mise en œuvre. Fonte

OBS distribution moléculaire massique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). Fonte

DEF Cantidades relativas de moléculas de diferente masa molecular que están presentes en un polímero. Fonte

OBS Las moléculas de los polímeros comerciales no tienen una sola masa molecular; la distribución de la masa se hace según disposiciones estadísticas. La distribución observada depende del método de análisis utilizado, que por lo tanto se debe declarar. La relación entre la masa molecular promedio en masa y la masa molecular promedio en número se usa generalmente como indicación de la distribución. La distribución de la masa molecular puede influir considerablemente en el comportamiento durante el procesamiento. Fonte

 

 

 

36. Subject Field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Storage Media (Data Processing)
2013-01-25
Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Supports d'information (Informatique)
2013-01-25
Campo(s) temático(s)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
2013-01-25
 
 
 

DEF A special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data. Fonte

OBS magnetic ink: term and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données. Fonte

OBS encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. Fonte

DEF Tinta que contiene partículas de sustancia magnética, que puede ser detectada por sensores magnéticos y, por tanto, leída automáticamente. Fonte

 

 

 

37. Subject Field(s)
  • General Conduct of Military Operations
2012-11-19
Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
2012-11-19
Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
2012-11-19
 
 
 

DEF A battle casualty who has incurred a non-fatal injury due to an external agent or cause as a result of hostile action. Fonte

OBS wounded in action; WIA: term, abbreviation and definition standardized by NATO. Fonte

DEF Perte au combat ayant été blessée non mortellement par un agent ou une cause externe à la suite d'une action hostile. Fonte

OBS blessé au combat; WIA : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. Fonte

DEF Baja en combate distinta de "muerto en combate" que ha sufrido una herida debido a un agente o causa externa. Fonte

OBS El término abarca todas las heridas o lesiones que han tenido lugar como consecuencia de la acción, tanto las heridas punzantes como las que penetran o perforan al herido u otras tales como contusiones; todas las fracturas, quemaduras, conmociones debidas a explosiones, todos los efectos de los agentes de guerra biológica o química, la exposición a radiaciones ionizantes o de cualquier otro agente o arma. Fonte

 

 

 

38. Subject Field(s)
  • Cytology
  • Genetics
2012-09-26
Domaine(s)
  • Cytologie
  • Génétique
2012-09-26
Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Genética
2012-09-26
 
 
 

DEF Differential condensation of certain chromosomes, such as sex chromosomes, or chromosome parts. Fonte

DEF Différence dans le degré de condensation et de coloration de certains chromosomes ou segments de chromosome. Fonte

DEF Propiedad de ciertos cromosomas, o de algunas de sus partes, de permanecer más condensados en el ciclo celular y por lo tanto, de teñirse con mayor intensidad que otros. Fonte

 

 

 

39. Subject Field(s)
  • Biotechnology
2012-09-10
Domaine(s)
  • Biotechnologie
2012-09-10
Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
2012-09-10
 
 
 

DEF A short unique DNA sequence (200-500 bp long) that can be amplified by PCR [polymerase chain reaction] and is thus tagged to the site on the chromosome from which it was amplified. Fonte

CONT Short (200 to 500 base pairs) DNA sequence that has a single occurrence in the human genome and whose location and base sequence are known. Detectable by polymerase chain reaction, STSs are useful for localizing and orienting the mapping sequence data reported from many different laboratories and serve as landmarks on the developing physical map of the human genome. ... Expressed sequence tags (ESTs) are STSs derived from cDNAs. Fonte

OBS Glossary in molecular biology (portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document). Fonte

DEF Site génomique unique défini par un couple d'amorces. Fonte

CONT Il existe deux manières d'utiliser les ADNc pour cartographier les gènes correspondants. La première consiste à utiliser l'ADNc comme sonde, l'autre à dériver à partir de sa séquence un marqueur STS (sequence tagged site, site étiqueté par une séquence). Dans les deux cas, les clones d'ADNc sont étudiés un par un. Fonte

DEF Secuencia única de ADN corta (200-500 pb) que puede ser amplificada por[reacción en cadena de la polimerasa] y por lo tanto, marcar el lugar del cromosoma donde se amplificó. Fonte

OBS STS por sus siglas en inglés. Fonte

 

 

 

40. Subject Field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
2012-09-06
Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
2012-09-06
Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
2012-09-06
 
 
 

OBS The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971)", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty - The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat - reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975 ... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention Fonte

OBS La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention. Fonte

OBS La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
  • Ramsar Convention on Wetlands
  • Wetlands Convention
  • Ramsar Wetlands Convention

TERMO(S) CHAVE(S)

  • Convention relative aux zones humides d'importance internationale
  • Convention de ramsar sur les zones humides

TERMO(S) CHAVE(S)

  • Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
  • Convention de Ramsar sobre los Humedales
41. Subject Field(s)
  • Genetics
2012-08-31
Domaine(s)
  • Génétique
2012-08-31
Campo(s) temático(s)
  • Genética
2012-08-31
 
 
 

DEF Reduction in the natural genetic pool balance through exclusive use of high-yield hybrids. Fonte

DEF Élimination des variétés locales de plantes cultivées ou de races traditionnelles d'animaux domestiques au profit de souches modernes, hautement sélectionnées. Fonte

DEF Pérdida, a lo largo del tiempo, de diversidad alélica originada por procesos tanto naturales como dirigidos por el hombre. Fonte

OBS De especial interés en especies cultivadas. Fonte

 

 

 

42. Subject Field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of Old Age
2012-07-10
Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la vieillesse
2012-07-10
Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la ancianidad
2012-07-10
 
 
 

CONT Supportive housing is designed for people who only need minimal to moderate care - such as homemaking or personal care and support – to live independently. Accommodations usually consist of rental units within an apartment building. Fonte

CONT Supported housing provides a home specially designed for older people who value their independence, but wish to live somewhere that is easier to manage and where emergency support is available 24 hours a day. Fonte

OBS ... each tenant's accommodation is usually self-contained but there may also be some common facilities. Fonte

OBS Not to be confused with "home for the aged." Fonte

DEF Groupe de logements [...] autonomes assortis de services collectifs dont l'usage est facultatif. Fonte

CONT Les logements avec services de soutien sont soit des studios, soit des logements à une ou deux chambres, tout équipés, pouvant accueillir une personne seule ou un couple. Ils peuvent être situés soit dans des ensembles domiciliaires dont l'ensemble des locataires reçoivent des services de soutien, soit dans un ensemble dont la plupart des locataires n'ont au contraire pas besoin de services de soutien. Fonte

CONT Il comporte des logements et offre des équipements ou services tels que : restaurant, salle de réunion, infirmerie, service de blanchissage, de surveillance. La facturation est en principe fractionnée. La personne hébergée en logement foyer est locataire. Les logements sont autonomes (privatifs). Il peut y avoir dans le logement foyer une section de cure médicale. Fonte

OBS Ces logements-foyers sont destinés aux personnes âgées capables de vivre de manière habituelle dans un logement indépendant, mais ayant occasionnellement besoin d'être aidées. Fonte

OBS Le terme foyer-logement ne doit pas être utilisé. Fonte

DEF Vivienda destinada a [personas] mayores que posean un grado suficiente de autonomía personal configurándose como pequeñas unidades de alojamiento y convivencia ubicadas en edificios o zonas de vivienda normalizadas [...] y supervisadas por una entidad de servicios sociales, tanto de carácter público como privado. Fonte

 

 

 

43. Subject Field(s)
  • Sociology of persons with a disability
2012-07-09
Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
2012-07-09
Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
2012-07-09
 
 
 

DEF An individual with a mild or moderate vision loss. Fonte

OBS person with a visual impairment; visually impaired person: terms and definition recommended by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board, November 1994. Fonte

DEF Sujet dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. Fonte

OBS personne ayant une déficience visuelle : terme et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada, novembre 1994. Fonte

OBS Bien qu'il soit attesté dans des ouvrages de langue, le terme «malvoyant» est rejeté par les personnes concernées pour qui il s'agit d'une comparaison avec le «voyant», et partant d'une façon négative de présenter le sujet. Fonte

OBS Ne pas confondre avec «personne aveugle». Fonte

DEF Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. Fonte

CONT [...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). Fonte

OBS No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. Fonte

 

 

 

44. Subject Field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Labour and Employment
2012-05-07
Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Travail et emploi
2012-05-07
Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
  • Trabajo y empleo
2012-05-07
 
 
 

DEF Service to an employer that is recognized for the defined benefit pension plan purposes, but either occurred before the employee was a member in the plan, or before the plan's inception. Fonte

CONT Pour prendre une décision éclairée, vous devez, d'une part, savoir ce qu'il vous en coûtera pour racheter les services passés et, d'autre part, connaître l'effet qu'aura le rachat sur votre pension. Fonte

OBS service passé; service antérieur; service rendu : termes habituellement employés au pluriel. Fonte

CONT Artículo 77. (Reconocimiento de servicios). Los servicios de los afiliados al Banco de Previsión Social, prestados con anterioridad a la implementación de la historia laboral, se reconocerán [...] cuando sean acreditados ante el mismo mediante prueba documental tanto en los años de actividad, como en el monto computable y en el caso de los no dependientes las aportaciones correspondientes. La reglamentación podrá admitir otros medios de prueba, a los efectos de acreditar servicios anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la historia laboral, solamente cuando se trate de una única pasividad […] Fonte

 

TERMO(S) CHAVE(S)

  • services passés
  • services antérieurs
  • services rendus

 

45. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2012-05-03
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2012-05-03
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2012-05-03
 
 
 

DEF The point following deuce. Fonte

CONT The umpire generally calls the name of the player holding advantage (e.g., "Advantage Ashe") whether he is server or receiver. Also called "ad in" in informal play; "ad-in" is the score called when the server has the advantage; "ad-out" refers to the advantage being held by the receiver; "ad-court" refers to the left court, from which the advantage is always played. Fonte

CONT The following are break points (with the server's score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. Fonte

OBS If Sampras wins the next point after deuce, for example, the score is given as "Advantage Sampras" or, less formally, "Sampras' ad". Note however that the full term "advantage" is almost never used in the verbal phrases "to be up (or down) the ad". Related term: no-ad. Fonte

PHR Advantage Agassi. Fonte

PHR To be down/up the ad. Fonte

CONT [...] si les 2 joueurs ont 3 [points] chacun[, ils] sont à égalité. Dans ce cas, le point suivant marqué par un joueur lui donne l'avantage. S'il marque à nouveau un point, il s'adjuge le jeu. Sinon l'avantage est détruit (égalité) et la partie continue jusqu'à ce qu'un joueur réussisse 2 points successifs. Le 1er joueur (ou la 1re équipe) gagnant 6 jeux remporte le set. Fonte

OBS On dit «jouer l'avantage» lorsqu'il y a égalité à quarante. Fonte

DEF El primer punto ganado después del empate de puntos. Fonte

CONT [...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de «iguales» (en inglés «deuce»). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina «ventaja» en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez «iguales», y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] Fonte

 

 

 

46. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2012-05-01
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2012-05-01
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2012-05-01
 
 
 

DEF A scoring situation that arises when players reach a tie score of 40 to 40 and each tie thereafter in the same game. To win, one player must score two points in a row. Fonte

CONT If each player wins three points, the score in a game is deuce. After that, if they have both won an equal number of points, the score is again deuce. Fonte

PHR To battle back to deuce. Fonte

DEF Dans un jeu, situation dans laquelle les deux joueurs (ou les deux équipes de double) ont marqué chacun trois points (on dit aussi 40 A). Fonte

OBS être à égalité : Moment où, après un jeu, les deux joueurs ou les deux équipes cumulent 40 points et s'apprêtent à disputer l'avantage. Pour l'emporter, un joueur ou une équipe doit alors remporter deux jeux consécutifs. Fonte

OBS Dans les années 1930, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «à deux» (pour «à deux points du jeu»), pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le jeu en remportant deux points d'affilée. Lorsque les deux adversaires avaient chacun remporté cinq jeux, on appelait «à deux de jeu» pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le set en remportant deux jeux d'affilée. Fonte

OBS Autrefois, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «À deux» (= 40 A), de l'anglais «deuce». Aujourd'hui, en Europe, même des joueurs qui n'ont aucune notion de la langue de Shakespeare utilisent parfois le terme anglais : le tennis vient de l'Angleterre. Fonte

OBS 40 A : Abréviation de «40-all» qui signifie «chacun des côtés ayant 40 points». On entend parfois «40 partout» pour signaler cette marque. Fonte

DEF Situación del marcador de un juego en la que ambos contendientes han logrado tres o más puntos. Fonte

CONT [...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de "iguales" (en inglés "deuce"). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina "ventaja" en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez "iguales", y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • 40 all

TERMO(S) CHAVE(S)

  • quarante a
  • 40 a
  • 40 partout
  • 40A

 

47. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2012-04-25
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2012-04-25
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2012-04-25
 
 
 

CONT We have seen a lot of [Web] 2.0 demonstrations from various US companies, a lot of which emphasize sexiness rather than what is really important to users. In contrast, if you see the demonstrations from Japan, you will see how they took care of every aspect of user-centricity: look and feel, screen layout, style, visual cues, navigation, efficiency, performance, etc. to the degree that you almost feel the Japan culture embodied within these applications. Fonte

 

CONT El principal objetivo de este proyecto es establecer un nuevo paradigma de comunicación centrado en el usuario (user centricity), en contraposición al paradigma actual centrado en las propias operadoras de comunicación (network centricity), así como la implementación y definición de protocolos y arquitecturas que lo soporten.Este nuevo paradigma permitiría al usuario controlar tanto su identidad, como sus preferencias de interconexión con la red, habilitando al usuario una libre movilidad […] Fonte

 

 

 

48. Subject Field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)
2012-04-19
Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)
2012-04-19
Campo(s) temático(s)
  • Derecho de responsabilidad civil (derecho civil)
2012-04-19
 
 
 

DEF Injury to the body of a person. Fonte

 

DEF [Daño] que afecta la integridad física de una persona [...] Su manifestación extrema es la muerte. Fonte

CONT Son daños personales todos los que afectan a la vida o a la integridad física o moral (libertad, honor, intimidad) de la persona. El concepto amplio de daños personales comprende tanto los daños corporales como los daños morales. En sentido estricto, la expresión significa daño (o lesión) corporal. Fonte

OBS daño corporal y daño personal: Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Fonte

 

 

TERMO(S) CHAVE(S)

  • daños personales
  • daños corporales
  • lesiones corporales
49. Subject Field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control
2012-03-23
Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
2012-03-23
Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Circulación de trenes
2012-03-23
 
 
 

DEF A system for automatically controlling train movement, enforcing train safety, and directing train operations by computers. Fonte

CONT ATC [automatic train control] is the package which includes ATP [automatic train protection], ATO [automatic train operation] and ATS [automatic train supervision]. ... There are lots of variations of ATC around the world but all contain the basic principle that ATP provides safety and is the basis upon which the train is allowed to run. ATO provides controls to replace the driver, while ATS checks the running times and adjusts train running accordingly. Fonte

 

CONT Control Automático de Trenes (ATC). Mediante el ATC se garantiza la seguridad en el movimiento de los viajeros de modo automático y se realiza la gestión centralizada de la línea. Se trata de un sistema "driverless", tanto en línea como en cocheras y estacionamientos, basado en Moving Block (cantonamiento móvil). Fonte

OBS ATC: según su sigla en inglés (automatic train control). Fonte

 

 

 

50. Subject Field(s)
  • Sugar Industry
2012-02-28
Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
2012-02-28
Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
2012-02-28
 
 
 

DEF White moist granulated sugar blended with small quantities of pure sugar syrups (molasses) selected for colour and taste. Fonte

OBS The differences in colour and flavour between [types of] brown sugar depend on the amount of molasses present. The more molasses, the stickier the crystals, darker the colour and stronger the flavour. Fonte

OBS Sugar refiners can produce brown sugar from boiling refinery cane syrups until brown sugar crystals form, or by blending molasses syrup with white sugar crystals. Fonte

OBS Used in baked goods as dry mixes, meat glazes, and condiments. Fonte

PHR Dark brown sugar. Fonte

PHR Brilliant, golden, light yellow sugar. Fonte

DEF Sucre blanc cristallisé humide mélangé avec de petites quantités de sirops de sucre purs (mélasses) choisis pour leur couleur et leur goût. Fonte

OBS Les différences de couleur et de saveur entre les types de sucre brun dépendent de la quantité de mélasse utilisée. Plus il y a de mélasse, plus les cristaux sont collants, plus la couleur est foncée et plus la saveur est prononcée. Fonte

OBS Les fabricants de sucre peuvent produire du sucre brun en faisant bouillir les sirops de canne à sucre de raffinage jusqu’à ce qu’ils se cristallisent en sucre brun ou en mélangeant du sirop de mélasse avec des cristaux de sucre blanc. Fonte

OBS S’utilise dans les produits de boulangerie comme les mélanges secs, les glaces de viande et les condiments. Fonte

PHR Sucre brun foncé. Fonte

PHR Cassonade brillante, dorée, pâle. Fonte

DEF Azúcar de segunda producción, cuyo color varía desde el amarillo claro al pardo oscuro, según la cantidad de mezcla que queda adherida a los cristales. Fonte

OBS "Azúcar" término que se emplea tanto como masculino o como femenino. Fonte

 

 

 

51. Subject Field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Storage Media (Data Processing)
2012-02-20
Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
2012-02-20
Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
2012-02-20
 
 
 

DEF To restore compressed data back to its original size. Fonte

OBS unzip: Pk software is a PC shareware compression program from PKWARE Inc. PKZIP compresses files into a ZIP file and PKUNZIP decompresses them. Fonte

DEF Procéder à l'opération inverse de la compression qui consiste à recopier des données sous une forme plus compacte mais non directement utilisable. Fonte

CONT Il est évident qu'une fois compressé, le texte est méconnaissable. Pour le réutiliser, il faut le «décompresser» avec le fichier USQ.COM qui restitue avec fidélité le fichier d'origine. Fonte

DEF Restaurar unos datos comprimidos a su tamaño original que, por lo tanto, vuelven a ocupar el espacio que tenían. Fonte

OBS descomprimir: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte

 

 

 

52. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2012-01-13
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2012-01-13
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2012-01-13
 
 
 

DEF The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s). Fonte

OBS A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points. Fonte

PHR Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point. Fonte

PHR Point stands. Points accumulate. Points won at the net. Fonte

PHR Close, dictator, pace of a point. String of points. Fonte

PHR To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points. Fonte

PHR To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points. Fonte

PHR To make an opponent play every point. Fonte

PHR To be points away from winning. To play a point over again. Fonte

DEF Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents. Fonte

CONT Les points sont comptés en jeux et manches. Fonte

OBS Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie. Fonte

PHR Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu. Fonte

PHR Point marqué sur fautes non provoquées. Fonte

PHR Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points. Fonte

PHR Point de match. Un point demeure. Fonte

PHR Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points. Fonte

PHR Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points. Fonte

CONT Modo de contar los tantos o puntos. Fonte

CONT Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. Fonte

CONT ¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego. Fonte

PHR Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto. Fonte

PHR Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto. Fonte

 

 

 

53. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2012-01-11
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2012-01-11
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2012-01-11
 
 
 

DEF A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away (out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke. Fonte

OBS The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away". Fonte

OBS The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable. Fonte

CONT If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill. Fonte

PHR Absolute, easy, risky put-away. Fonte

PHR To hit, volley a put-away. Fonte

DEF Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l'adversaire n'y peut rien pour maintenir la balle en jeu. Fonte

CONT Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu'à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges. Fonte

OBS Un «coup» frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey. Fonte

CONT [...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal. Fonte

OBS estar en pos del tanto definitivo e inapelable. Fonte

CONT El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • put away
  • smash
  • plum ball

 

 

54. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2012-01-10
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2012-01-10
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2012-01-10
 
 
 

DEF The failure of the server to deliver a legal or in-bounds serve within two tries. Fonte

CONT [A fault is a] service that sends the ball into the net or outside the service court. Two faults on one service lose the point - double fault. Fonte

PHR Costly double fault. Fonte