Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo do Governo do Canadá
TERMIUM Plus®

Links da barra do menu tradicional

Campo

Filtrar os resultados por campo


TANTO[200 fichas]

Inglês Francês Espanhol
1. Subject Field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
2015-03-10
Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
2015-03-10
Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
2015-03-10
 
 
 

DEF The number represented by 1 followed by 12 zeros. Fonte

CONT The British billion (1,000 milliards or 1,000,000 millions) is equivalent to the American trillion. Fonte

DEF Nombre représenté par 1 suivi de 12 zéros. Fonte

OBS Les termes «billion», «trillion» [...] sont à éviter en raison des risques de confusion entre les nouvelles et les anciennes acceptions, encore en usage dans certains pays. Fonte

OBS Le terme «trillion» est actuellement réservé en français pour désigner une autre notion, c-à-d., le nombre représenté par 1 suivi de 18 zéros («quintillion» en anglais, système américain). Fonte

DEF [Número que] se expresa por la unidad seguida de doce ceros. Fonte

OBS billón; millón de millones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que one billion es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para facilitar la lectura, los números de más de cuatro dígitos pueden escribirse con espacios que separan grupos de tres cifras, empezando por la derecha: 12 345, 678 901, 4 500 000. Según las normas internacionales y las de las Academias, es impropio emplear punto o coma en lugar del espacio, pues estos signos tienen como función separar los decimales. No obstante, en los números de cuatro dígitos es frecuente y válido omitir el espacio, aunque se siga incluyendo en los de cinco o más [por ejemplo,] “9500 y 10¿200” […] Este espacio se omite siempre en los años [por ejemplo,] “1998, y no [...] 1 998”. No hay un signo especial para los millones, que se marcan igualmente con un espacio. Se desaconsejan, por tanto, grafías como 1’000,000 (con apóstrofo) y 1,000.000 (coma y punto), que se ven ocasionalmente en los medios. Fonte

 

 

 

2. Subject Field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Criminology
2015-03-02
Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Criminologie
2015-03-02
Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Criminología
2015-03-02
 
 
 

CONT The drug dealers quickly responded with further killings and bombings in Bogota and the other two largest cities, Medellin and Cali, the seats of the country's two drug cartels. Fonte

CONT La Colombie vient d'entrer dans la douzième guerre civile de son histoire. Elle oppose le pouvoir légal de Bogota aux seigneurs du cartel de la drogue, qui se sont donné Medellín pour capitale. Fonte

CONT Tenemos que tomar conciencia de que los carteles de la droga son verdaderas empresas multinacionales, que cuentan con profesionales de la mayor competencia en las diferentes áreas que involucra la producción y tráfico de estas sustancias, es así como las bandas de narcotraficantes cuentan con ingenieros químicos, economistas, expertos bancarios [...] Fonte

CONT El Estado ha desarrollado también sus fortalezas: de una parte se adelantó un profundo proceso de depuración en la Policía Nacional, que le permitió enfrentar una lucha efectiva contra los carteles de la droga, hasta desarticularlos y poner a sus cúpulas tras la rejas. Fonte

OBS cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico. Fonte

 

 

 

3. Subject Field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Air Defence
2015-02-25
Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Défense aérienne
2015-02-25
Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
  • Defensa aérea
2015-02-25
 
 
 

DEF A surface-launched missile for use against air targets. Fonte

OBS surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. Fonte

OBS surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Fonte

DEF Missile lancé de la surface vers un objectif aérien. Fonte

OBS «Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre. Fonte

OBS missile surface-air : terme et définition normalisés par l'OTAN. Fonte

OBS missile surface-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. Fonte

DEF Misil lanzado desde [la superficie] contra blancos aéreos. Fonte

OBS Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. Fonte

 

 

 

4. Subject Field(s)
  • Dentistry
2015-02-23
Domaine(s)
  • Dentisterie
2015-02-23
Campo(s) temático(s)
  • Odontología
2015-02-23
 
 
 

DEF A product obtained by calcining gypsum in a dry way. Fonte

OBS Its grains constitute agglomerates. It has a high porosity and requires much water for a satisfactory mix. Fonte

DEF Produit obtenu par calcination du gypse en voie sèche. Fonte

OBS Ses grains constituent des agglomérats. Il a une porosité élevée et se gâche avec beaucoup d'eau. Fonte

DEF Producto obtenido mediante la calcinación del yeso (gypsum) en seco. Fonte

OBS Los granos de éste constituyen aglomerados. Tiene una alta porosidad por lo tanto requiere más agua para obtener una mezcla satisfactoria. Fonte

 

 

 

5. Subject Field(s)
  • Sexology
  • Sociology
2015-02-23
Domaine(s)
  • Sexologie
  • Sociologie
2015-02-23
Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Sociología
2015-02-23
 
 
 

DEF An intense, persistent discomfort resulting from the awareness that the sex assigned at birth and the resulting gender role expectations are inappropriate. Fonte

CONT Some consider gender dysphoria to be a symptom of Gender Identity Disorder, a health condition recognized by the American Psychiatric Association. Many transgender people do not experience gender dysphoria. Fonte

DEF Sentiment éprouvé par un individu normalement constitué d'appartenir au sexe opposé [...] Fonte

OBS Le Bureau de la traduction déconseille l'usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», le Bureau recommande, selon le contexte, l'usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d'apporter des solutions au cas par cas. Fonte

DEF Insatisfacción resultante del conflicto entre la identidad de género y el sexo legalmente asignado al nacer. Fonte

CONT El síndrome de disforia de género incluye a todas aquellas personas que viven su sexo biológico normal (en el que han sido criados) como una dificultad molesta [...] Fonte

OBS El transexualismo es un trastorno de identidad de género. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos género y sexo designan, en la lengua general, realidades distintas: género se refiere a la categoría gramatical de las palabras y sexo alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el Diccionario panhispánico de dudas, el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. [...] No es incorrecto, por tanto, hablar de violencia de género, estudios de género o identidad de género, pero se recomienda restringir su uso a los estudios sociológicos. Fonte

 

 

 

6. Subject Field(s)
  • Names of Events
  • North American Football
2015-02-04
Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Football nord-américain
2015-02-04
Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Fútbol norteamericano
2015-02-04
 
 
 

OBS In professional American football, the Super Bowl is the championship game of the National Football League (NFL) in the United States. Fonte

OBS Le Super Bowl est la finale du championnat de football américain qui voit s'affronter les vainqueurs des deux conférences pour le titre de champion de la NFL [National Football League]. Fonte

OBS Partido de fútbol americano más importante del año. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, para referirse a este partido, puede utilizarse en español tanto "Super Bowl", en masculino, aunque también en femenino, o "Supertazón" (forma muy usada en América), en masculino, en una sola palabra y sin guion intermedio. Fonte

 

 

 

7. Subject Field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
2015-01-27
Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
2015-01-27
Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
2015-01-27
 
 
 

DEF A natural gas stored in organic rich rocks such as dark-coloured shale, interbedded with layers of shaley siltstone and sandstone. Fonte

CONT Shale can be the source, reservoir and the seal for the [shale] gas. Shale gas plays are classified as a "continuous" type gas accumulations extending throughout large areas, typically with low permeability and perhaps natural fractures. Fonte

DEF [...] gaz naturel [provenant] de gisements composés en majeure partie d'argile litée et, en moindre quantité, d'autres roches à grain fin. Fonte

OBS Un schiste est une roche qui a pour particularité d'avoir un aspect feuilleté, et de se débiter en plaques fines ou «feuillet rocheux». On dit qu'elle présente une schistosité. Il peut s'agir d'une roche sédimentaire argileuse, ou bien d'une roche métamorphique. Quand celle-ci est uniquement sédimentaire, les géologues canadiens préfèrent utiliser le terme «shale». Fonte

OBS Du strict point de vue pétrographique, le terme anglais «schist» se traduit sans problème par «schiste» (la roche métamorphique) et le terme anglais «shale» (la roche sédimentaire argileuse qui est porteuse de ressources gazières) pourrait se rendre par «schiste argileux». On serait ensuite justifié de traduire «shale gas» par «gaz de schiste» (sans ajouter «argileux» ou «sédimentaire», puisque ce type de schiste est le seul à renfermer du gaz). Fonte

OBS gas de lutita: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que gas de lutita, mejor que de esquisto o de pizarra, es una alternativa en español al anglicismo "shale gas", empleado habitualmente en las noticias sobre extracción de hidrocarburos no convencionales. [...] La voz inglesa "shale", que hace referencia al tipo de roca de la que se extrae este tipo de gas, puede equivaler en español a lutita, pizarra o esquisto, de acuerdo con el Diccionario español de la energía, de Martín Municio y Colino Martínez. [...] En la práctica, ni el gas se preserva en los esquistos ni hay yacimientos de esquistos o de pizarras que contengan gas [...] Por otra parte, también pueden encontrarse ejemplos tanto de "shale oil", que equivale a petróleo de esquisto, como de "oil shale", que no es lo mismo, pues hace referencia a una roca con kerógeno y no a un tipo de petróleo, y equivale a esquisto bituminoso o pizarra bituminosa, tal como se indica en el mencionado diccionario y en la base de datos terminológica de la Unión Europea. Fonte

OBS En caso de optar por [el] anglicismo, se recuerda que lo apropiado es escribirlo con cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas. Fonte

 

 

 

8. Subject Field(s)
  • Air Safety
2015-01-23
Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
2015-01-23
Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
2015-01-23
 
 
 

OBS AVSEC: abbreviation used by the International Civil Aviation Organization. Fonte

OBS Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». Fonte

OBS AVSEC : abréviation utilisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale. Fonte

DEF Combinación de medidas, recursos humanos y materiales destinados a proteger a la aviación civil, sus instalaciones y servicios contra los actos de interferencia ilícita, tanto en tierra como en el aire. Fonte

OBS AVSEC: abreviatura utilizada por la Organización de Aviación Civil Internacional. Fonte

 

 

 

9. Subject Field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
2015-01-21
Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
2015-01-21
Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Ayuda para la navegación aérea
2015-01-21
 
 
 

DEF A designated route along which air traffic advisory service is available. Fonte

OBS Air traffic control service provides a much more complete service than air traffic advisory service; advisory areas and routes are therefore not established within controlled airspace, but air traffic advisory service may be provided below and above control areas. Fonte

DEF Route désignée le long de laquelle le service consultatif de la circulation aérienne est assuré. Fonte

OBS Le service du contrôle de la circulation aérienne est plus complet que le service consultatif de la circulation aérienne. Les régions et routes à service consultatif ne sont donc pas établies à l'intérieur de l'espace aérien contrôlé; néanmoins, le service consultatif de la circulation aérienne peut être assuré au-dessous et au-dessus des régions de contrôle. Fonte

OBS route à service consultatif; ADR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. Fonte

DEF Ruta designada a lo largo de la cual se proporciona servicio de asesoramiento de tránsito aéreo. Fonte

OBS El servicio de control de tránsito aéreo suministra un servicio mucho más completo que el de asesoramiento de tránsito aéreo. Por lo tanto, no se establecen áreas y rutas con servicio de asesoramiento dentro de espacios aéreos controlados, pero puede suministrarse servicio de asesoramiento de tránsito aéreo por encima y por debajo de las áreas de control. Fonte

 

 

 

10. Subject Field(s)
  • Food Industries
  • Biotechnology
2014-12-19
Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Biotechnologie
2014-12-19
Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Biotecnología
2014-12-19
 
 
 

CONT These occurrences include the introduction of new legislation requiring the special labeling of foods (including meat and poultry) produced by modern biotechnology (H.R.3377, 1999); the spillover effects of the European debate about "Frankenstein" foods (Klee, 1999) and requisite European Union (EU) labeling requirements (EU, 1998); a suit against the Food and Drug Administration (FDA) demanding mandatory labeling, among other things (Alliance for Biointegrity v. Shalala, 1998); and three public hearings on the subject of biotech food labeling and other topics (FDA, 1999a). Fonte

CONT [...] le conseiller scientifique du gouvernement britannique, le gouvernement lui-même, tous ont été singulièrement inefficaces et tous ont désastreusement sous-estimé les réactions du public à ce qui a fini par être connu, non sous le nom «aliments transgéniques», mais sous celui de «aliments Frankenstein». Fonte

DEF Alimento que contiene, está constituido o ha sido producido a partir de organismos cuyo material genético ha sido modificado. Fonte

CONT Los organismos genéticamente modificados (OGM) pueden definirse como organismos en los cuales el material genético (ADN) ha sido alterado de un modo artificial. [...] la tecnología de ADN recombinante [...] permite transferir genes seleccionados individuales de un organismo a otro, también entre especies no relacionadas. Dichos métodos se utilizan para crear vegetales GM que luego se utilizan para desarrollar cultivos de alimentos GM. [...] ¿Por qué se producen alimentos GM? Los alimentos GM se desarrollan y comercializan porque se percibe cierta ventaja tanto para los productores como para los consumidores de estos alimentos. Fonte

 

 

 

11. Subject Field(s)
  • Group Dynamics
  • Education
2014-11-10
Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Pédagogie
2014-11-10
Campo(s) temático(s)
  • Dinámica de grupos
  • Pedagogía
2014-11-10
 
 
 

DEF The authority, social and emotional relationships within a teaching group. Fonte

CONT L'atmosphère d'une classe dépend souvent des traits de personnalité de l'élève qui, consciemment ou non, exerce l'influence la plus marquée sur ses condisciples. Fonte

OBS atmosphère: Régime éducatif créé par le maître dans sa classe [...] Les principaux types d'atmosphère éducative peuvent être qualifiés comme suit : contraignant, anarchique, incohérent, libéral, stimulant (synonyme : ambiance, climat, milieu). Fonte

CONT Lo que llamamos clima del salón de clase incluye tanto el patrón de percepciones del alumno como los incentivos presentes en el ambiente del aula. El clima determina la motivación y la conducta al definir los límites a partir de los cuales se comienza a juzgar lo bien o lo mal hecho para cada miembro de la clase. Y a través de sus efectos sobre la percepción del alumno acerca de lo que se espera de él, o de lo que obtendrá al hacer una tarea de un modo particular, el clima del salón también moldeará y dará forma final a la motivación y a la conducta global. Fonte

 

 

 

12. Subject Field(s)
  • Data Banks and Databases
2014-09-29
Domaine(s)
  • Banques et bases de données
2014-09-29
Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
2014-09-29
 
 
 

DEF The process of discovering previously unknown information from the data stored in data warehouses. Fonte

DEF Processus de recherche dans un ensemble de données pour détecter des corrélations cachées ou des informations nouvelles. Fonte

OBS El término "minería" no comparte en español la misma acepción que en inglés por tanto debería evitarse el calco. Fonte

 

 

 

13. Subject Field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Sociology of Communication
  • Communication and Information Management
2014-08-25
Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Sociologie de la communication
  • Gestion des communications et de l'information
2014-08-25
Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Sociología de la comunicación
  • Gestión de las comunicaciones y la información
2014-08-25
 
 
 

DEF A community of Internet users that is linked by the users’ interests, points of view or common needs and that promotes social interaction and the creation and sharing of information. Fonte

PHR Personal, professional social network. Fonte

DEF Communauté d’internautes reliés entre eux en fonction de leurs intérêts, points de vue ou besoins communs, qui favorise l’interaction sociale, la création et le partage d’information. Fonte

PHR Réseau social personnel, professionnel. Fonte

CONT Una red social es un sistema de conexiones que vincula a la gente que tiene intereses comunes. Los objetivos son diversos: informar, transmitir y/o interactuar. En todos los casos se establece un proceso de comunicación en el que alguna información de texto, imagen, sonido y video es compartida con otros. Fonte

CONT Safko & Brake [...] definen a la red social como una categoría de medio social donde las herramientas de la misma permiten que los usuarios compartan información sobre sí mismos y sobre sus intereses con todas las personas con quienes se conectan (amigos, familiares o colegas). Fonte

OBS Una red social es un tipo de medio social y, por lo tanto, representa un concepto más específico. Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social". Fonte

 

 

 

14. Subject Field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
2014-08-20
Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
2014-08-20
Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas
2014-08-20
 
 
 

DEF A severe acute viral illness often characterized by the sudden onset of fever, intense weakness, muscle pain, headache and sore throat ... followed by vomiting, diarrhoea, rash, impaired kidney and liver function, and in some cases, both internal and external bleeding. Fonte

CONT Ebola hemorrhagic fever. A severe and often deadly illness that can occur in humans and primates ... is caused by a virus belonging to the family called Filoviridae. ... Scientists have identified five types of Ebola virus. Four have been reported to cause disease in humans: Ebola-Zaire virus, Ebola-Sudan virus, Ebola-Ivory Coast virus, and Ebola-Bundibugyo. ... The disease can be passed to humans from infected animals and animal materials. Ebola can also be spread between humans by close contact with infected body fluids or through infected needles in the hospital. Fonte

OBS Ebola virus disease (EVD), formerly known as Ebola haemorrhagic fever, is a severe, often fatal illness in humans. Fonte

DEF Virose aiguë sévère se caractérisant par une apparition brutale de la fièvre, une faiblesse intense, des myalgies, des céphalées et une irritation de la gorge. Ces symptômes sont suivis de vomissements, de diarrhée, d’une éruption cutanée, d’une insuffisance rénale et hépatique et, dans certains cas, d’hémorragies internes et externes. Fonte

CONT La maladie à virus Ebola est une maladie grave qui cause une fièvre hémorragique chez les humains et les animaux. Les maladies qui causent une fièvre hémorragique, comme la maladie à virus Ebola, sont souvent mortelles, car elles altèrent le système vasculaire de l'organisme (la manière dont le sang circule dans l'organisme). Elles peuvent provoquer de graves hémorragies internes et défaillances d'organes. Fonte

OBS La maladie à virus Ebola (autrefois appelée aussi fièvre hémorragique à virus Ebola) est une maladie grave, souvent mortelle chez l’homme. Fonte

DEF Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. Fonte

OBS El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). Fonte

OBS ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). Fonte

 

 

 

15. Subject Field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Electrical Engineering
  • Electric Rotary Machines
2014-08-19
Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Électrotechnique
  • Machines tournantes électriques
2014-08-19
Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
  • Electrotecnia
  • Máquinas rotativas eléctricas
2014-08-19
 
 
 

DEF The difference between maximum and minimum amplitude of the motor current during a single cycle corresponding to one revolution of the driven load expressed as a percentage of the average value of the current during this cycle. Fonte

OBS For a.c. [alternating current] motors, all currents in this definition are r.m.s. [root mean square] currents. Fonte

OBS current pulsation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). Fonte

DEF Différence entre les valeurs maximale et minimale d'un courant d'un moteur pendant le cycle correspondant à un tour de la charge entraînée, exprimée en pourcentage de la valeur moyenne du courant pendant ce cycle. Fonte

OBS Pour les moteurs à courant alternatif, les valeurs de courant sont des valeurs efficaces. Fonte

OBS pulsation de courant : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). Fonte

DEF Diferencia entre los valores máximo y mínimo de la corriente de un motor durante el ciclo correspondiente a una revolución de la carga accionada, expresada en tanto por ciento del valor medio de la corriente durante este ciclo. Fonte

OBS Para los motores de corriente alta, los valores de la corriente son valores eficaces. Fonte

 

 

 

16. Subject Field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Wireless and Mobile Communications
2014-07-31
Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Communications sans fil et mobiles
2014-07-31
Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
2014-07-31
 
 
 

DEF An application designed for mobile devices. Fonte

PHR Single-screen mobile application. Fonte

DEF Application conçue pour appareil mobile. Fonte

PHR Application mobile à un seul écran. Fonte

CONT Aplicaciones móviles: Biblio USAL es una aplicación [...] creada para teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas (tablets), tanto de sistemas operativos iOS como Android. [...] Para emplear esta aplicación es necesario acceder a los servicios de distribución de los diferentes sistemas (iTunes y Google play) [...] Fonte

OBS aplicación móvil; apli móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aplicación" es una alternativa adecuada en español para referirse a "app", un acortamiento del término inglés "application". Si se desea abreviar el término "aplicación", se considera adecuada la alternativa "apli"; su plural es "aplis". Fonte

 

 

 

17. Subject Field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
  • Medical and Surgical Equipment
2014-07-28
Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
  • Équipement médico-chirurgical
2014-07-28
Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
  • Equipo médico y quirúrgico
2014-07-28
 
 
 

CONT The Scanning Tunneling Microscope (STM). The functional part of an STM consists of a metal tip, often tungsten, mounted on a piezoelectric tripod to allow motion in three dimensions. The tip, which is extremely sharp (ideally terminating in a single atom) is brought to within a few angstroms of a conducting sample surface. Fonte

PHR Spin-polarized STM. Fonte

CONT Le microscope à effet tunnel permet en général d'atteindre la résolution atomique sur des surfaces de métaux ou de semi-conducteurs. Une telle résolution demeure, par contre, exceptionnelle sur des matériaux plus «mous» tels que des polymères ou des objets d'intérêt biologique, pour lesquels d'ailleurs les mécanismes de conduction locale ne sont pas bien compris. Fonte

PHR Microscope à effet tunnel ultraminiaturisé. Fonte

CONT El microscopio de efecto túnel es un instrumento de gran importancia para el análisis superficial de materiales metálicos y semiconductores, esto debido a que fue el primer método de microscopía capaz de obtener resolución atómica de superficies, abriendo por tanto una nueva era para la microscopía en general. Fonte

CONT A grandes rasgos, el principio [...] es muy simple: consiste en colocar con mucha precisión una punta afilada a muy poca distancia de la muestra, del orden de 0,5 nm, y medir en cada caso una magnitud física fuertemente dependiente de la distancia entre ambos, que en el caso del STM es la corriente túnel que circula entre punta y muestra. Fonte

OBS STM: por su sigla en inglés, "scanning tunneling microscope". Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • scanning tunnelling microscope

 

 

18. Subject Field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
2014-07-11
Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
2014-07-11
Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
2014-07-11
 
 
 

PHR Send an official letter Fonte

 

CONT Los oficios son comunicaciones escritas ordenadas por el tribunal, y que pueden tener como destinatarios tanto reparticiones públicas, como personas jurídicas privadas o personas físicas. Fonte

PHR Despachar, mandar un oficio. Fonte

 

 

 

19. Subject Field(s)
  • Social Organization
2014-07-07
Domaine(s)
  • Organisation sociale
2014-07-07
Campo(s) temático(s)
  • Organización social
2014-07-07
 
 
 

DEF ... an entity that consists of interacting people who are aware of being psychologically bound together in terms of mutually linked interests. Fonte

OBS A group is ... to be distinguished from an aggregate, class, category, or type, which consist of people who are classified together because of some common characteristic. Fonte

CONT Quant au groupe, il se définit non par la simple proximité ou la simple ressemblance de ses membres, mais comme un ensemble de personnes interdépendantes. Fonte

CONT Pour que cette assemblée d'individus devienne un groupe, il faut que ceux-ci réalisent qu'ils poursuivent un but commun et qu'il y ait entre eux une interrelation psychologique authentique. Les membres, pour former un groupe, doivent accepter la tâche commune, participer à la responsabilité collective et conjuguer leurs efforts à la poursuite de cette tâche. Fonte

CONT Los grupos de mando y de tareas están dictados por la organización formal, en tanto que los grupos de interés y de amigos son alianzas informales. Fonte

PHR Grupo abierto. Fonte

 

 

 

20. Subject Field(s)
  • Official Documents
2014-06-27
Domaine(s)
  • Documents officiels
2014-06-27
Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
2014-06-27
 
 
 

OBS Terminology used by Passport Canada. Fonte

DEF Passeport déclaré perdu ou volé qui a été invalidé par l’autorité de délivrance et qui ne peut plus être utilisé. Fonte

OBS passeport annulé : terminologie en usage à Passeport Canada. Fonte

CONT Los pasaportes cuya pérdida o hurto se haya denunciado por escrito a la autoridad responsable se declaran inválidos [...] Los datos referentes a los pasaportes invalidados están disponibles en línea en cada punto fronterizo de control. Fonte

CONT Los pasaportes vencidos, tanto policiales como consulares, y reemplazados por nuevos pasaportes consulares expedidos por la Misión Diplomática u Oficina Consular, deberán ser anulados. La anulación se realiza cruzando una raya diagonal en cada página en blanco, insertando la inscripción ANULADO. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • canceled passport

 

 

21. Subject Field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Audio Technology
  • Police
  • Intelligence (Military)
2014-06-23
Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électroacoustique
  • Police
  • Renseignement (Militaire)
2014-06-23
Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electroacústica
  • Policía
  • Inteligencia (militar)
2014-06-23
 
 
 

DEF Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. Fonte

 

CONT La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar" (España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear" (Perú) y "chuzar" (Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. Fonte

 

 

 

22. Subject Field(s)
  • Investment
2014-06-10
Domaine(s)
  • Investissements et placements
2014-06-10
Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
2014-06-10
 
 
 

DEF A bond that may be redeemed by the issuer prior to maturity under specified conditions. Fonte

OBS Compare to "retractable bond." Fonte

DEF Obligation que l’émetteur peut rembourser avant l’échéance, au prix stipulé dans le contrat d’émission. Fonte

OBS obligation remboursable par anticipation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. Fonte

DEF Bono que se declara amortizado por la sociedad emisora y, por tanto, es pagadero antes de su fecha de vencimiento, de acuerdo con las cláusulas contenidas en el momento de su emisión. Fonte

 

 

 

23. Subject Field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
2014-05-30
Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
2014-05-30
Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
2014-05-30
 
 
 

DEF To get the ball to pass over the opponents' goal line between the uprights and under the crossbar. Fonte

CONT The World Cup - England scores against France. Fonte

OBS For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. Fonte

OBS Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. Fonte

DEF Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. Fonte

CONT À la Coupe du Monde, l'Angleterre marque un but contre la France. Fonte

OBS Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. Fonte

OBS Le verbe «marquer» n'a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L'équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». Fonte

OBS Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. Fonte

DEF Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. Fonte

 

 

 

24. Subject Field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
2014-05-29
Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
2014-05-29
Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
2014-05-29
 
 
 

DEF A sound made by the referee with a whistle to give signals to players. Fonte

 

CONT Si el silbido del árbitro y el gol son simultáneos, [el árbitro] puede dar validez al tanto, porque ambas acciones ocurren al mismo tiempo. Pero si el árbitro pita antes del remate, la ley de la ventaja es imposible. Fonte

 

 

 

25. Subject Field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
2014-05-23
Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Feux et explosions
  • Chimie
2014-05-23
Campo(s) temático(s)
  • Propiedades de los combustibles
  • Fuegos y explosiones
  • Química
2014-05-23
 
 
 

DEF Capable of undergoing combustion or of burning - used especially for materials that catch fire and burn when subjected to fire ... Fonte

OBS Combustible means able to burn. Broadly speaking, a material is combustible if it can catch fire and burn. However, under the Controlled Products Regulations, the term combustible is only applied to liquids which meet specific criteria. (See Combustible Liquid). The terms combustible and flammable both describe the ability of a material to burn. Commonly, combustible materials are less easily ignited than flammable materials. Fonte

OBS combustible: term standardized by ISO. Fonte

DEF Se dit de toute substance capable de brûler, c'est-à-dire de se détruire à température convenable en présence d'un oxygénant. Fonte

OBS On dit qu'une matière est combustible lorsqu'elle peut prendre feu et brûler. Cependant, aux fins du Règlement sur les produits contrôlés, le terme «combustible» s'applique uniquement à des liquides qui répondent à certains critères. (Voir Liquide combustible.) Les termes «combustible» et «inflammable» décrivent tous deux des matières qui peuvent brûler. En général, les matières combustibles prennent feu moins facilement que les matières inflammables. Fonte

OBS combustible : terme normalisé par l'ISO. Fonte

DEF [Dícese de] cualquier sustancia que arda indiferente a su punto de autoignición tanto si es sólido, líquido o gas. Fonte

 

 

 

26. Subject Field(s)
  • Plastics Manufacturing
2014-04-15
Domaine(s)
  • Plasturgie
2014-04-15
Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
2014-04-15
 
 
 

DEF A cell not totally enclosed by its walls and hence interconnecting with other cells or with the exterior. Fonte

OBS open cell: term and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Alvéole non totalement clos par sa paroi et, par suite, communiquant avec d'autres alvéoles ou avec l'extérieur. Fonte

OBS alvéole ouvert; pore : termes et définition normalisés par l'ISO. Fonte

OBS alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. Fonte

DEF Celda no totalmente encerrada por sus paredes y por lo tanto interconectada con otras celdas o con el exterior. Fonte

 

 

 

27. Subject Field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
2014-04-15
Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
2014-04-15
Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
2014-04-15
 
 
 

DEF A cell totally enclosed by its walls and hence non-interconnecting with other cells. Fonte

OBS closed cell: term and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Alvéole totalement clos par sa paroi et, par suite, ne communiquant pas avec d'autres alvéoles. Fonte

OBS alvéole fermé; cellule : termes et définition normalisés par l'ISO. Fonte

OBS alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. Fonte

DEF Celda totalmente encerrada por sus paredes y que, por lo tanto, no se comunica con otras celdas. Fonte

 

 

 

28. Subject Field(s)
  • Plastics Manufacturing
2014-04-15
Domaine(s)
  • Plasturgie
2014-04-15
Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
2014-04-15
 
 
 

DEF The difference in dimensions between a moulding and the mould cavity in which it was moulded, both the mould and the moulding being at normal room temperature when measured. Fonte

OBS moulding shrinkage; mould shrinkage: terms and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Différence des dimensions entre un objet moulé et l'empreinte du moule dans laquelle il a été moulé, le moule et l'objet moulé étant tous deux à une température ambiante normale lors du mesurage. Fonte

OBS retrait au moulage : terme et définition normalisés par l'ISO. Fonte

DEF Diferencia en dimensiones entre un objeto moldeado y la cavidad del molde en la cual se moldeó, estando tanto el molde como el objeto a una temperatura ambiente normal cuando se toma la medición. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • molding shrinkage
  • mold shrinkage

 

 

29. Subject Field(s)
  • The Moon (Astronomy)
2014-04-14
Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
2014-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
2014-04-14
 
 
 

CONT The moon is a dark globe shining only by reflected light. As it revolves around the earth, its sunlit hemisphere is presented to us in successively increasing or diminishing amounts. These are the "phases" of the moon. Fonte

CONT Le mouvement apparent de la Lune s'accompagne d'une variation continue de son aspect extérieur qu'on appelle «phases de la Lune». Fonte

CONT Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Fonte

OBS Las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. Fonte

 

 

 

30. Subject Field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
2014-03-21
Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
2014-03-21
Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medio ambiente
2014-03-21
 
 
 

DEF A declaration of fundamental ethical principles for building a just, sustainable and peaceful global society in the 21st century. Fonte

OBS The Earth Charter is centrally concerned with the transition to sustainable ways of living and sustainable human development. Ecological integrity is one major theme. However, the Earth Charter recognizes that the goals of ecological protection, the eradication of poverty, equitable economic development, respect for human rights, democracy, and peace are interdependent and indivisible. Fonte

DEF Déclaration de principes éthiques fondamentaux visant à construire une société globale juste, durable et pacifique au XXIème siècle. Fonte

OBS La Charte de la Terre est particulièrement centrée sur la transition vers des modes de vie et de développement humain durables. C’est pourquoi l’intégrité écologique en est l´un des thèmes principaux. Cependant, la Charte de la Terre reconnaît également que les objectifs de protection écologique, d´élimination de la pauvreté, de développement économique équitable, de respect des droits humains, de démocratie et de paix sont interdépendants et indivisibles. Fonte

DEF Declaración de principios éticos fundamentales para la construcción de una sociedad global justa, sostenible y pacífica en el Siglo XXI. Fonte

OBS La Carta de la Tierra se preocupa especialmente por la transición hacia formas sostenibles de vida y el desarrollo humano sostenible. Por lo tanto, la integridad ecológica es uno de sus temas principales. Sin embargo, la Carta reconoce que los objetivos de la protección ecológica, la erradicación de la pobreza, el desarrollo económico equitativo, el respecto a los derechos humanos, la democracia y la paz son interdependientes e indivisibles. Fonte

 

 

 

31. Subject Field(s)
  • Atmospheric Physics
2014-01-29
Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
2014-01-29
Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
2014-01-29
 
 
 

DEF A mass of air which has been over a maritime area for several days and which, therefore, has a fairly high moisture content, at least in the lower levels. Fonte

DEF Masse d'air qui a séjourné sur une surface maritime pendant plusieurs jours et qui est donc assez humide, au moins dans les basses couches. Fonte

DEF Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre una región marítima y que, por lo tanto, tiene un contenido de vapor de agua relativamente alto, por lo menos en sus niveles inferiores. Fonte

OBS masa de aire marítima: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • maritime airmass
  • marine airmass

 

 

32. Subject Field(s)
  • Atmospheric Physics
2014-01-20
Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
2014-01-20
Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
2014-01-20
 
 
 

DEF A mass of air which has laid over high latitudes for several days and which, therefore, has become fairly cold, at least in the lower levels. Fonte

DEF Masse d'air qui a séjourné à de hautes latitudes pendant plusieurs jours et qui, par suite, est devenue relativement froide, au moins dans les basses couches. Fonte

DEF Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre las latitudes altas y que, por lo tanto, está relativamente fría, por lo menos en sus niveles inferiores. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • polar airmass

 

 

33. Subject Field(s)
  • Security Devices
  • Penal Administration
2013-11-08
Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Administration pénitentiaire
2013-11-08
Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Administración penitenciaria
2013-11-08
 
 
 

DEF An electronic device worn by home-bound offenders [on their ankle] that allows the authorities to keep track of their whereabouts. Fonte

CONT EMPP [Electronic Monitoring Program Pilot] involved participating offenders wearing an ankle bracelet utilizing global positioning system (GPS) and cellular technology to monitor movement at all times. Fonte

DEF Micro-émetteur porté à la cheville qui alerte la police dès que son porteur s'éloigne de plus d'une certaine distance du lieu de détention ou du domicile. Fonte

CONT Dans le cadre du PPSE [Programme pilote de surveillance électronique], les délinquants participants portaient un bracelet électronique à la cheville utilisant la technologie cellulaire et celle du système mondial de localisation (GPS) pour surveiller leurs déplacements à tout moment. Fonte

PHR Désactiver le bracelet émetteur. Fonte

CONT La pulsera telemática es [...] una tobillera que el reo debe llevar puesta las 24 horas del día, aunque el control se concentre generalmente en las ocho horas diarias dedicadas a dormir. En su casa, o donde el juez lo determine, debe instalarse un receptor que sólo detecta la señal de la tobillera en esa zona prefijada, que luego se reenvía al centro de control, situado en el centro penitenciario. Fonte

OBS A pesar de que la mayoría de los diccionarios indica que "pulsera" se usa en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplea tanto para la muñeca como para el tobillo. Fonte

 

 

 

34. Subject Field(s)
  • Taxation
  • National and International Economics
2013-09-20
Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économie nationale et internationale
2013-09-20
Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Economía nacional e internacional
2013-09-20
 
 
 

OBS The primary aim of the Tobin Tax, first proposed ... by Professor James Tobin ..., is to reduce exchange rate volatility. A uniform international tax payable on all spot transactions involving the conversion of one currency into another, in both domestic security markets and foreign exchange markets, the Tobin tax would, in theory, discourage speculation by making currency trading more costly. Fonte

CONT L'économiste James Tobin [...] proposa [...] la création d'une taxe sur les opérations boursières. Il avait formulé, en 1978, l'idée d'un impôt qui serait prélevé sur la circulation internationale des capitaux pour décourager la spéculation financière en la rendant trop onéreuse. Cette imposition, jamais appliquée, concernait surtout les transactions à but spéculatif. Fonte

OBS El nombre de la tasa Tobin, que aparece en las noticias acerca de la aprobación en la Unión Europea de un tributo sobre las transacciones financieras, basado en los planteamientos del economista James Tobin, se escribe con minúscula en la palabra tasa. [...] Además, tanto tasa o impuesto Tobin como tasa Robin Hood son denominaciones ampliamente extendidas para referirse a estos tipos de tributos, por lo que no está justificado en ellas el empleo de las comillas. Fonte

 

 

 

35. Subject Field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
2013-08-27
Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
2013-08-27
Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
2013-08-27
 
 
 

CONT Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate [are] PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. Fonte

CONT [Les] homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle [contiennent] au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomères convenables. Fonte

CONT Homopolímeros y copolímeros de MMA que contienen al menos 80 % (m/m) [masa/masa] de MMA y no más de 20 % (m/m) de un éster acrílico o de otro monómero adecuado. Estos incluyen tanto materiales sin modificaciones como materiales que contienen lubricantes, ayudas de proceso absorvedores de UV, pigmentos y colorantes. Estos no incluyen PMMA [poli(metacrilato de metilo)] modificado con elastómeros. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • methyl methacrylate copolymer
  • MMA copolymer
  • MMA co-polymer
  • methyl methacrylate co-polymer

TERMO(S) CHAVE(S)

  • co-polymère du méthacrylate de méthyle
  • co-polymère de MMA

 

36. Subject Field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Names of Events
2013-07-29
Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
2013-07-29
Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Nombres de acontecimientos
2013-07-29
 
 
 

OBS The Olympic Delivery Authority (ODA) is responsible for building the new venues and infrastructure needed for the London 2012 Olympic and Paralympic Games. The ODA works to an immovable deadline and is accountable to multiple stakeholders. Fonte

 

OBS [...] la Autoridad de Entrega Olímpica (ODA) es responsable de la planificación y construcción del Parque Olímpico, atendiendo tanto a las instalaciones temporales como a las permanentes, y desarrollando el sistema de transportes. Fonte

OBS ODA, por sus siglas en inglés. Fonte

 

 

 

37. Subject Field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Liver and Biliary Ducts
2013-07-18
Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Foie et voies biliaires
2013-07-18
Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Hígado y conductos biliares
2013-07-18
 
 
 

 

DEF Tumeur maligne développée à partir des hépatocytes. Fonte

DEF Adenocarcinoma primario que se origina a partir de células del hígado (hepatocitos) y bajo el que se agrupan tanto tumores con células bien diferenciadas que apenas se diferencian de los hepatocitos normales, como tumores con células poco diferenciadas. Fonte

CONT El carcinoma hepatocelular es una enfermedad muy poco usual en Estado Unidos y Europa Occidental, aunque uno de los cánceres más frecuentes en el Extremo Oriente y África subsahariana. Se da más en hombres y en personas que no son de raza blanca. Fonte

 

 

 

38. Subject Field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Respiratory System
  • Nervous System
2013-07-08
Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Appareil respiratoire
  • Système nerveux
2013-07-08
Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Aparato respiratorio
  • Sistema nervioso
2013-07-08
 
 
 

DEF A form of sleep apnea resulting from decreased respiratory center output. Fonte

CONT In central sleep apnea, the airway is not blocked but the brain fails to signal the muscles to breathe. Fonte

OBS [Central sleep apnea] may involve primary brainstem medullary depression resulting from a tumor of the posterior fossa, poliomyelitis, or idiopathic central hypoventilation. Fonte

OBS The term "central apnea" is often used to refer to "central sleep apnea." This usage should be avoided because "central apneas" are not limited to periods of sleep. Fonte

DEF [...] apnée du sommeil [...] due à un défaut de la commande de la respiration centralisée dans le centre respiratoire du cerveau. Fonte

CONT Apnée centrale du sommeil - Elle s'observe chez seulement 5 à 10 % des personnes souffrant d'apnées du sommeil. Elle se produit lorsque la respiration s'arrête alors que les voies aériennes sont ouvertes. Fonte

OBS [L'apnée centrale du sommeil] peut être une séquelle d'une méningite ou d'une dégénérescence du tronc cérébral chez les personnes âgées. Fonte

OBS Le terme «apnée centrale» est souvent utilisé pour désigner l'«apnée centrale du sommeil». Il est préférable d'éviter cet usage, puisque les «apnées centrales» peuvent se produire en tout temps. Fonte

DEF Cesación del esfuerzo respiratorio como resultado de la inactividad de los músculos respiratorios por alteración neurológica. Fonte

CONT El síndrome de apnea central del sueño se caracteriza por interrupciones episódicas de la ventilación durante el sueño (apneas o hipoapneas) en ausencia de obstrucción de las vías aéreas. Por tanto, y a diferencia de las apneas obstructivas, las apneas centrales no se asocian a movimientos continuados de la pared torácica o abdominal y son más frecuentes en las personas de mayor edad como resultado de enfermedades cardíacas o neurológicas que afectan la regulación de la ventilación […] Fonte

 

 

 

39. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2013-05-29
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2013-05-29
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2013-05-29
 
 
 

CONT Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend iPhone's capabilities without compromising its reliability or security. Fonte

 

CONT [Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. Fonte

CONT Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] Fonte

 

 

 

40. Subject Field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
2013-04-12
Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
2013-04-12
Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos lácteos
2013-04-12
 
 
 

OBS A distinction is made between quick frozen products and other frozen products. Quick frozen products are subjected to a very rapid freezing process in which the interior temperature is reduced to -18 °C or less (air temperature -30 °C to -50 °C). (Also referred to as individually deep frozen or individually fast frozen.) Fonte

PHR Viande congelée, boeuf congelé. Fonte

DEF [Dícese de] aquel alimento en que la mayor cantidad de su agua libre se ha transformado en hielo, al ser sometido a un proceso de congelación especialmente concebido para preservar su integridad y calidad para reducir, en todo lo posible las alteraciones físicas, bioquímicas y microbiológicas, tanto en la fase de congelación como en la de conservación posterior. Fonte

CONT La información completa del producto se proporciona en un código de barras [...] la forma del producto (vivo, fresco, congelado, ahumado, curado de otra manera, huevas, enlatado, producto de valor añadido) [...] Fonte

OBS Se considera alimento congelado aquel cuya temperatura no es superior a menos de dieciocho grados centígrados (-18 °C). Fonte

 

 

 

41. Subject Field(s)
  • Informatics
2013-03-08
Domaine(s)
  • Informatique
2013-03-08
Campo(s) temático(s)
  • Informática
2013-03-08
 
 
 

DEF [Referring to] a type of setup for those who are unknowledgeable about computers. Fonte

PHR User-centered system design. Fonte

 

CONT El principal objetivo de este proyecto es establecer un nuevo paradigma de comunicación centrado en el usuario (user centricity), en contraposición al paradigma actual centrado en las propias operadoras de comunicación (network centricity), así como la implementación y definición de protocolos y arquitecturas que lo soporten.Este nuevo paradigma permitiría al usuario controlar tanto su identidad, como sus preferencias de interconexión con la red, habilitando al usuario una libre movilidad […] Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • user-centred
  • user centred

 

 

42. Subject Field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
2013-02-14
Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
2013-02-14
Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Defensa aérea
2013-02-14
 
 
 

DEF An air-launched missile for use against surface targets. Fonte

OBS air-to-surface missile; ASM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. Fonte

OBS air-to-surface missile; ASM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Fonte

DEF Missile lancé à partir d'une plate-forme aérienne et utilisé contre des objectifs de surface. Fonte

OBS «Missile air-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile air-sol», dans le contexte terrestre. Fonte

OBS missile air-surface : terme et définition normalisés par l'OTAN. Fonte

OBS missile air-surface : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. Fonte

OBS missile air-surface; MAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. Fonte

CONT Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • air to surface missile

TERMO(S) CHAVE(S)

  • missile air surface

 

43. Subject Field(s)
  • Visual Disorders
2012-11-06
Domaine(s)
  • Troubles de la vision
2012-11-06
Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
2012-11-06
 
 
 

DEF An error of refraction in the eye so that rays of light in different meridians cannot be brought to a focus together on the retina. Fonte

DEF Réfraction telle que l'image d'un point objet n'est pas un point simple mais est constituée de deux droites focales. Fonte

DEF Defecto refractivo que hace que todo se vea deformado o desenfocado, tanto en visión cercana como en visión lejana. Fonte

 

 

 

44. Subject Field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
2012-09-27
Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Canalisations aériennes (Électricité)
2012-09-27
Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
2012-09-27
 
 
 

OBS series-parallel circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). Fonte

OBS circuit en série-parallèle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). Fonte

DEF Circuito que contiene ramales que están conectados tanto a configuraciones en serie como a configuraciones en paralelo. Fonte

 

 

 

45. Subject Field(s)
  • Genetics
2012-09-21
Domaine(s)
  • Génétique
2012-09-21
Campo(s) temático(s)
  • Genética
2012-09-21
 
 
 

DEF A codon that does not specify an amino acid, but indicates the termination of a polypeptide chain. Fonte

OBS These codons interrupt the reading of the messenger RNA (mRNA) strand and also cause release of the synthesized polypeptide chain. Fonte

DEF Triplet qui signale la fin d'un message génétique sur un ARNm. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] Fonte

OBS Ainsi la traduction de l'ARN messager en protéine cesse de partir du codon non-sens. Les codons non-sens ont ce rôle parce qu'ils ne correspondent à aucun acide aminé. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] Fonte

OBS Les codons d'arrêt sont le plus souvent UAA, UAG, UGA. Fonte

OBS codon non-sens; codon d'arrêt; codon de terminaison; triplet non-sens : termes normalisés par l'AFNOR. Fonte

OBS codon non sens; codon d'arrêt; codon de terminaison : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. Fonte

DEF Triplete de nucleótidos para el que no existe la correspondiente molécula de ARN transmisor que inserte un aminoácido en la cadena de polipéptidos, por tanto, finaliza la síntesis de proteína y el polipéptido completo abandona el ribosoma. Fonte

CONT Se conocen tres codones de terminación: UAA [uridina, adenina, adenina] (ocre), UAG [uridina, adenina, guanina] (ámbar) y UGA [uridina, guanina, adenina] (ópalo). Fonte

 

 

 

46. Subject Field(s)
  • Biochemistry
2012-09-17
Domaine(s)
  • Biochimie
2012-09-17
Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
2012-09-17
 
 
 

DEF Enzyme that catalyzes the addition of groups to double bonds or the formation of double bonds. Fonte

DEF Enzyme qui catalyse la rupture de liaison C-C, C-N, C-0, C-S, avec formation d'une double liaison. Fonte

DEF Clase de enzima que cataliza tanto la rotura de un doble enlace como la adición de nuevos grupos al sustrato, o la formación de un doble enlace. Fonte

 

 

 

47. Subject Field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
  • Culture of Fruit Trees
2012-07-23
Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture
  • Arboriculture fruitière
2012-07-23
Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Horticultura
  • Fruticultura
2012-07-23
 
 
 

DEF The plant or stock on which a scion is grafted. Fonte

OBS [For example] in fruit tree production. Fonte

OBS Notamment en arboriculture fruitière. Fonte

OBS Pluriel : des porte-greffes. Fonte

OBS porte-greffes (pluriel) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). Fonte

DEF Planta en la que se injerta un esqueje, rama o vástago de otra planta. Fonte

CONT Tras cuatro años de estudio se ha encontrado que el portainjerto Robidoux se presenta como el portainjerto menos productivo tanto en kilogramos totales como en kilogramos exportables por árbol e induce un menor vigor en las plantas en relación a los otros portainjertos estudiados. Fonte

OBS Puede ser un árbol adulto o un tocón con un sistema radicular vivo. Fonte

 

 

 

48. Subject Field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of Old Age
2012-07-10
Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la vieillesse
2012-07-10
Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la ancianidad
2012-07-10
 
 
 

CONT Supportive housing is designed for people who only need minimal to moderate care - such as homemaking or personal care and support – to live independently. Accommodations usually consist of rental units within an apartment building. Fonte

CONT Supported housing provides a home specially designed for older people who value their independence, but wish to live somewhere that is easier to manage and where emergency support is available 24 hours a day. Fonte

OBS ... each tenant's accommodation is usually self-contained but there may also be some common facilities. Fonte

OBS Not to be confused with "home for the aged." Fonte

DEF Groupe de logements [...] autonomes assortis de services collectifs dont l'usage est facultatif. Fonte

CONT Les logements avec services de soutien sont soit des studios, soit des logements à une ou deux chambres, tout équipés, pouvant accueillir une personne seule ou un couple. Ils peuvent être situés soit dans des ensembles domiciliaires dont l'ensemble des locataires reçoivent des services de soutien, soit dans un ensemble dont la plupart des locataires n'ont au contraire pas besoin de services de soutien. Fonte

CONT Il comporte des logements et offre des équipements ou services tels que : restaurant, salle de réunion, infirmerie, service de blanchissage, de surveillance. La facturation est en principe fractionnée. La personne hébergée en logement foyer est locataire. Les logements sont autonomes (privatifs). Il peut y avoir dans le logement foyer une section de cure médicale. Fonte

OBS Ces logements-foyers sont destinés aux personnes âgées capables de vivre de manière habituelle dans un logement indépendant, mais ayant occasionnellement besoin d'être aidées. Fonte

OBS Le terme foyer-logement ne doit pas être utilisé. Fonte

DEF Vivienda destinada a [personas] mayores que posean un grado suficiente de autonomía personal configurándose como pequeñas unidades de alojamiento y convivencia ubicadas en edificios o zonas de vivienda normalizadas [...] y supervisadas por una entidad de servicios sociales, tanto de carácter público como privado. Fonte

 

 

 

49. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2012-06-01
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2012-06-01
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2012-06-01
 
 
 

CONT [Her] mental tenacity appears unsullied; her focus was immaculate, her killer instinct intact. Fonte

PHR Concentration has wandered. Fonte

PHR To lose concentration. To hold, interfere with one's concentration. Fonte

CONT C'est une [athlète] impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi. Fonte

PHR Pouvoir de concentration. Relâchement de la concentration. Fonte

PHR Garder, maintenir sa concentration. Fonte

CONT [...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar. Fonte

PHR Falta de concentración. Fonte

 

 

 

50. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2012-04-25
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2012-04-25
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2012-04-25
 
 
 

CONT We have seen a lot of [Web] 2.0 demonstrations from various US companies, a lot of which emphasize sexiness rather than what is really important to users. In contrast, if you see the demonstrations from Japan, you will see how they took care of every aspect of user-centricity: look and feel, screen layout, style, visual cues, navigation, efficiency, performance, etc. to the degree that you almost feel the Japan culture embodied within these applications. Fonte

 

CONT El principal objetivo de este proyecto es establecer un nuevo paradigma de comunicación centrado en el usuario (user centricity), en contraposición al paradigma actual centrado en las propias operadoras de comunicación (network centricity), así como la implementación y definición de protocolos y arquitecturas que lo soporten.Este nuevo paradigma permitiría al usuario controlar tanto su identidad, como sus preferencias de interconexión con la red, habilitando al usuario una libre movilidad […] Fonte

 

 

 

51. Subject Field(s)
  • Hygiene and Health
  • Environment
2012-04-10
Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
2012-04-10
Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Medio ambiente
2012-04-10
 
 
 

DEF The branch of public health which is concerned with all aspects of thenatural and built environment that may affect human health. Fonte

CONT Methyl parathion is one of many chemicals which threaten environmental health whether contamination is intentional or by accident. Fonte

CONT [La] résolution OCDE 1996, puis la conférence de l'OCDE à Toronto, engagent l'Union européenne et les gouvernements à agir pour ne plus utiliser le plomb lorsqu'il menace la salubrité de l'environnement. Fonte

CONT Le concept d'écosalubrité renvoie aux conséquences pour la santé de l'interaction entre les êtres humains et leurs environnements naturel et bâti. Fonte

OBS salubrité : État d'un milieu favorable à la santé. Fonte

DEF Parte de la salud pública que se ocupa de las formas de vida, las sustancias, las fuerzas y las condiciones del entorno del hombre, que pueden ejercer una influencia sobre su salud y bienestar, [incluyendo] a las otras personas como parte del entorno de un individuo. Fonte

CONT [...] la perturbación del ambiente y sus repercusiones sobre la salud constituyen el campo de la salud ambiental. Las dos vertientes en las que se ha desenvuelto tradicionalmente son la ingeniería sanitaria/salud pública y la higiene industrial/salud ocupacional. Fonte

CONT La salud ambiental se refiere [...] tanto al estudio de los agentes tóxicos naturales o generados por el hombre que representan un peligro potencial para la salud del individuo y la población, como al diseño y establecimiento de una respuesta social organizada para contender con ellos. Fonte

 

 

 

52. Subject Field(s)
  • Hygiene and Health
  • Environment
2012-04-10
Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
2012-04-10
Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Medio ambiente
2012-04-10
 
 
 

DEF The activities intended to achieve an environment conducive to human health, comfort, safety, and well-being. Fonte

CONT "Environmental health" ... include[s] the coordination or provision of education, regulation, and consultation related to food protection, hazardous substances and product safety, water supply sanitation, waste disposal, environmental pollution control, occupational health and safety, public health nuisance control, institutional sanitation, recreational sanitation including swimming pool sanitation and safety, and housing code enforcement for health and safety purposes. Fonte

OBS environmental health: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). Fonte

DEF Ensemble des mesures qui ont pour objet de créer les conditions de l'environnement les plus favorables à la santé. Fonte

OBS hygiène : Ensemble des principes et des pratiques tendant à préserver, à améliorer la santé. Fonte

OBS L'hygiène concerne entre autres l'alimentation, les eaux résiduaires, les déchets et les conditions de travail; on l'associe donc directement à la lutte contre les nuisances et à la protection de l'environnement. Fonte

OBS hygiène du milieu : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). Fonte

DEF [Conjunto de actividades destinadas a] mantener las condiciones sanitarias del entorno para evitar que éste afecte la salud de las personas. Fonte

CONT La higiene ambiental [...] implica el cuidado de los factores químicos, físicos y biológicos externos a la persona. Se trata de factores que podrían incidir en la salud: por lo tanto, el objetivo de la higiene ambiental es prevenir las enfermedades a partir de la creación de ambientes saludables. Fonte

 

 

 

53. Subject Field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control
2012-03-23
Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
2012-03-23
Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Circulación de trenes
2012-03-23
 
 
 

DEF A system for automatically controlling train movement, enforcing train safety, and directing train operations by computers. Fonte

CONT ATC [automatic train control] is the package which includes ATP [automatic train protection], ATO [automatic train operation] and ATS [automatic train supervision]. ... There are lots of variations of ATC around the world but all contain the basic principle that ATP provides safety and is the basis upon which the train is allowed to run. ATO provides controls to replace the driver, while ATS checks the running times and adjusts train running accordingly. Fonte

 

CONT Control Automático de Trenes (ATC). Mediante el ATC se garantiza la seguridad en el movimiento de los viajeros de modo automático y se realiza la gestión centralizada de la línea. Se trata de un sistema "driverless", tanto en línea como en cocheras y estacionamientos, basado en Moving Block (cantonamiento móvil). Fonte

OBS ATC: según su sigla en inglés (automatic train control). Fonte

 

 

 

54. Subject Field(s)
  • Tort Law (common law)
2012-03-20
Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
2012-03-20
Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
2012-03-20
 
 
 

 

 

OBS culpa concurrente: Con esta expresión se alude al caso en que el daño causado sea imputable tanto al autor del mismo como a la víctima. Fonte

OBS culpa concurrente: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Fonte

 

 

 

55. Subject Field(s)
  • Computers and Calcul