Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo do Governo do Canadá
TERMIUM Plus®

Links da barra do menu tradicional

Campo

Filtrar os resultados por campo


TANTO[200 fichas]

Inglês Francês Espanhol
1. Subject Field(s)
  • Air Safety
2015-05-01
Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
2015-05-01
Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
2015-05-01
 
 
 

OBS AVSEC: abbreviation used by the International Civil Aviation Organization. Fonte

OBS Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». Fonte

OBS AVSEC : abréviation utilisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale. Fonte

DEF Combinación de medidas, recursos humanos y materiales destinados a proteger a la aviación civil, sus instalaciones y servicios contra los actos de interferencia ilícita, tanto en tierra como en el aire. Fonte

OBS AVSEC: abreviatura utilizada por la Organización de Aviación Civil Internacional. Fonte

 

 

 

2. Subject Field(s)
  • Medicine and Health
  • Internet and Telematics
2015-04-21
Domaine(s)
  • Médecine et santé
  • Internet et télématique
2015-04-21
Campo(s) temático(s)
  • Medicina y Salud
  • Internet y telemática
2015-04-21
 
 
 

DEF The unfounded escalation of concerns about common symptomatology, based on the review of search results and literature on the web. Fonte

CONT "Cyberchondria" is a pop-culture term used to describe the tendency to persistently check Internet sources for health-related information about conditions you fear you might have. Fonte

DEF Habitude [d'un individu] de consulter, de manière compulsive, la toile pour dénicher de l’information sur la santé, les maladies, la médication et les traitements, pour lui-même ou pour autrui. Fonte

CONT Le terme «cybercondrie» est apparu au tournant du 21e siècle, avec la place grandissante que prend l’Internet dans la vie courante. Alors qu’auparavant, les hypocondriaques parlaient de leur anxiété excessive concernant la santé et de leurs craintes d’être atteint d’une maladie grave à leur professionnel de la santé de confiance, ces comportements exagérés trouvent maintenant un nouveau terreau fertile : l’Internet. Fonte

DEF Preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o se teme padecer, por lo general graves, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos. Fonte

OBS cibercondría; hipocondría digital: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el neologismo médico "cibercondría" [...] nace de la combinación del elemento compositivo "ciber-", que hace referencia al mundo digital en general, e "hipocondría", afección que padecen aquellos que manifiestan una ‘preocupación constante y angustiosa por su estado de salud’. Con este mismo significado, también es válida la expresión "hipocondría digital". Fonte

OBS cibercondría: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acento recae sobre la penúltima letra, por lo que lo apropiado es escribir este sustantivo con tilde: "cibercondría", no "cibercondria", con sílaba tónica "-con-". No obstante, quien padece tal desorden puede denominarse tanto "cibercondríaco" como "cibercondriaco", igual que ocurre con otros pares de palabras que incluyen la terminación "-íaco"/"-iaco": "maniaco" y "maníaco", "policiaco" y "policíaco" o "austriaco" y "austríaco". Cabe señalar, por último, que el prefijo "ciber-" se escribe unido a la palabra a la que acompaña: "cibercondría" y no "cíber condría" ni "cíber-condría". Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • digital-age hypochondria

TERMO(S) CHAVE(S)

  • hypocondrie en ligne

 

3. Subject Field(s)
  • Saving and Consumption
2015-04-21
Domaine(s)
  • Épargne et consommation
2015-04-21
Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
2015-04-21
 
 
 

OBS An analysis of consumer behavior based only on the information on choices actually made by the consumer in various price-income situations. ... By making certain quite plausible assumptions about the consistency of the choices of the consumer in the various price-income situations, it is possible to prove some of the important propositions in consumer demand theory ... The revealed preference approach was first formulated by P.A. Samuelson. Fonte

CONT [...] l'interprétation de la théorie économique de la demande par l'étude des "préférences révélées" permet de résoudre, en principe, le problème de l'évaluation objective du choix des consommateurs. Fonte

CONT [...] en dissimulant ses véritables préférences, [...] [chacun peut] bénéficier des avantages tout en participant le moins possible à leur financement. [...] [Cependant il y a des] moyens, nécessairement indirects, de tourner cette difficulté de révélation des préférences. Fonte

OBS L'utilisation du terme «préférence révélée» est sujette à caution car il est mis entre guillemets dans UNIVE. Fonte

DEF Expresión utilizada por Paul Samuelson para referirse a la forma de apreciar la demanda, no tanto por el valor de las mercancías o su utilidad, sino por el conjunto de fenómenos que tieneen su resultado final en las actitudes que expresa el consumidor. Fonte

 

 

 

4. Subject Field(s)
  • Medical and Hospital Organization
2015-04-20
Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
2015-04-20
Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
2015-04-20
 
 
 

DEF The act or process of discharging (a patient) or (of a patient's) being discharged. Fonte

PHR Discharge planning. Fonte

DEF Permission de quitter l'hôpital accordée à un patient. Fonte

CONT Planification du congé. Les travailleuses sociales aident les patients au moment de leur départ (congé) de l'hôpital en collaborant avec le patient, sa famille, l’équipe de soins et les fournisseurs de soins dans la collectivité. [...] Elles élaborent et mettent en œuvre un plan de congé opportun qui a pour résultat la continuité des soins et l’utilisation efficace des ressources de l’hôpital et de la collectivité. Fonte

OBS congé; sortie : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. Fonte

OBS exeat : le mot latin exeat, dans ce sens, est tombé en désuétude. Fonte

PHR Planification du congé. Fonte

DEF Orden que se comunica al enfermo a quien se da por curado, para que deje [una clínica u] hospital. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "dar de alta" y "dar el alta" comparten significado en el contexto médico, pero se construyen con diferentes pronombres [...] Tal y como indica el "Diccionario panhispánico de dudas", cuando se utiliza la expresión "dar de alta" los pronombres átonos de tercera persona que le corresponden son lo(s) y la(s), ya que la persona que recibe el alta médica se expresa mediante un complemento directo. Por lo tanto, lo adecuado es "lo/los dio de alta" si se trata de un referente masculino y "la/las dio de alta" si es femenino. Aunque esas son las formas recomendadas, se admite [...] el uso de le en lugar de lo cuando funciona como complemento directo y hace referencia a una persona de sexo masculino ("le dio de alta") [...] Esa excepción solo afecta al singular y no al plural, en el que se sigue considerando inadecuado el uso de les (lo indicado es "los dieron de alta", no "les dieron de alta"). Por el contrario, si se emplea la construcción "dar el alta", el pronombre que le corresponde es le(s) tanto si el referente es masculino como si es femenino, pues la persona que obtiene el alta se considera complemento indirecto. Así, lo apropiado es "le/les dio el alta". Fonte

PHR Dar de alta, dar el alta. Fonte

 

 

 

5. Subject Field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
2015-04-15
Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
2015-04-15
Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Tratamiento de aguas residuales
2015-04-15
 
 
 

DEF The volume in millilitres occupied by 1 g of activated sludge after settlement under specified conditions for a specified time, usually 30 min. Fonte

OBS sludge volume index; SVI; Mohlman index: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Mesure empirique du volume occupé, en millilitres, par 1 g de boue activée après sédimentation dans des conditions spécifiées pour un temps défini, généralement 30 min. Fonte

OBS indice de volume des boues; IVB; indice Mohlman : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. Fonte

DEF Volumen en ml que ocupa un gramo de lodos activados en el licor mezclado, una vez que se ha dejado sedimentar durante 30 minutos. Fonte

CONT En la práctica, el IVL se obtiene dividiendo el volumen porcentual ocupado por el fango en una muestra de líquido mezcla (tomada a la salida del tanque de aireación) después de 30 minutos de sedimentación, por la concentración de sólidos suspendidos del líquido mezcla expresada en tanto por ciento. Fonte

 

 

 

6. Subject Field(s)
  • Effects of Pollution
  • Climate Warming and Ozone Layer
2015-04-14
Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Réchauffement climatique et couche d'ozone
2015-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Calentamiento climático y capa de ozono
2015-04-14
 
 
 

DEF A change in climate induced by human activities directly or indirectly causing significant environmental, economic or social effects, provided the human activities and these effects are not wholly located within the area under the national jurisdiction of one State. Fonte

OBS Technical definitions may be too generic for convention purposes. A definition should distinguish between changes caused by natural and anthropogenic influences, between significant and insignificant changes, and between changes occurring totally within a country and those that extend beyond the borders of one country. Agreement also must be reached as to whether climate change caused by anthropogenic sources other than increasing greenhouse gases (e.g. aerosols, river diversions, etc.) should be included or excluded in a convention. Fonte

OBS Not to be confused with the technical meaning of «climatic change» and «climatic modification» in climatology. Fonte

OBS Refers most of the time to "global warming." Fonte

DEF [...] changement significatif (c'est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l'environnement) des valeurs moyennes d'un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d'une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l'ordre de la décennie ou davantage. Fonte

CONT La France participe [...] activement aux travaux du groupe intergouvernemental sur l'évolution des climats [...] afin de produire un rapport sur les changements climatiques qui doit permettre de dégager des orientations pour la formulation d'une politique internationale concertée. Fonte

CONT [...] la pollution atmosphérique aboutit [...] à des modifications climatiques dont nous ne pouvons, jusqu'à présent, que pressentir les effets. Fonte

OBS En climatologie, on oppose généralement le «changement climatique», qui s'effectue sur plusieurs centaines d'années (échelle géologique), et la «modification du climat», plus rapide et causée par l'activité humaine. Dans les textes vulgarisés, on confond ces deux notions. Fonte

OBS La définition technique de «modification climatique», en climatologie, qui peut s'apparenter à celle de «changement climatique» en environnement, est beaucoup trop générale pour satisfaire aux besoins de ceux qui préparent des normes environnementales. En environnement c'est le terme «changement climatique» qui s'est imposé; on lui a accolé une définition plus spécifique que celle de «modification climatique» en climatologie; le terme «modification climatique», néanmoins parfois utilisé, est donc devenu un simple synonyme occasionnel de «changement climatique». Fonte

OBS Fait référence la plupart du temps au «réchauffement climatique» (en anglais : «global warming»). Fonte

DEF Cambio significativo (esto es, un cambio que tiene efectos económicos, medioambientales y sociales importantes) en los valores medios de un elemento meteorológico (en particular de la temperatura o la cantidad de precipitación) en el curso de un período dado, tomando las medias en duraciones del orden del decenio o más. Fonte

OBS cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como «Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático». Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. Fonte

 

 

 

7. Subject Field(s)
  • Titles of Monographs
  • Climatology
2015-04-14
Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Climatologie
2015-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Climatología
2015-04-14
 
 
 

OBS New York: United Nations, 1998. Fonte

 

OBS El acuerdo alcanzado en 1997 sobre la reducción de emisiones de CO2 es el Protocolo de Kioto. Fonte

OBS Kioto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. Fonte

 

 

 

8. Subject Field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
2015-04-13
Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
2015-04-13
Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Economía del medio ambiente
2015-04-13
 
 
 

 

 

CONT El uso sostenible de recursos es el método o proceso mediante el cual el concepto de desarrollo sostenible es aplicado al uso de los recursos naturales, tanto renovables como no renovables. El proceso no trata del uso de recursos específicos aisladamente, se requiere un enfoque integrado, en el que el uso sostenible de recursos sea definido como "el uso de los recursos naturales que permanece siempre dentro de los límites de la capacidad ambiental y sobre esa base satisface las necesidades de la presente generación [...] sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades". Fonte

 

 

 

9. Subject Field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology of Medicine
2015-03-23
Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie de la médecine
2015-03-23
Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Sociología de la medicina
2015-03-23
 
 
 

DEF A professional’s promise to his or her client not to reveal information without the client’s consent. Fonte

OBS Confidentiality is vital for maintaining a successful therapeutic relationship. In law, confidentiality is considered an explicit or implicit contract between the patient and the professional that requires the latter to maintain confidentiality. Fonte

OBS confidentiality: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. Fonte

DEF Promesse d'un professionnel à son client de ne pas révéler d’informations sans son consentement. Fonte

OBS L'exigence de confidentialité est au cœur du maintien et de la réussite de la relation thérapeutique. En droit, le secret professionnel est entendu comme un contrat explicite ou implicite entre le patient et le professionnel qui oblige ce dernier à la confidentialité. Fonte

OBS confidentialité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Secreto médico de acuerdo con el cual toda la información personal de un enfermo le pertenece a éste, le es confiada al profesional a quien acude buscando su ayuda, y es por lo tanto cuidadosamente guardada en forma reservada u oculta a los demás. Fonte

CONT Hoy día sigue siendo un valor fundamental [...] la confidencialidad en la asistencia sanitaria, encuentra su expresión en tres principios clave: Los individuos tienen un derecho fundamental a la privacidad y a la confidencialidad de la información relativa a su salud. Los individuos tienen derecho a controlar el acceso a y la divulgación de la información relativa a su salud dando, denegando o retirando su consentimiento. Para cualquier divulgación de información confidencial, los profesionales sanitarios deberán considerar su necesidad, proporcionalidad y los riesgos que esta divulgación puede conllevar. Fonte

 

 

 

10. Subject Field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Financial and Budgetary Management
2015-03-16
Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Gestion budgétaire et financière
2015-03-16
Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Gestión presupuestaria y financiera
2015-03-16
 
 
 

DEF A unit of health status where life expectancy according to age is adjusted by the loss of health and years of life due to disability from disease or injury. Fonte

CONT The disability adjusted life year (DALY) is used to measure the state of health of a population and, together with the concept of cost-effectiveness, to judge which interventions to improve health deserve the highest priority for action. The disability adjusted life year is the only quantitative indicator of burden of disease that reflects the total amount of healthy life lost, to all causes, whether from premature mortality or from some degree of disability during a period of time. Fonte

OBS The disability-adjusted life-year (DALY) is a valuation that measures the value of life years lost from different diseases and injuries, while the quality-adjusted life-year (QALY) is a measurement method which combines both length and quality of life into a single measure. Fonte

OBS This measurement is often used to assess the overall burden of disease (for a large population). Fonte

OBS disability-adjusted life year; DALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. Fonte

DEF Unité d’état de santé où l’espérance de vie selon l’ ge est ajustée en fonction de la perte de santé et d'années de vie due à l’incapacité découlant d’une maladie ou d’une blessure. Fonte

CONT Les DALYs mesurent la charge globale d'une maladie en rapprochant, d'une part, les années de vie potentielle perdues par suite d'un décès prématuré dû à la maladie et, d'autre part, les années de vie productive perdues du fait de l'incapacité résultant de la maladie. Fonte

OBS Cette mesure est souvent utilisée pour évaluer le fardeau global de la maladie (pour une vaste population). Fonte

OBS Bien que l'abréviation «DALY» provienne de l'anglais (disability-adjusted life-year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. Fonte

OBS Une AVCI équivaut à un an de vie en bonne santé perdu. Fonte

OBS année de vie ajustée en fonction de l'incapacité; année de vie corrigée de l'incapacité; année de vie ajustée sur l'incapacité; AVAI : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Unidad de medida del impacto de una enfermedad en términos tanto del tiempo perdido por muerte prematura (mortalidad) como del tiempo vivido con una discapacidad (morbilidad). Fonte

CONT Un año de vida ajustado en función de la discapacidad (AVAD) es una medida de tipo temporal que permite a los epidemiólogos capturar un indicador único de los años de vida perdidos por muerte prematura [...] y los años vividos con una discapacidad de gravedad y duración determinadas. Un AVAD es un año perdido de vida saludable. Fonte

OBS año de vida ajustado en función de la discapacidad; AVAD: Término y abreviatura utilizados por la Organización Mundial de la Salud. Fonte

 

 

 

11. Subject Field(s)
  • Black Products (Petroleum)
2015-01-27
Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
2015-01-27
Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
2015-01-27
 
 
 

DEF [A] mineral oil obtained by the pyrolysis of oil-shale. Fonte

OBS slate: A coal miner's term for any shale or slate accompanying coal ... Fonte

OBS shale oil: term and definition standardized by ISO. Fonte

DEF Huile minérale obtenue par pyrolyse de schistes bitumineux. Fonte

CONT [...] les schistes bitumineux [...] donnent par distillation des hydrocarbures (huile de schiste). Fonte

OBS huile de schiste : terme et définition normalisés par l'ISO. Fonte

OBS esquisto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "shale", que hace referencia al tipo de roca de la que se extrae este tipo de gas, puede equivaler en español a lutita, pizarra o esquisto, de acuerdo con el Diccionario español de la energía, de Martín Municio y Colino Martínez. En este sentido, la idoneidad de un término u otro depende del momento del proceso metamórfico en que se encuentre la roca: una lutita es una roca sedimentaria compuesta por arcillas compactadas y secas, una pizarra es una roca metamórfica con micas pequeñas y, por último, el esquisto es también una roca metamórfica, pero de micas de mayor tamaño, observables a simple vista. [...] Por otra parte, también pueden encontrarse ejemplos tanto de shale oil, que equivale a petróleo de esquisto, como de oil shale, que no es lo mismo, pues hace referencia a una roca con kerógeno y no a un tipo de petróleo, y equivale a esquisto bituminoso o pizarra bituminosa, tal como se indica en el mencionado diccionario y en la base de datos terminológica de la Unión Europea. Fonte

OBS shale oil: En caso de optar por [el] anglicismo, se recuerda que lo apropiado es escribirlo con cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas. Fonte

 

 

 

12. Subject Field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Emergency Management
2015-01-21
Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des urgences
2015-01-21
Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Gestión de emergencias
2015-01-21
 
 
 

DEF An event that results when a hazard impacts a vulnerable community in a way that exceeds or overwhelms the community's ability to cope and may cause serious harm to the safety, health or welfare of people, or damage to property or the environment. Fonte

OBS A disaster may be triggered by a naturally occurring phenomenon that has its origins within the geophysical or biological environment or by human action or error, whether malicious or unintentional, including technological failures and terrorist acts. Fonte

OBS disaster: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. Fonte

OBS disaster; catastrophe: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. Fonte

DEF Événement qui se produit lorsque la manifestation d'un danger affecte une collectivité vulnérable d'une façon qui dépasse ou qui accable sa capacité à faire face à la situation et qui peut causer un préjudice grave à la sécurité, à la santé et au bien-être de la population, ou endommager les biens ou l'environnement. Fonte

OBS Une catastrophe peut être provoquée par un phénomène naturel d'origine géophysique ou biologique ou découler d'une erreur ou d'une action humaine, intentionnelle ou non, telle que des pannes technologiques ou des actes terroristes. Fonte

OBS catastrophe : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. Fonte

OBS catastrophe; sinistre : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF Grave perturbación del funcionamiento de la sociedad, que causa amplias pérdidas humanas, materiales o medioambientales, que exceden la capacidad de la sociedad afectada para afrontarla utilizando sólo sus propios recursos. Fonte

OBS Los conceptos "catástrofe" [...] y "desastre", aunque suelen confundirse en el lenguaje coloquial, tienen significados diferentes. La catástrofe es un acontecimiento que, en un contexto preexistente de vulnerabilidad, puede actuar como desencadenante de un desastre, esto es, de un proceso de fuerte crisis y desestructuración socioeconómica con graves consecuencias en diversos planos (hambruna, miseria, epidemias, éxodo, etc.). La gravedad y el tipo de impacto que ocasiona el desastre depende, por supuesto, de la intensidad y características de la catástrofe que lo haya originado, pero tanto o más del grado de vulnerabilidad al que estuviera sometida la población afectada. Fonte

 

 

 

13. Subject Field(s)
  • Place Names (outside Canada)
2015-01-09
Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
2015-01-09
Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
2015-01-09
 
 
 

 

OBS Mer intérieure qui communique avec l'Atlantique par le détroit de Gibraltar et avec la mer Rouge par le canal de Suez. Elle baigne l'Europe méridionale, l'Afrique boréale et l'Asie occidentale. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula. Fonte

 

 

 

14. Subject Field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
2015-01-07
Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
2015-01-07
Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
2015-01-07
 
 
 

CONT Most leg of lamb dishes are cooked by dry heat; roasting and grilling are the usual methods. Fonte

 

OBS Pata trasera del cordero, un poco más grande que la paletilla, es un corte muy jugoso y se suele consumir asada en el horno o cortada en porciones para guisar o frita, se cocina de igual forma que la paletilla, [posee] más cantidad de carne por lo tanto tiene más rendimiento. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • lamb leg

 

 

15. Subject Field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
2014-12-19

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
e+ Fonte
SÍMBOLO, VER OBS
ß+ Fonte
SÍMBOLO, VER OBS
Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie
2014-12-19

 

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
2014-12-19

 

 
 
 

DEF A subatomic particle with the same mass as an electron and a numerically equal but positive charge. Fonte

OBS e+; ß+: e+; ß+. Fonte

OBS positron: term standardized by ISO in 1997. Fonte

DEF Antiparticule associée à l'électron, de même masse et de charge égale et opposée. Fonte

OBS e+; ß+ : e+; ß+. Fonte

OBS positron : terme normalisé par l'ISO en 1997. Fonte

DEF Antipartícula del electrón. Por lo tanto, tiene igual masa que este e igual carga eléctrica, pero positiva. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • anti-electron
  • beta+

TERMO(S) CHAVE(S)

  • anti-électron
  • bêta+

 

16. Subject Field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Paleontology
2014-10-16
Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Paléontologie
2014-10-16
Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Paleontología
2014-10-16
 
 
 

CONT Many species of eucaryotic cells lead a solitary life - some as hunters (the "protozoa"), some as photosynthesizers (the unicellular "algae"), some as scavengers (the unicellular fungi, or "yeasts"). Even though they do not form multicellular organisms, these single-celled eucaryotes, or "protists," can be very complex. Fonte

CONT Désigne les formes microscopiques, généralement unicellulaires, des règnes végétal et animal. Les protistes sont subdivisés en deux groupes : les eucaryotes (algues, champignons et protozoaires) et les procaryotes (bactéries). Fonte

DEF Organismo unicelular, tanto animal como vegetal, protozoo o protófito. Fonte

 

 

 

17. Subject Field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
2014-09-17
Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
2014-09-17
Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cinematografía
2014-09-17
 
 
 

CONT Unit publicists (UPs) provide a vital conduit between producers, cast, crew and the media during film shoots. By generating publicity, they help sales agents to sell films and to create public interest. UPs work closely with producers, distributors and sales agents to plan all press strategy for film shoots, making sure that only the right amount of information is released at specific times, so that the press coverage is not jeopardized when the film is released. Fonte

DEF Personne attachée à une compagnie cinématographique ou à un studio et chargée de mettre en valeur des productions et des vedettes par les moyens publicitaires. Fonte

CONT À mesure que le film prend forme, l'agent de publicité informe la presse de ses progrès par des communiqués, des échos, des photographies, des informations vraies ou fausses. Il suggère aux journalistes des reportages au studio et pendant le tournage en extérieur. Fonte

OBS Il ne faut pas employer dans ce sens le terme «publiciste». En effet, ce dernier est soit un juriste spécialiste dans le droit public, soit, par extension, celui qui publie sur des matières de droit public. Fonte

CONT El agente de prensa [es representado por] personas o empresas tan importantes en la gestión [de distribución de un cortometraje] que incluso van incluidos tanto en los créditos finales del film, como en los créditos del afiche. Hoy en día un productor ejecutivo debe pensar en quien será el encargado de promover y comunicar la película en el mercado local y en los mercados internacionales. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" no equivale en español a "publicista", sino a "agente de prensa". En español, "publicista" significa "persona que escribe para el público, generalmente de varias materias" o "persona que se dedica a la publicidad'. Fonte

 

 

 

18. Subject Field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
2014-09-10
Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
2014-09-10
Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
2014-09-10
 
 
 

DEF A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1024 (210) bytes ... Fonte

OBS The binary representation of 1024 bytes typically uses the symbol KB, using an upper-case K. ... All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. Fonte

OBS ... random-access memory capacity such as CPU [central processing unit] caches measurements are always stated in multiples of 1024 (210) bytes, due to memory's binary addressing. Fonte

OBS kilobyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. Fonte

CONT Un Ko [...] est un multiple de l'unité de mesure pour la quantité d'informations et la capacité de mémoire. Fonte

OBS kilo- : Élément (symb. K), qui multiplie par 210 (soit 1024) l'unité d'information dont il précède le nom. Fonte

OBS Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. Fonte

OBS kilo-octet; kilooctet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. Fonte

DEF Medida de memoria (almacenamiento) igual a 1024 bytes (o caracteres). Fonte

OBS La Comisión Electrotécnica Internacional define múltiplos binarios (base 2), por lo tanto 1 kibibyte (KiB) = 1024 bytes. Fonte

OBS kilobyte; kilocteto; kiloocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. Fonte

OBS kiloocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte

 

 

 

19. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2014-08-28
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2014-08-28
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2014-08-28
 
 
 

 

 

CONT Con más de 3,5 millones de contenidos que se comparten cada semana en Facebook, es normal que los usuarios de medios sociales estén abrumados por tanta información diaria. La primera regla para crear una imagen de respeto es ser profesional. No publicar contenido que sea irrelevante para nuestros seguidores y no publicar demasiado a menudo para que nuestros seguidores no se aburran. Fonte

OBS usuario de redes sociales: Técnicamente hablando, "red social" es un tipo de medio social y, por lo tanto, no es sinónimo de ese concepto genérico. Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social". Fonte

 

 

 

20. Subject Field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
2014-08-20
Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
2014-08-20
Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas
2014-08-20
 
 
 

DEF A severe acute viral illness often characterized by the sudden onset of fever, intense weakness, muscle pain, headache and sore throat ... followed by vomiting, diarrhoea, rash, impaired kidney and liver function, and in some cases, both internal and external bleeding. Fonte

CONT Ebola hemorrhagic fever. A severe and often deadly illness that can occur in humans and primates ... is caused by a virus belonging to the family called Filoviridae. ... Scientists have identified five types of Ebola virus. Four have been reported to cause disease in humans: Ebola-Zaire virus, Ebola-Sudan virus, Ebola-Ivory Coast virus, and Ebola-Bundibugyo. ... The disease can be passed to humans from infected animals and animal materials. Ebola can also be spread between humans by close contact with infected body fluids or through infected needles in the hospital. Fonte

OBS Ebola virus disease (EVD), formerly known as Ebola haemorrhagic fever, is a severe, often fatal illness in humans. Fonte

DEF Virose aiguë sévère se caractérisant par une apparition brutale de la fièvre, une faiblesse intense, des myalgies, des céphalées et une irritation de la gorge. Ces symptômes sont suivis de vomissements, de diarrhée, d’une éruption cutanée, d’une insuffisance rénale et hépatique et, dans certains cas, d’hémorragies internes et externes. Fonte

CONT La maladie à virus Ebola est une maladie grave qui cause une fièvre hémorragique chez les humains et les animaux. Les maladies qui causent une fièvre hémorragique, comme la maladie à virus Ebola, sont souvent mortelles, car elles altèrent le système vasculaire de l'organisme (la manière dont le sang circule dans l'organisme). Elles peuvent provoquer de graves hémorragies internes et défaillances d'organes. Fonte

OBS La maladie à virus Ebola (autrefois appelée aussi fièvre hémorragique à virus Ebola) est une maladie grave, souvent mortelle chez l’homme. Fonte

DEF Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. Fonte

OBS El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). Fonte

OBS ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). Fonte

 

 

 

21. Subject Field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
2014-07-04
Domaine(s)
  • Grades et diplômes
2014-07-04
Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
2014-07-04
 
 
 

CONT Academic qualifications. Knowledge and skills required for enrollment in an educational institution or practice in an occupation. Academic qualifications are usually obtained through formal study in a recognized educational institution and are documented. In the absence of documentation, academic qualifications may be established through prior learning assessment and recognition (PLAR). These are requirements for entry into a trade, profession, or higher-level educational institution; it involves a period of formal study in a recognized educational institution, and successful completion or partial completion of its program. In most circumstances, academic qualification can be documented. Fonte

OBS academic qualification: term generally used in the plural. Fonte

DEF Grade ou certificat décerné à une personne à la fin de ses études, comme un baccalauréat, une maîtrise ou un certificat. Fonte

OBS titre de compétence : terme habituellement utilisé au pluriel. Fonte

CONT ¿Sus cualificaciones académicas y/o profesionales están reconocidas en el país a donde quiere ir? Algunos países supeditan el acceso a determinadas actividades, que pueden ser tanto autónomas como por cuenta ajena, a la posesión de títulos, diplomas, certificados o cualificaciones específicas. En estos casos será necesario solicitar el reconocimiento de los mismos a efectos profesionales, ante los organismos competentes de cada Estado de acogida. Fonte

OBS cualificación académica: término utilizado generalmente en plural. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • academic qualifications

TERMO(S) CHAVE(S)

  • titres de compétence

TERMO(S) CHAVE(S)

  • cualificaciones académicas
22. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2014-06-20
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2014-06-20
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2014-06-20
 
 
 

DEF A footwork technique used when attacking the net that involves bringing both feet together momentarily as the player determines the direction of an opponent's shot. Fonte

OBS Split stepping is simply interrupting your forward run by planting your feet shoulder-width apart to regain a basic ready position. Split-step early in order to be perfectly balanced for instant lateral movement. Fonte

CONT On court, turn sideways-on as soon as the lob goes up and use the split step for your run-back. Fonte

DEF L'action de reprendre la position d'attente avant de changer la direction d'une course. Fonte

CONT [...] marquer un temps d'arrêt en se recevant, jambes écartées, sur les avant-pieds (cette espèce de rebond s'appelle «allègement», «double appui», ou encore «cheval», face au filet, pour déterminer la direction de la balle. Fonte

CONT [...] rester continuellement en mouvement avec des allègements au fond du terrain. Fonte

OBS allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). Fonte

PHR Effectuer un allègement; faire des allègements. Fonte

CONT [...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así, que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar. Fonte

CONT Es esencial saber retroceder con agilidad, buscando rápidamente la posición abierta que permita atacar la pelota con precisión durante el salto. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • checkstep

 

 

23. Subject Field(s)
  • Sports (General)
2014-06-11
Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
2014-06-11
Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
2014-06-11
 
 
 

 

 

OBS tiempo de descuento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, tanto tiempo de descuento como tiempo añadido son expresiones válidas, ya que se añaden unos minutos que antes se habían descontado. En algunos países se usan también tiempo extra, tiempo adicional… opciones también válidas. Fonte

 

 

TERMO(S) CHAVE(S)

  • tiempo añadido por lesiones
  • tiempo extra por lesiones
  • tiempo adicional por lesiones
24. Subject Field(s)
  • Optics
  • Chemistry
2014-06-10
Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie
2014-06-10
Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química
2014-06-10
 
 
 

 

OBS spectroscopie des rayons X par dispersion d'énergie : terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. Fonte

CONT La microscopia electrónica, tanto de transmisión como de barrido, así como las técnicas asociadas a ella, como las espectroscopías de energía dispersiva de rayos X y de pérdida de energía de electrones, proporcionan información local [...] sobre una muestra bombardeada con un haz de electrones de alta energía (20-1500 kV) a partir de los fenómenos de interacción detectados. Fonte

 

 

 

25. Subject Field(s)
  • Sports and Casual Wear
2014-05-26
Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
2014-05-26
Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
2014-05-26
 
 
 

DEF A band of material tied around the head to absorb perspiration. Fonte

DEF Bande de tissu portée sur la tête qui retient les cheveux et qui permet d'absorber la sueur avant qu'elle ne coule dans les yeux. Fonte

OBS serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). Fonte

CONT Las sudaderas, tanto la de la cabeza (frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. Fonte

 

 

 

26. Subject Field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
2014-05-23
Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Feux et explosions
  • Chimie
2014-05-23
Campo(s) temático(s)
  • Propiedades de los combustibles
  • Fuegos y explosiones
  • Química
2014-05-23
 
 
 

DEF Capable of undergoing combustion or of burning - used especially for materials that catch fire and burn when subjected to fire ... Fonte

OBS Combustible means able to burn. Broadly speaking, a material is combustible if it can catch fire and burn. However, under the Controlled Products Regulations, the term combustible is only applied to liquids which meet specific criteria. (See Combustible Liquid). The terms combustible and flammable both describe the ability of a material to burn. Commonly, combustible materials are less easily ignited than flammable materials. Fonte

OBS combustible: term standardized by ISO. Fonte

DEF Se dit de toute substance capable de brûler, c'est-à-dire de se détruire à température convenable en présence d'un oxygénant. Fonte

OBS On dit qu'une matière est combustible lorsqu'elle peut prendre feu et brûler. Cependant, aux fins du Règlement sur les produits contrôlés, le terme «combustible» s'applique uniquement à des liquides qui répondent à certains critères. (Voir Liquide combustible.) Les termes «combustible» et «inflammable» décrivent tous deux des matières qui peuvent brûler. En général, les matières combustibles prennent feu moins facilement que les matières inflammables. Fonte

OBS combustible : terme normalisé par l'ISO. Fonte

DEF [Dícese de] cualquier sustancia que arda indiferente a su punto de autoignición tanto si es sólido, líquido o gas. Fonte

 

 

 

27. Subject Field(s)
  • The Moon (Astronomy)
2014-04-14
Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
2014-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
2014-04-14
 
 
 

CONT In astronomy, new moon is the first phase of the Moon, when it lies closest to the Sun in the sky as seen from the Earth. More precisely, it is the instant when the Moon and the Sun have the same ecliptical longitude. Fonte

DEF [...] phase obscure du cycle lunaire. Fonte

CONT Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Así, en el novilunio o luna nueva, por hallarse en conjunción entre el Sol y la Tierra, la Luna es invisible desde nuestro planeta porque el hemisferio del satélite orientado hacia nosotros se halla sumido en la sombra. Fonte

OBS Las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. Fonte

 

 

 

28. Subject Field(s)
  • The Moon (Astronomy)
2014-04-14
Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
2014-04-14
Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
2014-04-14
 
 
 

CONT The moon is a dark globe shining only by reflected light. As it revolves around the earth, its sunlit hemisphere is presented to us in successively increasing or diminishing amounts. These are the "phases" of the moon. Fonte

CONT Le mouvement apparent de la Lune s'accompagne d'une variation continue de son aspect extérieur qu'on appelle «phases de la Lune». Fonte

CONT Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Fonte

OBS Las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. Fonte

 

 

 

29. Subject Field(s)
  • Atmospheric Physics
2014-04-03
Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
2014-04-03
Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
2014-04-03
 
 
 

DEF A mass of air which has been over tropical or subtropical regions for several days and which, therefore, has become fairly warm and moist. Fonte

DEF Masse d'air qui a résidé sur des régions tropicales ou subtropicales pendant plusieurs jours et qui, par suite, est devenue relativement chaude et humide. Fonte

DEF Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre regiones tropicales o subtropicales y que, por lo tanto, está relativamente caliente y húmeda. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • tropical airmass

TERMO(S) CHAVE(S)

  • masse d'air tropical

 

30. Subject Field(s)
  • Immunology
2014-03-21
Domaine(s)
  • Immunologie
2014-03-21
Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
2014-03-21
 
 
 

DEF [A vaccine made of] prepared inactivated [virus] particles disrupted with detergents. Fonte

OBS [Split] vaccines have been shown to induce fewer side effects in the vaccinees [than whole virus vaccines] and are just as immunogenic. Fonte

DEF [Vaccin composé] de particules [virales] obtenues après [le] traitement [de virions entiers inactivés] par [des] détergents. Fonte

CONT Jusqu'en automne 2000, il existait 3 types de vaccins influenza : un vaccin à virus fragmenté (type Fluarix), un vaccin à sous-unités (type Influvac) [et] un vaccin à virus entier inactivé par la formaline [...] Fonte

DEF Vacuna [...] hecha a partir del fraccionamiento del virus con un agente separador [por ejemplo, un detergente], posee antígenos tanto internos como externos que estimulan ampliamente la producción de anticuerpos y están li Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • split virus vaccine

TERMO(S) CHAVE(S)

  • vaccin à virions fragmentés
  • vaccin à virus fragmentés

 

31. Subject Field(s)
  • Mental Disorders
  • Sexology
2014-03-21
Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Sexologie
2014-03-21
Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Sexología
2014-03-21
 
 
 

CONT Pedophilia involves preferential sexual activity with children either in fantasy (F: contemplation) or in actuality ... In some settings, seduction predominates; the pedophiles play games with the children, slowly steering the games contingencies into sexual areas. Fonte

OBS pedophilia: Desire for sexual activity with children. Fonte

OBS The term "people with pedophilia," rather than "pedophile" or "pedophiliac" is the politically correct term advocated by the DSM-IIIR. Other related terms: pedophilic patient, pedophiliac individual, pedophiliac offender, pedophiliac adolescent, etc. Fonte

PHR Homophilic, seductive pedophile. Fonte

PHR Female pedophilic. Fonte

CONT Certains pédophiles hantent les jardins publics pour regarder jouer les enfants; parfois, ils les attirent en leur offrant des sucreries ou de petits cadeaux pour satisfaire leur envie. Fonte

DEF Adulto que siente atracción sexual hacia niños. Fonte

OBS pedófilo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "pedófilo" es el adulto que siente una atracción sexual hacia niños, mientras que el "pederasta" es quien comete un abuso con ellos, y por tanto ambos términos no son equivalentes. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • people with pedophilia

 

 

32. Subject Field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
2014-02-26
Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
2014-02-26
Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
2014-02-26
 
 
 

DEF The occupancy of dwellings or buildings by a larger number of persons than they were designed for, which may endanger the health and safety of such persons. Fonte

CONT ... the primary requirement is for sufficient sheltered accommodation provided with water supply, sanitation, cooking and heating facilities, and refuse removal services ... the average space available per person is a problem in only a few countries of Europe, such as Romania and the Russian Federation. But overcrowding occurs in poorer urban communities in many countries and is associated with the spread of communicable diseases, the development of tensions and aggressive behaviour, and an increase in the number of accidents such as burns and scalds. Fonte

CONT Le logement est dit modérément surpeuplé ou modérément sous-peuplé s'il existe une pièce en plus ou en moins par rapport à cette norme [de peuplement normal]. Le surpeuplement ou le sous-peuplement est dit accentué si l'écart à la norme est d'au moins deux pièces. Fonte

CONT En general las condiciones de la vivienda de los inmigrantes económicos son deficientes, tanto en salubridad como, a veces, en suministro de agua y electricidad y en situaciones de hacinamiento. Es frecuente que convivan en la misma vivienda personas de diferentes familias, con falta de espacio y de privacidad. Todo esto favorece la transmisión de algunas enfermedades infecciosas (tuberculosis, diarreas, sarna, etc.) así como la aparición de problemas por la falta de espacio e intimidad (estrés, problemas psicológicos, accidentes domésticos, conflictos personales y de grupo, etc.). Fonte

 

 

 

33. Subject Field(s)
  • Lasers and Masers
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Atomic Physics
2014-01-28
Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Physique atomique
2014-01-28
Campo(s) temático(s)
  • Láser y máser
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Física atómica
2014-01-28
 
 
 

DEF A sandwich of high-bandgap semiconductor (typically GaA1As) surrounding a very thin film of another material with a smaller gap (usually GaAs). Electrons in the GaA1As tend to dive into the lower energy level offered by the nearby GaAs. Once there, the electron is trapped, since the bandgap discontinuity forms a steepsided well that prevents its escape. Fonte

CONT Dans les puits quantiques ou dans les super-réseaux constitués d'une superposition de couches atomiques, les électrons se déplacent dans le plan des couches : il leur reste deux degrés de liberté. Quand le plan est découpé en fils, ils ne peuvent plus se mouvoir que dans une direction et quand le fil est découpé en tranches pour constituer des boîtes quantiques, ils sont totalement confinés. Fonte

CONT Si se reduce una dimensión a un orden nanométrico, mientras que las dos otras dimensiones se mantienen grandes, obtenemos la estructura que se conoce como "pozo cuántico". Fonte

CONT Existe una serie de técnicas tanto ópticas como eléctricas que nos permiten determinar la calidad de un pozo cuántico. Una de las técnicas más usadas en la caracterización de pozos cuánticos es la fotoluminiscencia. Fonte

 

 

 

34. Subject Field(s)
  • Atmospheric Physics
2014-01-20
Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
2014-01-20
Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
2014-01-20
 
 
 

DEF A mass of air which has laid over high latitudes for several days and which, therefore, has become fairly cold, at least in the lower levels. Fonte

DEF Masse d'air qui a séjourné à de hautes latitudes pendant plusieurs jours et qui, par suite, est devenue relativement froide, au moins dans les basses couches. Fonte

DEF Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre las latitudes altas y que, por lo tanto, está relativamente fría, por lo menos en sus niveles inferiores. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • polar airmass

 

 

35. Subject Field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
2014-01-17
Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
2014-01-17
Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
2014-01-17
 
 
 

DEF To propose as a candidate for election to office. Fonte

OBS À titre de candidat. Fonte

PHR Proposer un candidat. Fonte

DEF Proponer como candidato. Fonte

OBS nominar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, pese a considerarse, inicialmente, el significado de "nominar" de "proponer como candidato" como un calco innecesario del inglés "to nominate", los principales diccionarios de referencia, tanto académicos como de uso, recogen desde hace años esta acepción (el Diccionario de la lengua española desde 2001), por lo que su empleo se considera hoy apropiado. Fonte

 

 

 

36. Subject Field(s)
  • Penal Administration
2014-01-15
Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
2014-01-15
Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
2014-01-15
 
 
 

CONT Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system (GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual's ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display. Fonte

CONT [...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility. Fonte

CONT La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non. Fonte

DEF Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación. Fonte

OBS El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado. Fonte

OBS A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo. Fonte

 

 

 

37. Subject Field(s)
  • Economic Planning
  • Cost Accounting
  • Financial and Budgetary Management
2014-01-06
Domaine(s)
  • Planification économique
  • Comptabilité analytique
  • Gestion budgétaire et financière
2014-01-06
Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Contabilidad de costos
  • Gestión presupuestaria y financiera
2014-01-06
 
 
 

DEF The value of the benefits of a better option that is given up when another option is chosen. Fonte

OBS Opportunity cost is an important concept in making investment choices and allocating resources. Fonte

OBS opportunity cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. Fonte

DEF Valeur des bénéfices de la meilleure option à laquelle on renonce en choisissant une option donnée. Fonte

OBS coût de renonciation; coût d'option; coût de substitution : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. Fonte

DEF El valor de la mejor alternativa económica posible a que se renuncia por dedicar los recursos a otra actividad concreta. Fonte

CONT Supóngase, por ejemplo, que un agricultor produce arroz y maíz, pero aplica al arroz todo el fertilizante de que dispone. Si en lugar de eso transfiere parte del fertilizante a su maíz, reduciría un tanto el valor de su producción de arroz, pero pudiera obtener un valor mucho más elevado del aumento de producción de maíz. El valor a que renunciaría de su producción de arroz sería el costo de oportunidad del fertilizante utilizado para la producción de maíz. Fonte

OBS El concepto del costo de oportunidad es la piedra angular del análisis de proyectos y constituye el concepto central en que se fundamenta la valoración de los insumos del proyecto. Fonte

OBS coste de oportunidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. Fonte

 

 

 

38. Subject Field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
  • Citizenship and Immigration
2013-10-23
Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
  • Citoyenneté et immigration
2013-10-23
Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Problemas sociales
  • Ciudadanía e inmigración
2013-10-23
 
 
 

CONT ... conjugal violence ... is very complex and unless you understand it, you will be judging the woman ... asking "Why doesn't she leave him?" Fonte

CONT Parmi les projets de recherche sur la violence familiale proposés pour l'avenir, signalons une évaluation complémentaire des interventions de la GRC dans les cas de violence conjugale signalés dans les régions à contrat [...] Fonte

OBS Agresión que se comete cuando media una relación o contacto íntimo entre dos personas adultas [que] involucra tanto a parejas homosexuales como heterosexuales, casadas o no, separadas o divorciadas, unidas en el presente o en el pasado, amantes actuales o pasados, y quienes comparten hijos aunque no estén involucrados en la actualidad [...] Fonte

 

 

 

39. Subject Field(s)
  • Publication and Bookselling
2013-10-22
Domaine(s)
  • Édition et librairie
2013-10-22
Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
2013-10-22
 
 
 

DEF A small, usually paperback book that can be carried in a pocket. Fonte

DEF Livre broché, de petit format et à prix modique. Fonte

OBS En outre, l'appellation «Livre de Poche» (P majuscule) désigne une collection de livres de petit format dont la Librairie Générale Française est propriétaire. Fonte

CONT [...] sí hay algunas características definitorias del libro de bolsillo y las más sobresalientes son su reducido tamaño [...], su precio económico y su voluntad nómada. A éstas se añaden otras, como la ligereza de su encuadernación --generalmente con tapa de materiales blandos--, el encolado, la escasez de lujos en su edición, su presencia en puntos de venta alos que no suelen llegar otro tipo de ediciones, o la comodidad de transporte [...] Es, además, un libro multitemático, en el que tienen cabida tanto grandes clásicos de la literatura universal como títulos contemporáneos, con tiradas mediassuperiores a las de la edición tradicional de cara a su distribución masiva; y, finalmente, es un formato que permite alargar la vida del libro, al admitir segundas explotaciones de un título. Fonte

 

 

 

40. Subject Field(s)
  • Economic Fluctuations
2013-09-17
Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
2013-09-17
Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
2013-09-17
 
 
 

DEF A persistent rise in the price of goods, services and factors of production over an extended period of time, as measured by a price index such as the "consumer price index" or the "gross-domestic-product deflator;" it is the percentage change in the price index. Fonte

OBS Inflation reduces the purchasing power of the dollar or any other unit of money, and tends to redistribute income from those with savings or those on fixed incomes to those who owe money or have sufficient bargaining power in the economy to raise their prices, wages, or professional fees above the rate of inflation. Fonte

PHR Declining, subdued inflation. Fonte

DEF Hausse du niveau moyen des prix des biens et services dans une économie. Fonte

PHR Modération, niveau, recul, volatilité de l'inflation. Fonte

DEF Elevación general del índice de precios, y por tanto disminución del poder adquisitivo del dinero. Fonte

PHR Paliar los efectos de la inflación. Fonte

PHR Inestabilidad, nivel de la inflación. Fonte

 

 

 

41. Subject Field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
2013-08-05

ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
Caliroa cerasi Fonte
LATIM
Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
2013-08-05

 

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
2013-08-05

 

 
 
 

OBS An insect (order Lepidoptera) of the family Tenthredinidae. Fonte

OBS Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Tenthredinidae. Fonte

DEF Himenóptero de la familia Tenthredinidae cuyas larvas tienen aspecto de "babosillas" (de ahí su nombre común) de 1cm de largo aproximadamente y de color verdoso en su último estado larvario. [...] Ataca tanto a los frutales de pepita como a los de hueso. Fonte

 

 

 

42. Subject Field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Management Operations
2013-08-01
Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Opérations de la gestion
2013-08-01
Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Operaciones de la gestión
2013-08-01
 
 
 

DEF The use of emergent social software platforms within companies, or between companies and their partners or customers. Fonte

DEF Utilisation de plateformes sociales émergentes au sein de sociétés ou entre des sociétés, leurs partenaires et leurs clients. Fonte

OBS [...] il s'agit d'utiliser dans le monde de l'entreprise les outils qui ont fait le succès du Web 2.0. Fonte

CONT La empresa 2.0 [...] posee características novedosas, en especial aquellas relacionadas con el ambiente interno de trabajo. En ambientes de trabajo 2.0 [...] los empleados se expresan y participan más de lo habitual. Tienen más poder, y por ello cuestionan constructivamente tanto aspectos vinculados con su función específica en la organización, como así también situaciones de carácter más general o estratégico. En estas organizaciones y ambientes, los puestos de trabajo se transforman en vibrantes oportunidades de participación, colaboración y construcción. Y los resultados y rendimiento general de la empresa se sienten propios. Fonte

 

 

 

43. Subject Field(s)
  • Internet and Telematics
2013-05-31
Domaine(s)
  • Internet et télématique
2013-05-31
Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
2013-05-31
 
 
 

DEF A website or other similar online resource that allows users to add and edit content collaboratively. Fonte

DEF Site Web ou autre ressource en ligne semblable qui permet aux utilisateurs d’ajouter et de modifier du contenu de façon collaborative. Fonte

DEF Sitio web colaborativo. Fonte

OBS La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recomienda aceptar wiki como término español y escribirlo, por tanto, en letra redonda. Fonte

 

 

 

44. Subject Field(s)
  • Informatics
2013-05-29
Domaine(s)
  • Informatique
2013-05-29
Campo(s) temático(s)
  • Informática
2013-05-29
 
 
 

DEF An area of computer science that is concerned with the intersection of social behavior and computational systems. Fonte

 

DEF Área de la informática que se ocupa de la interacción entre la conducta social y los sistemas computacionales. Fonte

CONT [...] tanto [los] blogs como el correo electrónico, la mensajería instantánea, las redes sociales, los wikis, los marcadores sociales y otras instancias de lo que normalmente se denomina software social, ilustran la idea de la informática social, pero también de otros tipos de aplicaciones donde la gente interactúa socialmente. Fonte

 

 

 

45. Subject Field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
2013-05-10
Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
2013-05-10
Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Fraseología de los lenguajes especializados
2013-05-10
 
 
 

 

DEF Utiliser de l'argent à une fin particulière. Fonte

OBS Se incurre en gastos solo cuando el gasto se percibe como algo negativo. Los medios de comunicación utilizan habitualmente la expresión incurrir en gastos como simple sinónimo de "gastar" [...] y no de "gastar indebidamente", que es su significado preciso. [...] Por lo tanto, son adecuadas frases como «Se expone que la petrolera incurrió en gastos que superaban su capacidad institucional» o «Incurrió en gastos excesivos en sobresueldos y dietas» [...] Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • incur an expense
  • initiate an expenditure

 

 

46. Subject Field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
  • Customs and Excise
2013-04-24
Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
  • Douanes et accise
2013-04-24
Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Medio ambiente
  • Aduana e impuestos internos
2013-04-24
 
 
 

OBS Working Group of the World Customs Organization. Fonte

OBS Groupe de travail de l'Organisation mondiale des douanes. Fonte

OBS La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. Fonte

 

 

 

47. Subject Field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
  • Food Industries
2013-04-23
Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
  • Industrie de l'alimentation
2013-04-23
Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pesca comercial
  • Industria alimentaria
2013-04-23
 
 
 

OBS Adopted at the International Conference on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security, Kyoto, December 1995. Fonte

 

OBS La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. Fonte

 

 

 

48. Subject Field(s)
  • Racquet Sports
2013-04-17
Domaine(s)
  • Sports de raquette
2013-04-17
Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
2013-04-17
 
 
 

DEF In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. Fonte

CONT If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". Fonte

DEF Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. Fonte

CONT La balle est bonne tant que l'arbitre ne l'a pas déclarée faute. Fonte

CONT Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l'arbitre doit corriger l'appel. Fonte

CONT [...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. Fonte

CONT [...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. Fonte

CONT Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. Fonte

 

 

 

49. Subject Field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
2013-03-25
Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
2013-03-25
Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
2013-03-25
 
 
 

DEF The integrated use of various communications media (print, audiotape, film, slides, etc.) in the development of a learning program, in such a way that each part of the information being taught is carried by the most appropriate medium. Fonte

DEF Intégration de divers moyens de communication (presse, vidéo, diapositives, etc.) dans l'élaboration d'un programme d'apprentissage, de telle sorte que chaque volet d'information enseigné est présenté avec le support le mieux adapté à la situation d'apprentissage. Fonte

CONT La enseñanza y el aprendizaje multimedia, por la combinación de diferentes medios de comunicación de forma integrada, goza de una excelente reputación como método de enseñanza en una época marcada por la falta de tiempo y la globalización, en el que tanto la enseñanza a distancia, el e-learning, y el autoaprendizaje en casa o en la empresa sin horarios rígidos son formas apreciadas de aprender. Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • multi-media based learning

TERMO(S) CHAVE(S)

  • apprentissage multi-média

 

50. Subject Field(s)
  • Informatics
2013-03-08
Domaine(s)
  • Informatique
2013-03-08
Campo(s) temático(s)
  • Informática
2013-03-08
 
 
 

DEF [Referring to] a type of setup for those who are unknowledgeable about computers. Fonte

PHR User-centered system design. Fonte

 

CONT El principal objetivo de este proyecto es establecer un nuevo paradigma de comunicación centrado en el usuario (user centricity), en contraposición al paradigma actual centrado en las propias operadoras de comunicación (network centricity), así como la implementación y definición de protocolos y arquitecturas que lo soporten.Este nuevo paradigma permitiría al usuario controlar tanto su identidad, como sus preferencias de interconexión con la red, habilitando al usuario una libre movilidad […] Fonte

TERMO(S) CHAVE(S)

  • user-centred
  • user centred

 

 

51. Subject Field(s)
  • Visual Disorders
2012-09-18
Domaine(s)
  • Troubles de la vision
2012-09-18
Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
2012-09-18
 
 
 

DEF The condition of binocular fixation in which the lines of sight meet at a distant or near point of reference in the absence of a fusion stimulus. Fonte

OBS It represents a perfect balance of the oculomotor system; and the active and passive positions coincide, unlike in heterophoria. Fonte

OBS [Il y a orthophorie] lorsque les deux axes visuels sont dirigés vers le point de fixation binoculaire en l'absence d'un stimulus fusionnel adéquat. Fonte

DEF Posición alineada de los dos ojos, tanto en presencia como en ausencia de la fusión. Fonte

 

 

 

52. Subject Field(s)
  • Biochemistry
2012-09-17
Domaine(s)
  • Biochimie
2012-09-17
Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
2012-09-17
 
 
 

DEF Enzyme that catalyzes the addition of groups to double bonds or the formation of double bonds. Fonte

DEF Enzyme qui catalyse la rupture de liaison C-C, C-N, C-0, C-S, avec formation d'une double liaison. Fonte

DEF Clase de enzima que cataliza tanto la rotura de un doble enlace como la adición de nuevos grupos al sustrato, o la formación de un doble enlace. Fonte

 

 

 

53. Subject Field(s)
  • Hearing
2012-09-04
Domaine(s)
  • Ouïe
2012-09-04
Campo(s) temático(s)
  • Oído
2012-09-04
 
 
 

DEF [A type of] deafness which already exists at birth due to defects in the development of the middle or inner ear. Fonte

OBS La surdité peut être [...] congénitale ou acquise [...] Fonte

DEF Pérdida de la capacidad auditiva que se presenta en el momento del nacimiento y, por lo tanto, antes del desarrollo del habla. Fonte

 

 

 

54. Subject Field(s)
  • Finance
2012-08-29
Domaine(s)
  • Finances
2012-08-29
Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
2012-08-29
 
 
 

DEF The market for all types of bonds, whether on an exchange or over-the-counter. Fonte

DEF Marché où s'échangent les obligations émises par les collectivités publiques et les sociétés. Fonte

CONT Les obligations du Gouvernement du Canada sont considérées comme le critère pour juger de la qualité de tous les autres titres sur le marché des obligations. Fonte

CONT La voluntad de un país de cumplir sus obligaciones financieras se mide tanto por variables financieras - pagos en mora correspondientes a préstamos bancarios internacionales, reprogramaciones de la deuda, acceso a los mercados de bonos y costo de las diversas formas de crédito comercial - como por consideraciones políticas, .... Fonte

 

 

 

55. Subject Field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
2012-08-15
Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
2012-08-15
Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
2012-08-15
 
 
 

DEF A rescue coordination centre responsible for both aeronautical and maritime search and rescue operations. [Definition officially approved by ICAO.] Fonte

OBS joint rescue coordination centre: term and abbreviation officially approved by the Internat