TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAPA [32 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The planking that forms the outer surface of a ship's hull.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble de bordages formant le revêtement extérieur de la coque d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A plastic or metal plate attached to the face of a guitar or similar instrument, adjacent to the strings, to protect it from being scratched by the plectrum.

CONT

Pickguards are key elements to many guitars. Placed right under the strings, pickguards protect your guitar's top against wear and tear from your guitar pick. ... Besides protecting your instrument from damage due to pick scratches, the right pickguard will also help you express your personal style.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Plaque [...] collée sur la table d'harmonie de la guitare, juste sous les cordes, afin de protéger le bois de la table des rayures provoquées par le jeu au médiator.

OBS

Ne pas confondre avec «golpeador» qui, en français, est utilisé pour faire référence à la plaque protectrice de la guitare flamenco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
CONT

El golpeador es una pieza que [...] tienen por lo general las guitarras flamencas, y [...] también las acústicas y eléctricas, y es una lámina de plástico que es utilizada para darle protección a la tapa de la guitarra ante posibles rayaduras que se pueden producir cuando se toca la guitarra.

CONT

Los golpeadores de guitarra acústica o clásica pueden ser prefabricados o hechos a mano. Las variedades prefabricadas se pueden encontrar en una gama de colores y diseños muy extensa. [...] La mayoría están moldeados a partir de tipos de plástico en un rango de grosores para producir diferentes efectos de sonido.

OBS

Mientras que el uso del término "golpeador" en francés es específico a las guitarras flamencas, en español, es correcto emplear "golpeador" para referirse a esta protección en otros tipos de guitarra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trailers and Hauling

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Remorques et remorquage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Camiones con remolque y remolque
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress.

CONT

Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d'un goulet.

CONT

[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l'obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées.

OBS

Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d'une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface.

PHR

casier à homards

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
DEF

[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica(por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos.

CONT

Nasa langostera

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing
CONT

... provide surface-mounted padlock hasps or slam locks.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
OBS

moraillon : Système de fermeture fait d'une languette articulée [...] et immobilisée sur l'autre partie, soit par un cadenas, soit par une serrure [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Cerrajería
CONT

Cajitas internas de acero acabadas con pintura en polvo. De fácil manejo, incorporan tapa con bisagra y aldabilla para candado.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The binding of a book using a [soft cover].

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Procédé par lequel sont reliés sommairement les volumes couverts d'un papier ou d'une carte collés au dos du corps d'ouvrage.

OBS

La brochure peut être manuelle ou industrielle, le brochage des périodiques se faisant généralement sur des chaînes d'encarteuses piqueuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

La encuadernación en rústica(o tapa blanda) es un proceso de encuadernación en el que los cuadernillos(pliegos impresos y plegados) del libro se han unido entre ellos mediante hilo o adhesivo y a los que después se les pega una cubierta flexible.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Any book whose cover is other than a hard or self-contained cover.

OBS

[The] cover may consist of any type of stock as long as the stock is not the same as that on which the pages are printed.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Livre relié sommairement avec simple couverture de papier ou de carte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

Los libros de tapa blanda se caracterizan por su comodidad en el manejo, y su peso más ligero.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

A small, usually paperback book that can be carried in a pocket.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Livre broché, de petit format et à prix modique.

OBS

En outre, l'appellation «Livre de Poche» (P majuscule) désigne une collection de livres de petit format dont la Librairie Générale Française est propriétaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
CONT

[...] sí hay algunas características definitorias del libro de bolsillo y las más sobresalientes son su reducido tamaño [...], su precio económico y su voluntad nómada. A éstas se añaden otras, como la ligereza de su encuadernación--generalmente con tapa de materiales blandos--, el encolado, la escasez de lujos en su edición, su presencia en puntos de venta alos que no suelen llegar otro tipo de ediciones, o la comodidad de transporte [...] Es, además, un libro multitemático, en el que tienen cabida tanto grandes clásicos de la literatura universal como títulos contemporáneos, con tiradas mediassuperiores a las de la edición tradicional de cara a su distribución masiva; y, finalmente, es un formato que permite alargar la vida del libro, al admitir segundas explotaciones de un título.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Eye
DEF

A test for determining the type of phoria, by covering one eye and noting its movement as it is uncovered.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Oeil
CONT

Il y a deux types de test de l’écran: le test de l’écran unilatéral (cover-uncover test: le test est placé d’abord sur un œil, puis, après avoir laissé les deux yeux libres, il est déplacé sur l’autre œil. Le test de l’écran alterné (cover-test alterné): ici on pratique l’occlusion d’un œil et, sans intervalle, celle de l’autre œil; le but est d’obtenir une dissociation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Ojo
CONT

En la prueba de cubrir y descubrir, se tapa un ojo con un pulgar o un elemento de oclusión, mientras el niño fija la vista en un punto determinado de fijación como un juguete, una letra del optotipo o una luz de la linterna. Si el ojo descubierto presenta desviación, debe realizar un movimiento de refijación para mantener la vista fija sobre el objeto en cuestión.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To cook in a casserole.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Cuire à feu doux dans une casserole ou une cocotte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
OBS

La cocotera es una cazuela redonda u ovalada y de paredes altas, con dos asas, que dispone de una tapa generalmente con una abertura que permite la salida del vapor

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A garment with veiled eyeholes covering the entire body, worn in public by some Muslim women.

OBS

The burqa is worn mainly in Afghanistan.

Terme(s)-clé(s)
  • burkha
  • bourkha
  • burqua
  • boorka

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
DEF

Voile épais ajouré à hauteur des yeux, qui couvre intégralement le corps des femmes musulmanes jusqu'aux pieds.

OBS

La burqa est surtout portée en Afghanistan.

Terme(s)-clé(s)
  • burkha
  • bourkha
  • burqua
  • boorka

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa para damas
CONT

El burka es una túnica que tapa a la mujer completamente, de pies a cabeza, y que tiene una rejilla a la altura de los ojos para permitir la visión, y el nicab es un velo que sólo deja los ojos sin tapar.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

Russsian chordophone of the guitar family ... characterized by a triangular body, now made in 6 different sizes.

CONT

The balalaika has a flat back, slightly arched belly, narrow neck bearing 4 movable frets, and 3 strings ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Instrument très populaire en Russie, de la famille de la guitare, à dos plat.

CONT

La balalaïka est faite d'une caisse triangulaire, avec long manche, de trois cordes accordées par quartes, qu'on pince avec un plectre. Il en existe de 6 dimensions [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
DEF

Instrumento musical ruso de cuerda de la familia del laúd. Tiene un cuerpo triangular, casi plano, con una pequeña boca de resonancia cerca del vértice superior de la tapa, un mástil largo y estrecho y tres cuerdas de metal o tripa que suelen pulsarse con los dedos(algunas veces se utiliza un plectro de piel para las cuerdas metálicas).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Horse Husbandry
DEF

A malignant disease of the feet characterized by the development of a soft, spongy growth on the frog or sole, or both, attended by a thick, offensive discharge of the consistency of soft cheese.

CONT

Canker: Abnormal, vegetative growth of the frog. May also affect the sole. Caused by infection and the exposure of the hooves to harsh ammonia compounds. Effective treatment and prevention must include moving the horse to a clean, dry environment.

OBS

Severe disease similar to thrush.

Terme(s)-clé(s)
  • Horseshoeing

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des chevaux
CONT

Très visible mais assez rare et n'entraînant ni boiterie ni mise au repos, le crapaud est une sorte d'eczéma, qui au niveau des pieds postérieurs et par suite de la malpropreté des litières surtout, évolue d'abord sous la fourchette et envahit peu à peu toute la sole. La corne se décolle pendant que le tissu velouté se couvre d'un écoulement grisâtre et nauséabond, puis de végétations ou «îles» irrégulières, répugnantes et de plus en plus étendues en dépit de tout traitement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado caballar
DEF

Enfermedad propia de las caballerías, que se desarrolla en el rodete del casco y parte de la corona, caracterizada por una secreción anormal de la materia córnea de la tapa.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

[Harpsichord] The front of the board attaches to the top of the upper belly rail, a structural member that extends from spine to cheek.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Afin de maintenir l'écartement entre le sommier et la table d'harmonie, ils ont place des pièces métalliques en forme d'arc ou de demi-cercle. Ces pièces sont fixées d'une part dans le sommier des chevilles, d'autre part à la traverse de barrage (belly rail), tirant placé à l'avant de la table d’harmonie, dans le sens de la largeur. Ces pièces sont fort justement désignées en anglais par les termes d'iron gap-stretchers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

La parte delantera de la tapa armónica [del clavicémbalo] se halla unida a la parte superior del listón transversal de refuerzo, un elemento estructural que hace las veces de pared más alejada de la abertura y va desde el lateral principal hasta el lateral menor.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Petit côté latéral (plat) à droite de la caisse [du clavecin].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo].

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek.

CONT

The liners are glued to the sides of the instrument and provide a ledge for the soundboard on all sides except the front, where the soundboard is glued to the upper belly rail.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo].

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.).

CONT

Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre (pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d'ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d'emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Productos lácteos
CONT

Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos : Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo].

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Grand côté latéral (plat) à gauche de la caisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo].

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

A cover having rigid boards on the sides covered in cloth or paper

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

"Es evidente la distinción entre la encuadernación en lo que se llama ’tapa dura’ y la más liviana de los libros de bolsillo o similares. Es interesante saber qué una proporción de personas prefiere ’pagar un poco más si el libro está bien editado’. La buena edición no es sólo la tapa dura, sino el papel, la composición del texto y las ilustraciones, entre otros elementos".

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Any book bound in a relatively stiff cover, such as cloth-covered cardboard, as distinguished from a paperback.

Terme(s)-clé(s)
  • hard-back

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Livre dont la reliure est de carton recouvert de toile ou de papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Pharmacology
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Pharmacologie
  • Emballages spéciaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Farmacología
  • Embalajes especiales
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A cap that screws onto a threaded container finish (as on a bottle or jar).

OBS

cap: A cover type of closure which fits over a container neck or opening rather than into it.

Terme(s)-clé(s)
  • screw-cap closure

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Coiffe métallique ou plastique dotée d'un filetage interne dont l'appariement sur le col ou la bague d'un conditionnement en assure la fermenture.

CONT

On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d'articles : les capsules à vis et les capsules serties dont certaines se transforment en capsules à vis. D'une façon générale, les unes et les autres comportent un joint.

OBS

Un couvercle métallique ou plastique, rigide ou souple, qui recouvre le bouchon et le goulot ou directement le goulot d'une bouteille est une capsule.

OBS

Noter que les termes «bouchon», «couvercle» et «capsule» ne sont pas synonymes; on les distingue notamment d'après leurs formes et leurs dimensions. Ainsi le bouchon se distingue de la capsule grâce à une fermeture disposée à l'intérieur de l'orifice de remplissage de la bouteille.

Terme(s)-clé(s)
  • couvercle à vis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A cover that is placed partially over the body of a box.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Couvercle recouvrant partiellement le corps d'une boîte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de cartón
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
DEF

A contrivance to hide or counteract defective work (as an odd piece inserted to fill an opening).

DEF

... a block or wedge of wood driven into a gap to hide the fault in a badly made joint.

DEF

A piece of wood driven in to a joint which as been badly cut; hense, also a piece of material used to cover up a mistake in carpentry or other trades.

DEF

An odd piece inserted to fill an opening or to cover a defect.

OBS

Dutchman: a playful name ...

Terme(s)-clé(s)
  • odd piece

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Petite tringle de bois posée à la colle et affleurée au rabot, employée dans la réparation des panneaux, parquets, et, en général, pour dissimuler une fente produite accidentellement dans un ouvrage en bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de la madera
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Lower part of the front panel of a forward-control chassis on which the windshield rests.

OBS

Found on city and intercity buses.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Partie inférieure de la face avant d'un châssis à conduite avancée sur laquelle repose le pare-brise.

OBS

Le bouclier se retrouve sur les châssis d'autobus et d'autocar.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Parte inferior de la parte delantera del chasis de una cabina avanzada sobre motor en la que se apoya el parabrisas.

OBS

Este tipo de cubierta se encuentra en los chasis de ómnibus o de autobuses.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Section of a tank vessel sealed off by a panel from the rest of the tank so that more than one substance can be carried at the same time.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Division étanche pratiquée à l'intérieur de la cuve d'une citerne, permettant le transport simultané de produits divers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Tapa o cabeza en el interior del barril de un tanque, lo que permite el transporte simultáneo de diversos productos.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

In pianos, the wooden surface over which the strings are stretched, which serves as a resonator ...

CONT

Behind the strings is a varnished board; it is of very thin pine and is the sound-board ..., amplifying the sound of the strings and enhancing their tone-quality.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Table d'harmonie. C'est l'âme du piano. Elle assure la résonance des cordes, d'où son autre nom de table de résonance. Elle est en épicéa, à fil serré, épaisse d'environ 8 mm. La table renforce et égalise à la fois tous les sons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Al igual que el piano, [el clavicémbalo] dispone de una caja y una tapa armónica de resonancia cruzada por cuerdas; lo mismo que el violín y la guitarra, consta de una tapa armónica, unos laterales y un fondo que encierran un volumen de aire.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
OBS

du piano, pas du clavier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Elément de protection amovible qui, à bord, couvre les ouvertures : manche à air, descente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :