| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2011-09-28
|
Domaine(s)
2011-09-28
|
Campo(s) temático(s)
2011-09-28
|
|
Da entrada principal,
Inglês
roll channel
Fonte 1, ficha 1, Inglês, roll channel
CORRETO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
chaîne de roulis
Fonte 5, ficha 1, Francês, chaîne de roulis
CORRETO, FEMININO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
canal de balanceo
Fonte 7, ficha 1, Espanhol, canal de balanceo
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – A limited-authority monoplex autostabiliser operates in the pitch and roll channels at speeds up to 250 knots. Fonte 2, ficha 1, Inglês, Contexto 1 - roll channel OBS – roll channel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fonte 3, ficha 1, Inglês, Observação 1 - roll channel PHR – Autopilot roll channel. Fonte 4, ficha 1, Inglês, Fraseologismo 1 - roll channel |
Prova textual, Francês CONT – Constitution et fonctionnement du pilote automatique [...] un P.A. pourra comporter trois chaînes de pilotage : une chaîne de profondeur [tangage], une chaîne de roulis, une chaîne de lacet. Chacune de ces chaînes de pilotage constitue un servo-mécanisme qui asservit l'avion, autour de l'axe correspondant à des ordres imposés par le pilote humain. Fonte 6, ficha 1, Francês, Contexto 1 - chaîne de roulis OBS – chaîne de roulis : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. Fonte 3, ficha 1, Francês, Observação 1 - chaîne de roulis PHR – Chaîne de roulis du pilote automatique. Fonte 4, ficha 1, Francês, Fraseologismo 1 - chaîne de roulis |
Prova textual, Espanhol OBS – Piloto automático. Fonte 7, ficha 1, Espanhol, Observação 1 - canal de balanceo OBS – canal de balanceo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fonte 3, ficha 1, Espanhol, Observação 2 - canal de balanceo |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
2.
Subject Field(s)
2011-08-19
|
Domaine(s)
2011-08-19
|
Campo(s) temático(s)
2011-08-19
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
roulis hollandais
Fonte 8, ficha 2, Francês, roulis hollandais
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balanceo holandés
Fonte 7, ficha 2, Espanhol, balanceo holandés
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Lateral oscillation of aircraft with rolling and yawing components. Fonte 3, ficha 2, Inglês, Definição 1 - dutch roll OBS – dutch roll: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fonte 3, ficha 2, Inglês, Observação 1 - dutch roll |
Prova textual, Francês OBS – roulis hollandais : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. Fonte 3, ficha 2, Francês, Observação 1 - roulis hollandais |
Prova textual, Espanhol OBS – balanceo holandés : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fonte 3, ficha 2, Espanhol, Observação 1 - balanceo holandés |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 3 | Francês Número da ficha 3 | Espanhol Número da ficha 3 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
balancement préparatoire
Fonte 15, ficha 3, Francês, balancement préparatoire
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
balancement préliminaire Fonte 16, ficha 3, Francês, balancement préliminaire CORRETO, MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balanceo preliminar
Fonte 14, ficha 3, Espanhol, balanceo preliminar
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês CONT – Preliminary swings: Athlete begins with a stable hand position where the discus is held high in front of the left shoulder, resting on the left palm with the right hand on top of the discus. The discus is swung back to the right at shoulder level twice to establish a rhythm to start the turn and to get the discus behind the body. Fonte 10, ficha 3, Inglês, Contexto 1 - preliminary swing CONT – Coach athletes to take no more than one preliminary swing at the back of the circle. Any more than one swing is wasted effort. Fonte 11, ficha 3, Inglês, Contexto 2 - preliminary swing OBS – Discrepancy in the number of swings may depend on whether the context is training or competition. Fonte 12, ficha 3, Inglês, Observação 1 - preliminary swing OBS – Technique/tactics - throwing events. Fonte 13, ficha 3, Inglês, Observação 2 - preliminary swing PHR – Preliminary discus swings. Fonte 14, ficha 3, Inglês, Fraseologismo 1 - preliminary swing |
Prova textual, Francês CONT – Balancements préliminaires du bras porteur qui est tendu. Le disque est alors dans l'axe des épaules. Il y a torsion du buste alors que les pieds restent fixés au sol. [...] Le pied arrière pivote dès la fin de l'ultime balancement préliminaire. Fonte 16, ficha 3, Francês, Contexto 1 - balancement préparatoire OBS – Technique/tactique - lancers. Fonte 13, ficha 3, Francês, Observação 1 - balancement préparatoire PHR – Balancement préparatoire au lancer du disque. Fonte 17, ficha 3, Francês, Fraseologismo 1 - balancement préparatoire |
Prova textual, Espanhol PHR – Balanceo preliminar del disco. Fonte 14, ficha 3, Espanhol, Fraseologismo 1 - balanceo preliminar |
TERMO(S) CHAVE(S)
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 4 | Francês Número da ficha 4 | Espanhol Número da ficha 4 |
|
Domaine(s)
2009-10-30
|
Campo(s) temático(s)
2009-10-30
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
erreur de plage
Fonte 18, ficha 4, Francês, erreur de plage
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
error de balanceo
Fonte 19, ficha 4, Espanhol, error de balanceo
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 5 | Francês Número da ficha 5 | Espanhol Número da ficha 5 |
|
Das abreviações,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Technique/tactics. Fonte 13, ficha 5, Inglês, Observação 1 - switching |
Prova textual, Francês OBS – Technique/tactique. Fonte 13, ficha 5, Francês, Observação 1 - balançage |
Prova textual, Espanhol DEF – Movimiento de un cuerpo que se inclina ya a un lado ya a otro. Fonte 23, ficha 5, Espanhol, Definição 1 - balance |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 6 | Francês Número da ficha 6 | Espanhol Número da ficha 6 |
|
Campo(s) temático(s)
2002-03-06
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
balancement
Fonte 25, ficha 6, Francês, balancement
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
impulso Fonte 21, ficha 6, Espanhol, impulso CORRETO, MASCULINO oscilación Fonte 21, ficha 6, Espanhol, oscilación CORRETO, FEMININO
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Artistic gymnastics term. Fonte 13, ficha 6, Inglês, Observação 1 - swing OBS – Technique/tactics. Fonte 13, ficha 6, Inglês, Observação 2 - swing |
Prova textual, Francês OBS – Terme de gymnastique artistique. Fonte 13, ficha 6, Francês, Observação 1 - balancement OBS – Technique/tactique. Fonte 13, ficha 6, Francês, Observação 2 - balancement |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 7 | Francês Número da ficha 7 | Espanhol Número da ficha 7 |
|
Domaine(s)
2002-01-16
|
Campo(s) temático(s)
2002-01-16
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
swinging test
Fonte 27, ficha 7, Inglês, swinging test
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
essai de balancement
Fonte 27, ficha 7, Francês, essai de balancement
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
ensayo de balanceo
Fonte 27, ficha 7, Espanhol, ensayo de balanceo
MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 8 | Francês Número da ficha 8 | Espanhol Número da ficha 8 |
|
8.
Subject Field(s)
2001-05-25
|
Domaine(s)
2001-05-25
|
Campo(s) temático(s)
2001-05-25
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – The rhythmic heeling from one side to the other of a boat. Fonte 30, ficha 8, Inglês, Definição 1 - rolling |
Prova textual, Francês DEF – Inclinaison alternative du navire sur la droite et sur la gauche sous l'influence de la mer. Fonte 32, ficha 8, Francês, Definição 1 - roulis |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 9 | Francês Número da ficha 9 | Espanhol Número da ficha 9 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
antiroll Fonte 33, ficha 9, Inglês, antiroll ADJETIVO antiheave Fonte 32, ficha 9, Inglês, antiheave ADJETIVO
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Das abreviações,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês DEF – Qui atténue le roulis. Fonte 32, ficha 9, Francês, Definição 1 - antiroulis CONT – Quille antiroulis. Fonte 32, ficha 9, Francês, Contexto 1 - antiroulis |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 10 | Francês Número da ficha 10 | Espanhol Número da ficha 10 |
|
Campo(s) temático(s)
2001-02-06
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
upstart on the uneven bars
Fonte 21, ficha 10, Inglês, upstart on the uneven bars
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
upstart on the asymmetric bars Fonte 35, ficha 10, Inglês, upstart on the asymmetric bars CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
bascule aux barres asymétriques
Fonte 35, ficha 10, Francês, bascule aux barres asymétriques
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balanceo de elevación en las barras paralelas asimétricas
Fonte 21, ficha 10, Espanhol, balanceo de elevación en las barras paralelas asimétricas
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 11 | Francês Número da ficha 11 | Espanhol Número da ficha 11 |
|
Campo(s) temático(s)
2000-12-29
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
intermediate swing
Fonte 36, ficha 11, Inglês, intermediate swing
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
balancement intermédiaire
Fonte 37, ficha 11, Francês, balancement intermédiaire
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
balancé intermédiaire Fonte 13, ficha 11, Francês, balancé intermédiaire MASCULINO élan intermédiaire Fonte 13, ficha 11, Francês, élan intermédiaire MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
balanceo intermedio
Fonte 21, ficha 11, Espanhol, balanceo intermedio
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 12 | Francês Número da ficha 12 | Espanhol Número da ficha 12 |
|
Campo(s) temático(s)
2000-12-28
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
élan supplémentaire
Fonte 39, ficha 12, Francês, élan supplémentaire
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
balanceo suplementario
Fonte 21, ficha 12, Espanhol, balanceo suplementario
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 13 | Francês Número da ficha 13 | Espanhol Número da ficha 13 |
|
Campo(s) temático(s)
1996-12-09
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
fiddle
Fonte 32, ficha 13, Inglês, fiddle
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
mesa para balanceo
Fonte 32, ficha 13, Espanhol, mesa para balanceo
FEMININO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês DEF – À bord des navires, table de carré, percée de trous pour des chevilles ou équipée de casiers, des "violons", de façon à retenir les objets propres au service de la table. Fonte 32, ficha 13, Francês, Definição 1 - table à roulis |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 14 | Francês Número da ficha 14 | Espanhol Número da ficha 14 |
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
moment de roulis
Fonte 40, ficha 14, Francês, moment de roulis
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
Da entrada principal,
Espanhol
momento de balanceo
Fonte 42, ficha 14, Espanhol, momento de balanceo
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
|
|
Prova textual, Inglês DEF – (AGARD) The component about the longitudinal axis of the couple due to the relative airflow Fonte 41, ficha 14, Inglês, Definição 1 - rolling moment |
Prova textual, Francês DEF – (AGARD) Projection sur l'axe de roulis du vecteur représentant le couple dû au vent relatif aéronautique. Fonte 41, ficha 14, Francês, Definição 1 - moment de roulis |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução