Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo do Governo do Canadá
TERMIUM Plus®

Links da barra do menu tradicional

Campo

Filtrar os resultados por campo


BAIRD [8 fichas]

Inglês Francês Espanhol
1. Subject Field(s)
  • Botany
2007-01-29
Domaine(s)
  • Botanique
2007-01-29
   
stinking rabbitbrush Fonte
CORRETO

common rabbitbrush Fonte

Chrysothamnus nauseosus Fonte
LATIM, VER OBS

Ericameria nauseosa Fonte
LATIM, VER OBS
 
bigelovie puante Fonte
CORRETO, FEMININO

Chrysothamnus nauseosus Fonte
LATIM, VER OBS

Ericameria nauseosa Fonte
LATIM, VER OBS
 
 
 

OBS A plant of the family Compositae (Asteraceae). Fonte

OBS stinking rabbitbrush: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). Fonte

OBS Chrysothamnus nauseosus (Pallas ex Pursh); Ericameria nauseosa (Pallas ex Pursh) Nesom and Baird. Fonte

OBS Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). Fonte

OBS bigelovie puante : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). Fonte

OBS Chrysothamnus nauseosus (Pallas ex Pursh); Ericameria nauseosa (Pallas ex Pursh) Nesom et Baird. Fonte

 

TERMO(S) CHAVE(S)

  • stinking rabbit brush

 

 



 
2. Subject Field(s)
  • Birds
2004-02-16
Domaine(s)
  • Oiseaux
2004-02-16
Campo(s) temático(s)
  • Aves
2004-02-16
Baird's sparrow Fonte
CORRETO

Ammodramus bairdii Fonte
LATIM
 
bruant de Baird Fonte
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO

pinson de Baird Fonte
EVITAR, VER OBS, MASCULINO

Ammodramus bairdii Fonte
LATIM
 
gorrión de Baird Fonte
CORRETO, MASCULINO

Ammodramus bairdii Fonte
LATIM
 

OBS A bird of the family Emberizidae. Fonte

OBS In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fonte

OBS Oiseau de la famille des Emberizidae. Fonte

OBS bruant de Baird : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fonte

OBS En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fonte

OBS Scientifiquement, cette espèce est classée dans la famille des Emberizidae, sous famille des Emberizinae, et non dans la famille des Fringillidae; il est donc faux de lui donner le nom de «pinson de Baird». Fonte

OBS gorrión de Baird: nombre recomendado por Patricia Escalante, Andrés M. Sada y Javier Robles Gil en el Listado de Nombres Comunes de las Aves de México. Fonte




3. Subject Field(s)
  • Birds
2003-10-29
Domaine(s)
  • Oiseaux
2003-10-29
   
Baird's flycatcher Fonte
CORRETO

Myiodynastes bairdii Fonte
LATIM
 
tyran de Baird Fonte
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO

Myiodynastes bairdii Fonte
LATIM
 
 
 

OBS A bird of the family Tyrannidae. Fonte

OBS In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fonte

OBS Oiseau de la famille des Tyrannidae. Fonte

OBS Tyran de Baird : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fonte

OBS En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fonte

 



 
4. Subject Field(s)
  • Birds
1999-02-16
Domaine(s)
  • Oiseaux
1999-02-16
Campo(s) temático(s)
  • Aves
1999-02-16
Baird's sandpiper Fonte
CORRETO, VER OBS

Calidris bairdii Fonte
LATIM
 
bécasseau de Baird Fonte
CORRETO, VER OBS, MASCULINO, UNIFORMIZADO

Calidris bairdii Fonte
LATIM
 
playero de Baird Fonte
CORRETO, MASCULINO

Calidris bairdii Fonte
LATIM
 

OBS A bird of the family Scolopacidae. Fonte

OBS In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fonte

OBS Oiseau de la famille des Scolopacidae. Fonte

OBS bécasseau de Baird : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fonte

OBS En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fonte

OBS playero de Baird : nombre recomendado por Patricia Escalante, Andrés M. Sada y Javier Robles Gil en el Listado de Nombres Comunes de las Aves de México. Fonte




5. Subject Field(s)
  • Rules of Court
1999-02-11
Domaine(s)
  • Règles de procédure
1999-02-11
   
DNA test Fonte
CORRETO
 
test d'empreintes génétiques Fonte
CORRETO, MASCULINO
 
 
 

CONT In most instances, defendants pleaded guilty on advice of counsel after a presumably infallible DNA test declared a match. Fonte

CONT [...] Michael Baird, de la Société Lifecodes (l'un des deux principaux laboratoires qui commercialisent les tests d'empreintes génétiques, aux États-Unis) a estimé à 1 sur 100 millions la probabilité que l'empreinte génétique du suspect ne soit pas identique à celle d'une tache de sang trouvée sur les lieux du crime [...] Fonte

 



 
6. Subject Field(s)
  • Titles of Documents and Works
1994-03-01
Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
1994-03-01
   
Proceed with care: final report of the Royal Commission on New Reproductive Technologies Fonte
CORRETO, CANADÁ
 
Un virage à prendre en douceur : rapport final de la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction Fonte
CORRETO, CANADÁ
 
 
 

 

 



 
7. Subject Field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
1994-01-26
Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
1994-01-26
   
variant Fonte
CORRETO
 
version Fonte
CORRETO, FEMININO
 
 
 

CONT Offered to the US Army, the new variant incorporates an integrated compass and stadiametric ranging system the output data of which is superimposed over the image seen by the right eye. Fonte

CONT Litton Varo (aujourd'hui filiale du groupe IMO Industries qui comprend aussi Baird) a développé à l'intention de l'US Army une version améliorée de l'AN/PVS-7B qui comporte intégrés un compas magnétique (un index mobile affiche l'azimut du point observé sur une rose de compas) et un télémètre stadiamétrique. Fonte

 



 
8. Subject Field(s)
  • Fish
1979-01-12
Domaine(s)
  • Poissons
1979-01-12
   
roughhead grenadier Fonte
CORRETO

smooth spined rat-tail Fonte

onion eye Fonte

Macrourus berglax Lacépède Fonte
LATIM
 
Grenadier berglax Fonte

Macrourus berglax Lacépède Fonte
LATIM
 
 
 

CONT In deep water off Labrador and Baffin Island there are great quantities of rock (roundnose) and lesser quantities of roughhead grenadiers, close relatives of the cod. We found the roughhead grenadier almost as acceptable as cod for food on the A.T. Cameron off Labrador in 1960. Both of these grenadiers are likely to be used for human food when world food pressure becomes greater. Fonte

CONT Se distingue du Grenadier de Baird au profil dorsal argué de la tête, aux crêtes sur la tête, à l'emplacement de l'anus immédiatement devant la nageoire anale, et aux dents très fines sur l'épine dorsale (...) Les mâchoires du Grenadier berglax sont dépourvues du mélange de dents grandes et petites, qui caractérise le Queue-de-rat d'Amérique et le Grenadier de roche (...) Pris peu fréquemment au large de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse. Fonte