| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2013-03-12
|
Domaine(s)
2013-03-12
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey bridge
Fonte 1, ficha 1, Inglês, Bailey bridge
CORRETO, UNIFORMIZADO
|
Da entrada principal,
Francês
pont Bailey
Fonte 6, ficha 1, Francês, pont Bailey
CORRETO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês DEF – A bridge designed for rapid construction from interchangeable latticed panels of high-tensile steel that are coupled with alloy steel pins set into ready-made holes to form girders and laid double or triple or superposed to suit the span and load. Fonte 3, ficha 1, Inglês, Definição 1 - Bailey bridge CONT – The narrowness of the 6.5 m-wide superstructure allowed the use of a steel Bailey bridge as the launching gantry. This truss bridge was relatively slender and extended across two spans. It served to transport materials to the work in progress and to support the travelling formwork in its rear span. Fonte 4, ficha 1, Inglês, Contexto 1 - Bailey bridge OBS – After Sir Donald C. Bailey b 1901 Eng. engineer who designed it. Fonte 3, ficha 1, Inglês, Observação 1 - Bailey bridge OBS – Bailey bridge; BB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Fonte 5, ficha 1, Inglês, Observação 2 - Bailey bridge |
Prova textual, Francês CONT – La classification systématique des ponts met en jeu de nombreux critères : [...] - le caractère d'inamovibilité ou d'amovibilité des ouvrages. Les ponts amovibles sont le plus souvent «militaires», tels que les ponts Bailey, les ponts Gillois. Fonte 7, ficha 1, Francês, Contexto 1 - pont Bailey OBS – pont Bailey; PB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. Fonte 5, ficha 1, Francês, Observação 1 - pont Bailey |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 2 | Francês Número da ficha 2 | Espanhol Número da ficha 2 |
|
Domaine(s)
2012-03-01
|
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey-Lovie word reading chart
Fonte 8, ficha 2, Inglês, Bailey-Lovie word reading chart
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
échelle de lecture de Bailey-Lovie
Fonte 9, ficha 2, Francês, échelle de lecture de Bailey-Lovie
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês DEF – Échelle d'acuité visuelle fondée sur l'échelle de Bailey-Lovie dont les lettres sont remplacées par des mots, et utilisée pour l'examen de la vision de près. Fonte 10, ficha 2, Francês, Definição 1 - échelle de lecture de Bailey-Lovie OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Fonte 10, ficha 2, Francês, Observação 1 - échelle de lecture de Bailey-Lovie |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 3 | Francês Número da ficha 3 | Espanhol Número da ficha 3 |
|
3.
Subject Field(s)
2012-02-07
ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
623.01 Fonte 12, ficha 3, Inglês, 623.01
CÓDIGO DE PROFISSÃO |
Domaine(s)
2012-02-07
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance
Fonte 11, ficha 3, Inglês, Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Commandes pneumatique (Bailey Meter) - Mise en oeuvre et maintenance
Fonte 12, ficha 3, Francês, Commandes pneumatique (Bailey Meter) - Mise en oeuvre et maintenance
CORRETO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – 623.01: military occupation code. Fonte 12, ficha 3, Inglês, Observação 1 - Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance |
Prova textual, Francês OBS – 623.01 : groupe professionnel militaire. Fonte 12, ficha 3, Francês, Observação 1 - Commandes pneumatique (Bailey Meter) - Mise en oeuvre et maintenance |
Prova textual, Espanhol |
|
TERMO(S) CHAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 4 | Francês Número da ficha 4 | Espanhol Número da ficha 4 |
|
4.
Subject Field(s)
2012-01-30
ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
623.03 Fonte 12, ficha 4, Inglês, 623.03
CÓDIGO DE PROFISSÃO |
Domaine(s)
2012-01-30
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey Network Operations - Instruction
Fonte 12, ficha 4, Inglês, Bailey Network Operations - Instruction
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Exploitation de réseau Bailey - Instruction
Fonte 12, ficha 4, Francês, Exploitation de réseau Bailey - Instruction
CORRETO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – 623.03: Military Occupation code for non-commissioned members. Fonte 13, ficha 4, Inglês, Observação 1 - Bailey Network Operations - Instruction |
Prova textual, Francês OBS – 623.03 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. Fonte 13, ficha 4, Francês, Observação 1 - Exploitation de réseau Bailey - Instruction |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 5 | Francês Número da ficha 5 | Espanhol Número da ficha 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2012-01-18
ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
311.33 Fonte 14, ficha 5, Inglês, 311.33
CÓDIGO DE PROFISSÃO |
Domaine(s)
2012-01-18
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration
Fonte 14, ficha 5, Inglês, Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
Bailey Meter - Maintenance and Calibration Fonte 14, ficha 5, Inglês, Bailey Meter - Maintenance and Calibration DENOMINAÇÃO ANTERIOR, CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance
Fonte 14, ficha 5, Francês, Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance
CORRETO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance Fonte 14, ficha 5, Francês, Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance DENOMINAÇÃO ANTERIOR, CORRETO
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – 311.33: trade specialty qualification code. Fonte 12, ficha 5, Inglês, Observação 1 - Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration OBS – Replaces "Bailey Meter - Maintenance and Calibration". Fonte 12, ficha 5, Inglês, Observação 2 - Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration |
Prova textual, Francês OBS – 311.33 : code de qualification de spécialiste (métiers). Fonte 12, ficha 5, Francês, Observação 1 - Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance OBS – Remplace «Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance». Fonte 12, ficha 5, Francês, Observação 2 - Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 6 | Francês Número da ficha 6 | Espanhol Número da ficha 6 |
|
6.
Subject Field(s)
2011-11-15
ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
313.27 Fonte 14, ficha 6, Inglês, 313.27
CÓDIGO DE PROFISSÃO 311.35 Fonte 14, ficha 6, Inglês, 311.35
DENOMINAÇÃO ANTERIOR, CÓDIGO DE PROFISSÃO |
Domaine(s)
2011-11-15
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance
Fonte 14, ficha 6, Inglês, Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande
Fonte 14, ficha 6, Francês, Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande
CORRETO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
Compteur Bailey à cinq éléments - Maintenance du système de contrôle Fonte 14, ficha 6, Francês, Compteur Bailey à cinq éléments - Maintenance du système de contrôle DENOMINAÇÃO ANTERIOR, CORRETO
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – 313.27: trade specialty qualification code. Fonte 12, ficha 6, Inglês, Observação 1 - Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance OBS – The code 311.35 is obsolete. Fonte 12, ficha 6, Inglês, Observação 2 - Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance |
Prova textual, Francês OBS – 313.27 : code de qualification de spécialiste (métiers). Fonte 12, ficha 6, Francês, Observação 1 - Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande OBS – "Compteur Bailey à cinq éléments - Maintenance du système de contrôle" et le code 311.35 sont d'usage périmé. Fonte 12, ficha 6, Francês, Observação 2 - Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 7 | Francês Número da ficha 7 | Espanhol Número da ficha 7 |
|
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailer-Walker extraction flask
Fonte 15, ficha 7, Inglês, Bailer-Walker extraction flask
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
fiole à extraction Bailey-Walker
Fonte 15, ficha 7, Francês, fiole à extraction Bailey-Walker
FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. Fonte 15, ficha 7, Inglês, Observação 1 - Bailer-Walker extraction flask |
Prova textual, Francês OBS – Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. Fonte 15, ficha 7, Francês, Observação 1 - fiole à extraction Bailey-Walker |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 8 | Francês Número da ficha 8 | Espanhol Número da ficha 8 |
|
8.
Subject Field(s)
2011-02-17
|
Domaine(s)
2011-02-17
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
Fonte 16, ficha 8, Inglês, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
Fonte 16, ficha 8, Francês, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility. Fonte 17, ficha 8, Inglês, Observação 1 - Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park |
Prova textual, Francês OBS – La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d'hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente. Fonte 17, ficha 8, Francês, Observação 1 - Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 9 | Francês Número da ficha 9 | Espanhol Número da ficha 9 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(AIS)
Carex baileyi Fonte 18, ficha 9, Inglês, Carex baileyi
LATIM Carex tentaculata var. gracilis Fonte 18, ficha 9, Inglês, Carex tentaculata var. gracilis
LATIM |
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
carex de Bailey
Fonte 18, ficha 9, Francês, carex de Bailey
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – A plant of the family Cyperaceae. Fonte 19, ficha 9, Inglês, Observação 1 - Bailey's sedge |
Prova textual, Francês OBS – Plante de la famille des Cyperaceae. Fonte 19, ficha 9, Francês, Observação 1 - carex de Bailey |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 10 | Francês Número da ficha 10 | Espanhol Número da ficha 10 |
|
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey rib contractor
Fonte 20, ficha 10, Inglês, Bailey rib contractor
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
Bailey rib approximator Fonte 21, ficha 10, Inglês, Bailey rib approximator CORRETO Bailey's rib contractor Fonte 22, ficha 10, Inglês, Bailey's rib contractor CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
rapprocheur de côtes de Bailey
Fonte 25, ficha 10, Francês, rapprocheur de côtes de Bailey
MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
rapprocheur costal de Bailey Fonte 26, ficha 10, Francês, rapprocheur costal de Bailey MASCULINO rapprocheur de côtes Bailey Fonte 27, ficha 10, Francês, rapprocheur de côtes Bailey MASCULINO rapprocheur pour les côtes Bailey Fonte 27, ficha 10, Francês, rapprocheur pour les côtes Bailey MASCULINO
|
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Two inward-facing, curved, clawed hands mounted on a ratcheted bar designed for bringing ribs closer together during thoracic surgery. Fonte 23, ficha 10, Inglês, Definição 1 - Bailey rib contractor OBS – In medical eponyms, the possessive form, such as "Bailey's rib contractor", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Bailey rib contractor" and "Bailey rib approximator" are also found. Fonte 24, ficha 10, Inglês, Observação 1 - Bailey rib contractor |
Prova textual, Francês CONT – Le rapprocheur de côtes de Bailey permet de fermer l'espace intercostal et de maintenir les côtes ainsi rapprochées pendant la suture. Fonte 25, ficha 10, Francês, Contexto 1 - rapprocheur de côtes de Bailey OBS – Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «rapprocheur de côtes Bailey» et non plus de «rapprocheur de côtes de Bailey». Fonte 24, ficha 10, Francês, Observação 1 - rapprocheur de côtes de Bailey |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 11 | Francês Número da ficha 11 | Espanhol Número da ficha 11 |
|
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey rib contractor
Fonte 28, ficha 11, Inglês, Bailey rib contractor
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
Bailey's rib contractor Fonte 29, ficha 11, Inglês, Bailey's rib contractor CORRETO Bailey rib approximator Fonte 30, ficha 11, Inglês, Bailey rib approximator CORRETO Bailey rib spreader Fonte 31, ficha 11, Inglês, Bailey rib spreader |
Da entrada principal,
Francês
rapprocheur de côtes de Bailey
Fonte 32, ficha 11, Francês, rapprocheur de côtes de Bailey
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
rapprocheur de côtes Bailey Fonte 33, ficha 11, Francês, rapprocheur de côtes Bailey CORRETO, MASCULINO
|
|
|
Prova textual, Inglês DEF – Two inward-facing, curved, clawed hands mounted on a ratcheted bar designed for bringing ribs closer together during thoracic surgery. Fonte 28, ficha 11, Inglês, Definição 1 - Bailey rib contractor OBS – In medical eponyms, the possessive form, such as "Baliley's rib contractor", often disappears over the years. For that reason, the written form "Bailey rib contractor" is also found. Fonte 24, ficha 11, Inglês, Observação 1 - Bailey rib contractor |
Prova textual, Francês OBS – Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «rapprocheur de côtes Bailey» et non plus de «rapprocheur de côtes de Bailey». Fonte 24, ficha 11, Francês, Observação 1 - rapprocheur de côtes de Bailey |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 12 | Francês Número da ficha 12 | Espanhol Número da ficha 12 |
|
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
towel clamp Fonte 35, ficha 12, Inglês, towel clamp CORRETO towel forceps Fonte 35, ficha 12, Inglês, towel forceps CORRETO towel clamp forceps Fonte 36, ficha 12, Inglês, towel clamp forceps CORRETO towel-clamp forceps Fonte 36, ficha 12, Inglês, towel-clamp forceps CORRETO towel clip forceps Fonte 37, ficha 12, Inglês, towel clip forceps CORRETO
|
Da entrada principal,
Francês
pince à champs
Fonte 39, ficha 12, Francês, pince à champs
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
pince à champ Fonte 40, ficha 12, Francês, pince à champ CORRETO, FEMININO pince fixe champs Fonte 41, ficha 12, Francês, pince fixe champs CORRETO, FEMININO
|
|
|
Prova textual, Inglês DEF – An instrument used to attach surgical drapes to each other or to the patient in order to maintain a sterile field at the time of operation. Fonte 38, ficha 12, Inglês, Definição 1 - towel clip OBS – Towel-clamp forceps or simply towel clamps are used to maintain surgical towels and drapes in the correct position during an operation. They are locking type forceps with curved ends. The beak may be pointed or blunt and flat. They may even overlap in closed position. ... Many of the towel clamps are made of stainless steel or other sterilizable materials which can be recovered, autocalved or sterilized, and reused. ... Towel clamp forceps are used to connect toweling which drapes or covers those regions of a surgical patient's anatomy which are not exposed during the surgical procedure. Fonte 36, ficha 12, Inglês, Observação 1 - towel clip OBS – There are many varieties of towel clamp, clip or forceps, often bearing the name of their inventor: Backhaus towel clamp; Backhauss towel forceps; Backhaus Kocher towel clamp; Backhauss-Roeder towel clamps forceps; Ball and Socket towel forceps; Bernhard towel clamp; Doyen towel clamp; Doyen towel clamps forceps; English model towel clamp; Jones towel clamp; Jones towel clamps forceps; Jones towel forceps; Lane towel clamp; Lorna towel forceps; Mayo towel forceps; Moynihan towel clamp; Moynihan towel clamps forceps; Roeder towel clamp; Schaedel towel clamp; etc. Fonte 24, ficha 12, Inglês, Observação 2 - towel clip PHR – towel clamp with tube holder; wide jaw towel clamp for tube fixation; non perforating towel forceps; piercing towel clip; piercing towel clamp. Fonte 24, ficha 12, Inglês, Fraseologismo 1 - towel clip |
Prova textual, Francês DEF – Petit accessoire de chirurgie en forme de pince qui se referme automatiquement et sert à fixer les champs opératoires et les compresses. Fonte 24, ficha 12, Francês, Definição 1 - pince à champs CONT – Une pince à drap placée le long de la tubulure fixe cette dernière de manière à assurer un bon écoulement et éviter la stagnation des urines dans un repli. Fonte 24, ficha 12, Francês, Contexto 1 - pince à champs OBS – Il existe plusieurs variétés de pinces à champs, portant fréquemment le nom de leur inventeur : pince à champs de Backaus; pince à champ Bailey; pince à champ de Jayle; pince à champ Schaedel; pince à champ type Kocher; etc. Fonte 24, ficha 12, Francês, Observação 1 - pince à champs |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 13 | Francês Número da ficha 13 | Espanhol Número da ficha 13 |
|
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
Toward a Canadian Program for the International Decade for Natural Disaster Reduction
Fonte 42, ficha 13, Inglês, Toward a Canadian Program for the International Decade for Natural Disaster Reduction
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Vers un programme canadien pour la décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
Fonte 42, ficha 13, Francês, Vers un programme canadien pour la décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
CORRETO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Report from the Joint Committee of the Royal Society of Canada and the Canadian Academy of Engineering, M. Timothy and J. Bailey, 1990. Fonte 42, ficha 13, Inglês, Observação 1 - Toward a Canadian Program for the International Decade for Natural Disaster Reduction |
Prova textual, Francês OBS – Rapport du comité conjoint de la Société royale du Canada et de l'Académie canadienne du génie, M. Timothy et J. Bailey, 1990. Fonte 42, ficha 13, Francês, Observação 1 - Vers un programme canadien pour la décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 14 | Francês Número da ficha 14 | Espanhol Número da ficha 14 |
|
Domaine(s)
2004-02-09
|
Campo(s) temático(s)
2004-02-09
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
sugar corn Fonte 44, ficha 14, Inglês, sugar corn CORRETO sugar maize Fonte 45, ficha 14, Inglês, sugar maize CORRETO, NORMALIZADO Zea mays var. saccharata Fonte 46, ficha 14, Inglês, Zea mays var. saccharata LATIM
|
Da entrada principal,
Francês
maïs sucré
Fonte 48, ficha 14, Francês, maïs sucré
CORRETO, MASCULINO, NORMALIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
maïs doux Fonte 49, ficha 14, Francês, maïs doux CORRETO, MASCULINO, NORMALIZADO Zea mays var. saccharata Fonte 50, ficha 14, Francês, Zea mays var. saccharata LATIM
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
maíz azucarado Fonte 44, ficha 14, Espanhol, maíz azucarado MASCULINO maíz arrugado Fonte 44, ficha 14, Espanhol, maíz arrugado MASCULINO maíz dextrinoso Fonte 44, ficha 14, Espanhol, maíz dextrinoso MASCULINO Zea mays var. saccharata Fonte 44, ficha 14, Espanhol, Zea mays var. saccharata LATIM
|
|
Prova textual, Inglês OBS – A variety of corn used as table corn having a high sugar content and used as table corn and as a processed food. Fonte 47, ficha 14, Inglês, Observação 1 - sweet corn OBS – Grain food product. Fonte 47, ficha 14, Inglês, Observação 2 - sweet corn OBS – sweet corn; sugar maize: terms standardized by ISO. Fonte 47, ficha 14, Inglês, Observação 3 - sweet corn |
Prova textual, Francês CONT – Le maïs doux (ou sucré) s'achète frais, en épis, de juillet à octobre. Ses grains sont plus clairs, avec un épi plus grand. Fonte 51, ficha 14, Francês, Contexto 1 - maïs sucré OBS – Zea mays Linnaeus, var. saccharata (Sturtevant) L.H. Bailey. Fonte 46, ficha 14, Francês, Observação 1 - maïs sucré OBS – Céréales grains. Fonte 47, ficha 14, Francês, Observação 2 - maïs sucré OBS – maïs sucré; maïs doux : termes normalisés par l'ISO. Fonte 47, ficha 14, Francês, Observação 3 - maïs sucré |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 15 | Francês Número da ficha 15 | Espanhol Número da ficha 15 |
|
15.
Subject Field(s)
2001-04-17
|
Domaine(s)
2001-04-17
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Réseau Tara Canada (Québec)
Fonte 52, ficha 15, Inglês, Réseau Tara Canada (Québec)
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Réseau Tara Canada (Québec)
Fonte 52, ficha 15, Francês, Réseau Tara Canada (Québec)
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – Organization which is established in Montréal, Quebec. Fonte 53, ficha 15, Inglês, Observação 1 - Réseau Tara Canada (Québec) |
Prova textual, Francês DEF – Organisme sans buts lucratifs, non confessionnel, enregistré auprès des instances gouvernementales, regroupant de nombreux bénévoles qui ont comme principaux objectifs de faire connaître les enseignements de la Sagesse Éternelle [...] Ces enseignements ont été communiqués par des disciples tels que Benjamin Creme, Alic Bailey, Helena Blavatsky, Elena Roerich, Krishnamurti, Ramana Maharshi, etc. Fonte 54, ficha 15, Francês, Definição 1 - Réseau Tara Canada (Québec) |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 16 | Francês Número da ficha 16 | Espanhol Número da ficha 16 |
|
Campo(s) temático(s)
2000-09-19
|
||
|
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
Portuguese cabbage Fonte 44, ficha 16, Inglês, Portuguese cabbage CORRETO tronchuda kale Fonte 44, ficha 16, Inglês, tronchuda kale CORRETO tronchuda cabbage Fonte 44, ficha 16, Inglês, tronchuda cabbage CORRETO braganza cabbage Fonte 55, ficha 16, Inglês, braganza cabbage CORRETO Brassica oleracea var. tronchuda Fonte 56, ficha 16, Inglês, Brassica oleracea var. tronchuda LATIM Brassica oleracea var. costata Fonte 44, ficha 16, Inglês, Brassica oleracea var. costata LATIM
|
Da entrada principal,
Francês
chou à grosses côtes
Fonte 55, ficha 16, Francês, chou à grosses côtes
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
chou à grosses côtes ordinaire Fonte 44, ficha 16, Francês, chou à grosses côtes ordinaire CORRETO, MASCULINO chou tronchuda Fonte 44, ficha 16, Francês, chou tronchuda CORRETO, MASCULINO Brassica oleracea var. tronchuda Fonte 56, ficha 16, Francês, Brassica oleracea var. tronchuda LATIM Brassica oleracea var. costata Fonte 44, ficha 16, Francês, Brassica oleracea var. costata LATIM
|
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
col de pie grueso Fonte 44, ficha 16, Espanhol, col de pie grueso MASCULINO Brassica oleracea tronchuda Fonte 44, ficha 16, Espanhol, Brassica oleracea tronchuda LATIM Brassica oleracea costata Fonte 44, ficha 16, Espanhol, Brassica oleracea costata LATIM
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês OBS – Brassica oleracea var. tronchuda. L.H. Bailey. Fonte 55, ficha 16, Francês, Observação 1 - chou à grosses côtes |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 17 | Francês Número da ficha 17 | Espanhol Número da ficha 17 |
|
Domaine(s)
2000-04-04
|
Campo(s) temático(s)
2000-04-04
|
|
|
Das abreviações,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
alerte à la bombe
Fonte 59, ficha 17, Francês, alerte à la bombe
CORRETO, FEMININO, UNIFORMIZADO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
menace à la bombe Fonte 60, ficha 17, Francês, menace à la bombe CORRETO, FEMININO appel à la bombe Fonte 61, ficha 17, Francês, appel à la bombe CORRETO, MASCULINO avertissement à la bombe Fonte 60, ficha 17, Francês, avertissement à la bombe MASCULINO
|
Da entrada principal,
Espanhol
aviso de bomba
Fonte 60, ficha 17, Espanhol, aviso de bomba
CORRETO, MASCULINO
Das abreviações,
Espanhol
Das sinônimos,
Espanhol
amenaza de bomba Fonte 60, ficha 17, Espanhol, amenaza de bomba CORRETO, MASCULINO
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês CONT – (AFP) pour la troisième fois depuis l'attentat du 8 mars, le tribunal d'Old Bailey, à Londres, a été évacué pendant près d'une heure à la suite d'une alerte à la bombe. Fonte 62, ficha 17, Francês, Contexto 1 - alerte à la bombe OBS – alerte à la bombe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. Fonte 63, ficha 17, Francês, Observação 1 - alerte à la bombe |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 18 | Francês Número da ficha 18 | Espanhol Número da ficha 18 |
|
Domaine(s)
1998-03-19
|
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Bailey-Lovie chart
Fonte 9, ficha 18, Inglês, Bailey-Lovie chart
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
échelle de Bailey-Lovie
Fonte 9, ficha 18, Francês, échelle de Bailey-Lovie
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês DEF – Échelle d'acuité visuelle dont les lettres, disposées en 14 rangées de 5, ont une taille allant de 1/10 à 20/10. Fonte 9, ficha 18, Francês, Definição 1 - échelle de Bailey-Lovie OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Fonte 10, ficha 18, Francês, Observação 1 - échelle de Bailey-Lovie |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 19 | Francês Número da ficha 19 | Espanhol Número da ficha 19 |
|
Domaine(s)
1998-03-19
|
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
reduced contrast Bailey-Lovie near log MAR letter chart
Fonte 9, ficha 19, Inglês, reduced contrast Bailey-Lovie near log MAR letter chart
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie
Fonte 9, ficha 19, Francês, échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês |
Prova textual, Francês DEF – Jeu de 30 test-images de Bailey-Lovie, destiné à mesurer la sensibilité au contraste. Fonte 9, ficha 19, Francês, Definição 1 - échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie OBS – Elle est constituée à la fois des lettres de l'échelle de Bailey-Lovie et des lettres de l'échelle utilisée pour la vision de près. Fonte 64, ficha 19, Francês, Observação 1 - échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Fonte 10, ficha 19, Francês, Observação 2 - échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
| Inglês Número da ficha 20 | Francês Número da ficha 20 | Espanhol Número da ficha 20 |
|
|
||
|
Da entrada principal,
Inglês
insect killer
Fonte 65, ficha 20, Inglês, insect killer
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – ... precision electronic insect killers, models BKIS and BK40 must be returned to Melnor manufacturing Ltd. for repair .... Fonte 65, ficha 20, Inglês, Observação 1 - insect killer |
Prova textual, Francês OBS – Il s'agit d'un tue-insectes électronique de marque "Precision". Fonte 65, ficha 20, Francês, Observação 1 - tue-insectes OBS – Communiqué de presse du 31 juillet 1989 de l'Association canadienne de normalisation, obtenu auprès du directeur des relations publiques, M. Allan F. Bailey. Fonte 65, ficha 20, Francês, Observação 2 - tue-insectes |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução