| Inglês | Francês | Espanhol |
|---|---|---|
| Inglês Número da ficha 1 | Francês Número da ficha 1 | Espanhol Número da ficha 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2005-10-25
|
Domaine(s)
2005-10-25
|
|
|
Da entrada principal,
Inglês
Ontario Bailiffs Association
Fonte 1, ficha 1, Inglês, Ontario Bailiffs Association
CORRETO
Das abreviações,
Inglês
Das sinônimos,
Inglês
|
Da entrada principal,
Francês
Ontario Bailiffs Association
Fonte 1, ficha 1, Francês, Ontario Bailiffs Association
CORRETO, FEMININO
Das abreviações,
Francês
Das sinônimos,
Francês
|
|
|
Prova textual, Inglês OBS – We are an organized association of recovery and liquidation experts located throughout Ontario. Fonte 1, ficha 1, Inglês, Observação 1 - Ontario Bailiffs Association OBS – Title confirmed by the association. Fonte 2, ficha 1, Inglês, Observação 2 - Ontario Bailiffs Association |
Prova textual, Francês OBS – Appellation confirmée par l'organisme. Fonte 2, ficha 1, Francês, Observação 1 - Ontario Bailiffs Association |
Prova textual, Espanhol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, o banco de dados terminológicos e linguísticos do Governo do Canadá
Um produto do Departamento de Tradução