| Inglés | Francés | Español |
|---|---|---|
| Inglés Número de ficha 1 | Francés Número de ficha 1 | Español Número de ficha 1 |
|
Domaine(s)
2013-04-29
|
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
strie en coin
Fuente 1, ficha 1, Francés, strie en coin
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
strie en forme de coin Fuente 2, ficha 1, Francés, strie en forme de coin FEMENINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés CONT – [...] certaines stries ont une forme en coin [...] d'où leur nom de stries en forme de coin. Fuente 2, ficha 1, Francés, Contexto 1 - strie en coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 2 | Francés Número de ficha 2 | Español Número de ficha 2 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
Finnish Wedge
Fuente 3, ficha 2, Inglés, Finnish Wedge
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
Bras d'Enontekio
Fuente 4, ficha 2, Francés, Bras d'Enontekio
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés OBS – Partie du territoire finlandais qui forme une pointe au nord-ouest. Fuente 3, ficha 2, Francés, Observación 1 - Bras d'Enontekio |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 3 | Francés Número de ficha 3 | Español Número de ficha 3 |
|
Domaine(s)
2012-08-28
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-shaped strokes
Fuente 5, ficha 3, Inglés, wedge-shaped strokes
CORRECTO, PLURAL
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
barres en forme de coin
Fuente 6, ficha 3, Francés, barres en forme de coin
CORRECTO, FEMENINO, PLURAL
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
barres en forme de clou Fuente 6, ficha 3, Francés, barres en forme de clou CORRECTO, FEMENINO, PLURAL
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Mohair: a history ... an ancient civilisation called the Sumers lived in Turkestan and invented a uniform writing (wedge-shaped strokes). Tablets inscribed in this way record the existence of goats kids and white wool for clothing. Fuente 5, ficha 3, Inglés, Contexto 1 - wedge-shaped strokes |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
|
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 4 | Francés Número de ficha 4 | Español Número de ficha 4 |
|
Domaine(s)
2012-07-26
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge socket
Fuente 7, ficha 4, Inglés, wedge socket
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés OBS – type ouvert. Fuente 9, ficha 4, Francés, Observación 1 - culot à coins OBS – Accessoire pour câbles. Fuente 9, ficha 4, Francés, Observación 2 - culot à coins |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 5 | Francés Número de ficha 5 | Español Número de ficha 5 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A long, narrow, [triangular]-shaped sedimentary body with a width-thickness ratio greater than 5 to 1 but less than 50 to 1. Fuente 12, ficha 5, Inglés, Definición 1 - prism |
Pruebas textuales, Francés DEF – Forme géométrique triangulaire, quelquefois à plusieurs facettes, découpée par des fissures. Fuente 14, ficha 5, Francés, Definición 1 - prisme |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 6 | Francés Número de ficha 6 | Español Número de ficha 6 |
|
Domaine(s)
2012-05-16
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
spade-end wedge
Fuente 15, ficha 6, Inglés, spade-end wedge
CORRECTO, ESPECÍFICO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
sifflet déviateur
Fuente 17, ficha 6, Francés, sifflet déviateur
CORRECTO, MASCULINO, GENÉRICO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A type of deflecting wedge in boreholes. Fuente 15, ficha 6, Inglés, Definición 1 - spade-end wedge OBS – In French, the term "sifflet déviateur" refers to any type of deflecting wedge. Fuente 16, ficha 6, Inglés, Observación 1 - spade-end wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Outil utilisé pour dévier un forage. Fuente 17, ficha 6, Francés, Definición 1 - sifflet déviateur OBS – En anglais, le terme «spade-end wedge» désigne un type particulier de sifflet déviateur. Fuente 16, ficha 6, Francés, Observación 1 - sifflet déviateur |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 7 | Francés Número de ficha 7 | Español Número de ficha 7 |
|
Domaine(s)
2012-04-19
|
Campo(s) temático(s)
2012-04-19
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
salt-water wedge
Fuente 18, ficha 7, Inglés, salt-water wedge
CORRECTO, NORMALIZADO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
saltwater wedge Fuente 19, ficha 7, Inglés, saltwater wedge CORRECTO salt water wedge Fuente 20, ficha 7, Inglés, salt water wedge CORRECTO saltwedge Fuente 21, ficha 7, Inglés, saltwedge CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
coin salé
Fuente 25, ficha 7, Francés, coin salé
CORRECTO, MASCULINO, NORMALIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
coin d'eau salé Fuente 26, ficha 7, Francés, coin d'eau salé CORRECTO, MASCULINO biseau d'eau salé Fuente 27, ficha 7, Francés, biseau d'eau salé CORRECTO, MASCULINO biseau salé Fuente 26, ficha 7, Francés, biseau salé CORRECTO, MASCULINO langue d'eau salée Fuente 27, ficha 7, Francés, langue d'eau salée EVITAR, FEMENINO
|
Los términos principales,
Español
cuña oceánica
Fuente 21, ficha 7, Español, cuña oceánica
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
cuña de agua salada Fuente 29, ficha 7, Español, cuña de agua salada FEMENINO
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – The wedge-like intrusion of a large mass of salt water flowing in from the sea under the freshwater in a tidal waterway. [Definition standardized by ISO.] Fuente 22, ficha 7, Inglés, Definición 1 - salt-water wedge CONT – One of the most notable characteristics of an estuary is the differing gradients of salinity that are present ... These gradients may appear both horizontally and vertically within the water column. Under flood tide conditions the layer of surface water coming into the estuary is moving at a faster rate than the bottom layer. As the tidal waters come in contact with the fresh water moving out of the river, the more dense salt water sinks to the bottom causing the fresh water to rise. The result of this tidal movement is a mixing of the fresh and salt water from the top to the bottom referred to as tidal over-mixing, and a salt water "wedge" being formed. The wedge is narrowest at the head of the river and it broadens out towards the mouth of the river. Fuente 23, ficha 7, Inglés, Contexto 1 - salt-water wedge OBS – The mixing of fresh water with salt water within the estuary plays an important biological role in the life and development of a great many species of plants and animals. Fuente 23, ficha 7, Inglés, Observación 1 - salt-water wedge OBS – salt-water wedge: term standardized by ISO. Fuente 24, ficha 7, Inglés, Observación 2 - salt-water wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Masse importante d'eau salée, en provenance de la mer, pénétrant comme un coin au-dessous de l'eau douce dans une voie d'eau à marée. [Définition normalisée par l'ISO.] Fuente 22, ficha 7, Francés, Definición 1 - coin salé CONT – L'hydrodynamisme des estuaires. L'eau salée étant plus dense (plus lourde) que l'eau douce, le courant marin remonte le cours du fleuve en profondeur, sous la couche d'eau douce. On parle de coin salé. Fuente 28, ficha 7, Francés, Contexto 1 - coin salé OBS – coin salé : terme normalisé par l'ISO. Fuente 24, ficha 7, Francés, Observación 1 - coin salé |
Pruebas textuales, Español DEF – Cuña de agua salada que se mueve bajo una masa de agua dulce. Fuente 30, ficha 7, Español, Definición 1 - cuña oceánica |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 8 | Francés Número de ficha 8 | Español Número de ficha 8 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
wedge Fuente 32, ficha 8, Inglés, wedge CORRECTO, VER OBS, GENÉRICO no. 10 iron Fuente 33, ficha 8, Inglés, no. 10 iron VER OBS
|
Los términos principales,
Francés
cocheur de sable
Fuente 34, ficha 8, Francés, cocheur de sable
CORRECTO, VER OBS, MASCULINO, CANADÁ
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
wedge de sable Fuente 35, ficha 8, Francés, wedge de sable EVITAR, VER OBS, MASCULINO, CANADÁ sand wedge Fuente 33, ficha 8, Francés, sand wedge EVITAR, VER OBS, MASCULINO, CANADÁ fer-plat Fuente 33, ficha 8, Francés, fer-plat VER OBS, MASCULINO, CANADÁ
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in explosion shots to take the ball out of a sand trap; it is identical to a pitching wedge but has a thicker base to permit it to dig into the sand. Fuente 33, ficha 8, Inglés, Definición 1 - sand wedge OBS – The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sans wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. Fuente 33, ficha 8, Inglés, Observación 1 - sand wedge OBS – Because it has more loft than a no. 9 iron, it seems that it used to be called a "no. 10 iron". Fuente 33, ficha 8, Inglés, Observación 2 - sand wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Fer court, apparenté au fer nş 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups éjectés ou giclés en vue de sortir la balle des fosses de sable ou des déclivités prononcées de l'allée ou des aires l'entourant. Fuente 33, ficha 8, Francés, Definición 1 - cocheur de sable OBS – Pour désigner ce bâton, on a d'abord utilisé l'anglicisme «sand wedge», puis, dans les années 80, «wedge de sable», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur de sable». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d'un «cocheur de sable» ou d'un «cocheur d'allée»; «fer-plat», ou «fer plat», n'a plus cours. Fuente 33, ficha 8, Francés, Observación 1 - cocheur de sable |
Pruebas textuales, Español |
|
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 9 | Francés Número de ficha 9 | Español Número de ficha 9 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
cocheur d'allée
Fuente 37, ficha 9, Francés, cocheur d'allée
CORRECTO, MASCULINO, CANADÁ
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
wedge d'allée Fuente 38, ficha 9, Francés, wedge d'allée EVITAR, ANGLICISMO, MASCULINO, CANADÁ pitching wedge Fuente 33, ficha 9, Francés, pitching wedge EVITAR, ANGLICISMO, MASCULINO, CANADÁ fer-plat Fuente 33, ficha 9, Francés, fer-plat VER OBS, MASCULINO, CANADÁ
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A club with an iron head the face of which has more slope than a pitcher but less slope than a niblick. Fuente 33, ficha 9, Inglés, Definición 1 - pitching wedge DEF – An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in pitch or chip shots to put the ball on the green from close range; it is identical to a sand wedge but has a thinner base. Fuente 33, ficha 9, Inglés, Definición 2 - pitching wedge OBS – The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sand wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. Fuente 33, ficha 9, Inglés, Observación 1 - pitching wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Fer court, apparenté au fer nş 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups en hauteur ou coups d'approche-retenue, dont les bombés-roulés ou les cochés-amortis, en vue d'atteindre un vert à peu de distance ou sur une éminence. Fuente 33, ficha 9, Francés, Definición 1 - cocheur d'allée OBS – Ce fer permet l'exécution de coups courts et hauts avec effet, mordant ou de rétro, ou avec roulé avant. Fer spécialisé, il ne fait pas partie du jeu de base de sept ou huit bâtons, les golfeurs se servant du fer nş 9 ou du cocheur de sable pour imputer une trajectoire de courte distance. Fuente 33, ficha 9, Francés, Observación 1 - cocheur d'allée OBS – Pour désigner ce bâton, on a d'abord utilisé l'anglicisme «pitching wedge», puis, dans les années 80, «wedge d'allée», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur d'allée». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d'un «cocheur d'allée» ou d'un «cocheur de sable»; «fer-plat», ou «fer plat», n'a plus cours. Fuente 33, ficha 9, Francés, Observación 2 - cocheur d'allée |
Pruebas textuales, Español |
|
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 10 | Francés Número de ficha 10 | Español Número de ficha 10 |
|
Domaine(s)
2011-08-22
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
tundra polygon
Fuente 39, ficha 10, Inglés, tundra polygon
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
ice-wedge polygon Fuente 39, ficha 10, Inglés, ice-wedge polygon CORRECTO Taimyr polygon Fuente 39, ficha 10, Inglés, Taimyr polygon CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
polygone de toundra
Fuente 27, ficha 10, Francés, polygone de toundra
PROPOSICIÓN, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A large "nonsorted polygon" characterized by borders of intersecting ice wedges occupying fissures in permafrost regions and formed by contraction of frozen ground. The fissured borders delineating the polygon may be ridges ... or shallow troughs ..., and are generally underlain by irregular masses of wedge-shaped ice. Fuente 39, ficha 10, Inglés, Definición 1 - tundra polygon |
Pruebas textuales, Francés DEF – Figure périglaciaire de dimensions variables (de quelques mètres à plus de cent mètres), dont le centre est relativement élevé ou déprimé. Fuente 27, ficha 10, Francés, Definición 1 - polygone de toundra |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 11 | Francés Número de ficha 11 | Español Número de ficha 11 |
|
11.
Subject Field(s)
2011-05-30
|
Domaine(s)
2011-05-30
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
lifting pin Fuente 41, ficha 11, Inglés, lifting pin CORRECTO lifting lewis Fuente 27, ficha 11, Inglés, lifting lewis CORRECTO lewisson Fuente 42, ficha 11, Inglés, lewisson CORRECTO lewis wedge Fuente 43, ficha 11, Inglés, lewis wedge |
Los términos principales,
Francés
louve
Fuente 45, ficha 11, Francés, louve
CORRECTO, VER OBS, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – An iron dovetailed tenon, made in sections, which can be fitted into a dovetail mortise; - used in hoisting large stones, etc. Fuente 44, ficha 11, Inglés, Definición 1 - lewis |
Pruebas textuales, Francés DEF – Dispositif de saisie et de levage des pierres de taille, par écartement d'une mâchoire ou blocage de coins dans une cavité en queue d'aronde, dite trou de louve. Fuente 46, ficha 11, Francés, Definición 1 - louve DEF – Outil de fer qu'on place dans un trou fait exprès à une pierre, et qui sert à l'enlever. Fuente 47, ficha 11, Francés, Definición 2 - louve CONT – 1547 «au bout d'embas de la susdiete Moufle on lye une Louve de fer, dont les dentz entrent dedans les creusures des pierres faites en bizeau» Vitruve (Martin) 1547, X. 2, 136 r. Fuente 48, ficha 11, Francés, Contexto 1 - louve OBS – louve [...] on désigne à tort, par ce mot, tout outil qui sert à lever une pierre en la pinçant : il s'agit en réalité de pinces. Fuente 49, ficha 11, Francés, Observación 1 - louve |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 12 | Francés Número de ficha 12 | Español Número de ficha 12 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
accretionary prism
Fuente 50, ficha 12, Inglés, accretionary prism
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
prisme d'accrétion
Fuente 54, ficha 12, Francés, prisme d'accrétion
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
biseau d'accrétion Fuente 55, ficha 12, Francés, biseau d'accrétion MASCULINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A mass of deformed trench sediments and ocean floor sediments accumulated in wedgelike slices on the underside of the overlying plate above a plate undergoing subduction. Fuente 52, ficha 12, Inglés, Definición 1 - accretionary prism OBS – accretionary prism; accretionary wedge: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 12, Inglés, Observación 1 - accretionary prism |
Pruebas textuales, Francés DEF – Dans le phénomène de subduction, partie de matériaux qui reste bloquée et qui n'entre pas en subduction, mais qui au contraire s'accumule (s'accrète) et forme un coin entre la plaque chevauchante et la plaque plongeante. Fuente 56, ficha 12, Francés, Definición 1 - prisme d'accrétion CONT – Des fragments de croûte océanique et de roches sédimentaires arrachés à la plaque en subduction forment un prisme d'accrétion et un haut topographique, le «haut externe de l'arc» [...] Fuente 57, ficha 12, Francés, Contexto 1 - prisme d'accrétion OBS – prisme d'accrétion; biseau d'accrétion : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fuente 53, ficha 12, Francés, Observación 1 - prisme d'accrétion |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 13 | Francés Número de ficha 13 | Español Número de ficha 13 |
|
13.
Subject Field(s)
2011-04-13
|
Domaine(s)
2011-04-13
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-heeled shoe
Fuente 58, ficha 13, Inglés, wedge-heeled shoe
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
fer à éponges nourries
Fuente 58, ficha 13, Francés, fer à éponges nourries
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 14 | Francés Número de ficha 14 | Español Número de ficha 14 |
|
14.
Subject Field(s)
2011-02-18
|
Domaine(s)
2011-02-18
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-type connector
Fuente 59, ficha 14, Inglés, wedge-type connector
CORRECTO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
connecteur à coincement
Fuente 59, ficha 14, Francés, connecteur à coincement
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – wedge-type connector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. Fuente 60, ficha 14, Inglés, Observación 1 - wedge-type connector |
Pruebas textuales, Francés DEF – Connecteur dans lequel un conducteur principal et un conducteur dérivé ou une bretelle sont maintenus chacun dans une gorge ou une clavette. Fuente 61, ficha 14, Francés, Definición 1 - connecteur à coincement OBS – connecteur à coincement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. Fuente 60, ficha 14, Francés, Observación 1 - connecteur à coincement |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 15 | Francés Número de ficha 15 | Español Número de ficha 15 |
|
Domaine(s)
2011-02-14
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
socket & wedge
Fuente 62, ficha 15, Inglés, socket & wedge
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
douille et coin
Fuente 9, ficha 15, Francés, douille et coin
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés OBS – (de fixation de câble) Fuente 9, ficha 15, Francés, Observación 1 - douille et coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 16 | Francés Número de ficha 16 | Español Número de ficha 16 |
|
Domaine(s)
2011-02-08
|
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
point de clivage
Fuente 64, ficha 16, Francés, point de clivage
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Democrats feat Republicans will try to use Israel as a wedge issue – as then-majority leader Tom DeLay did in the 1990s – by pressing legislation and other initiatives taking hard-line positions on controversial topics like settlements, Fuente 63, ficha 16, Inglés, Contexto 1 - wedge issue |
Pruebas textuales, Francés CONT – Une partie de la société restée proche de sa tradition se rebella contre la majorité sociale soucieuse d'évolution et de modernité: le point de clivage essentiel porta sur la nature du pouvoir étatique. Fuente 64, ficha 16, Francés, Contexto 1 - point de clivage |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 17 | Francés Número de ficha 17 | Español Número de ficha 17 |
|
Domaine(s)
2010-12-29
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
achromatic prism
Fuente 65, ficha 17, Inglés, achromatic prism
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
achromatic wedge prism Fuente 66, ficha 17, Inglés, achromatic wedge prism CORRECTO achromatic wedge Fuente 67, ficha 17, Inglés, achromatic wedge CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
prisme achromatique
Fuente 69, ficha 17, Francés, prisme achromatique
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A prism composed usually of two prisms of different transparent substances which have unequal dispersive powers, as two different kinds of glass, especially flint glass and crown glass, the difference of dispersive power being compensated by giving them different refracting angles, so that, when placed together so as to have opposite relative positions, a ray of light passed through them is refracted or bent into a new position, but is free from color. Fuente 65, ficha 17, Inglés, Definición 1 - achromatic prism CONT – Achromatic wedge prisms might be desirable since wedge prisms made of a single kind of glass may show some degree of chromatic aberration, i.e. rainbow fringes. Fuente 66, ficha 17, Inglés, Contexto 1 - achromatic prism CONT – An achromatic wedge of 450 mg/cm2 ... placed at the intermediate image of the A1900 fragment separator increases the beam purity to 99%. Fuente 68, ficha 17, Inglés, Contexto 2 - achromatic prism OBS – achromatic wedge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 17, Inglés, Observación 1 - achromatic prism |
Pruebas textuales, Francés CONT – Prisme achromatique. - [...] Il repose sur un support à hauteur variable. Les deux prismes, un crown, avec un angle de 15 degrés et 15 minutes, l'autre flint, avec l'angle de 8 degrés et 6 minutes, calculés pour les respectives qualités du verre utilisé, sont soutenus par une plaque horizontale et collés le long de deux petites colonnes tournantes sur leur axe. En utilisant les deux prismes séparément, on note que les images des objets se montrent séparées et colorées aux bords. Au contraire, en les utilisant en paires, à travers le système des deux prismes on observe encore la déviation, mais pas la coloration. Fuente 70, ficha 17, Francés, Contexto 1 - prisme achromatique OBS – prisme achromatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fuente 53, ficha 17, Francés, Observación 1 - prisme achromatique |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 18 | Francés Número de ficha 18 | Español Número de ficha 18 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
accretionary prism sediment
Fuente 71, ficha 18, Inglés, accretionary prism sediment
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
accretionary wedge sediment Fuente 72, ficha 18, Inglés, accretionary wedge sediment CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
sédiment de prisme d'accrétion
Fuente 55, ficha 18, Francés, sédiment de prisme d'accrétion
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – accretionary prism sediment: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 18, Inglés, Observación 1 - accretionary prism sediment |
Pruebas textuales, Francés OBS – Les prismes d'accrétion tectonique se forment lorsque les sédiments déposés sur une croûte océanique qui entre en subduction sont déformés à l'avant de la plaque chevauchante. Une telle déformation est le plus souvent représentée par des systèmes de chevauchement dont la vergence dominante est conforme avec celle de la subduction. Fuente 73, ficha 18, Francés, Observación 1 - sédiment de prisme d'accrétion OBS – sédiment de prisme d'accrétion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fuente 53, ficha 18, Francés, Observación 2 - sédiment de prisme d'accrétion |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 19 | Francés Número de ficha 19 | Español Número de ficha 19 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(ES)
Saxifraga adscendens Fuente 77, ficha 19, Inglés, Saxifraga adscendens
LATÍN |
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-leaved saxifrage
Fuente 74, ficha 19, Inglés, wedge-leaved saxifrage
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
saxifrage ascendante
Fuente 78, ficha 19, Francés, saxifrage ascendante
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A plant of the family Saxifragaceae. Fuente 76, ficha 19, Inglés, Observación 1 - wedge-leaved saxifrage |
Pruebas textuales, Francés OBS – Plante de la famille des Saxifragaceae. Fuente 76, ficha 19, Francés, Observación 1 - saxifrage ascendante |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 20 | Francés Número de ficha 20 | Español Número de ficha 20 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(ES)
Primula cuneifolia subsp. saxifragifolia Fuente 80, ficha 20, Inglés, Primula cuneifolia subsp. saxifragifolia
LATÍN |
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-leaf primrose
Fuente 78, ficha 20, Inglés, wedge-leaf primrose
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
primevère à feuilles de saxifrage
Fuente 78, ficha 20, Francés, primevère à feuilles de saxifrage
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A plant of the family Primulaceae. Fuente 76, ficha 20, Inglés, Observación 1 - wedge-leaf primrose |
Pruebas textuales, Francés OBS – Plante de la famille des Primulaceae. Fuente 76, ficha 20, Francés, Observación 1 - primevère à feuilles de saxifrage |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 21 | Francés Número de ficha 21 | Español Número de ficha 21 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(ES)
Rhipiphoridae Fuente 83, ficha 21, Inglés, Rhipiphoridae
LATÍN Ripiphoridae Fuente 84, ficha 21, Inglés, Ripiphoridae
LATÍN |
Domaine(s)
2010-09-16
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-shaped beetles
Fuente 81, ficha 21, Inglés, wedge-shaped beetles
CORRECTO, PLURAL
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
Rhipiphoridés
Fuente 85, ficha 21, Francés, Rhipiphoridés
CORRECTO, MASCULINO, PLURAL
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A family of insects of the order Coleoptera. Fuente 76, ficha 21, Inglés, Observación 1 - wedge-shaped beetles OBS – These beetles, 4-15 mm long, are similar to the Mordellidae, but have the abdomen blunt instead of pointed at the apex. The larval stages are parasitic on various wasps (Vespidae, Scoliidae, etc.) and bees (Apidae, Halictidae). Fuente 82, ficha 21, Inglés, Observación 2 - wedge-shaped beetles |
Pruebas textuales, Francés OBS – Famille d'insectes de l'ordre des Coléoptères. Fuente 76, ficha 21, Francés, Observación 1 - Rhipiphoridés OBS – Les Rhipiphoridés sont de petits Coléoptères (4-15 mm) qui ressemblent aux espèces de la famille des Mordellidae, mais contrairement à ces dernières ont l'abdomen arrondi. Au cours de leur stade larvaire les Rhipiphoridés parasitent certaines espèces de guêpes (Vespidae, Scoliidae, etc.) et d'abeilles (Apidae, Halictidae). Fuente 76, ficha 21, Francés, Observación 2 - Rhipiphoridés |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 22 | Francés Número de ficha 22 | Español Número de ficha 22 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge projection
Fuente 86, ficha 22, Inglés, wedge projection
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
projection cunéiforme
Fuente 86, ficha 22, Francés, projection cunéiforme
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
projection en triangles Fuente 86, ficha 22, Francés, projection en triangles CORRECTO, FEMENINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés DEF – Projection stéréochimique dans le plan moyen d'une entité moléculaire dans laquelle les liaisons sont figurées par des coins dont la base représente l'atome le plus proche et le sommet l'atome le plus éloigné. Fuente 86, ficha 22, Francés, Definición 1 - projection cunéiforme OBS – projection cunéiforme; projection en triangles : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. Fuente 87, ficha 22, Francés, Observación 1 - projection cunéiforme |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 23 | Francés Número de ficha 23 | Español Número de ficha 23 |
|
23.
Subject Field(s)
2010-04-08
|
Domaine(s)
2010-04-08
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-wire deck
Fuente 88, ficha 23, Inglés, wedge-wire deck
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
wedge-wire screen Fuente 89, ficha 23, Inglés, wedge-wire screen wedge-wire sieve Fuente 88, ficha 23, Inglés, wedge-wire sieve EVITAR, VER OBS
|
Los términos principales,
Francés
grille à fissures
Fuente 91, ficha 23, Francés, grille à fissures
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
garniture métallique à fils profilés Fuente 89, ficha 23, Francés, garniture métallique à fils profilés FEMENINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A screen deck comprising wires of wedge-shaped cross-section spaced from each other at a fixed dimension ... Fuente 88, ficha 23, Inglés, Definición 1 - wedge-wire deck OBS – ... the underflow thus passes through an aperture of increasing cross-section. Fuente 88, ficha 23, Inglés, Observación 1 - wedge-wire deck OBS – wedge-wire sieve: term deprecated. Fuente 88, ficha 23, Inglés, Observación 2 - wedge-wire deck OBS – wedge-wire deck: term recommended by ISO. Fuente 90, ficha 23, Inglés, Observación 3 - wedge-wire deck |
Pruebas textuales, Francés DEF – Surface criblante comportant des barreaux métalliques à section transversale trapézoïdale, qui sont espacés d'une distance fixée [...] Fuente 92, ficha 23, Francés, Definición 1 - grille à fissures CONT – Les grilles à fissures bouclées sont fabriquées avec des profils trapézoïdaux pour l'égouttage, l'essorage ou la filtration. [...] ces grilles peuvent être faites plates ou courbes. Fuente 93, ficha 23, Francés, Contexto 1 - grille à fissures OBS – [...] le passé traverse ainsi une ouverture d'une section transversale croissante. Fuente 92, ficha 23, Francés, Observación 1 - grille à fissures OBS – grille à fissures : terme recommandé par l'ISO. Fuente 90, ficha 23, Francés, Observación 2 - grille à fissures |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 24 | Francés Número de ficha 24 | Español Número de ficha 24 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(ES)
Salix sphenophylla Fuente 94, ficha 24, Inglés, Salix sphenophylla
LATÍN |
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-leaf willow
Fuente 78, ficha 24, Inglés, wedge-leaf willow
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
saule sphénophylle
Fuente 78, ficha 24, Francés, saule sphénophylle
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A plant of the family Salicaceae. Fuente 76, ficha 24, Inglés, Observación 1 - wedge-leaf willow |
Pruebas textuales, Francés OBS – Plante de la famille des Salicaceae. Fuente 76, ficha 24, Francés, Observación 1 - saule sphénophylle |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 25 | Francés Número de ficha 25 | Español Número de ficha 25 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
ice-wedge cast
Fuente 95, ficha 25, Inglés, ice-wedge cast
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
ice wedge cast Fuente 96, ficha 25, Inglés, ice wedge cast CORRECTO fossil ice wedge Fuente 97, ficha 25, Inglés, fossil ice wedge CORRECTO ice-wedge pseudomorph Fuente 97, ficha 25, Inglés, ice-wedge pseudomorph CORRECTO ice-wedge fill Fuente 97, ficha 25, Inglés, ice-wedge fill CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
fente en coin fossile
Fuente 99, ficha 25, Francés, fente en coin fossile
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
fente de glace fossile Fuente 100, ficha 25, Francés, fente de glace fossile CORRECTO, FEMENINO fente de gel en coin à remplissage de glace Fuente 101, ficha 25, Francés, fente de gel en coin à remplissage de glace CORRECTO, FEMENINO moulage de fente de gel à remplissage de glace Fuente 102, ficha 25, Francés, moulage de fente de gel à remplissage de glace MASCULINO moulage de fente de gel Fuente 103, ficha 25, Francés, moulage de fente de gel MASCULINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A sedimentary structure formed by the filling of the space formerly occupied by an ice wedge that has melted. Fuente 98, ficha 25, Inglés, Definición 1 - ice-wedge cast OBS – The sediment fill may be wedge-shaped or very irregular. Fuente 98, ficha 25, Inglés, Observación 1 - ice-wedge cast OBS – ice-wedge cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 25, Inglés, Observación 2 - ice-wedge cast |
Pruebas textuales, Francés DEF – Fente en biseau dont l'espace anciennement occupé par une fente de glace s'est rempli de sédiments. Fuente 100, ficha 25, Francés, Definición 1 - fente en coin fossile CONT – Cette fente en coin fossile dans des sédiments glacio-marins représente une fracture de tension causée par le gel et la contraction du sol. La forme en coin est due au remplissage de la fente qui était occupée par un coin de glace. Fuente 104, ficha 25, Francés, Contexto 1 - fente en coin fossile CONT – Les diapirs se forment typiquement sous les fentes de gel en coin à remplissage de glace, et voire même, dans certains cas, [sont] pénétrés par la fente de gel elle-même. Fuente 101, ficha 25, Francés, Contexto 2 - fente en coin fossile |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 26 | Francés Número de ficha 26 | Español Número de ficha 26 |
|
Domaine(s)
2009-04-07
|
Campo(s) temático(s)
2009-04-07
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge termination
Fuente 105, ficha 26, Inglés, wedge termination
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin d'absorption
Fuente 107, ficha 26, Francés, coin d'absorption
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
|
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
terminación en cuña Fuente 108, ficha 26, Español, terminación en cuña CORRECTO, FEMENINO
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A waveguide termination consisting of a tapered length of dissipative material introduced into the guide, such as carbon. Fuente 107, ficha 26, Inglés, Definición 1 - wedge termination |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 27 | Francés Número de ficha 27 | Español Número de ficha 27 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
continental wedge
Fuente 109, ficha 27, Inglés, continental wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
biseau continental
Fuente 111, ficha 27, Francés, biseau continental
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – The presence of blueschists, occurring as pebbles in the conglomerates from the Klippen belt or forming slices and blocks in the Meliata units, are evidence of subductions of the Pieniny and Meliata-Hallstatt oceanic crusts and adjacent continental wedge. Fuente 110, ficha 27, Inglés, Contexto 1 - continental wedge |
Pruebas textuales, Francés CONT – Un biseau continental s'insère dans la subduction à la suite de la croûte océanique [...] Fuente 111, ficha 27, Francés, Contexto 1 - biseau continental |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 28 | Francés Número de ficha 28 | Español Número de ficha 28 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(ES)
Atriplex truncata Fuente 78, ficha 28, Inglés, Atriplex truncata
LATÍN |
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedgescale saltbush
Fuente 78, ficha 28, Inglés, wedgescale saltbush
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
arroche tronquée
Fuente 78, ficha 28, Francés, arroche tronquée
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A plant of the family Chenopodiaceae. Fuente 76, ficha 28, Inglés, Observación 1 - wedgescale saltbush |
Pruebas textuales, Francés OBS – Plante de la famille des Chenopodiaceae. Fuente 76, ficha 28, Francés, Observación 1 - arroche tronquée |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 29 | Francés Número de ficha 29 | Español Número de ficha 29 |
|
ENTRADA(S) UNIVERSAL(ES)
Alasmidonta heterodon Fuente 113, ficha 29, Inglés, Alasmidonta heterodon
LATÍN |
Domaine(s)
2009-01-09
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
dwarf wedgemussel
Fuente 113, ficha 29, Inglés, dwarf wedgemussel
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
alasmidonte naine
Fuente 113, ficha 29, Francés, alasmidonte naine
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. Fuente 76, ficha 29, Inglés, Observación 1 - dwarf wedgemussel |
Pruebas textuales, Francés OBS – Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. Fuente 76, ficha 29, Francés, Observación 1 - alasmidonte naine |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 30 | Francés Número de ficha 30 | Español Número de ficha 30 |
|
Domaine(s)
2008-12-11
|
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
filtre en coin
Fuente 115, ficha 30, Francés, filtre en coin
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – Wedge filters may be used to compensate for body thickness changes and thereby increase the uniformity of radiation for the imaging of oddly shaped body parts or in certain types of radiation treatment. Fuente 114, ficha 30, Inglés, Observación 1 - wedge filter |
Pruebas textuales, Francés OBS – [Le filtre en coin] est utilisé en radiothérapie pour compenser une obliquité de la surface d'entrée ou lorsque les directions des faisceaux ne sont pas symétriquement réparties, afin de délivrer une dose uniforme dans la coupe centrale du volume-cible. Il est utilisé en radiodiagnostic pour compenser de grands écarts de transparence radiologique dans la région anatomique étudiée. Fuente 115, ficha 30, Francés, Observación 1 - filtre en coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 31 | Francés Número de ficha 31 | Español Número de ficha 31 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
sedimentary prism
Fuente 11, ficha 31, Inglés, sedimentary prism
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
sedimentary wedge Fuente 116, ficha 31, Inglés, sedimentary wedge CORRECTO, VER OBS sediment wedge Fuente 55, ficha 31, Inglés, sediment wedge VER OBS
|
Los términos principales,
Francés
prisme sédimentaire
Fuente 117, ficha 31, Francés, prisme sédimentaire
CORRECTO, VER OBS, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
coin sédimentaire Fuente 118, ficha 31, Francés, coin sédimentaire CORRECTO, VER OBS, MASCULINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – ... major shallow water environments such as on sedimentary prisms of mature rifted continental margins and in epeiric seas ... are directly related to divergent tectonics. Fuente 11, ficha 31, Inglés, Contexto 1 - sedimentary prism OBS – sedimentary wedge; sediment wedge: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 31, Inglés, Observación 1 - sedimentary prism |
Pruebas textuales, Francés DEF – Ensemble des sédiments comblant une ancienne vallée (prisme alluvial ou estuarien) ou s'adossant au fond d'une baie (prisme littoral). Fuente 119, ficha 31, Francés, Definición 1 - prisme sédimentaire CONT – [...] les principaux milieux peu profonds rencontrés à l'aplomb des prismes sédimentaires de marge continentale de divergence mature et dans les mers épicontinentales [...] sont directement associés à une tectonique de divergence. Fuente 120, ficha 31, Francés, Contexto 1 - prisme sédimentaire OBS – prisme sédimentaire; coin sédimentaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fuente 53, ficha 31, Francés, Observación 1 - prisme sédimentaire |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 32 | Francés Número de ficha 32 | Español Número de ficha 32 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
redbed clastic wedge
Fuente 121, ficha 32, Inglés, redbed clastic wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
red-bed clastic wedge Fuente 55, ficha 32, Inglés, red-bed clastic wedge CORRECTO, VER OBS
|
Los términos principales,
Francés
biseau de sédiments clastiques des couches rouges
Fuente 55, ficha 32, Francés, biseau de sédiments clastiques des couches rouges
VER OBS, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Typical redbed clastic wedges such as the Catskill have had similar relations to diastrophism and tectonic lands, but deposition occurred chiefly at or even above base level under oxidizing conditions. Fuente 121, ficha 32, Inglés, Contexto 1 - redbed clastic wedge OBS – red-bed clastic wedge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 32, Inglés, Observación 1 - redbed clastic wedge |
Pruebas textuales, Francés OBS – biseau de sédiments clastiques des couches rouges : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fuente 53, ficha 32, Francés, Observación 1 - biseau de sédiments clastiques des couches rouges |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 33 | Francés Número de ficha 33 | Español Número de ficha 33 |
|
33.
Subject Field(s)
2008-03-14
|
Domaine(s)
2008-03-14
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
contre-clavette
Fuente 125, ficha 33, Francés, contre-clavette
FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A wedge for expanding the split end of a bolt, cotter, dowel, tenon, or other piece in order to fasten the end in a hole or mortise and prevent withdrawal. Fuente 124, ficha 33, Inglés, Definición 1 - fox wedge |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 34 | Francés Número de ficha 34 | Español Número de ficha 34 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
leveling pad Fuente 127, ficha 34, Inglés, leveling pad CORRECTO leveling strip Fuente 127, ficha 34, Inglés, leveling strip leveling wedge Fuente 127, ficha 34, Inglés, leveling wedge leveling shim Fuente 128, ficha 34, Inglés, leveling shim |
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – ... a shim is a thin and often tapered or wedged piece of material, used to fill small gaps or spaces between objects; ... typically used in order to support, adjust for better fit, or provide a level surface. Fuente 129, ficha 34, Inglés, Contexto 1 - shim CONT – Pallet Rack Leveling Shims. Available in 10 packs consisting of five 12 gauge and five 16 gauge shims for use in leveling pallet rack systems. Fuente 128, ficha 34, Inglés, Contexto 2 - shim |
Pruebas textuales, Francés DEF – Pièce que l'on place sous un objet pour lui donner de l'aplomb, pour le mettre de niveau ou pour l'empêcher de bouger. Fuente 131, ficha 34, Francés, Definición 1 - cale CONT – Les cales sont bien en contact avec le sol. Les cales sont de même dimension que les plaques de pieds d'échelle. Les cales sont bien fixées aux plaques de pieds d'échelle, par exemple à l'aide de deux boulons d'ancrage ou par une soudure. Fuente 127, ficha 34, Francés, Contexto 1 - cale OBS – Pour corriger le manque de planéité du plancher. Fuente 127, ficha 34, Francés, Observación 1 - cale |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 35 | Francés Número de ficha 35 | Español Número de ficha 35 |
|
35.
Subject Field(s)
2007-11-22
|
Domaine(s)
2007-11-22
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
pit sawyers' wedge
Fuente 132, ficha 35, Inglés, pit sawyers' wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
bondieu
Fuente 134, ficha 35, Francés, bondieu
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés DEF – Gros coin, avec lequel les scieurs de long élèvent les pièces de bois qu'ils scient. Fuente 135, ficha 35, Francés, Definición 1 - bondieu |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 36 | Francés Número de ficha 36 | Español Número de ficha 36 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
miogeoclinal wedge
Fuente 136, ficha 36, Inglés, miogeoclinal wedge
CORRECTO, VER OBS
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
biseau miogéoclinal
Fuente 55, ficha 36, Francés, biseau miogéoclinal
CORRECTO, VER OBS, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – ... the glacial deposits and associated rocks thicken westward and form the basal part of a miogeoclinal wedge that accumulated near the late Proterozoic and early Paleozoic continental margin. Fuente 137, ficha 36, Inglés, Contexto 1 - miogeoclinal wedge OBS – miogeoclinal wedge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. Fuente 53, ficha 36, Inglés, Observación 1 - miogeoclinal wedge |
Pruebas textuales, Francés OBS – biseau (n. m.) : Allure particulière d'une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. Fuente 138, ficha 36, Francés, Observación 1 - biseau miogéoclinal OBS – biseau miogéoclinal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Fuente 53, ficha 36, Francés, Observación 2 - biseau miogéoclinal |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 37 | Francés Número de ficha 37 | Español Número de ficha 37 |
|
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
Los términos principales,
Español
calzar
Fuente 141, ficha 37, Español, calzar
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español DEF – Poner calces o calzas entre dos cosas para evitar que una de ellas se mueva respecto a la otra. Fuente 141, ficha 37, Español, Definición 1 - calzar |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 38 | Francés Número de ficha 38 | Español Número de ficha 38 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
thin end of the wedge
Fuente 142, ficha 38, Inglés, thin end of the wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
premier avantage pris
Fuente 145, ficha 38, Francés, premier avantage pris
CORRECTO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
pied de pris Fuente 145, ficha 38, Francés, pied de pris CORRECTO premier empiétement Fuente 145, ficha 38, Francés, premier empiétement CORRECTO premier empiètement Fuente 87, ficha 38, Francés, premier empiètement |
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – The thin end of the wedge is something small and seemingly unimportant that will lead to something much bigger and more serious. Fuente 144, ficha 38, Inglés, Contexto 1 - thin end of the wedge |
Pruebas textuales, Francés OBS – empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). Fuente 87, ficha 38, Francés, Observación 1 - premier avantage pris |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 39 | Francés Número de ficha 39 | Español Número de ficha 39 |
|
39.
Subject Field(s)
2004-11-28
|
Domaine(s)
2004-11-28
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
Wedge Lake deposit
Fuente 11, ficha 39, Inglés, Wedge Lake deposit
CORRECTO, SASKATCHEWAN
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
gisement de Wedge Lake
Fuente 120, ficha 39, Francés, gisement de Wedge Lake
CORRECTO, MASCULINO, SASKATCHEWAN
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 40 | Francés Número de ficha 40 | Español Número de ficha 40 |
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
ridge of high pressure Fuente 147, ficha 40, Inglés, ridge of high pressure CORRECTO high pressure ridge Fuente 148, ficha 40, Inglés, high pressure ridge CORRECTO wedge Fuente 27, ficha 40, Inglés, wedge VER OBS, NOMBRE
|
Los términos principales,
Francés
crête barométrique
Fuente 153, ficha 40, Francés, crête barométrique
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
crête de haute pression Fuente 149, ficha 40, Francés, crête de haute pression CORRECTO, FEMENINO crête anticyclonique Fuente 154, ficha 40, Francés, crête anticyclonique CORRECTO, FEMENINO crête Fuente 27, ficha 40, Francés, crête CORRECTO, FEMENINO
|
Los términos principales,
Español
cresta barométrica
Fuente 157, ficha 40, Español, cresta barométrica
FEMENINO
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
cuña anticiclónica Fuente 158, ficha 40, Español, cuña anticiclónica FEMENINO cresta de alta presión Fuente 158, ficha 40, Español, cresta de alta presión FEMENINO dorsal Fuente 149, ficha 40, Español, dorsal MASCULINO dorsal de alta presión Fuente 149, ficha 40, Español, dorsal de alta presión MASCULINO
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – Region of the atmosphere in which the pressure is high relative to the surrounding region at the same level. Fuente 149, ficha 40, Inglés, Definición 1 - ridge OBS – It is represented on a synoptic chart by a system of nearly parallel isobars or contours, approximately U-shape, which are concave towards an anticyclone. Fuente 149, ficha 40, Inglés, Observación 1 - ridge OBS – "Ridge" is sometimes called "wedge". Compare to "wedge". Fuente 150, ficha 40, Inglés, Observación 2 - ridge OBS – The opposite of a ridge is a trough. Fuente 151, ficha 40, Inglés, Observación 3 - ridge PHR – Cold, strong, upper level high pressure ridge. Fuente 152, ficha 40, Inglés, Fraseologismo 1 - ridge PHR – Big, blocking, brief, large, massive, mid-latitude, mid-level, persistent, strong, surface, upper, warm, weak, ridge of high pressure. Fuente 152, ficha 40, Inglés, Fraseologismo 2 - ridge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Région de l'atmosphère dans laquelle la pression est élevée par rapport aux régions voisines au même niveau. Fuente 155, ficha 40, Francés, Definición 1 - crête barométrique CONT – La crête anticyclonique (Ridge) : il s'agit de la proéminence d'une zone de hautes pressions s'étendant à l'intérieur d'une zone de pression moins élevée. cette proéminence n'est jamais assez aiguë pour former un V. Fuente 156, ficha 40, Francés, Contexto 1 - crête barométrique CONT – [La] crête barométrique [est une] zone de hautes pressions relatives à partir de laquelle s'amorce souvent un anticyclone. Fuente 157, ficha 40, Francés, Contexto 2 - crête barométrique OBS – Sur les cartes synoptiques, on y observe à chaque niveau un système d'isobares - et pour chaque pression un système d'isohypses - presque parallèles, en forme d'U; la courbure des isobares et des isohypses est telle que leur concavité est tournée vers les pressions les plus élevées. Fuente 155, ficha 40, Francés, Observación 1 - crête barométrique |
Pruebas textuales, Español DEF – Región de la atmósfera en la que la presión en un nivel es alta en relación con la de las regiones vecinas al mismo nivel. Fuente 149, ficha 40, Español, Definición 1 - cresta barométrica OBS – Se representa, en un mapa sinóptico, como una serie de isobaras o isohipsas casi paralelas, con una forma aproximada de U, con la concavidad hacia el anticiclón. Fuente 149, ficha 40, Español, Observación 1 - cresta barométrica |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 41 | Francés Número de ficha 41 | Español Número de ficha 41 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge constant
Fuente 159, ficha 41, Inglés, wedge constant
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
constante d'un coin
Fuente 160, ficha 41, Francés, constante d'un coin
FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Method of expressing the increase in density along the length of a continuous tone wedge. The wedge constant is the density increase per cm of wedge length. Thus, a wedge with a constant of 0.3 increases in density by 0.3 every centimetre. Fuente 159, ficha 41, Inglés, Contexto 1 - wedge constant |
Pruebas textuales, Francés DEF – Méthode permettant d'exprimer l'augmentation de densité le long d'un coin à échelle de tons continus. La constante de coin est ainsi l'augmentation de la densité par cm de coin. Par conséquent, un coin possédant une échelle constante de 0,3 cm augmente en densité de 0,3 à chaque cm. Fuente 133, ficha 41, Francés, Definición 1 - constante d'un coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 42 | Francés Número de ficha 42 | Español Número de ficha 42 |
|
42.
Subject Field(s)
2004-07-14
|
Domaine(s)
2004-07-14
|
Campo(s) temático(s)
2004-07-14
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge formation
Fuente 162, ficha 42, Inglés, wedge formation
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
formation de coin
Fuente 163, ficha 42, Francés, formation de coin
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
Los términos principales,
Español
formación en cuña
Fuente 164, ficha 42, Español, formación en cuña
FEMENINO
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 43 | Francés Número de ficha 43 | Español Número de ficha 43 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
gray-cheeked grassfinch
Fuente 165, ficha 43, Inglés, gray-cheeked grassfinch
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
lesser wedge-tailed groundfinch Fuente 165, ficha 43, Inglés, lesser wedge-tailed groundfinch CORRECTO lesser grassfinch Fuente 165, ficha 43, Inglés, lesser grassfinch CORRECTO Emberizoides ypiranganus Fuente 165, ficha 43, Inglés, Emberizoides ypiranganus LATÍN
|
Los términos principales,
Francés
petit tardivole
Fuente 165, ficha 43, Francés, petit tardivole
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
Emberizoides ypiranganus Fuente 165, ficha 43, Francés, Emberizoides ypiranganus LATÍN
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A bird of the family Emberizidae. Fuente 166, ficha 43, Inglés, Observación 1 - gray-cheeked grassfinch OBS – In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fuente 166, ficha 43, Inglés, Observación 2 - gray-cheeked grassfinch |
Pruebas textuales, Francés OBS – Oiseau de la famille des Emberizidae. Fuente 166, ficha 43, Francés, Observación 1 - petit tardivole OBS – petit tardivole : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fuente 166, ficha 43, Francés, Observación 2 - petit tardivole OBS – En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fuente 166, ficha 43, Francés, Observación 3 - petit tardivole |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 44 | Francés Número de ficha 44 | Español Número de ficha 44 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-tailed grassfinch
Fuente 165, ficha 44, Inglés, wedge-tailed grassfinch
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
wedge-tailed groundfinch Fuente 165, ficha 44, Inglés, wedge-tailed groundfinch CORRECTO Emberizoides herbicola Fuente 165, ficha 44, Inglés, Emberizoides herbicola LATÍN
|
Los términos principales,
Francés
grand tardivole
Fuente 165, ficha 44, Francés, grand tardivole
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
bruant tardivole Fuente 167, ficha 44, Francés, bruant tardivole DENOMINACIÓN ANTERIOR, CORRECTO, MASCULINO Emberizoides herbicola Fuente 165, ficha 44, Francés, Emberizoides herbicola LATÍN
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A bird of the family Emberizidae. Fuente 166, ficha 44, Inglés, Observación 1 - wedge-tailed grassfinch OBS – In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fuente 166, ficha 44, Inglés, Observación 2 - wedge-tailed grassfinch |
Pruebas textuales, Francés OBS – Oiseau de la famille des Emberizidae. Fuente 166, ficha 44, Francés, Observación 1 - grand tardivole OBS – grand tardivole : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fuente 166, ficha 44, Francés, Observación 2 - grand tardivole OBS – En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fuente 166, ficha 44, Francés, Observación 3 - grand tardivole |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 45 | Francés Número de ficha 45 | Español Número de ficha 45 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-tailed jery
Fuente 165, ficha 45, Inglés, wedge-tailed jery
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
Neomixis flavoviridis Fuente 165, ficha 45, Inglés, Neomixis flavoviridis LATÍN
|
Los términos principales,
Francés
éréonesse à queue étagée
Fuente 165, ficha 45, Francés, éréonesse à queue étagée
CORRECTO, FEMENINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
Neomixis flavoviridis Fuente 165, ficha 45, Francés, Neomixis flavoviridis LATÍN
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A bird of the family Timaliidae. Fuente 166, ficha 45, Inglés, Observación 1 - wedge-tailed jery OBS – In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fuente 166, ficha 45, Inglés, Observación 2 - wedge-tailed jery |
Pruebas textuales, Francés OBS – Oiseau de la famille des Timaliidae. Fuente 166, ficha 45, Francés, Observación 1 - éréonesse à queue étagée OBS – éréonesse à queue étagée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fuente 166, ficha 45, Francés, Observación 2 - éréonesse à queue étagée OBS – En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fuente 166, ficha 45, Francés, Observación 3 - éréonesse à queue étagée |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 46 | Francés Número de ficha 46 | Español Número de ficha 46 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-billed woodcreeper
Fuente 165, ficha 46, Inglés, wedge-billed woodcreeper
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
Glyphorynchus spirurus Fuente 165, ficha 46, Inglés, Glyphorynchus spirurus LATÍN
|
Los términos principales,
Francés
grimpar bec-en-coin
Fuente 165, ficha 46, Francés, grimpar bec-en-coin
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
Glyphorynchus spirurus Fuente 165, ficha 46, Francés, Glyphorynchus spirurus LATÍN
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – A bird of the family Dendrocolaptidae. Fuente 166, ficha 46, Inglés, Observación 1 - wedge-billed woodcreeper OBS – In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fuente 166, ficha 46, Inglés, Observación 2 - wedge-billed woodcreeper |
Pruebas textuales, Francés OBS – Oiseau de la famille des Dendrocolaptidae. Fuente 166, ficha 46, Francés, Observación 1 - grimpar bec-en-coin OBS – Grimpar bec-en-coin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fuente 166, ficha 46, Francés, Observación 2 - grimpar bec-en-coin OBS – En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fuente 166, ficha 46, Francés, Observación 3 - grimpar bec-en-coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 47 | Francés Número de ficha 47 | Español Número de ficha 47 |
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
|
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español DEF – Semejante a una cuña. Fuente 21, ficha 47, Español, Definición 1 - cuneiforme |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 48 | Francés Número de ficha 48 | Español Número de ficha 48 |
|
Los términos principales,
Inglés
cuneiform
Fuente 171, ficha 48, Inglés, cuneiform
CORRECTO, ADJETIVO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
wedgelike Fuente 172, ficha 48, Inglés, wedgelike CORRECTO, ADJETIVO wedge-shaped Fuente 173, ficha 48, Inglés, wedge-shaped CORRECTO, LOCUCIÓN ADJETIVA wedge shaped Fuente 174, ficha 48, Inglés, wedge shaped CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
cunéiforme
Fuente 177, ficha 48, Francés, cunéiforme
CORRECTO, ADJETIVO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
en biseau Fuente 27, ficha 48, Francés, en biseau LOCUCIÓN ADJETIVA en coin Fuente 27, ficha 48, Francés, en coin LOCUCIÓN ADJETIVA
|
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Geologists describe these deposits as part of a wedge-shaped fossil coral reef archipelago positioned offshore from an ancient shoreline. Fuente 175, ficha 48, Inglés, Contexto 1 - cuneiform CONT – Solitary coral, wedge shaped, numerous radially arranged septa. Fuente 174, ficha 48, Inglés, Contexto 2 - cuneiform OBS – [The term] cuneiform [is applied to a] wedge-shaped corallite ... Fuente 176, ficha 48, Inglés, Observación 1 - cuneiform |
Pruebas textuales, Francés DEF – En forme de coin. Fuente 178, ficha 48, Francés, Definición 1 - cunéiforme |
Pruebas textuales, Español DEF – Semejante a una cuña. Fuente 21, ficha 48, Español, Definición 1 - cuneiforme |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 49 | Francés Número de ficha 49 | Español Número de ficha 49 |
|
Domaine(s)
2003-02-20
|
Campo(s) temático(s)
2003-02-20
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
tone wedge
Fuente 105, ficha 49, Inglés, tone wedge
CORRECTO, NORMALIZADO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
échelle de nuances
Fuente 180, ficha 49, Francés, échelle de nuances
CORRECTO, FEMENINO, NORMALIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
Los términos principales,
Español
escala de matices
Fuente 181, ficha 49, Español, escala de matices
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – tone wedge: term standardized by the International Electrotechnical Commission. Fuente 27, ficha 49, Inglés, Observación 1 - tone wedge |
Pruebas textuales, Francés OBS – échelle de nuances : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. Fuente 27, ficha 49, Francés, Observación 1 - échelle de nuances |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 50 | Francés Número de ficha 50 | Español Número de ficha 50 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
taper Fuente 183, ficha 50, Inglés, taper CORRECTO, NOMBRE wedge nut Fuente 183, ficha 50, Inglés, wedge nut CORRECTO wedge Fuente 183, ficha 50, Inglés, wedge CORRECTO, NOMBRE stopper Fuente 184, ficha 50, Inglés, stopper EVITAR, VER OBS
|
Los términos principales,
Francés
coinceur trapézoïdal
Fuente 186, ficha 50, Francés, coinceur trapézoïdal
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
coinceur pyramidal Fuente 187, ficha 50, Francés, coinceur pyramidal MASCULINO trapézoïdal Fuente 183, ficha 50, Francés, trapézoïdal MASCULINO stoppeur Fuente 183, ficha 50, Francés, stoppeur EVITAR, MASCULINO coinceur simple Fuente 183, ficha 50, Francés, coinceur simple EVITAR, VER OBS, MASCULINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A chock shaped like a wedge that jams securely in a crack. Fuente 182, ficha 50, Inglés, Definición 1 - wedging chock CONT – There are no moving parts on a wedging chock; it consists only of a metal wedge-shaped head and a wire or cord sling. Fuente 182, ficha 50, Inglés, Contexto 1 - wedging chock OBS – Manufacturers give these chocks many names, including: Rocks, Stones, Stoppers, Nuts, and Offsets, among others. Fuente 182, ficha 50, Inglés, Observación 1 - wedging chock OBS – ... [stopper] has become a generic word describing any wedge-shaped nut. Fuente 185, ficha 50, Inglés, Observación 2 - wedging chock OBS – Using "stopper" would risk ambiguity with the brand-name "Stopper". Fuente 183, ficha 50, Inglés, Observación 3 - wedging chock |
Pruebas textuales, Francés DEF – Morceau de métal de forme trapézoïdale que l'on coince dans des failles, trous ... et auquel on accroche une dégaine. Fuente 188, ficha 50, Francés, Definición 1 - coinceur trapézoïdal CONT – Les [coinceurs trapézoïdaux...] sont particulièrement adaptés aux [fissures de] petites tailles (jusqu'à 3 mm). Fuente 189, ficha 50, Francés, Contexto 1 - coinceur trapézoïdal CONT – Coinceurs. Il en existe deux types principaux : les trapézoïdaux et les «excentriques». Fuente 183, ficha 50, Francés, Contexto 2 - coinceur trapézoïdal CONT – [La photo montre] un choix de coinceurs trapézoïdaux [...] montés sur corde. Fuente 183, ficha 50, Francés, Contexto 3 - coinceur trapézoïdal OBS – Il se peut que «stoppeur» se confonde avec le nom de marque d'un modèle spécifique, le «Stopper» de Chouinard. Fuente 183, ficha 50, Francés, Observación 1 - coinceur trapézoïdal OBS – «Coinceur simple» peut être ambigu, étant employé parfois pour indiquer un coinceur qui fonctionne par simple blocage, et parfois pour indiquer un coinceur dont la forme lui permet de fonctionner par verrouillage aussi. Fuente 183, ficha 50, Francés, Observación 2 - coinceur trapézoïdal |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 51 | Francés Número de ficha 51 | Español Número de ficha 51 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
planning wedge
Fuente 190, ficha 51, Inglés, planning wedge
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
marge de programmation
Fuente 190, ficha 51, Francés, marge de programmation
FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 52 | Francés Número de ficha 52 | Español Número de ficha 52 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
thin out Fuente 172, ficha 52, Inglés, thin out CORRECTO, LOCUCIÓN VERBAL thin off Fuente 172, ficha 52, Inglés, thin off CORRECTO, LOCUCIÓN VERBAL thin away Fuente 172, ficha 52, Inglés, thin away CORRECTO, LOCUCIÓN VERBAL
|
Los términos principales,
Francés
s'amincir
Fuente 192, ficha 52, Francés, s'amincir
CORRECTO, VERBO
Los abreviaciones,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – To become gradually thinner until it disappears, as a layer or stratum. Fuente 172, ficha 52, Inglés, Definición 1 - wedge out |
Pruebas textuales, Francés CONT – Il y a une foule de faits qui sembleraient faire croire que la substance des glaciers jouit d'une espèce de ductilité qui lui permet de se modeler sur la localité qu'elle occupe, de s'amincir, de se rétrécir, et de s'étendre comme le ferait une pâte molle. Fuente 192, ficha 52, Francés, Contexto 1 - s'amincir CONT – Vers le nord, les grès s'amenuisent et les calcaires de plate-forme passent latéralement aux faciès marneux à ammonites de la formation Valle Grande. Fuente 193, ficha 52, Francés, Contexto 2 - s'amincir OBS – Verbes proposés à partir des substantifs «amincissement» et «amenuisement», donnés dans la banque de terminologie Eurodicautom comme équivalents du substantif allemand «Auskeilen» et du substantif anglais «thinning». Fuente 150, ficha 52, Francés, Observación 1 - s'amincir OBS – La banque de terminologie EURODICAUTOM donne les substantifs «amincissement» et «amenuisement» comme équivalents du substantif allemand «Auskeilen» et du substantif anglais «thinning», avec comme indication de source le glossaire de géologie Euratom. Fuente 150, ficha 52, Francés, Observación 2 - s'amincir |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 53 | Francés Número de ficha 53 | Español Número de ficha 53 |
|
Campo(s) temático(s)
2002-01-08
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
Los abreviaciones,
Español
Los sinónimos,
Español
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés DEF – Type de dislocation obtenue par translation le long d'un axe perpendiculaire au plan de coupe. Fuente 194, ficha 53, Francés, Definición 1 - coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 54 | Francés Número de ficha 54 | Español Número de ficha 54 |
|
54.
Subject Field(s)
2002-01-08
|
Domaine(s)
2002-01-08
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin à refendre
Fuente 196, ficha 54, Francés, coin à refendre
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A piece of material (as wood or metal) tapering to a thin edge used for splitting wood or rocks ... Fuente 195, ficha 54, Inglés, Definición 1 - wedge |
Pruebas textuales, Francés CONT – Les grandes dalles à convertir en ardoise peuvent aller jusqu'à deux mètres de long [...] On en tire, en moyenne, cent cinquante ardoises. Le quernage consiste, dans la carrière, à diviser et séparer ces blocs. Une scie intervient d'abord, à l'aide de laquelle l'ouvrier de fond ménage, sur la dalle à diviser, une entaille en forme de V. Un coin de fer y est inséré, sur lequel il va falloir cogner avec un maillet de bois: cette frappe entraîne la cassure, la dalle est séparée en deux morceaux. Fuente 196, ficha 54, Francés, Contexto 1 - coin à refendre |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 55 | Francés Número de ficha 55 | Español Número de ficha 55 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A tapered piece of hardwood or metal that holds the reed-tongue and the shallot in the block of a reed-pipe. Fuente 197, ficha 55, Inglés, Definición 1 - wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – [...] languette génératrice du son qui vibre à l'intérieur du tuyau. Fuente 198, ficha 55, Francés, Definición 1 - coin CONT – Celui-ci comporte donc un pied cylindrique à l'intérieur duquel s'insère au bloc cylindrique de plomb appelé noyau qui contient l'Anche, sorte de petite rigole de cuivre ou vient s'adapter une lame de cuivre appelée languette, qui est la partei vibrante, serrée à son extrémité par un coin et dont on règle la longueur au moyen d'une rasette ou ressort mobile que l'on fait glisser sur la languette afin d'accorder la note; et enfin il comporte le tuyau lui-même ou le corps. Fuente 198, ficha 55, Francés, Contexto 1 - coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 56 | Francés Número de ficha 56 | Español Número de ficha 56 |
|
56.
Subject Field(s)
2001-11-06
|
Domaine(s)
2001-11-06
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
angle of bite Fuente 200, ficha 56, Inglés, angle of bite CORRECTO nip Fuente 200, ficha 56, Inglés, nip CORRECTO wedge angle Fuente 201, ficha 56, Inglés, wedge angle CORRECTO nip angle Fuente 202, ficha 56, Inglés, nip angle CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
angle de prise
Fuente 203, ficha 56, Francés, angle de prise
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – In a rock-crushing machine, the maximum angle subtended by its approaching jaws or roll surfaces at which a specified piece of ore can be gripped. Fuente 200, ficha 56, Inglés, Definición 1 - angle of nip CONT – The angle of nip below which a crushing machine can seize and fracture a piece of rock is increased when the system becomes slippery, as can happen with slimy ore in the feed. Fuente 201, ficha 56, Inglés, Contexto 1 - angle of nip |
Pruebas textuales, Francés DEF – Angle formé par les deux surfaces d'un concasseur aux points où elles s'appliquent au fragment à concasser. Fuente 204, ficha 56, Francés, Definición 1 - angle de prise |
Pruebas textuales, Español |
|
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 57 | Francés Número de ficha 57 | Español Número de ficha 57 |
|
57.
Subject Field(s)
2001-08-30
|
Domaine(s)
2001-08-30
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
ellipsoidal wedge
Fuente 205, ficha 57, Inglés, ellipsoidal wedge
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin elliptique
Fuente 206, ficha 57, Francés, coin elliptique
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 58 | Francés Número de ficha 58 | Español Número de ficha 58 |
|
58.
Subject Field(s)
2001-06-28
|
Domaine(s)
2001-06-28
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
cutterblock wedge
Fuente 207, ficha 58, Inglés, cutterblock wedge
CORRECTO, NORMALIZADO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin de blocage de la lame
Fuente 207, ficha 58, Francés, coin de blocage de la lame
CORRECTO, MASCULINO, NORMALIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés OBS – Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing. Fuente 207, ficha 58, Inglés, Observación 1 - cutterblock wedge OBS – cutterblock wedge: term standardized by ISO. Fuente 208, ficha 58, Inglés, Observación 2 - cutterblock wedge |
Pruebas textuales, Francés OBS – Machines à raboter sur une face avec outil rotatif. Fuente 207, ficha 58, Francés, Observación 1 - coin de blocage de la lame OBS – coin de blocage de la lame : terme normalisé par l'ISO. Fuente 208, ficha 58, Francés, Observación 2 - coin de blocage de la lame |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 59 | Francés Número de ficha 59 | Español Número de ficha 59 |
|
59.
Subject Field(s)
2001-06-14
|
Domaine(s)
2001-06-14
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
correcting wedge
Fuente 15, ficha 59, Inglés, correcting wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
sifflet correcteur
Fuente 53, ficha 59, Francés, sifflet correcteur
PROPOSICIÓN, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A deflection wedge used to deflect a crooked borehole back into its intended course. Fuente 15, ficha 59, Inglés, Definición 1 - correcting wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Outil utilisé pour rétablir la trajectoire d'un forage dévié. Fuente 53, ficha 59, Francés, Definición 1 - sifflet correcteur |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 60 | Francés Número de ficha 60 | Español Número de ficha 60 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
pointe de laitue
Fuente 210, ficha 60, Francés, pointe de laitue
PROPOSICIÓN, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Lettuce wedge with poppy seed dressing. Fuente 209, ficha 60, Inglés, Contexto 1 - lettuce wedge |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 61 | Francés Número de ficha 61 | Español Número de ficha 61 |
|
61.
Subject Field(s)
2000-12-28
|
Domaine(s)
2000-12-28
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
falling wedge Fuente 212, ficha 61, Inglés, falling wedge CORRECTO felling wedge Fuente 213, ficha 61, Inglés, felling wedge CORRECTO timber compass Fuente 214, ficha 61, Inglés, timber compass CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
coin d'abattage
Fuente 214, ficha 61, Francés, coin d'abattage
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A tapered plastic or metal hand tool that is driven into the kerf to keep a tree from setting back on the backcut when felling. ... its main function is to keep the cut pieces separate so that the saw chain runs free. Fuente 215, ficha 61, Inglés, Definición 1 - wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Instrument de forme prismatique, fait de métal, de bois ou de plastique, qui est enfoncé dans le trait d'abattage d'un arbre pour empêcher que la scie ne se coince et pour diriger la chute de l'arbre. Fuente 214, ficha 61, Francés, Definición 1 - coin d'abattage OBS – Le coin est essentiellement un instrument terminé en angle, avec deux faces très allongées, que l'on introduit de force dans une pièce de bois pour la fendre. S'il s'agit de fendre des bûches, il sera alors en fer ou en acier. Par contre, pour l'abattage, le coin sera en plastique ou en alliage léger, car la chaîne de la scie pourrait être gravement endommagée au contact des coins en acier. Fuente 214, ficha 61, Francés, Observación 1 - coin d'abattage |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 62 | Francés Número de ficha 62 | Español Número de ficha 62 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge base lamp
Fuente 216, ficha 62, Inglés, wedge base lamp
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
lampe à culot poussoir
Fuente 217, ficha 62, Francés, lampe à culot poussoir
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés DEF – Lampe miniature dont la partie inférieure se termine par un aplatissement rainuré en verre qui sert de culot et qui s'insère dans le socle par simple pression. Fuente 218, ficha 62, Francés, Definición 1 - lampe à culot poussoir |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 63 | Francés Número de ficha 63 | Español Número de ficha 63 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
wedge sole Fuente 219, ficha 63, Inglés, wedge sole CORRECTO wedge Fuente 219, ficha 63, Inglés, wedge CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
talon compensé
Fuente 219, ficha 63, Francés, talon compensé
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A heel extending from the back of the shoe to the front of the shank and having a tread formed by an extension of the sole. Fuente 195, ficha 63, Inglés, Definición 1 - wedge heel |
Pruebas textuales, Francés DEF – Type de talon qui se prolonge sous la cambrure à partir de laquelle il se raccorde à la semelle. Fuente 219, ficha 63, Francés, Definición 1 - talon compensé OBS – Formes fautives : talon wedge; talon plein; semelle compensée. Fuente 220, ficha 63, Francés, Observación 1 - talon compensé |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 64 | Francés Número de ficha 64 | Español Número de ficha 64 |
|
Domaine(s)
2000-09-27
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-shaped brick
Fuente 221, ficha 64, Inglés, wedge-shaped brick
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
brique en coin
Fuente 223, ficha 64, Francés, brique en coin
CORRECTO, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
brique couteau Fuente 46, ficha 64, Francés, brique couteau CORRECTO, FEMENINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – Brick arches may be built of wedge-shaped brick, molded brick, or brick that are ground and rubbed to fit the radius of the soffit; or they may be constructed with brick of regular shape. Fuente 221, ficha 64, Inglés, Contexto 1 - wedge-shaped brick |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 65 | Francés Número de ficha 65 | Español Número de ficha 65 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
closing wedge high tibial osteotomy
Fuente 224, ficha 65, Inglés, closing wedge high tibial osteotomy
CORRECTO
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
ostéotomie tibiale haute avec résection cunéiforme
Fuente 225, ficha 65, Francés, ostéotomie tibiale haute avec résection cunéiforme
PROPOSICIÓN, FEMENINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – What problems are associated with performing closing wedge high tibial osteotomy (CWHTO) for medial gonarthrosis? Fuente 224, ficha 65, Inglés, Contexto 1 - closing wedge high tibial osteotomy |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 66 | Francés Número de ficha 66 | Español Número de ficha 66 |
|
66.
Subject Field(s)
2000-06-02
|
Domaine(s)
2000-06-02
|
|
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A piece of hard material as wood or metal tapering from a thick back to a thin edge that can be driven or forced into a narrow opening, as to split wood, lift a weight, reinforce a structure, etc. Fuente 227, ficha 66, Inglés, Definición 1 - wedge |
Pruebas textuales, Francés DEF – Instrument de forme prismatique (en bois, en métal) pour fendre des matériaux, serrer et assujettir certaines choses. Fuente 229, ficha 66, Francés, Definición 1 - coin CONT – Assujettir avec des coins. Fuente 229, ficha 66, Francés, Contexto 1 - coin OBS – Pièce d'une cible mécanique. Fuente 230, ficha 66, Francés, Observación 1 - coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 67 | Francés Número de ficha 67 | Español Número de ficha 67 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
mode de régénération par coupes progressives en coin
Fuente 232, ficha 67, Francés, mode de régénération par coupes progressives en coin
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
système des coupes progressives en coin Fuente 232, ficha 67, Francés, système des coupes progressives en coin CORRECTO, MASCULINO
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A modification of the strip shelterwood system in which cuttings begin as narrow, interior, wedge-shaped strips with the apex into the prevailing wind, and are then successively enlarged and advanced; regeneration mainly natural; regeneration interval short and young crop fairly even-aged. Fuente 232, ficha 67, Inglés, Definición 1 - wedge system |
Pruebas textuales, Francés DEF – Modalité d'exécution du mode de régénération par coupes progressives en bandes qui consiste à couper d'abord d'étroites bandes en forme de coin dont la pointe est tournée vers les vents dominants. Ces bandes sont ensuite élargies en avançant; la régénération est principalement naturelle; l'intervalle de régénération est court et les peuplements qui en résultent sont en général assez équiennes. Fuente 232, ficha 67, Francés, Definición 1 - mode de régénération par coupes progressives en coin |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 68 | Francés Número de ficha 68 | Español Número de ficha 68 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin talonnier
Fuente 234, ficha 68, Francés, coin talonnier
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés CONT – medial heel wedge tilts the heel into varus and may be helpful in treatment of symptomatic pes planus and plantar fasciitis Fuente 233, ficha 68, Inglés, Contexto 1 - heel wedge |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 69 | Francés Número de ficha 69 | Español Número de ficha 69 |
|
Domaine(s)
1999-10-20
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge anchorage
Fuente 41, ficha 69, Inglés, wedge anchorage
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
ancrage à cale
Fuente 208, ficha 69, Francés, ancrage à cale
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – Device for providing the means of anchoring a tendon by wedging. Fuente 41, ficha 69, Inglés, Definición 1 - wedge anchorage |
Pruebas textuales, Francés OBS – L'ancrage mobile est une pièce cylindrique percée de petits trous dans lesquels sont enfilés les fils avant de forger les boutons. La paroi externe de la pièce cylindrique est filetée. Sur ce filetage on visse un manchon dans lequel on visse la barre d'étirage [...] Quand l'effort requis est atteint, on insère des cales entre l'ancrage mobile et la plaque d'appui. Fuente 235, ficha 69, Francés, Observación 1 - ancrage à cale |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 70 | Francés Número de ficha 70 | Español Número de ficha 70 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
steering wedge
Fuente 236, ficha 70, Inglés, steering wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin de direction
Fuente 236, ficha 70, Francés, coin de direction
CORRECTO, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés OBS – De la sellette d'attelage qui assure le braquage de la remorque. Fuente 236, ficha 70, Francés, Observación 1 - coin de direction OBS – Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. Fuente 237, ficha 70, Francés, Observación 2 - coin de direction |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 71 | Francés Número de ficha 71 | Español Número de ficha 71 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
Hall-Rowe wedge
Fuente 15, ficha 71, Inglés, Hall-Rowe wedge
CORRECTO
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
Hall-Rowe deflecting wedge Fuente 238, ficha 71, Inglés, Hall-Rowe deflecting wedge CORRECTO
|
Los términos principales,
Francés
sifflet déviateur Hall-Rowe
Fuente 53, ficha 71, Francés, sifflet déviateur Hall-Rowe
PROPOSICIÓN, MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – A tapered concave metal plug or wedge that can be set in a drill hole at a predetermined depth and bearing to deflect or straighten an off-course borehole. Fuente 15, ficha 71, Inglés, Definición 1 - Hall-Rowe wedge |
Pruebas textuales, Francés |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 72 | Francés Número de ficha 72 | Español Número de ficha 72 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coin de serrage
Fuente 240, ficha 72, Francés, coin de serrage
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés |
Pruebas textuales, Francés OBS – coin de serrage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. Fuente 230, ficha 72, Francés, Observación 1 - coin de serrage |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 73 | Francés Número de ficha 73 | Español Número de ficha 73 |
|
|
||
|
Los términos principales,
Inglés
wedge-tailed eagle
Fuente 241, ficha 73, Inglés, wedge-tailed eagle
CORRECTO, VER OBS
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
eagle-hawk Fuente 124, ficha 73, Inglés, eagle-hawk CORRECTO, VER OBS Uroaetus audax Fuente 242, ficha 73, Inglés, Uroaetus audax LATÍN Aquila audax Fuente 243, ficha 73, Inglés, Aquila audax LATÍN
|
Los términos principales,
Francés
aigle d'Australie
Fuente 165, ficha 73, Francés, aigle d'Australie
CORRECTO, VER OBS, MASCULINO, UNIFORMIZADO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
uraète audacieux Fuente 243, ficha 73, Francés, uraète audacieux DENOMINACIÓN ANTERIOR, MASCULINO aigle audacieux Fuente 243, ficha 73, Francés, aigle audacieux CORRECTO, VER OBS, MASCULINO Uroaetus audax Fuente 242, ficha 73, Francés, Uroaetus audax LATÍN Aquila audax Fuente 243, ficha 73, Francés, Aquila audax LATÍN
|
|
|
Pruebas textuales, Inglés DEF – an Australian eagle (Uroaetus audax) that destroys lambs and young kangaroos. Fuente 124, ficha 73, Inglés, Definición 1 - wedge-tailed eagle OBS – In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. Fuente 230, ficha 73, Inglés, Observación 1 - wedge-tailed eagle |
Pruebas textuales, Francés CONT – L'Uraète audacieux (Aquila audax, anciennement Uroaetus audax) est maintenant considéré comme appartenant au groupe des Aigles vrais et souvent appelé Aigle audacieux. [...] Il vit [...] dans les forêts et dans les plaines de l'Australie, de la Tasmanie et de la Nouvelle-Guinée méridionale. Très voisin, par son comportement, de l'Aigle royal, il se nourrit surtout au dépend des petites espèces de Kangourous [...] et les fermiers l'accusent de faire des ravages dans les troupeaux de Moutons. Fuente 243, ficha 73, Francés, Contexto 1 - aigle d'Australie OBS – aigle d'Australie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. Fuente 244, ficha 73, Francés, Observación 1 - aigle d'Australie OBS – En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. Fuente 230, ficha 73, Francés, Observación 2 - aigle d'Australie |
Pruebas textuales, Español |
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 74 | Francés Número de ficha 74 | Español Número de ficha 74 |
|
Domaine(s)
1998-09-03
|
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
wedge shell
Fuente 245, ficha 74, Inglés, wedge shell
Los abreviaciones,
Inglés
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
coquillage cunéiforme
Fuente 245, ficha 74, Francés, coquillage cunéiforme
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
|
TÉRMINO(S) CLAVE(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 75 | Francés Número de ficha 75 | Español Número de ficha 75 |
|
Domaine(s)
1998-08-21
|
Campo(s) temático(s)
1998-08-21
|
|
|
Los términos principales,
Inglés
filter wedge spectrometer
Fuente 246, ficha 75, Inglés, filter wedge spectrometer
Los sinónimos,
Inglés
|
Los términos principales,
Francés
spectromètre différentiel à filtre
Fuente 246, ficha 75, Francés, spectromètre différentiel à filtre
MASCULINO
Los abreviaciones,
Francés
Los sinónimos,
Francés
|
Los términos principales,
Español
espectrómetro de cuña filtradora
Fuente 246, ficha 75, Español, espectrómetro de cuña filtradora
MASCULINO
Los sinónimos,
Español
|
|
|
|
|
| Inglés Número de ficha 76 | Francés Número de ficha 76 | Español Número de ficha 76 |
|
|
||
|
Los abreviaciones,
Inglés
| ||