TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIPIENS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- northern leopard frog
1, fiche 1, Anglais, northern%20leopard%20frog
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leopard frog 2, fiche 1, Anglais, leopard%20frog
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Ranidae. 3, fiche 1, Anglais, - northern%20leopard%20frog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grenouille léopard
1, fiche 1, Français, grenouille%20l%C3%A9opard
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Ranidae. 2, fiche 1, Français, - grenouille%20l%C3%A9opard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Syritta pipiens
1, fiche 2, Anglais, Syritta%20pipiens
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 2, Anglais, - Syritta%20pipiens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Syritta pipiens: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 2, Anglais, - Syritta%20pipiens
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syrphe du compost
1, fiche 2, Français, syrphe%20du%20compost
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 2, Français, - syrphe%20du%20compost
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- northern house mosquito
1, fiche 3, Anglais, northern%20house%20mosquito
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- house mosquito 2, fiche 3, Anglais, house%20mosquito
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Culicidae. 3, fiche 3, Anglais, - northern%20house%20mosquito
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Culex pipiens] is the most important vector of West Nile virus and Eastern equine encephalitis in the Northern United States and Southern Canada. 4, fiche 3, Anglais, - northern%20house%20mosquito
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moustique domestique
1, fiche 3, Français, moustique%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maringouin domestique 2, fiche 3, Français, maringouin%20domestique
correct, nom masculin, Canada
- moustique commun 3, fiche 3, Français, moustique%20commun
correct, voir observation, nom masculin
- maringouin commun 4, fiche 3, Français, maringouin%20commun
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- cousin 3, fiche 3, Français, cousin
correct, nom masculin, Europe, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae. 5, fiche 3, Français, - moustique%20domestique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moustique commun; maringouin commun : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner l'espèce Ochlerotatus communis ou Aedes communis. 4, fiche 3, Français, - moustique%20domestique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chirping cisticola
1, fiche 4, Anglais, chirping%20cisticola
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, fiche 4, Anglais, - chirping%20cisticola
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - chirping%20cisticola
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cisticole pépiante
1, fiche 4, Français, cisticole%20p%C3%A9piante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, fiche 4, Français, - cisticole%20p%C3%A9piante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cisticole pépiante : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - cisticole%20p%C3%A9piante
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - cisticole%20p%C3%A9piante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :