Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo del Gobierno de Canadá
TERMIUM Plus®

Enlaces de la barra de menús común

Campo

Filtrar los resultados por campo


BALANCEO [16 fichas]

Inglés Francés Español
1. Subject Field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
2011-09-28
Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
2011-09-28
Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
2011-09-28
roll channel Fuente
CORRECTO, UNIFORMIZADO
 
chaîne de roulis Fuente
CORRECTO, FEMENINO, UNIFORMIZADO
 
canal de balanceo Fuente
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
 

CONT A limited-authority monoplex autostabiliser operates in the pitch and roll channels at speeds up to 250 knots. Fuente

OBS roll channel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fuente

PHR Autopilot roll channel. Fuente

CONT Constitution et fonctionnement du pilote automatique [...] un P.A. pourra comporter trois chaînes de pilotage : une chaîne de profondeur [tangage], une chaîne de roulis, une chaîne de lacet. Chacune de ces chaînes de pilotage constitue un servo-mécanisme qui asservit l'avion, autour de l'axe correspondant à des ordres imposés par le pilote humain. Fuente

OBS chaîne de roulis : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. Fuente

PHR Chaîne de roulis du pilote automatique. Fuente

OBS Piloto automático. Fuente

OBS canal de balanceo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fuente




2. Subject Field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
2011-08-19
Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
2011-08-19
Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
2011-08-19
dutch roll Fuente
CORRECTO, UNIFORMIZADO
 
roulis hollandais Fuente
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
 
balanceo holandés Fuente
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
 

DEF Lateral oscillation of aircraft with rolling and yawing components. Fuente

OBS dutch roll: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fuente

OBS roulis hollandais : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. Fuente

OBS balanceo holandés : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fuente




3. Subject Field(s)
  • Track and Field
2010-07-19
Domaine(s)
  • Athlétisme
2010-07-19
Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
2010-07-19
preliminary swing Fuente
CORRECTO
 
balancement préparatoire Fuente
CORRECTO, MASCULINO

balancement préliminaire Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 
balanceo preliminar Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 

CONT Preliminary swings: Athlete begins with a stable hand position where the discus is held high in front of the left shoulder, resting on the left palm with the right hand on top of the discus. The discus is swung back to the right at shoulder level twice to establish a rhythm to start the turn and to get the discus behind the body. Fuente

CONT Coach athletes to take no more than one preliminary swing at the back of the circle. Any more than one swing is wasted effort. Fuente

OBS Discrepancy in the number of swings may depend on whether the context is training or competition. Fuente

OBS Technique/tactics - throwing events. Fuente

PHR Preliminary discus swings. Fuente

CONT Balancements préliminaires du bras porteur qui est tendu. Le disque est alors dans l'axe des épaules. Il y a torsion du buste alors que les pieds restent fixés au sol. [...] Le pied arrière pivote dès la fin de l'ultime balancement préliminaire. Fuente

OBS Technique/tactique - lancers. Fuente

PHR Balancement préparatoire au lancer du disque. Fuente

PHR Balanceo preliminar del disco. Fuente

TÉRMINO(S) CLAVE(S)

  • preliminary swings

TÉRMINO(S) CLAVE(S)

  • balancements préparatoires
  • balancements préliminaires

 




4. Subject Field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
2009-10-30
Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
2009-10-30
Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
2009-10-30
swing error Fuente
CORRECTO
 
erreur de plage Fuente
CORRECTO, FEMENINO
 
error de balanceo Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 



5. Subject Field(s)
  • Cycling
2003-03-06
Domaine(s)
  • Cyclisme
2003-03-06
Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
2003-03-06
switching Fuente
CORRECTO

list Fuente
NOMBRE
 
balançage Fuente
MASCULINO
 
balance Fuente
CORRECTO, MASCULINO

balanceo Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 

OBS Technique/tactics. Fuente

OBS Technique/tactique. Fuente

DEF Movimiento de un cuerpo que se inclina ya a un lado ya a otro. Fuente




6. Subject Field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
2002-07-29
Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
2002-07-29
Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
2002-07-29
polarization effect Fuente
CORRECTO, UNIFORMIZADO
 
effet de polarisation Fuente
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
 
efecto de polarización Fuente
CORRECTO, MASCULINO, UNIFORMIZADO
 

DEF Localizer course deviations resulting from the presence of undesired vertically polarized components of the radiation and a roll attitude of the aircraft from the horizontal. [Definition officially approved by ICAO.] Fuente

OBS polarization effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Fuente

DEF Écarts du radioalignement de piste résultant de la présence d'éléments indésirables de rayonnement polarisés verticalement et d'une inclinaison latérale de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] Fuente

OBS effet de polarisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). Fuente

DEF Desviaciones del rumbo del localizador, resultantes de la presencia de componentes no deseadas de la radiación verticalmente polarizadas y de la actitud de balanceo de la aeronave, respecto a la horizontal. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] Fuente

OBS efecto de polarización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Fuente

TÉRMINO(S) CLAVE(S)

  • polarisation effect

 

 




7. Subject Field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
2002-03-06
Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
2002-03-06
Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
2002-03-06
swing Fuente
CORRECTO, NOMBRE
 
balancement Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 
balanceo Fuente
CORRECTO, MASCULINO

impulso Fuente
CORRECTO, MASCULINO

oscilación Fuente
CORRECTO, FEMENINO
 

OBS Artistic gymnastics term. Fuente

OBS Technique/tactics. Fuente

OBS Terme de gymnastique artistique. Fuente

OBS Technique/tactique. Fuente

 




8. Subject Field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology
2002-01-16
Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie
2002-01-16
Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
2002-01-16
swinging test Fuente
 
essai de balancement Fuente
MASCULINO
 
ensayo de balanceo Fuente
MASCULINO
 



9. Subject Field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Water Transport
  • Paddle Sports
2001-05-25
Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Transport par eau
  • Sports de pagaie
2001-05-25
Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Transporte por agua
  • Deportes de remo
2001-05-25
rolling Fuente
CORRECTO, NOMBRE

roll Fuente
CORRECTO, NOMBRE
 
roulis Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 
balanceo Fuente
CORRECTO, MASCULINO

balance Fuente
MASCULINO
 

DEF The rhythmic heeling from one side to the other of a boat. Fuente

DEF Inclinaison alternative du navire sur la droite et sur la gauche sous l'influence de la mer. Fuente

 




10. Subject Field(s)
  • Ship Maintenance
2001-02-13
Domaine(s)
  • Entretien des navires
2001-02-13
Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
2001-02-13
antirolling Fuente
ADJETIVO

antiroll Fuente
ADJETIVO

antiheave Fuente
ADJETIVO
 
antiroulis Fuente
CORRECTO, ADJETIVO
 
anti-balanceo Fuente
MASCULINO

anti-rodadura Fuente
FEMENINO
 

 

DEF Qui atténue le roulis. Fuente

CONT Quille antiroulis. Fuente

 




11. Subject Field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
2001-02-06
Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
2001-02-06
Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
2001-02-06
upstart on the uneven bars Fuente
CORRECTO

upstart on the asymmetric bars Fuente
CORRECTO
 
bascule aux barres asymétriques Fuente
CORRECTO, FEMENINO
 
balanceo de elevación en las barras paralelas asimétricas Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 



12. Subject Field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
2000-12-29
Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
2000-12-29
Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
2000-12-29
intermediate swing Fuente
CORRECTO
 
balancement intermédiaire Fuente
MASCULINO

balancé intermédiaire Fuente
MASCULINO

élan intermédiaire Fuente
MASCULINO
 
balanceo intermedio Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 



13. Subject Field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
2000-12-28
Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
2000-12-28
Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
2000-12-28
extra swing Fuente
CORRECTO
 
élan supplémentaire Fuente
MASCULINO
 
balanceo suplementario Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 



14. Subject Field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
1996-12-19
Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
1996-12-19
Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
1996-12-19
clean bore tank body Fuente
CORRECTO

clean bore tank Fuente
CORRECTO
 
citerne monocuve Fuente
CORRECTO, FEMENINO

carrosserie-citerne monocuve Fuente
CORRECTO, FEMENINO
 
tanque sin compartimientos Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 

DEF Tank body whose vessel has no compartments. Fuente

DEF Citerne dont la cuve est non compartimentée. Fuente

OBS Une citerne monocuve munie d'un système de basculement permettant le dépotage par bennage arrière est désignée par le terme citerne-silo. Fuente

DEF Tanque cuyo barril no tiene compartimientos. Fuente

OBS Un tanque sin compartimientos provisto de un sistema de balanceo permite el vaciado trasero. Fuente




15. Subject Field(s)
  • Ship Maintenance
1996-12-09
Domaine(s)
  • Entretien des navires
1996-12-09
Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
1996-12-09
fiddle Fuente
 
table à roulis Fuente
FEMENINO
 
mesa para balanceo Fuente
FEMENINO
 

 

DEF À bord des navires, table de carré, percée de trous pour des chevilles ou équipée de casiers, des "violons", de façon à retenir les objets propres au service de la table. Fuente

 




16. Subject Field(s)
  • Air Transport
1994-03-01
Domaine(s)
  • Transport aérien
1994-03-01
Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
1994-03-01
rolling moment Fuente
CORRECTO
 
moment de roulis Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 
momento de balanceo Fuente
CORRECTO, MASCULINO
 

DEF (AGARD) The component about the longitudinal axis of the couple due to the relative airflow Fuente

DEF (AGARD) Projection sur l'axe de roulis du vecteur représentant le couple dû au vent relatif aéronautique. Fuente