Lexique de l'archéologie subaquatique

Par le Bureau de la traduction

Trouvez l'équivalent en français et en anglais de 584 notions portant sur la découverte de deux épaves de l'expédition de 1845 de Sir John Franklin.

Note

Au sujet de ce lexique

Le Lexique de l'archéologie subaquatique a été élaboré en partenariat avec l'équipe d'archéologie subaquatique de Parcs Canada. Il porte sur la terminologie relative à la découverte des épaves de l'expédition de 1845 de Sir John Franklin, soit les navires de Sa Majesté HMS Erebus et HMS Terror.

Le lexique contient 584 notions sur les thèmes suivants : l'archéologie subaquatique, l'architecture navale, la culture matérielle, l'environnement marin, la navigation et la télédétection, la plongée sous-marine et les grades et fonctions militaires de la Royal Navy du Royaume-Uni.

Mise en ligne : décembre 2017

Parcourir le lexique par ordre alphabétique

Sélectionnez une lettre pour parcourir le lexique par ordre alphabétique. Cliquez ensuite sur une désignation pour consulter son équivalent anglais ainsi que d'autres renseignements terminologiques (pouvant varier d'une entrée à une autre) tels d'autres désignations, des définitions, des notes et des exemples d'utilisation.

Note

Menu de navigation pour se rendre aux divers termes du glossaire classés par ordre alphabétique.

- lexique – lettre A

accessoires pour le thé
Données terminologiques pour accessoires pour le thé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • accessoires pour le thé (nom masculin pluriel)
  • teaware (nom)
affouillement
Données terminologiques pour affouillement
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • affouillement (nom masculin)
  • scouring (nom)
aide-calfat
Données terminologiques pour aide-calfat
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • aide-calfat (nom masculin)
  • caulker's mate (nom)
aiguillot de gouvernail
Données terminologiques pour aiguillot de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • aiguillot de gouvernail (nom masculin)
  • rudder pintle (nom)
aire d'étude
Données terminologiques pour aire d'étude
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • aire d'étude (nom féminin)
  • study area (nom)
algue marine
Données terminologiques pour algue marine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • algue marine (nom féminin)
  • seaweed (nom)
allonge
Données terminologiques pour allonge
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • allonge (nom féminin)
  • futtock (nom)
allonge de poupe
Données terminologiques pour allonge de poupe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • allonge de poupe (nom féminin)
  • stern-timber (nom)
amarrage
Données terminologiques pour amarrage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • amarrage (nom masculin)
  • seizing (nom)
âme
Données terminologiques pour âme
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • âme (nom féminin)
  • bore (nom)
amorce à percussion
Données terminologiques pour amorce à percussion
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • amorce à percussion (nom féminin)
  • percussion cap (nom)
analyse archéologique
Données terminologiques pour analyse archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • analyse archéologique (nom féminin)
  • archaeological analysis (nom)
analyse de culture matérielle
Données terminologiques pour analyse de culture matérielle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • analyse de culture matérielle (nom féminin)
  • material culture analysis (nom)
ancre
Données terminologiques pour ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ancre (nom féminin)
  • anchor (nom)
ancre de bossoir
Données terminologiques pour ancre de bossoir
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ancre de bossoir (nom féminin)
  • bower anchor (nom)
Autres désignations
  • ancre avant (nom féminin)
  • bower (nom)
  • bow anchor (nom)
Définitions Chacune des deux ancres qui se trouvent dans le côté avant d'un navire. Each of the two anchors carried at the bows of a ship.
ancre engagée
Données terminologiques pour ancre engagée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ancre engagée (nom féminin)
  • foul anchor (nom)
anguiller
Données terminologiques pour anguiller
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • anguiller (nom masculin)
  • limber (nom)
anneau de renfort
Données terminologiques pour anneau de renfort
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • anneau de renfort (nom masculin)
  • reinforcement ring (nom)
Autres désignations
  • renfort [1] (nom masculin)
s.o.
anse
Données terminologiques pour anse
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • anse (nom féminin)
  • tenon (nom)
apôtre
Données terminologiques pour apôtre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • apôtre (nom masculin)
  • knight-head (nom)
appareil respiratoire autonome de plongée
Données terminologiques pour appareil respiratoire autonome de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • appareil respiratoire autonome de plongée (nom masculin)
  • ARAP (nom masculin)
  • self-contained underwater breathing apparatus (nom)
  • SCUBA (nom)
arcasse
Données terminologiques pour arcasse
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • arcasse (nom féminin)
  • stern-frame (nom)
archéologue subaquatique
Données terminologiques pour archéologue subaquatique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • archéologue subaquatique (nom)
  • underwater archaeologist (nom)
archipompe
Données terminologiques pour archipompe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • archipompe (nom féminin)
  • pump well (nom)
arme à feu
Données terminologiques pour arme à feu
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • arme à feu (nom féminin)
  • firearm (nom)
arme à feu à chargement par la bouche
Données terminologiques pour arme à feu à chargement par la bouche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • arme à feu à chargement par la bouche (nom féminin)
  • muzzle-loading firearm (nom)
arme blanche
Données terminologiques pour arme blanche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • arme blanche (nom féminin)
  • edged weapon (nom)
armoiries royales
Données terminologiques pour armoiries royales
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • armoiries royales (nom féminin pluriel)
  • royal arms (nom pluriel)
arrière [1]
Données terminologiques pour arrière [1]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • arrière [1] (adverbe)
  • abaft (adverbe)
Définitions Dans ou derrière la poupe d'un navire. In or behind the stern of a ship.
arrière [2]
Données terminologiques pour arrière [2]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • arrière [2] (adverbe)
  • aft (adverbe)
Autres désignations
  • derrière [1] (adverbe)
s.o.
Définitions Dans ou près de la poupe d'un navire. In or near the stern of a ship.
artefact
Données terminologiques pour artefact
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • artefact (nom masculin)
  • artifact (nom)
Autres désignations s.o.
  • artefact (nom)
assiette
Données terminologiques pour assiette
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • assiette (nom féminin)
  • dinner plate (nom)
astragale
Données terminologiques pour astragale
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • astragale (nom masculin)
  • astragal (nom)
au milieu du navire
Données terminologiques pour au milieu du navire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • au milieu du navire (locution adverbiale)
  • amidships (adverbe)
Autres désignations
  • à mi-longueur du navire (locution adverbiale)
s.o.
aussière
Données terminologiques pour aussière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • aussière (nom féminin)
  • hawser (nom)
Autres désignations
  • haussière (nom féminin)
s.o.
avers
Données terminologiques pour avers
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • avers (nom masculin)
  • obverse side (nom)

- lexique – lettre B

bâbord
Données terminologiques pour bâbord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bâbord (nom masculin)
  • port (nom)
Autres désignations s.o.
  • port side (nom)
Définitions Côté gauche du navire, lorsqu'on regarde de l'arrière vers l'avant. The ship's left-hand side, looking from aft forward.
balayette de foyer
Données terminologiques pour balayette de foyer
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • balayette de foyer (nom féminin)
  • fireplace broom (nom)
banc de nage
Données terminologiques pour banc de nage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • banc de nage (nom masculin)
  • thwart (nom)
barque
Données terminologiques pour barque
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • barque (nom féminin)
  • bark (nom)
Autres désignations s.o.
  • barque (nom)
barre
Données terminologiques pour barre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • barre (nom féminin)
  • helm [1] (nom)
Autres désignations s.o.
  • wheel (nom)
barre de gouvernail
Données terminologiques pour barre de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • barre de gouvernail (nom féminin)
  • helm [2] (nom)
barre franche
Données terminologiques pour barre franche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • barre franche (nom féminin)
  • tiller (nom)
Définitions Tige de bois ou de métal fixée dans la tête du gouvernail pour le déplacer. A wooden or metal level fitted into the head of a rudder used to move it.
barrot de pont
Données terminologiques pour barrot de pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • barrot de pont (nom masculin)
  • deck beam (nom)
Autres désignations
  • bau (nom masculin)
  • beam (nom)
  • barling (nom)
bas-mât
Données terminologiques pour bas-mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bas-mât (nom masculin)
  • lower mast (nom)
bateau auxiliaire
Données terminologiques pour bateau auxiliaire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bateau auxiliaire (nom masculin)
  • chase boat (nom)
bateau de plongée
Données terminologiques pour bateau de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bateau de plongée (nom masculin)
  • diving boat (nom)
bathymétrie
Données terminologiques pour bathymétrie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bathymétrie (nom féminin)
  • bathymetry (nom)
battant
Données terminologiques pour battant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • battant (nom masculin)
  • clapper (nom)
bauquière
Données terminologiques pour bauquière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bauquière (nom féminin)
  • beam shelf (nom)
Autres désignations s.o.
  • shelf (nom)
beffroi
Données terminologiques pour beffroi
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • beffroi (nom masculin)
  • belfry (nom)
ber de bateau
Données terminologiques pour ber de bateau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ber de bateau (nom masculin)
  • boat cradle (nom)
Autres désignations
  • ber d'embarcation (nom masculin)
s.o.
bigot de racage
Données terminologiques pour bigot de racage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bigot de racage (nom masculin)
  • parrel rib (nom)
billot
Données terminologiques pour billot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • billot (nom masculin)
  • billet (nom)
billot d'arrimage
Données terminologiques pour billot d'arrimage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • billot d'arrimage (nom masculin)
  • stowage billet (nom)
bitte d'amarrage
Données terminologiques pour bitte d'amarrage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bitte d'amarrage (nom féminin)
  • bollard (nom)
Autres désignations
  • bollard (nom masculin)
s.o.
bitte de guindeau
Données terminologiques pour bitte de guindeau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bitte de guindeau (nom féminin)
  • windlass bitt (nom)
blin de bout-dehors
Données terminologiques pour blin de bout-dehors
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • blin de bout-dehors (nom masculin)
  • boom iron (nom)
Autres désignations
  • blin (nom masculin)
s.o.
bobine de loch
Données terminologiques pour bobine de loch
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bobine de loch (nom féminin)
  • log reel (nom)
boîte de conserve
Données terminologiques pour boîte de conserve
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • boîte de conserve (nom féminin)
  • tin can (nom)
bol
Données terminologiques pour bol
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bol (nom masculin)
  • bowl (nom)
bombarde
Données terminologiques pour bombarde
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bombarde (nom féminin)
  • bomb vessel (nom)
Autres désignations
  • galiote à bombe (nom féminin)
  • bomb-ketch (nom)
Définitions Vaisseau à voile en bois et à fond plat destiné à porter un ou plusieurs mortiers et à lancer des bombes. A flat-bottomed wooden sailing vessel intended to carry one or more mortars and to launch bombs.
Notes Certaines bombardes étaient utilisées pour des expéditions polaires périlleuses, car leurs coques robustes résistaient à la glace. Some bomb vessels were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice.
bôme
Données terminologiques pour bôme
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bôme (nom féminin)
  • boom (nom)
Autres désignations
  • gui (nom masculin)
s.o.
bonnette
Données terminologiques pour bonnette
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bonnette (nom féminin)
  • studdingsail (nom)
bordage
Données terminologiques pour bordage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bordage (nom masculin)
  • planking (nom)
Définitions Revêtement épais qui recouvre l'extérieur de la membrure de la coque d'un navire. The outer lining of the ship's hull frames.
bordé
Données terminologiques pour bordé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bordé (nom masculin)
  • plating (nom)
Définitions Planches formant le revêtement extérieur de la coque d'un navire. The planks that cover the outer surface of a ship's hull.
bordé extérieur de la coque
Données terminologiques pour bordé extérieur de la coque
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bordé extérieur de la coque (nom masculin)
  • outside hull plating (nom)
bossoir d'embarcation
Données terminologiques pour bossoir d'embarcation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bossoir d'embarcation (nom masculin)
  • boat davit (nom)
Autres désignations
  • bossoir (nom masculin)
  • davit (nom)
bouchain
Données terminologiques pour bouchain
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bouchain (nom masculin)
  • turn of bilge (nom)
Autres désignations s.o.
  • bilge [1] (nom)
Définitions Partie arrondie de la carène d'un navire comprise entre le fond et la muraille. The rounding of a ship's bottom between the bottom and the side.
bouche
Données terminologiques pour bouche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bouche (nom féminin)
  • muzzle (nom)
Autres désignations
  • gueule (nom féminin)
  • mouth (nom)
boucle de ceinture
Données terminologiques pour boucle de ceinture
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • boucle de ceinture (nom féminin)
  • belt buckle (nom)
boulet de canon
Données terminologiques pour boulet de canon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • boulet de canon (nom masculin)
  • cannon shot (nom)
Autres désignations
  • boulet rond (nom masculin)
  • cannon ball (nom)
  • round shot (nom)
boulon à croc
Données terminologiques pour boulon à croc
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • boulon à croc (nom masculin)
  • hook bolt (nom)
Autres désignations
  • boulon-crochet (nom masculin)
s.o.
bourre
Données terminologiques pour bourre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bourre (nom féminin)
  • wadding (nom)
Autres désignations s.o.
  • wad (nom)
bout-dehors de foc
Données terminologiques pour bout-dehors de foc
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bout-dehors de foc (nom masculin)
  • jib-boom (nom)
Autres désignations
  • bout-dehors (nom masculin)
  • bâton de foc (nom masculin)
s.o.
bouteille d'air comprimé
Données terminologiques pour bouteille d'air comprimé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bouteille d'air comprimé (nom féminin)
  • compressed air tank (nom)
bouteille de secours
Données terminologiques pour bouteille de secours
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bouteille de secours (nom féminin)
  • bailout tank (nom)
bouton de préhension
Données terminologiques pour bouton de préhension
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bouton de préhension (nom masculin)
  • knob (nom)
Autres désignations
  • bouton (nom masculin)
s.o.
bouton moleté
Données terminologiques pour bouton moleté
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • bouton moleté (nom masculin)
  • knurled knob (nom)
brigantine
Données terminologiques pour brigantine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • brigantine (nom féminin)
  • spanker (nom)
brise-glace
Données terminologiques pour brise-glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • brise-glace (nom masculin)
  • icebreaker (nom)
Autres désignations
  • déflecteur de glace (nom masculin)
  • ice channel (nom)
Définitions Navire spécialement construit ou adapté pour briser les glaces et faire un passage pour la navigation. A ship specially designed or adapted for breaking a channel through ice.
broche à goupille
Données terminologiques pour broche à goupille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • broche à goupille (nom féminin)
  • forelock bolt (nom)

- lexique – lettre C

caban
Données terminologiques pour caban
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • caban (nom masculin)
  • slop (nom)
cabestan
Données terminologiques pour cabestan
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cabestan (nom masculin)
  • capstan (nom)
Définitions Cylindre à axe vertical en forme de bobine, monté sur une mèche et servant notamment à relever les ancres d'un navire. A spool-shaped vertical cylinder mounted on a spindle and mainly used on a ship to haul anchors.
cabillot [1]
Données terminologiques pour cabillot [1]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cabillot [1] (nom masculin)
  • toggle (nom)
cabillot [2]
Données terminologiques pour cabillot [2]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cabillot [2] (nom masculin)
  • belaying pin (nom)
cabine de chirurgien
Données terminologiques pour cabine de chirurgien
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cabine de chirurgien (nom féminin)
  • surgeon's cabin (nom)
cabine du commandant de bord
Données terminologiques pour cabine du commandant de bord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cabine du commandant de bord (nom féminin)
  • captain's cabin (nom)
Autres désignations
  • cabine du capitaine (nom féminin)
s.o.
câble
Données terminologiques pour câble
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • câble (nom masculin)
  • cable laid rope (nom)
Autres désignations
  • grelin (nom masculin)
  • cable lay (nom)
cadène
Données terminologiques pour cadène
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cadène (nom féminin)
  • chain-plate (nom)
Définitions Barre de fer ronde ou plate rivetée aux carreaux du pont supérieur par le travers des mâts et sur laquelle sont attachés les haubans et les galhaubans. A flat or round iron bar riveted to the upper portion of the upper-deck sheer-strake in the wake of the various masts, and to which the shrouds and the backstays are connected.
cadène de cap de mouton
Données terminologiques pour cadène de cap de mouton
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cadène de cap de mouton (nom féminin)
  • dead-eye chain-plate (nom)
cage d'hélice
Données terminologiques pour cage d'hélice
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cage d'hélice (nom féminin)
  • propeller cage (nom)
caisse de poulie
Données terminologiques pour caisse de poulie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • caisse de poulie (nom féminin)
  • block shell (nom)
Autres désignations s.o.
  • shell (nom)
caisson hyperbare
Données terminologiques pour caisson hyperbare
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • caisson hyperbare (nom masculin)
  • recompression chamber (nom)
Autres désignations
  • caisson de recompression (nom masculin)
s.o.
cale [1]
Données terminologiques pour cale [1]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cale [1] (nom féminin)
  • bilge [2] (nom)
Définitions Espace entre les varangues y compris la face intérieure des carènes d'un navire. The space between the floor timbers including the inner surface of the rounding of a ship's bottom.
cale à marchandise
Données terminologiques pour cale à marchandise
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cale à marchandise (nom féminin)
  • cargo hold (nom)
Autres désignations
  • cale [2] (nom féminin)
  • hold (nom)
Définitions Espace au-dessous du pont d'un navire, principalement destiné à recevoir de la marchandise. The space below a ship's deck that is mainly used for cargo.
cale arrière
Données terminologiques pour cale arrière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cale arrière (nom féminin)
  • aft hold (nom)
Autres désignations s.o.
  • after hold (nom)
cale avant
Données terminologiques pour cale avant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cale avant (nom féminin)
  • forehold (nom)
cale d'arrimage
Données terminologiques pour cale d'arrimage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cale d'arrimage (nom féminin)
  • stowage chock (nom)
cale sèche
Données terminologiques pour cale sèche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cale sèche (nom féminin)
  • dry dock (nom)
Autres désignations
  • cale de radoub (nom féminin)
s.o.
calfat
Données terminologiques pour calfat
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • calfat (nom masculin)
  • caulker (nom)
calfatage
Données terminologiques pour calfatage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • calfatage (nom masculin)
  • caulking (nom)
canon
Données terminologiques pour canon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • canon (nom masculin)
  • cannon (nom)
canon en laiton
Données terminologiques pour canon en laiton
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • canon en laiton (nom masculin)
  • brass cannon (nom)
canon naval
Données terminologiques pour canon naval
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • canon naval (nom masculin)
  • naval gun (nom)
cap de mouton
Données terminologiques pour cap de mouton
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cap de mouton (nom masculin)
  • dead-eye (nom)
capitaine
Données terminologiques pour capitaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • capitaine (nom masculin)
  • captain (nom)
caporal
Données terminologiques pour caporal
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • caporal (nom masculin)
  • corporal (nom)
carène
Données terminologiques pour carène
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • carène (nom féminin)
  • bottom (nom)
carlingue
Données terminologiques pour carlingue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • carlingue (nom féminin)
  • keelson (nom)
Autres désignations s.o.
  • kelson (nom)
Définitions Pièce de charpente longitudinale, ou structure de pièces de charpente, installée sur la partie supérieure des couples le long de l'axe de la quille, qui assure la rigidité longitudinale aux fonds de la coque. An internal longitudinal timber or line of timbers that is mounted atop the frames along the centerline of the keel and that provides additional longitudinal strength to the bottom of the hull.
carré des officiers
Données terminologiques pour carré des officiers
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • carré des officiers (nom masculin)
  • mess room (nom)
carroyage de fouille
Données terminologiques pour carroyage de fouille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • carroyage de fouille (nom masculin)
  • excavation grid (nom)
carroyage de référence en aluminium
Données terminologiques pour carroyage de référence en aluminium
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • carroyage de référence en aluminium (nom masculin)
  • aluminum grid reference system (nom)
cartographie archéologique
Données terminologiques pour cartographie archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cartographie archéologique (nom féminin)
  • archaeological mapping (nom)
cartographie de site
Données terminologiques pour cartographie de site
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cartographie de site (nom féminin)
  • site mapping (nom)
ceinture
Données terminologiques pour ceinture
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ceinture (nom féminin)
  • skirt (nom)
céramique à décor au décalque
Données terminologiques pour céramique à décor au décalque
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • céramique à décor au décalque (nom féminin)
  • transferware (nom)
Autres désignations s.o.
  • transfer printed ware (nom)
céramique fine
Données terminologiques pour céramique fine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • céramique fine (nom féminin)
  • fine ceramic (nom)
Autres désignations
  • terre cuite fine (nom féminin)
  • fine earthenware (nom)
céramique grossière
Données terminologiques pour céramique grossière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • céramique grossière (nom féminin)
  • coarse ceramic (nom)
Autres désignations
  • terre cuite grossière (nom féminin)
  • coarse earthenware (nom)
cerclage de jas d'ancre
Données terminologiques pour cerclage de jas d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cerclage de jas d'ancre (nom masculin)
  • stock binding (nom)
cercle de mât
Données terminologiques pour cercle de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cercle de mât (nom masculin)
  • mast band (nom)
cercle de tournage de mât
Données terminologiques pour cercle de tournage de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cercle de tournage de mât (nom masculin)
  • spider band (nom)
cerveau
Données terminologiques pour cerveau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cerveau (nom masculin)
  • head (nom)
chaîne d'ancre
Données terminologiques pour chaîne d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chaîne d'ancre (nom féminin)
  • anchor chain (nom)
champ de débris
Données terminologiques pour champ de débris
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • champ de débris (nom masculin)
  • debris field (nom)
Définitions Zone renfermant des objets qui présentent un intérêt d'un point de vue archéologique. An area that contains items of archaeological interest.
charge propulsive
Données terminologiques pour charge propulsive
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • charge propulsive (nom féminin)
  • powder charge (nom)
charpentier de deuxième classe
Données terminologiques pour charpentier de deuxième classe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • charpentier de deuxième classe (nom masculin)
  • carpenter, second class (nom)
Autres désignations
  • charpentier de 2e classe (nom masculin)
  • carpenter, 2nd class (nom)
chauffeur
Données terminologiques pour chauffeur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chauffeur (nom masculin)
  • stoker (nom)
chaumard
Données terminologiques pour chaumard
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chaumard (nom masculin)
  • fairlead (nom)
chef de cale
Données terminologiques pour chef de cale
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chef de cale (nom masculin)
  • captain of the hold (nom)
chef de grande hune
Données terminologiques pour chef de grande hune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chef de grande hune (nom masculin)
  • captain of the maintop (nom)
chef de hune de misaine
Données terminologiques pour chef de hune de misaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chef de hune de misaine (nom masculin)
  • captain of the foretop (nom)
chef du gaillard d'avant
Données terminologiques pour chef du gaillard d'avant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chef du gaillard d'avant (nom masculin)
  • captain of the forecastle (nom)
cheminée
Données terminologiques pour cheminée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cheminée (nom féminin)
  • smoke stack (nom)
Autres désignations s.o.
  • funnel (nom)
Définitions Conduit surplombant le tambour des machines par lequel passent les tuyaux d'échappement. A tube over the engine room whereby the exhaust pipes go through.
chevillage de la coque
Données terminologiques pour chevillage de la coque
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chevillage de la coque (nom masculin)
  • hull fastening (nom)
cheville à bout perdu
Données terminologiques pour cheville à bout perdu
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cheville à bout perdu (nom féminin)
  • dump bolt (nom)
chevrotine
Données terminologiques pour chevrotine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chevrotine (nom féminin)
  • buck shot (nom)
chirurgien
Données terminologiques pour chirurgien
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chirurgien (nom masculin)
  • surgeon (nom)
chronomètre
Données terminologiques pour chronomètre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • chronomètre (nom masculin)
  • chronometer (nom)
claire-voie
Données terminologiques pour claire-voie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • claire-voie (nom féminin)
  • skylight (nom)
Définitions Panneau vitré d'une écoutille. A glass hatch cover.
clef
Données terminologiques pour clef
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • clef (nom féminin)
  • chock (nom)
Autres désignations
  • cale [3] (nom féminin)
s.o.
clef de mât
Données terminologiques pour clef de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • clef de mât (nom féminin)
  • mast fid (nom)
Autres désignations s.o.
  • fid (nom)
cloche
Données terminologiques pour cloche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cloche (nom féminin)
  • bell (nom)
cloche de navire
Données terminologiques pour cloche de navire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cloche de navire (nom féminin)
  • ship's bell (nom)
coffre de marin
Données terminologiques pour coffre de marin
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • coffre de marin (nom masculin)
  • seaman's chest (nom)
coin d'arrimage
Données terminologiques pour coin d'arrimage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • coin d'arrimage (nom masculin)
  • cargo wedge (nom)
coin de mât
Données terminologiques pour coin de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • coin de mât (nom masculin)
  • mast wedge (nom)
collecte de surface
Données terminologiques pour collecte de surface
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • collecte de surface (nom féminin)
  • surface collection (nom)
Définitions Ramassage systématique d'artefacts exposés. The systematic gathering of exposed artifacts.
collection d'artefacts
Données terminologiques pour collection d'artefacts
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • collection d'artefacts (nom féminin)
  • artifact collection (nom)
Autres désignations s.o.
  • artefact collection (nom)
colonne d'eau
Données terminologiques pour colonne d'eau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • colonne d'eau (nom féminin)
  • water column (nom)
commandant
Données terminologiques pour commandant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • commandant (nom masculin)
  • commander (nom)
commissaire
Données terminologiques pour commissaire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • commissaire (nom masculin)
  • purser (nom)
communauté benthique
Données terminologiques pour communauté benthique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • communauté benthique (nom féminin)
  • benthic community (nom)
compas
Données terminologiques pour compas
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • compas (nom masculin)
  • compass (nom)
compas à pointes sèches
Données terminologiques pour compas à pointes sèches
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • compas à pointes sèches (nom masculin)
  • dividers (nom pluriel)
compas de navire
Données terminologiques pour compas de navire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • compas de navire (nom masculin)
  • ship's compass (nom)
conducteur d'embarcation
Données terminologiques pour conducteur d'embarcation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • conducteur d'embarcation (nom masculin)
  • boat operator (nom)
conservation archéologique
Données terminologiques pour conservation archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • conservation archéologique (nom féminin)
  • archaeological preservation (nom)
contre cadène
Données terminologiques pour contre cadène
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • contre cadène (nom féminin)
  • preventer chain-plate (nom)
Autres désignations s.o.
  • preventer plate (nom)
coque
Données terminologiques pour coque
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • coque (nom féminin)
  • hull (nom)
Définitions Corps d'un navire, sans les mâts, les voiles et les manœuvres. The body of a ship, apart from the masts, sails, and rigging.
cordage commis en aussière
Données terminologiques pour cordage commis en aussière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cordage commis en aussière (nom masculin)
  • hawser laid rope (nom)
Autres désignations
  • cordage commis en haussière (nom masculin)
s.o.
corde d'arpentage
Données terminologiques pour corde d'arpentage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • corde d'arpentage (nom féminin)
  • surveyor's rope (nom)
cordon
Données terminologiques pour cordon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cordon (nom masculin)
  • bead line (nom)
Autres désignations s.o.
  • filet (nom)
  • moulding wire (nom)
corne de brigantine
Données terminologiques pour corne de brigantine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • corne de brigantine (nom féminin)
  • spanker gaff (nom)
corne de voile de goélette
Données terminologiques pour corne de voile de goélette
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • corne de voile de goélette (nom féminin)
  • main trysail gaff (nom)
Autres désignations s.o.
  • main spencer gaff (nom)
cosse
Données terminologiques pour cosse
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cosse (nom féminin)
  • thimble (nom)
couche stratigraphique
Données terminologiques pour couche stratigraphique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • couche stratigraphique (nom féminin)
  • stratigraphic layer (nom)
courantomètre
Données terminologiques pour courantomètre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • courantomètre (nom masculin)
  • current profiler (nom)
courbe d'étambot
Données terminologiques pour courbe d'étambot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • courbe d'étambot (nom féminin)
  • sternpost knee (nom)
Autres désignations s.o.
  • stern knee (nom)
courbe horizontale
Données terminologiques pour courbe horizontale
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • courbe horizontale (nom féminin)
  • lodging knee (nom)
courbe verticale
Données terminologiques pour courbe verticale
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • courbe verticale (nom féminin)
  • hanging knee (nom)
couronne
Données terminologiques pour couronne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • couronne (nom féminin)
  • crown [1] (nom)
cousu à la main
Données terminologiques pour cousu à la main
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cousu à la main (locution adjectivale)
  • hand-stitched (adjectif)
couverture de glace
Données terminologiques pour couverture de glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • couverture de glace (nom féminin)
  • ice coverage (nom)
crépine
Données terminologiques pour crépine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • crépine (nom féminin)
  • strum box (nom)
Autres désignations s.o.
  • pump sieve (nom)
crête de pression
Données terminologiques pour crête de pression
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • crête de pression (nom féminin)
  • pressure ridge (nom)
crochet à vis
Données terminologiques pour crochet à vis
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • crochet à vis (nom masculin)
  • screw hook (nom)
croissance d'organismes marins
Données terminologiques pour croissance d'organismes marins
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • croissance d'organismes marins (nom féminin)
  • marine growth (nom)
cuir étiré
Données terminologiques pour cuir étiré
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cuir étiré (nom masculin)
  • ironed hide (nom)
cuisine
Données terminologiques pour cuisine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cuisine (nom féminin)
  • galley (nom)
Définitions Pièce où l'on apprête la nourriture pour l'équipage et les passagers. The room on a ship where food is prepared for the crew and passengers.
cuivre en feuilles
Données terminologiques pour cuivre en feuilles
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cuivre en feuilles (nom masculin)
  • sheet copper (nom)
culasse
Données terminologiques pour culasse
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • culasse (nom féminin)
  • breech (nom)
cul-de-lampe
Données terminologiques pour cul-de-lampe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • cul-de-lampe (nom masculin)
  • cascabel (nom)
Autres désignations
  • cascabelle (nom féminin)
s.o.
culture matérielle
Données terminologiques pour culture matérielle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • culture matérielle (nom féminin)
  • material culture (nom)
Définitions Objets façonnés, modifiés ou ayant servi à l'être humain. The objects made, modified or used by humans.

- lexique – lettre D

daguerréotype
Données terminologiques pour daguerréotype
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • daguerréotype (nom masculin)
  • daguerreotype (nom)
dalot
Données terminologiques pour dalot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • dalot (nom masculin)
  • scupper (nom)
Autres désignations
  • dallot (nom masculin)
s.o.
dame de nage
Données terminologiques pour dame de nage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • dame de nage (nom féminin)
  • oarlock (nom)
dépensier
Données terminologiques pour dépensier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • dépensier (nom masculin)
  • clerk in charge (nom)
Autres désignations
  • commis (nom masculin)
s.o.
dépôt
Données terminologiques pour dépôt
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • dépôt (nom masculin)
  • deposition (nom)
derrière [2]
Données terminologiques pour derrière [2]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • derrière [2] (adverbe)
  • astern (adverbe)
descente
Données terminologiques pour descente
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • descente (nom féminin)
  • ladder way (nom)
Autres désignations s.o.
  • companionway (nom)
  • hatchway (nom)
Définitions Ouverture dans le pont d'un navire munie d'une échelle. A way in the deck of a ship with a ladder.
diamant d'ancre
Données terminologiques pour diamant d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • diamant d'ancre (nom masculin)
  • anchor crown (nom)
Autres désignations
  • diamant (nom masculin)
  • crown [2] (nom)
documentation photographique
Données terminologiques pour documentation photographique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • documentation photographique (nom féminin)
  • photo documentation (nom)
documentation vidéo
Données terminologiques pour documentation vidéo
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • documentation vidéo (nom féminin)
  • video documentation (nom)
données archéologiques
Données terminologiques pour données archéologiques
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • données archéologiques (nom féminin pluriel)
  • archaeological data (nom pluriel)
Autres désignations s.o.
  • archaeological records (nom pluriel)
Définitions Documents de l'enquête archéologique produits et rassemblés qui portent sur l'identification, l'évaluation, la documentation, l'analyse, la préservation ou la fouille d'un site archéologique et qui sont essentiels à la compréhension des contextes et de l'importance des ressources culturelles. The documents produced and assembled during an archaeological investigation that are related to the identification, evaluation, documentation, study, preservation or excavation of an archaeological site and that are vital to understanding the context and significance of the cultural resources.
Notes Les documents peuvent être manuscrits ou électroniques, des plans, des images, etc. The documents can be written or electronic, drawings, images, etc.
données de terrain
Données terminologiques pour données de terrain
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • données de terrain (nom féminin pluriel)
  • field data (nom pluriel)
dorure
Données terminologiques pour dorure
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • dorure (nom féminin)
  • gilt (nom)
doublage
Données terminologiques pour doublage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • doublage (nom masculin)
  • sheathing (nom)
dragonne
Données terminologiques pour dragonne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • dragonne (nom féminin)
  • sword knot (nom)
drosse de vergue
Données terminologiques pour drosse de vergue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • drosse de vergue (nom féminin)
  • yard truss (nom)

- lexique – lettre E

écart
Données terminologiques pour écart
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • écart (nom masculin)
  • scarf (nom)
échosondeur multifaisceaux
Données terminologiques pour échosondeur multifaisceaux
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • échosondeur multifaisceaux (nom masculin)
  • multibeam echo sounder (nom)
  • MBES (nom)
écoutille
Données terminologiques pour écoutille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • écoutille (nom féminin)
  • hatch (nom)
Définitions Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d'un navire. A square or rectangular opening in a ship's deck.
écoutille avant
Données terminologiques pour écoutille avant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • écoutille avant (nom féminin)
  • fore-hatch (nom)
Définitions Écoutille dans la section avant d'un navire, généralement près du mât de misaine. A hatch in a ship's fore position, typically near the foremast.
écoutillon
Données terminologiques pour écoutillon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • écoutillon (nom masculin)
  • scuttle (nom)
écubier
Données terminologiques pour écubier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • écubier (nom masculin)
  • hawse hole (nom)
élément caractéristique
Données terminologiques pour élément caractéristique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • élément caractéristique (nom masculin)
  • diagnostic feature (nom)
embarcation pneumatique
Données terminologiques pour embarcation pneumatique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • embarcation pneumatique (nom féminin)
  • inflatable boat (nom)
emblème floral
Données terminologiques pour emblème floral
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • emblème floral (nom masculin)
  • floral crest (nom)
empeigne
Données terminologiques pour empeigne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • empeigne (nom féminin)
  • vamp (nom)
emplanture de beaupré
Données terminologiques pour emplanture de beaupré
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • emplanture de beaupré (nom féminin)
  • bowsprit step (nom)
emplanture de mât
Données terminologiques pour emplanture de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • emplanture de mât (nom féminin)
  • mast step (nom)
endofaune
Données terminologiques pour endofaune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • endofaune (nom féminin)
  • infauna (nom)
en fonction
Données terminologiques pour en fonction
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • en fonction (locution adjectivale)
  • acting (adjectif)
englacement
Données terminologiques pour englacement
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • englacement (nom masculin)
  • besetment (nom)
enregistrement d'artefacts
Données terminologiques pour enregistrement d'artefacts
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • enregistrement d'artefacts (nom masculin)
  • artifact record (nom)
Autres désignations s.o.
  • artefact record (nom)
enregistrement de site
Données terminologiques pour enregistrement de site
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • enregistrement de site (nom masculin)
  • site record (nom)
enseigne
Données terminologiques pour enseigne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • enseigne (nom masculin)
  • mate (nom)
Autres désignations
  • officier de pont (nom masculin)
s.o.
ensemble écoutille-écoutillon
Données terminologiques pour ensemble écoutille-écoutillon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ensemble écoutille-écoutillon (nom masculin)
  • hatch-and-scuttle assembly (nom)
entremise
Données terminologiques pour entremise
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • entremise (nom féminin)
  • carling (nom)
épave
Données terminologiques pour épave
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • épave (nom féminin)
  • shipwreck (nom)
Autres désignations s.o.
  • wreck (nom)
épave historique
Données terminologiques pour épave historique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • épave historique (nom féminin)
  • historic wreck (nom)
épissoir
Données terminologiques pour épissoir
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • épissoir (nom masculin)
  • marlinspike (nom)
Autres désignations
  • poinçon à épisser (nom masculin)
s.o.
épontille
Données terminologiques pour épontille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • épontille (nom féminin)
  • beam stanchion (nom)
Autres désignations
  • chandelier (nom masculin)
  • stanchion (nom)
équipage
Données terminologiques pour équipage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • équipage (nom masculin)
  • ship's company (nom)
équipe d'archéologie subaquatique
Données terminologiques pour équipe d'archéologie subaquatique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • équipe d'archéologie subaquatique (nom féminin)
  • EAS (nom féminin)
  • underwater archaeology team (nom)
  • UAT (nom)
équipe de plongée
Données terminologiques pour équipe de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • équipe de plongée (nom féminin)
  • diving team (nom)
équipement de conservation
Données terminologiques pour équipement de conservation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • équipement de conservation (nom masculin)
  • conservation equipment (nom)
équipement de plongée
Données terminologiques pour équipement de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • équipement de plongée (nom masculin)
  • diving equipment (nom)
érosion par la glace
Données terminologiques pour érosion par la glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • érosion par la glace (nom féminin)
  • ice scour (nom)
espar
Données terminologiques pour espar
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • espar (nom masculin)
  • spar (nom)
Définitions Longue pièce de bois utilisée comme mât, bôme, vergue, etc. A long shaped timber that can be used as a mast, boom, yard, etc.
essieu de poulie
Données terminologiques pour essieu de poulie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • essieu de poulie (nom masculin)
  • block sheave pin (nom)
estrope de cap de mouton
Données terminologiques pour estrope de cap de mouton
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • estrope de cap de mouton (nom féminin)
  • dead-eye binding strap (nom)
étambot
Données terminologiques pour étambot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étambot (nom masculin)
  • stern-post (nom)
étambot arrière
Données terminologiques pour étambot arrière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étambot arrière (nom masculin)
  • end post (nom)
Autres désignations s.o.
  • rudder post (nom)
Définitions Partie de l'étambot qui forme l'arrière du cadre d'hélice et qui supporte le gouvernail. The part of the stern-post that forms the back of the propeller frame and holds the rudder.
étambot avant
Données terminologiques pour étambot avant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étambot avant (nom masculin)
  • propeller post (nom)
Autres désignations s.o.
  • screw post (nom)
étambrai
Données terminologiques pour étambrai
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étambrai (nom masculin)
  • partner (nom)
étambrai de beaupré
Données terminologiques pour étambrai de beaupré
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étambrai de beaupré (nom masculin)
  • bowsprit partner (nom)
état de conservation
Données terminologiques pour état de conservation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • état de conservation (nom masculin)
  • preservation state (nom)
étiquette de référence
Données terminologiques pour étiquette de référence
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étiquette de référence (nom féminin)
  • datum tag (nom)
étrave
Données terminologiques pour étrave
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étrave (nom féminin)
  • stem post (nom)
Autres désignations s.o.
  • stem (nom)
Définitions Pièce de bois droite ou courbe reliée à la quille ou à la virure centrale dans sa partie inférieure, dans laquelle se joignent les deux côtés de la proue. A vertical or upward-curving timber connected to the keel or central plank at its lower end, into which the two sides of the bow are joined.
étude de référence
Données terminologiques pour étude de référence
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • étude de référence (nom féminin)
  • baseline study (nom)
Autres désignations
  • étude préliminaire (nom féminin)
s.o.
évaluation archéologique
Données terminologiques pour évaluation archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • évaluation archéologique (nom féminin)
  • archaeological assessment (nom)
évaluation de site
Données terminologiques pour évaluation de site
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • évaluation de site (nom féminin)
  • site assessment (nom)
Autres désignations s.o.
  • site evaluation (nom)
Définitions Processus comprenant une évaluation générale du potentiel archéologique, une évaluation préliminaire de l'intégrité structurale de la coque, un examen de l'étendue et de la profondeur du champ de débris, une exploration visuelle des espaces intérieurs et une étude préliminaire de l'environnement marin du site. The process that includes a general archaeological potential evaluation, a preliminary assessment of the hull's structural integrity, an examination of the debris field extents and depth, a visual reconnaissance of interior spaces and a baseline study of the site's marine environment.
évent
Données terminologiques pour évent
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • évent (nom masculin)
  • vent (nom)
Autres désignations
  • lumière (nom féminin)
s.o.
extraction d'ADN
Données terminologiques pour extraction d'ADN
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • extraction d'ADN (nom féminin)
  • DNA extraction (nom)

- lexique – lettre F

fausse quille
Données terminologiques pour fausse quille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fausse quille (nom féminin)
  • false keel (nom)
faux-pont
Données terminologiques pour faux-pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • faux-pont (nom masculin)
  • orlop deck (nom)
Autres désignations
  • quatrième pont (nom masculin)
s.o.
Définitions Dans un navire ayant au moins quatre ponts, plateforme recouvrant la cale à marchandise d'un navire et formant le pont inférieur. In a ship of more than four decks, a platform covering the cargo hold of a ship and forming the lowest deck.
fémelot de gouvernail
Données terminologiques pour fémelot de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fémelot de gouvernail (nom masculin)
  • rudder gudgeon (nom)
fer à calfater
Données terminologiques pour fer à calfater
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fer à calfater (nom masculin)
  • caulking iron (nom)
ferrure de bossoir
Données terminologiques pour ferrure de bossoir
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ferrure de bossoir (nom féminin)
  • davit pintle (nom)
ferrure de gouvernail
Données terminologiques pour ferrure de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ferrure de gouvernail (nom féminin)
  • rudder brace (nom)
fil
Données terminologiques pour fil
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fil (nom masculin)
  • yarn (nom)
flacon pharmaceutique
Données terminologiques pour flacon pharmaceutique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • flacon pharmaceutique (nom masculin)
  • medicine bottle (nom)
Autres désignations
  • flacon à médicament (nom masculin)
  • bouteille à pharmacie (nom féminin)
  • pharmaceutical bottle (nom)
flèche de mât d'artimon
Données terminologiques pour flèche de mât d'artimon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • flèche de mât d'artimon (nom féminin)
  • mizzen-mast pole (nom)
Autres désignations s.o.
  • mizen-mast pole (nom)
foc
Données terminologiques pour foc
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • foc (nom masculin)
  • jib (nom)
fond marin
Données terminologiques pour fond marin
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fond marin (nom masculin)
  • seabed (nom)
Autres désignations s.o.
  • seafloor (nom)
forgeron
Données terminologiques pour forgeron
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • forgeron (nom masculin)
  • blacksmith (nom)
formation de glace
Données terminologiques pour formation de glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • formation de glace (nom féminin)
  • ice formation (nom)
fouille archéologique
Données terminologiques pour fouille archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fouille archéologique (nom féminin)
  • archaeological excavation (nom)
Autres désignations
  • fouille (nom féminin)
  • excavation (nom)
Définitions Mise au jour, traitement et enregistrement de vestiges archéologiques. The exposure, processing and recording of archaeological remains.
fouille ciblée
Données terminologiques pour fouille ciblée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fouille ciblée (nom féminin)
  • targeted excavation (nom)
fouille en laboratoire
Données terminologiques pour fouille en laboratoire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fouille en laboratoire (nom féminin)
  • laboratory excavation (nom)
Autres désignations s.o.
  • lab excavation (nom)
fragment de bouteille
Données terminologiques pour fragment de bouteille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fragment de bouteille (nom masculin)
  • bottle fragment (nom)
fusilier marin
Données terminologiques pour fusilier marin
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fusilier marin (nom masculin)
  • marine (nom)
fusilier marin de première classe
Données terminologiques pour fusilier marin de première classe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fusilier marin de première classe (nom masculin)
  • marine, first class (nom)
Autres désignations
  • fusilier marin de 1re classe (nom masculin)
  • marine, 1st class (nom)
fusilier marin de deuxième classe
Données terminologiques pour fusilier marin de deuxième classe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fusilier marin de deuxième classe (nom masculin)
  • marine, second class (nom)
Autres désignations
  • fusilier marin de 2e classe (nom masculin)
  • marine, 2nd class (nom)
fusilier marin de troisième classe
Données terminologiques pour fusilier marin de troisième classe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • fusilier marin de troisième classe (nom masculin)
  • marine, third class (nom)
Autres désignations
  • fusilier marin de 3e classe (nom masculin)
  • marine, 3rd class (nom)

- lexique – lettre G

gaffe
Données terminologiques pour gaffe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gaffe (nom féminin)
  • gaff-hook (nom)
gaffe d'embarcation
Données terminologiques pour gaffe d'embarcation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gaffe d'embarcation (nom féminin)
  • boat hook (nom)
gaillard d'avant
Données terminologiques pour gaillard d'avant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gaillard d'avant (nom masculin)
  • forecastle (nom)
Définitions Partie avant du pont supérieur entre le mât de misaine et l'étrave. The forward part of the upper deck between the foremast and the stem.
galoche
Données terminologiques pour galoche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • galoche (nom féminin)
  • snatch block (nom)
garde
Données terminologiques pour garde
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • garde (nom féminin)
  • guard (nom)
garde-corps
Données terminologiques pour garde-corps
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • garde-corps (nom masculin)
  • guard-rail (nom)
Autres désignations s.o.
  • railing (nom)
genou
Données terminologiques pour genou
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • genou (nom masculin)
  • first futtock (nom)
goujon d'arrêt
Données terminologiques pour goujon d'arrêt
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • goujon d'arrêt (nom masculin)
  • forelock (nom)
gournable
Données terminologiques pour gournable
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gournable (nom féminin)
  • treenail (nom)
Autres désignations s.o.
  • trunnel (nom)
Définitions Cheville de bois longue, cylindrique ou polygonale, employée pour fixer les bordages d'un navire en bois. A long round or multi-sided wood pin used to fasten the planks of a wooden ship together.
gouttière
Données terminologiques pour gouttière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gouttière (nom féminin)
  • waterway (nom)
gouvernail
Données terminologiques pour gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gouvernail (nom masculin)
  • rudder (nom)
Définitions Dispositif spécifiquement conçu pour diriger une embarcation au moyen d'une lame. A device specifically designed to steer a watercraft by means of a blade.
grande chambre
Données terminologiques pour grande chambre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grande chambre (nom féminin)
  • ward room (nom)
grande écoutille
Données terminologiques pour grande écoutille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grande écoutille (nom féminin)
  • main hatch (nom)
grande hune
Données terminologiques pour grande hune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grande hune (nom féminin)
  • maintop (nom)
grande vergue
Données terminologiques pour grande vergue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grande vergue (nom féminin)
  • main yard (nom)
grand hunier
Données terminologiques pour grand hunier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grand hunier (nom masculin)
  • main topsail (nom)
grand mât
Données terminologiques pour grand mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grand mât (nom masculin)
  • mainmast (nom)
grand mât de hune
Données terminologiques pour grand mât de hune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grand mât de hune (nom masculin)
  • main topmast (nom)
grand perroquet
Données terminologiques pour grand perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grand perroquet (nom masculin)
  • main topgallant sail (nom)
grand-voile
Données terminologiques pour grand-voile
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grand-voile (nom féminin)
  • mainsail (nom)
grand-voile goélette
Données terminologiques pour grand-voile goélette
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grand-voile goélette (nom féminin)
  • main trysail (nom)
Autres désignations s.o.
  • main spencer sail (nom)
grattoir
Données terminologiques pour grattoir
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grattoir (nom masculin)
  • scraper (nom)
grenaille
Données terminologiques pour grenaille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grenaille (nom féminin)
  • bird shot (nom)
grenouille
Données terminologiques pour grenouille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • grenouille (nom féminin)
  • coak (nom)
guêtre
Données terminologiques pour guêtre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • guêtre (nom féminin)
  • gaiter (nom)
gui de brigantine
Données terminologiques pour gui de brigantine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • gui de brigantine (nom masculin)
  • spanker boom (nom)
guindeau
Données terminologiques pour guindeau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • guindeau (nom masculin)
  • windlass (nom)
Définitions Cylindre à axe horizontal, soutenu par des bittes ou des supports, servant à mouiller et à lever les ancres. A horizontal cylinder, supported by bitts or brackets, used to drop or haul anchors.

- lexique – lettre H

habitacle
Données terminologiques pour habitacle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • habitacle (nom masculin)
  • binnacle (nom)
hanche bâbord
Données terminologiques pour hanche bâbord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hanche bâbord (nom féminin)
  • port quarter (nom)
hauban
Données terminologiques pour hauban
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hauban (nom masculin)
  • shroud (nom)
Définitions Cordage ou fil d'acier servant à étayer un mât par le travers ou par l'arrière au flanc de la coque. A rope or wire support used to steady a mast either abeam or astern to the side of a hull.
haut-fond
Données terminologiques pour haut-fond
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • haut-fond (nom masculin)
  • shoal (nom)
hélice
Données terminologiques pour hélice
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hélice (nom féminin)
  • propeller (nom)
hiloire de pont
Données terminologiques pour hiloire de pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hiloire de pont (nom féminin)
  • deck girder (nom)
Autres désignations s.o.
  • girder (nom)
Définitions Fort bordage longitudinal qui relie entre elles les différentes pièces du pont d'un navire et en accroît la résistance. A thick longitudinal plank that connects the different parts of a ship's deck and that increases its strength.
Notes Le terme « hiloire » désigne le renfort d'un pont (hiloire de pont) et le rebord vertical entourant une écoutille (hiloire de panneau). s.o.
horizon artificiel au mercure
Données terminologiques pour horizon artificiel au mercure
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • horizon artificiel au mercure (nom masculin)
  • mercurial artificial horizon (nom)
houle
Données terminologiques pour houle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • houle (nom féminin)
  • swell (nom)
hublot
Données terminologiques pour hublot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hublot (nom masculin)
  • porthole (nom)
Définitions Fenêtre, généralement circulaire, percée dans la coque d'un navire et servant à l'éclairage naturel et à l'aération. A generally circular window used on a ship's hull for lighting and ventilation.
hune
Données terminologiques pour hune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hune (nom féminin)
  • top (nom)
hune de misaine
Données terminologiques pour hune de misaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • hune de misaine (nom féminin)
  • foretop (nom)

- lexique – lettre I

illuminateur breveté de Preston
Données terminologiques pour illuminateur breveté de Preston
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • illuminateur breveté de Preston (nom masculin)
  • Preston patent illuminator (nom)
illuminateur de pont
Données terminologiques pour illuminateur de pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • illuminateur de pont (nom masculin)
  • deck illuminator (nom)
Autres désignations
  • prisme de pont (nom masculin)
  • œil de bœuf (nom masculin)
  • deck prism (nom)
  • bull's eye (nom)
Définitions Disque épais ou morceau de verre inséré dans le pont d'un navire pour laisser entrer la lumière. A thick disk or lenslike piece of glass inserted in a ship's deck to admit light.
infirmerie
Données terminologiques pour infirmerie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • infirmerie (nom féminin)
  • sick berth (nom)
Autres désignations
  • hôpital (nom masculin)
  • sick bay (nom)
Définitions Pièce dans un navire où sont dispensés des soins aux malades ou aux blessés. A room on a ship that is used for the treatment of the sick or injured.
ingénieur de première classe
Données terminologiques pour ingénieur de première classe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ingénieur de première classe (nom masculin)
  • engineer, first class (nom)
Autres désignations
  • ingénieur de 1re classe (nom masculin)
  • engineer, 1st class (nom)
insigne
Données terminologiques pour insigne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • insigne (nom masculin)
  • badge (nom)
insigne de shako
Données terminologiques pour insigne de shako
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • insigne de shako (nom masculin)
  • shako badge (nom)
inspection visuelle
Données terminologiques pour inspection visuelle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • inspection visuelle (nom féminin)
  • visual inspection (nom)
inventaire archéologique
Données terminologiques pour inventaire archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • inventaire archéologique (nom masculin)
  • archaeological survey [1] (nom)
Définitions Inventaire d'un site qui se fait généralement par des prélèvements en surface, des puits de sondage, des tranchées de reconnaissance ainsi que par l'enregistrement de vestiges archéologiques. A site survey generally carried out by surface samples, test pits, survey trenches as well as the recording of archaeological remains.

- lexique – lettre J

jas d'ancre
Données terminologiques pour jas d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • jas d'ancre (nom masculin)
  • anchor stock (nom)
Autres désignations
  • jas (nom masculin)
  • stock (nom)
jaumière
Données terminologiques pour jaumière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • jaumière (nom féminin)
  • rudder scuttle (nom)
Autres désignations s.o.
  • rudder trunk (nom)
jet de coulée
Données terminologiques pour jet de coulée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • jet de coulée (nom masculin)
  • sprue (nom)
joue de poulie
Données terminologiques pour joue de poulie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • joue de poulie (nom féminin)
  • cheek block (nom)

- lexique – lettre L

laiton doré
Données terminologiques pour laiton doré
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • laiton doré (nom masculin)
  • gilt brass (nom)
lanterne
Données terminologiques pour lanterne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • lanterne (nom féminin)
  • lantern (nom)
lest
Données terminologiques pour lest
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • lest (nom masculin)
  • ballast (nom)
levé
Données terminologiques pour levé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • levé (nom masculin)
  • depth sounding (nom)
Autres désignations
  • mesure de profondeur (nom féminin)
  • sounding [1] (nom)
  • depth measurement (nom)
levé par échosondeur multifaisceaux
Données terminologiques pour levé par échosondeur multifaisceaux
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • levé par échosondeur multifaisceaux (nom masculin)
  • multibeam echo sounder survey (nom)
lieutenant
Données terminologiques pour lieutenant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • lieutenant (nom masculin)
  • lieutenant (nom)
ligne de base
Données terminologiques pour ligne de base
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ligne de base (nom féminin)
  • baseline (nom)
Autres désignations s.o.
  • datum line (nom)
Définitions Ligne placée au milieu ou au travers du centre du site de l'épave et qui sert de point de référence pour localiser et mesurer diverses parties de l'épave. A line that is placed down the middle or through the centre of the wreck site and that is used as a reference point for locating and measuring different parts of the wreck.
ligne de loch
Données terminologiques pour ligne de loch
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ligne de loch (nom féminin)
  • log line (nom)
liste
Données terminologiques pour liste
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • liste (nom féminin)
  • roster (nom)
loch
Données terminologiques pour loch
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • loch (nom masculin)
  • speed log (nom)
Autres désignations s.o.
  • log (nom)
longitudinalement
Données terminologiques pour longitudinalement
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • longitudinalement (adverbe)
  • fore and aft (adverbe)

- lexique – lettre M

maillet à calfater
Données terminologiques pour maillet à calfater
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maillet à calfater (nom masculin)
  • caulking mallet (nom)
maître commis
Données terminologiques pour maître commis
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître commis (nom masculin)
  • gunroom steward (nom)
maître coq
Données terminologiques pour maître coq
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître coq (nom masculin)
  • ship's cook (nom)
maître d'équipage de troisième classe
Données terminologiques pour maître d'équipage de troisième classe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître d'équipage de troisième classe (nom masculin)
  • boatswain, third class (nom)
Autres désignations
  • maître d'équipage de 3e classe (nom masculin)
  • boatswain, 3rd class (nom)
maître des glaces
Données terminologiques pour maître des glaces
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître des glaces (nom masculin)
  • ice master (nom)
maître pilote
Données terminologiques pour maître pilote
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître pilote (nom masculin)
  • master (nom)
maître valet
Données terminologiques pour maître valet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître valet (nom masculin)
  • steward (nom)
Autres désignations
  • ordonnance (nom féminin)
s.o.
maître valet des officiers subordonnés
Données terminologiques pour maître valet des officiers subordonnés
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître valet des officiers subordonnés (nom masculin)
  • subordinate officers' steward (nom)
maître valet du capitaine
Données terminologiques pour maître valet du capitaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • maître valet du capitaine (nom masculin)
  • captain's steward (nom)
manchon d'écubier
Données terminologiques pour manchon d'écubier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • manchon d'écubier (nom masculin)
  • hawse hole liner (nom)
manchon de dalot
Données terminologiques pour manchon de dalot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • manchon de dalot (nom masculin)
  • scupper liner (nom)
Autres désignations
  • manchon de dallot (nom masculin)
s.o.
manille
Données terminologiques pour manille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • manille (nom féminin)
  • shackle ring (nom)
Autres désignations s.o.
  • shackle (nom)
manille d'ancre
Données terminologiques pour manille d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • manille d'ancre (nom féminin)
  • anchor shackle (nom)
manœuvre courante
Données terminologiques pour manœuvre courante
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • manœuvre courante (nom féminin)
  • running line (nom)
marégraphe
Données terminologiques pour marégraphe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • marégraphe (nom masculin)
  • tide gauge (nom)
marnage
Données terminologiques pour marnage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • marnage (nom masculin)
  • tidal range (nom)
Autres désignations
  • amplitude de marée (nom féminin)
s.o.
marque de jauge
Données terminologiques pour marque de jauge
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • marque de jauge (nom féminin)
  • draft mark (nom)
Autres désignations
  • échelle de tirant d'eau (nom féminin)
s.o.
martingale de bout-dehors de foc
Données terminologiques pour martingale de bout-dehors de foc
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • martingale de bout-dehors de foc (nom féminin)
  • jib-boom stay (nom)
Autres désignations
  • martingale (nom féminin)
  • martingale-stay (nom)
  • martingale (nom)
masque facial intégral
Données terminologiques pour masque facial intégral
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • masque facial intégral (nom masculin)
  • full-face mask (nom)
Autres désignations
  • masque facial (nom masculin)
s.o.
mât
Données terminologiques pour mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât (nom masculin)
  • mast (nom)
Définitions Espar planté sur le pont ou dans la quille d'un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux. A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars.
mât d'artimon
Données terminologiques pour mât d'artimon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât d'artimon (nom masculin)
  • mizzen-mast (nom)
Autres désignations s.o.
  • mizen-mast (nom)
Définitions Dans un navire ayant deux mâts ou plus, le premier mât derrière le grand mât. On a ship with two or more masts, the first mast aft of the mainmast.
Notes

Dans un navire à trois mâts, le grand mât est plus près du mât d'artimon que du mât de misaine.

Ne pas traduire littéralement « mizzen-mast » par « mât de misaine ». L'équivalent anglais de « mât de misaine » est « foremast ».

On a three-masted ship, the mainmast is nearer to the mizzen-mast than it is to the foremast.

mât de beaupré
Données terminologiques pour mât de beaupré
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de beaupré (nom masculin)
  • bowsprit (nom)
Autres désignations
  • beaupré (nom masculin)
s.o.
Définitions Mât placé en angle sur l'avant d'un navire. A mast placed at an angle from the bow of a ship.
mât de grand perroquet
Données terminologiques pour mât de grand perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de grand perroquet (nom masculin)
  • main topgallant mast (nom)
mât de hune
Données terminologiques pour mât de hune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de hune (nom masculin)
  • topmast (nom)
mât de misaine
Données terminologiques pour mât de misaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de misaine (nom masculin)
  • foremast (nom)
Définitions Mât le plus proche de l'étrave se trouvant à bord des navires ayant deux mâts ou plus. The mast nearest to the stem in all ships having two or more masts.
mât de perroquet
Données terminologiques pour mât de perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de perroquet (nom masculin)
  • topgallant mast (nom)
mât de perroquet de fougue
Données terminologiques pour mât de perroquet de fougue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de perroquet de fougue (nom masculin)
  • mizzen-topmast (nom)
Autres désignations s.o.
  • mizen-topmast (nom)
mât de petit perroquet
Données terminologiques pour mât de petit perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mât de petit perroquet (nom masculin)
  • fore topgallant mast (nom)
matelot qualifié
Données terminologiques pour matelot qualifié
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • matelot qualifié (nom masculin)
  • able seaman (nom)
mâture
Données terminologiques pour mâture
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mâture (nom féminin)
  • masting (nom)
mécanisme de gouvernail
Données terminologiques pour mécanisme de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mécanisme de gouvernail (nom masculin)
  • steering mechanism (nom)
Définitions Mécanisme composé de chaînes, de cordes, de poulies, etc., servant à diriger les mouvements de la barre à la barre franche. The mechanism consisting of chains, ropes, blocks, etc. used to transfer the movement of the wheel to the tiller.
mèche de gouvernail
Données terminologiques pour mèche de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mèche de gouvernail (nom féminin)
  • rudder stock (nom)
métal en feuilles
Données terminologiques pour métal en feuilles
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • métal en feuilles (nom masculin)
  • sheet metal (nom)
méthodologie sur le terrain
Données terminologiques pour méthodologie sur le terrain
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • méthodologie sur le terrain (nom féminin)
  • field methodology (nom)
modèle 3D photogrammétrique
Données terminologiques pour modèle 3D photogrammétrique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • modèle 3D photogrammétrique (nom masculin)
  • photogrammetric 3D model (nom)
modèle généré par échosondeur multifaisceaux
Données terminologiques pour modèle généré par échosondeur multifaisceaux
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • modèle généré par échosondeur multifaisceaux (nom masculin)
  • multibeam echo sounder model (nom)
modèle photogrammétrique
Données terminologiques pour modèle photogrammétrique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • modèle photogrammétrique (nom masculin)
  • photogrammetric model (nom)
modélisation photogrammétrique
Données terminologiques pour modélisation photogrammétrique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • modélisation photogrammétrique (nom féminin)
  • photogrammetric modelling (nom)
moque
Données terminologiques pour moque
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • moque (nom féminin)
  • heart block (nom)
mortaise
Données terminologiques pour mortaise
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mortaise (nom féminin)
  • mortise (nom)
moufle de palan
Données terminologiques pour moufle de palan
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • moufle de palan (nom féminin)
  • tackle block (nom)
mousquet
Données terminologiques pour mousquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mousquet (nom masculin)
  • musket (nom)
mousse
Données terminologiques pour mousse
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mousse (nom masculin)
  • boy (nom)
mouvement de glace
Données terminologiques pour mouvement de glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • mouvement de glace (nom masculin)
  • ice movement (nom)
munitions
Données terminologiques pour munitions
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • munitions (nom féminin pluriel)
  • ammunition (nom)

- lexique – lettre N

navire à moteur
Données terminologiques pour navire à moteur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • navire à moteur (nom masculin)
  • motor vessel (nom)
  • MV (nom)
navire d'expédition
Données terminologiques pour navire d'expédition
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • navire d'expédition (nom masculin)
  • expedition ship (nom)
navire d'expédition arctique
Données terminologiques pour navire d'expédition arctique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • navire d'expédition arctique (nom masculin)
  • Arctic expedition ship (nom)
navire de recherche
Données terminologiques pour navire de recherche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • navire de recherche (nom masculin)
  • research vessel (nom)
  • RV (nom)
nocturlabe
Données terminologiques pour nocturlabe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • nocturlabe (nom masculin)
  • nocturnal (nom)
nuage de points
Données terminologiques pour nuage de points
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • nuage de points (nom masculin)
  • point cloud (nom)
nuage de points généré par échosondeur multifaisceaux
Données terminologiques pour nuage de points généré par échosondeur multifaisceaux
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • nuage de points généré par échosondeur multifaisceaux (nom masculin)
  • multibeam echo sounder point cloud (nom)
nuage de points photogrammétrique
Données terminologiques pour nuage de points photogrammétrique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • nuage de points photogrammétrique (nom masculin)
  • photogrammetric point cloud (nom)
numéro de catalogue
Données terminologiques pour numéro de catalogue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • numéro de catalogue (nom masculin)
  • catalogue number (nom)
Définitions Caractère numérique attribué à un objet archéologique. The numeric character assigned to an archaeological object.
numéro de provenance
Données terminologiques pour numéro de provenance
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • numéro de provenance (nom masculin)
  • provenience number (nom)
Autres désignations s.o.
  • provenance number (nom)
Définitions Caractère numérique attribué au lieu d'origine d'un objet archéologique, d'un groupe d'objets archéologiques, d'un ou de plusieurs aménagements ou d'un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d'autre matière. The numeric character assigned to the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material.

- lexique – lettre O

objet archéologique
Données terminologiques pour objet archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • objet archéologique (nom masculin)
  • archaeological object (nom)
octant
Données terminologiques pour octant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • octant (nom masculin)
  • octant (nom)
officier commissionné
Données terminologiques pour officier commissionné
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • officier commissionné (nom masculin)
  • commissioned officer (nom)
Autres désignations
  • officier (nom masculin)
s.o.
officier marinier
Données terminologiques pour officier marinier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • officier marinier (nom masculin)
  • warrant officer (nom)
officier subordonné
Données terminologiques pour officier subordonné
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • officier subordonné (nom masculin)
  • subordinate officer (nom)
ombilical
Données terminologiques pour ombilical
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • ombilical (nom masculin)
  • umbilical (nom)
opération de plongée
Données terminologiques pour opération de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • opération de plongée (nom féminin)
  • diving operation (nom)
organeau
Données terminologiques pour organeau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • organeau (nom masculin)
  • anchor ring (nom)
outil de gestion de collections
Données terminologiques pour outil de gestion de collections
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • outil de gestion de collections (nom masculin)
  • collections management tool (nom)

- lexique – lettre P

palastre
Données terminologiques pour palastre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • palastre (nom masculin)
  • lock plate (nom)
parachute de relevage
Données terminologiques pour parachute de relevage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • parachute de relevage (nom masculin)
  • lift bag (nom)
Autres désignations s.o.
  • lifting bag (nom)
patron d'embarcation
Données terminologiques pour patron d'embarcation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • patron d'embarcation (nom masculin)
  • coxswain (nom)
patte d'ancre
Données terminologiques pour patte d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • patte d'ancre (nom féminin)
  • anchor fluke (nom)
Autres désignations
  • patte (nom féminin)
  • oreille (nom féminin)
  • fluke (nom)
pavois
Données terminologiques pour pavois
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pavois (nom masculin)
  • bulwark (nom)
Autres désignations
  • bastingage (nom masculin)
s.o.
Définitions Partie du bordé d'un navire située au-dessus du pont supérieur. The section of a ship's plating above its upper deck.
payeur
Données terminologiques pour payeur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • payeur (nom masculin)
  • paymaster (nom)
petit hunier
Données terminologiques pour petit hunier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • petit hunier (nom masculin)
  • fore topsail (nom)
petit mât de hune
Données terminologiques pour petit mât de hune
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • petit mât de hune (nom masculin)
  • fore topmast (nom)
petit perroquet
Données terminologiques pour petit perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • petit perroquet (nom masculin)
  • fore topgallant sail (nom)
phéon
Données terminologiques pour phéon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • phéon (nom masculin)
  • broad arrow (nom)
Autres désignations s.o.
  • pheon (nom)
photogrammétrie
Données terminologiques pour photogrammétrie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • photogrammétrie (nom féminin)
  • photogrammetry (nom)
pièce d'artillerie
Données terminologiques pour pièce d'artillerie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pièce d'artillerie (nom féminin)
  • ordnance (nom)
pied de meuble
Données terminologiques pour pied de meuble
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pied de meuble (nom masculin)
  • furniture leg (nom)
pilier central de la couronne
Données terminologiques pour pilier central de la couronne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pilier central de la couronne (nom masculin)
  • crown centre post (nom)
Autres désignations s.o.
  • centre post (nom)
pilon
Données terminologiques pour pilon
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pilon (nom masculin)
  • pestle (nom)
pince
Données terminologiques pour pince
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pince (nom féminin)
  • lip (nom)
Autres désignations
  • lèvre (nom féminin)
s.o.
pique
Données terminologiques pour pique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pique (nom masculin)
  • pike pole (nom)
piton
Données terminologiques pour piton
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • piton (nom masculin)
  • eyebolt (nom)
planche d'anguillers
Données terminologiques pour planche d'anguillers
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • planche d'anguillers (nom féminin)
  • limber-board (nom)
plan de navire
Données terminologiques pour plan de navire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plan de navire (nom masculin)
  • ship's plan (nom)
plan de site géoréférencé
Données terminologiques pour plan de site géoréférencé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plan de site géoréférencé (nom masculin)
  • georeferenced site map (nom)
plaque de baudrier
Données terminologiques pour plaque de baudrier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plaque de baudrier (nom féminin)
  • shoulder belt plate (nom)
plat-bord
Données terminologiques pour plat-bord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plat-bord (nom masculin)
  • gunwale (nom)
Autres désignations s.o.
  • gunnel (nom)
Définitions Bordage supérieur, fixé horizontalement sur la tête des allonges, allant du gaillard arrière au gaillard d'avant de chaque côté d'un navire. The uppermost plank, horizontally-mounted to the timber-heads, that reaches from the quarter-deck to the forecastle on either side of a ship.
plateforme de plongée
Données terminologiques pour plateforme de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plateforme de plongée (nom féminin)
  • diving platform (nom)
platine à silex
Données terminologiques pour platine à silex
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • platine à silex (nom féminin)
  • flintlock mechanism (nom)
plomb de sonde
Données terminologiques pour plomb de sonde
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plomb de sonde (nom masculin)
  • sounding lead (nom)
plomb en feuilles
Données terminologiques pour plomb en feuilles
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plomb en feuilles (nom masculin)
  • sheet lead (nom)
plongée archéologique
Données terminologiques pour plongée archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée archéologique (nom féminin)
  • archaeological diving (nom)
plongée avec pénétration
Données terminologiques pour plongée avec pénétration
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée avec pénétration (nom féminin)
  • penetration diving (nom)
plongée d'inspection
Données terminologiques pour plongée d'inspection
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée d'inspection (nom féminin)
  • inspection diving (nom)
plongée en eau libre
Données terminologiques pour plongée en eau libre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée en eau libre (nom féminin)
  • open water diving (nom)
plongée non autonome
Données terminologiques pour plongée non autonome
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée non autonome (nom féminin)
  • surface-supply diving (nom)
Autres désignations
  • plongée en narguilé (nom féminin)
s.o.
plongée non autonome légère
Données terminologiques pour plongée non autonome légère
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée non autonome légère (nom féminin)
  • lightweight surface supply diving (nom)
Autres désignations s.o.
  • LWSS diving (nom)
plongée sans décompression
Données terminologiques pour plongée sans décompression
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée sans décompression (nom féminin)
  • no-decompression diving (nom)
plongée sous glace
Données terminologiques pour plongée sous glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongée sous glace (nom féminin)
  • ice diving (nom)
plongeur autonome
Données terminologiques pour plongeur autonome
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongeur autonome (nom masculin)
  • free-swimming diver (nom)
plongeur de sécurité
Données terminologiques pour plongeur de sécurité
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • plongeur de sécurité (nom masculin)
  • stand-by diver (nom)
Autres désignations
  • plongeur de soutien (nom masculin)
s.o.
poignée d'épée
Données terminologiques pour poignée d'épée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poignée d'épée (nom féminin)
  • sword hilt (nom)
Autres désignations s.o.
  • sword grip (nom)
point de référence
Données terminologiques pour point de référence
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • point de référence (nom masculin)
  • reference point (nom)
point de sonde
Données terminologiques pour point de sonde
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • point de sonde (nom masculin)
  • sounding [2] (nom)
point jersey
Données terminologiques pour point jersey
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • point jersey (nom masculin)
  • stockinette stitch (nom)
Autres désignations s.o.
  • stocking stitch (nom)
pommeau
Données terminologiques pour pommeau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pommeau (nom masculin)
  • pommel (nom)
pomme de mât
Données terminologiques pour pomme de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pomme de mât (nom féminin)
  • mast truck (nom)
pomme de racage
Données terminologiques pour pomme de racage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pomme de racage (nom féminin)
  • parrel truck (nom)
pompe de cale
Données terminologiques pour pompe de cale
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pompe de cale (nom féminin)
  • bilge pump (nom)
Autres désignations
  • pompe d'assèchement (nom féminin)
s.o.
Définitions Pompe placée dans la cale d'un navire pour extraire l'eau qui s'amasse dans les fonds. A pump used in the bilge of a ship to remove the water that accumulates in it.
pompe de cale Massey
Données terminologiques pour pompe de cale Massey
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pompe de cale Massey (nom féminin)
  • Massey bilge pump (nom)
pont
Données terminologiques pour pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pont (nom masculin)
  • deck (nom)
pont arrière
Données terminologiques pour pont arrière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pont arrière (nom masculin)
  • stern deck (nom)
Définitions Partie d'un pont à l'arrière du milieu du navire. The part of a deck abaft midships.
pont avant
Données terminologiques pour pont avant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pont avant (nom masculin)
  • fore-deck (nom)
pont inférieur
Données terminologiques pour pont inférieur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pont inférieur (nom masculin)
  • lower deck (nom)
Définitions Pont d'un navire situé immédiatement au-dessus de la cale à marchandise. The deck of a ship situated immediately above the cargo hold.
pont supérieur
Données terminologiques pour pont supérieur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pont supérieur (nom masculin)
  • upper deck (nom)
porte-hauban
Données terminologiques pour porte-hauban
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • porte-hauban (nom masculin)
  • chain-wale (nom)
Autres désignations s.o.
  • channel (nom)
positionnement d'artefacts
Données terminologiques pour positionnement d'artefacts
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • positionnement d'artefacts (nom masculin)
  • artifact mapping (nom)
Autres désignations s.o.
  • artefact mapping (nom)
Définitions Enregistrement de la position et de la distribution d'objets produits ou utilisés par l'être humain dans l'espace. The recording of the position and distribution of objects made or used by human beings in space.
positionnement de surface
Données terminologiques pour positionnement de surface
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • positionnement de surface (nom masculin)
  • surface positioning (nom)
pot à onguent
Données terminologiques pour pot à onguent
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • pot à onguent (nom masculin)
  • ointment pot (nom)
poulie
Données terminologiques pour poulie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poulie (nom féminin)
  • block (nom)
poulie à crochet
Données terminologiques pour poulie à crochet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poulie à crochet (nom féminin)
  • hook block (nom)
poulie avec manille
Données terminologiques pour poulie avec manille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poulie avec manille (nom féminin)
  • block with shackle (nom)
poulie double
Données terminologiques pour poulie double
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poulie double (nom féminin)
  • double block (nom)
poulie simple
Données terminologiques pour poulie simple
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poulie simple (nom féminin)
  • single block (nom)
poulie triple
Données terminologiques pour poulie triple
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poulie triple (nom féminin)
  • treble block (nom)
poupe [1]
Données terminologiques pour poupe [1]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poupe [1] (nom féminin)
  • stern (nom)
Définitions Partie arrière d'un navire. The after end of a ship.
poupe [2]
Données terminologiques pour poupe [2]
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • poupe [2] (nom féminin)
  • poop (nom)
Autres désignations
  • dunette (nom féminin)
s.o.
préceinte
Données terminologiques pour préceinte
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • préceinte (nom féminin)
  • wale (nom)
première allonge
Données terminologiques pour première allonge
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • première allonge (nom féminin)
  • second futtock (nom)
prisme en verre
Données terminologiques pour prisme en verre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • prisme en verre (nom masculin)
  • glass prism (nom)
processus de formation de site
Données terminologiques pour processus de formation de site
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • processus de formation de site (nom masculin)
  • site formation process (nom)
Définitions Processus naturels et anthropiques ayant un impact physique sur les vestiges de l'épave et les artefacts associés. The natural and anthropogenic processes physically impacting the remnants of a shipwreck and associated artifacts.
profil d'ADN mitochondrial
Données terminologiques pour profil d'ADN mitochondrial
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • profil d'ADN mitochondrial (nom masculin)
  • mitochondrial DNA profile (nom)
profil de vitesse du son
Données terminologiques pour profil de vitesse du son
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • profil de vitesse du son (nom masculin)
  • sound velocity profile (nom)
prospection archéologique
Données terminologiques pour prospection archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • prospection archéologique (nom féminin)
  • archaeological survey [2] (nom)
Autres désignations
  • reconnaissance archéologique (nom féminin)
  • archaeological reconnaissance (nom)
Définitions Prospection d'une zone pour repérer et situer des sites archéologiques et acquérir une compréhension préliminaire de leur potentiel. The survey of an area to locate archaeological sites and acquire a preliminary idea of their potential.
proue
Données terminologiques pour proue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • proue (nom féminin)
  • bow (nom)
Définitions Dans un navire en bois, partie située entre le premier couple avant et l'étrave et qui est formée par les allonges d'écubier, par les apôtres et par la partie du bordé qui les recouvre. In a wooden ship, the area between the foremost frame and the stem that is formed by the hawse timbers, the knight-heads and the hull plating that covers them.

- lexique – lettre Q

quadrant d'échantillonnage
Données terminologiques pour quadrant d'échantillonnage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • quadrant d'échantillonnage (nom masculin)
  • sample quadrant (nom)
quartier-maître
Données terminologiques pour quartier-maître
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • quartier-maître (nom masculin)
  • quartermaster (nom)
quartier-maître chauffeur
Données terminologiques pour quartier-maître chauffeur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • quartier-maître chauffeur (nom masculin)
  • leading stoker (nom)
quartiers d'habitation
Données terminologiques pour quartiers d'habitation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • quartiers d'habitation (nom masculin pluriel)
  • living quarters (nom pluriel)
Définitions Chambres attribuées aux membres de l'équipage. The rooms allocated to the ship's crew.
quille
Données terminologiques pour quille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • quille (nom féminin)
  • keel (nom)

- lexique – lettre R

racage
Données terminologiques pour racage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • racage (nom masculin)
  • parrel (nom)
rame
Données terminologiques pour rame
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rame (nom féminin)
  • oar (nom)
Autres désignations
  • aviron (nom masculin)
s.o.
râtelier
Données terminologiques pour râtelier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • râtelier (nom masculin)
  • pin rail (nom)
Définitions Longue planche, généralement fixée à l'intérieur des pavois, dans laquelle on place des cabillots pour tourner les manœuvres. A long rail, usually attached to the inside of bulwarks, in which belaying pins are fixed to secure running rigging.
recherche archéologique
Données terminologiques pour recherche archéologique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • recherche archéologique (nom féminin)
  • archaeological investigation (nom)
Autres désignations s.o.
  • archaeological research (nom)
recoupement
Données terminologiques pour recoupement
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • recoupement (nom masculin)
  • merging (nom)
récupération d'artefacts
Données terminologiques pour récupération d'artefacts
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • récupération d'artefacts (nom féminin)
  • artifact retrieval (nom)
Autres désignations s.o.
  • artefact retrieval (nom)
  • artifact recovery (nom)
  • artefact recovery (nom)
règles parallèles
Données terminologiques pour règles parallèles
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • règles parallèles (nom féminin pluriel)
  • dividing rule (nom)
renard
Données terminologiques pour renard
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • renard (nom masculin)
  • dog hook (nom)
Autres désignations s.o.
  • traverse board (nom)
  • plotting board (nom)
renfort
Données terminologiques pour renfort
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • renfort [2] (nom masculin)
  • doubling (nom)
Définitions Planches épaisses en métal qui recouvrent l'extérieur de la coque pour augmenter la résistance d'un navire. The thick metal planks that cover the hull's outer layer to give additional strength to a ship.
rivet
Données terminologiques pour rivet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rivet (nom masculin)
  • rivet (nom)
robe
Données terminologiques pour robe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • robe (nom féminin)
  • waist (nom)
rondelle
Données terminologiques pour rondelle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rondelle (nom féminin)
  • rove (nom)
roue de navire
Données terminologiques pour roue de navire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • roue de navire (nom féminin)
  • ship's wheel (nom)
rouet
Données terminologiques pour rouet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rouet (nom masculin)
  • block sheave (nom)
Autres désignations
  • réa de poulie (nom masculin)
  • réa (nom masculin)
  • sheave (nom)
rouet à grenouille
Données terminologiques pour rouet à grenouille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rouet à grenouille (nom masculin)
  • coaked sheave (nom)
Autres désignations
  • réa à grenouille (nom masculin)
s.o.
rouleau
Données terminologiques pour rouleau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rouleau (nom masculin)
  • spindle (nom)
Autres désignations s.o.
  • roller (nom)
rouleau de gatte
Données terminologiques pour rouleau de gatte
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • rouleau de gatte (nom masculin)
  • manger-roller (nom)
Royal Marines
Données terminologiques pour Royal Marines
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • Royal Marines (nom masculin pluriel)
  • Royal Marines (nom pluriel)
Notes Royaume-Uni. United Kingdom.
Royal Navy
Données terminologiques pour Royal Navy
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • Royal Navy (nom féminin)
  • Royal Navy (nom)
Notes Royaume-Uni. United Kingdom.

- lexique – lettre S

salissure marine
Données terminologiques pour salissure marine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • salissure marine (nom féminin)
  • biological fouling (nom)
Autres désignations s.o.
  • biofouling (nom)
sangle
Données terminologiques pour sangle
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sangle (nom féminin)
  • chafing mat (nom)
saule bleu
Données terminologiques pour saule bleu
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • saule bleu (nom masculin)
  • blue willow (nom)
second charpentier
Données terminologiques pour second charpentier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • second charpentier (nom masculin)
  • carpenter's mate (nom)
seconde allonge
Données terminologiques pour seconde allonge
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • seconde allonge (nom féminin)
  • third futtock (nom)
second maître d'équipage
Données terminologiques pour second maître d'équipage
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • second maître d'équipage (nom masculin)
  • boatswain's mate (nom)
second maître pilote
Données terminologiques pour second maître pilote
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • second maître pilote (nom masculin)
  • second master (nom)
second quartier-maître
Données terminologiques pour second quartier-maître
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • second quartier-maître (nom masculin)
  • second quartermaster (nom)
Autres désignations s.o.
  • 2nd quartermaster (nom)
sédiment
Données terminologiques pour sédiment
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sédiment (nom masculin)
  • sediment (nom)
séquençage d'ADN
Données terminologiques pour séquençage d'ADN
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • séquençage d'ADN (nom masculin)
  • DNA sequencing (nom)
sergent
Données terminologiques pour sergent
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sergent (nom masculin)
  • sergeant (nom)
serre
Données terminologiques pour serre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • serre (nom féminin)
  • stringer (nom)
sextant
Données terminologiques pour sextant
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sextant (nom masculin)
  • sextant (nom)
sifflet
Données terminologiques pour sifflet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sifflet (nom masculin)
  • whistle (nom)
site d'épave
Données terminologiques pour site d'épave
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • site d'épave (nom masculin)
  • shipwreck site (nom)
Autres désignations s.o.
  • wreck site (nom)
site de plongée
Données terminologiques pour site de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • site de plongée (nom masculin)
  • diving site (nom)
soldat
Données terminologiques pour soldat
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • soldat (nom masculin)
  • private (nom)
sonar à balayage latéral
Données terminologiques pour sonar à balayage latéral
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sonar à balayage latéral (nom masculin)
  • side-scan sonar (nom)
Autres désignations
  • sonar latéral (nom masculin)
s.o.
sonar à balayage sectoriel
Données terminologiques pour sonar à balayage sectoriel
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sonar à balayage sectoriel (nom masculin)
  • sector sonar (nom)
sous-officier
Données terminologiques pour sous-officier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sous-officier (nom masculin)
  • non-commissioned officer (nom)
sous-officier marinier
Données terminologiques pour sous-officier marinier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • sous-officier marinier (nom masculin)
  • petty officer (nom)
soute au pain
Données terminologiques pour soute au pain
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • soute au pain (nom féminin)
  • bread-room (nom)
stratégie de récupération d'artefacts
Données terminologiques pour stratégie de récupération d'artefacts
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • stratégie de récupération d'artefacts (nom féminin)
  • artifact recovery strategy (nom)
Autres désignations s.o.
  • artefact recovery strategy (nom)
suceuse hydraulique
Données terminologiques pour suceuse hydraulique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • suceuse hydraulique (nom féminin)
  • water induction dredge (nom)
Autres désignations
  • suceuse à eau (nom féminin)
  • water dredge (nom)
superviseur de plongée
Données terminologiques pour superviseur de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • superviseur de plongée (nom masculin)
  • diving supervisor (nom)
support de ligne de base
Données terminologiques pour support de ligne de base
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • support de ligne de base (nom masculin)
  • datum support (nom)
surbau d'écoutille
Données terminologiques pour surbau d'écoutille
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • surbau d'écoutille (nom masculin)
  • hatch coaming (nom)
Autres désignations
  • hiloire d'écoutille (nom féminin)
  • hiloire de panneau (nom féminin)
s.o.
Définitions Rebord vertical entourant une écoutille pour empêcher l'eau qui court sur le pont de pénétrer à l'intérieur. The raised border about the edge of a hatch that prevents water on deck from running below.
Notes Le terme « hiloire » désigne le rebord vertical entourant une écoutille (hiloire de panneau) et le renfort d'un pont (hiloire de pont). s.o.
système d'information géographique
Données terminologiques pour système d'information géographique
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • système d'information géographique (nom masculin)
  • SIG (nom masculin)
  • geographic information system (nom)
  • GIS (nom)
système de propulsion à hélice
Données terminologiques pour système de propulsion à hélice
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • système de propulsion à hélice (nom masculin)
  • screw propulsion system (nom)
Définitions Système de propulsion de navires actionné au moyen d'un appareil composé de pales inclinées fixées sur un axe de rotation relié au moteur. A ship propulsion system operated by means of a device consisting of twisted blades about a central shaft connected to the motor.
système de provenance
Données terminologiques pour système de provenance
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • système de provenance (nom masculin)
  • provenience system (nom)
Autres désignations
  • grille de provenance (nom féminin)
  • provenance system (nom)
  • provenience grid (nom)
  • provenance grid (nom)
Définitions Système permettant de retracer le lieu d'origine d'un objet archéologique, d'un groupe d’objets archéologiques, d'un ou de plusieurs aménagements ou d'un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d'autre matière. A system that tracks the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material.
Notes La description enregistrée d'une provenance comprend des données relatives à la situation (coordonnées géographiques ou celles d'un plan quadrillé, altitudes, cartes et plans à l'échelle) ainsi qu'une quantité variable d'information écrite, entre autres des données de référence et des interprétations, déductions et conclusions de l'archéologue. The recorded description of a provenience includes location data (such as geographic and plan coordinates, elevations, maps, and plans to scale) and a varying amount of written information such as hard data and the archaeologist's interpretations, inferences and conclusions.
système de renforcement à couverture étendue
Données terminologiques pour système de renforcement à couverture étendue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • système de renforcement à couverture étendue (nom masculin)
  • WAAS (nom masculin)
  • Wide Area Augmentation System (nom)
  • WAAS (nom)
système mondial de positionnement
Données terminologiques pour système mondial de positionnement
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • système mondial de positionnement (nom masculin)
  • GPS (nom masculin)
  • global positioning system (nom)
  • GPS (nom)
système mondial de positionnement différentiel
Données terminologiques pour système mondial de positionnement différentiel
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • système mondial de positionnement différentiel (nom masculin)
  • DGPS (nom masculin)
  • differential global positioning system (nom)
  • DGPS (nom)

- lexique – lettre T

table de décompression
Données terminologiques pour table de décompression
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • table de décompression (nom féminin)
  • decompression table (nom)
talon d'étambot
Données terminologiques pour talon d'étambot
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • talon d'étambot (nom masculin)
  • sternpost heel (nom)
Autres désignations s.o.
  • stern heel (nom)
talon de gouvernail
Données terminologiques pour talon de gouvernail
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • talon de gouvernail (nom masculin)
  • rudder heel (nom)
Autres désignations s.o.
  • heel (nom)
tambour de cabestan
Données terminologiques pour tambour de cabestan
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tambour de cabestan (nom masculin)
  • capstan spindle (nom)
Autres désignations
  • mèche de cabestan (nom féminin)
s.o.
tape
Données terminologiques pour tape
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tape (nom féminin)
  • tampion (nom)
taquet
Données terminologiques pour taquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet (nom masculin)
  • cleat (nom)
Définitions Pièce de bois, de métal ou de plastique, fixée à un point de résistance pour y amarrer des cordages ou des manœuvres. A piece of wood, metal or plastic, bolted to a resistance point and used for securing ropes or rigging.
taquet à corne
Données terminologiques pour taquet à corne
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet à corne (nom masculin)
  • range cleat (nom)
taquet d'arrêt
Données terminologiques pour taquet d'arrêt
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet d'arrêt (nom masculin)
  • stop cleat (nom)
taquet de hauban
Données terminologiques pour taquet de hauban
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet de hauban (nom masculin)
  • shroud cleat (nom)
taquet de liures de beaupré
Données terminologiques pour taquet de liures de beaupré
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet de liures de beaupré (nom masculin)
  • bowsprit gammoning cleat (nom)
Autres désignations s.o.
  • gammoning cleat (nom)
taquet de mât
Données terminologiques pour taquet de mât
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet de mât (nom masculin)
  • mast cleat (nom)
taquet de pont
Données terminologiques pour taquet de pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet de pont (nom masculin)
  • deck cleat (nom)
taquet de suspente
Données terminologiques pour taquet de suspente
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • taquet de suspente (nom masculin)
  • sling cleat (nom)
technique d'enregistrement de données archéologiques
Données terminologiques pour technique d'enregistrement de données archéologiques
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • technique d'enregistrement de données archéologiques (nom féminin)
  • archaeological recording technique (nom)
télédétection
Données terminologiques pour télédétection
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • télédétection (nom féminin)
  • remote sensing (nom)
terre cuite
Données terminologiques pour terre cuite
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • terre cuite (nom féminin)
  • earthenware (nom)
terre cuite fine blanche vernissée
Données terminologiques pour terre cuite fine blanche vernissée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • terre cuite fine blanche vernissée (nom féminin)
  • whiteware (nom)
Autres désignations
  • whiteware (nom masculin)
s.o.
tête de pompe
Données terminologiques pour tête de pompe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tête de pompe (nom féminin)
  • pump head (nom)
tige
Données terminologiques pour tige
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tige (nom féminin)
  • shank (nom)
till
Données terminologiques pour till
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • till (nom masculin)
  • till (nom)
tolet
Données terminologiques pour tolet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tolet (nom masculin)
  • thole pin (nom)
toletière
Données terminologiques pour toletière
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • toletière (nom féminin)
  • thole board (nom)
tonneau
Données terminologiques pour tonneau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tonneau (nom masculin)
  • cask (nom)
tracé de levé
Données terminologiques pour tracé de levé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tracé de levé (nom masculin)
  • survey track (nom)
traitement de conservation
Données terminologiques pour traitement de conservation
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • traitement de conservation (nom masculin)
  • conservation treatment (nom)
travail de terrain en archéologie
Données terminologiques pour travail de terrain en archéologie
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • travail de terrain en archéologie (nom masculin)
  • archaeological fieldwork (nom)
tresse
Données terminologiques pour tresse
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tresse (nom féminin)
  • sennit (nom)
Autres désignations s.o.
  • sinnet (nom)
tribord
Données terminologiques pour tribord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tribord (nom masculin)
  • starboard (nom)
Autres désignations
  • côté de tribord (nom masculin)
  • starboard side (nom)
Définitions Côté droit du navire, lorsqu'on regarde de l'arrière à l'avant. The ship's right-hand side, looking from aft forward.
tricot de laine
Données terminologiques pour tricot de laine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tricot de laine (nom masculin)
  • knit wool (nom)
trilatération 3D
Données terminologiques pour trilatération 3D
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • trilatération 3D (nom féminin)
  • direct survey method (nom)
  • DSM (nom)
Autres désignations
  • méthode DSM (nom féminin)
  • 3D trilateration (nom)
Définitions Méthode de localisation utilisant des mesures de distance et de profondeur afin de positionner des éléments d'un site. A survey method that uses distance and depth measurements to position features on a site.
trou dans la glace
Données terminologiques pour trou dans la glace
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • trou dans la glace (nom masculin)
  • ice hole (nom)
tube de pompe
Données terminologiques pour tube de pompe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • tube de pompe (nom masculin)
  • pump tube (nom)

- lexique – lettre V

vague
Données terminologiques pour vague
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vague (nom féminin)
  • wave (nom)
vaigre
Données terminologiques pour vaigre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vaigre (nom féminin)
  • ceiling plank (nom)
Définitions Bordage qui recouvre l'intérieur des couples d'un navire. A plank that covers a ship's interior frames.
vaisseau
Données terminologiques pour vaisseau
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vaisseau (nom masculin)
  • vessel (nom)
varangue
Données terminologiques pour varangue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • varangue (nom féminin)
  • floor timber (nom)
varech
Données terminologiques pour varech
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • varech (nom masculin)
  • kelp (nom)
véhicule téléguidé
Données terminologiques pour véhicule téléguidé
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • véhicule téléguidé (nom masculin)
  • remotely-operated vehicle (nom)
  • ROV (nom)
verge d'ancre
Données terminologiques pour verge d'ancre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • verge d'ancre (nom féminin)
  • anchor shank (nom)
vergue
Données terminologiques pour vergue
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue (nom féminin)
  • yard (nom)
Définitions Espar, généralement cylindrique, effilé aux extrémités, disposé à diverses hauteurs sur les mâts et destiné à porter et à tendre la voile qui y est fixée et à faciliter son orientation par rapport au vent. A spar, usually cylindrical, tapered at both ends and mounted at multiple heights on the masts that is used to hold and flatten out the sails attached thereto and to adjust its heading in relation to the wind.
vergue de grand hunier
Données terminologiques pour vergue de grand hunier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue de grand hunier (nom féminin)
  • main topsail yard (nom)
vergue de grand perroquet
Données terminologiques pour vergue de grand perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue de grand perroquet (nom féminin)
  • main topgallant yard (nom)
vergue de mât de misaine
Données terminologiques pour vergue de mât de misaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue de mât de misaine (nom féminin)
  • foremast yard (nom)
vergue de misaine
Données terminologiques pour vergue de misaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue de misaine (nom féminin)
  • fore yard (nom)
vergue de petit hunier
Données terminologiques pour vergue de petit hunier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue de petit hunier (nom féminin)
  • fore topsail yard (nom)
vergue de petit perroquet
Données terminologiques pour vergue de petit perroquet
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vergue de petit perroquet (nom féminin)
  • fore topgallant yard (nom)
vérification
Données terminologiques pour vérification
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vérification (nom féminin)
  • ground truthing (nom)
verre à boire
Données terminologiques pour verre à boire
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • verre à boire (nom masculin)
  • drinking glass (nom)
verre à pied
Données terminologiques pour verre à pied
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • verre à pied (nom masculin)
  • stem glass (nom)
Autres désignations s.o.
  • stemware (nom)
verre à vitre
Données terminologiques pour verre à vitre
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • verre à vitre (nom masculin)
  • window glass (nom)
veste de plongée
Données terminologiques pour veste de plongée
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • veste de plongée (nom féminin)
  • buoyancy compensator (nom)
Autres désignations
  • gilet de plongée (nom masculin)
  • buoyancy control device (nom)
  • BCD (nom)
virure
Données terminologiques pour virure
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • virure (nom féminin)
  • planking strake (nom)
Autres désignations s.o.
  • strake (nom)
virure d'axe
Données terminologiques pour virure d'axe
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • virure d'axe (nom féminin)
  • king plank (nom)
virure de galbord
Données terminologiques pour virure de galbord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • virure de galbord (nom féminin)
  • garboard strake (nom)
Autres désignations
  • virure de gabord (nom féminin)
s.o.
virure de pont
Données terminologiques pour virure de pont
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • virure de pont (nom féminin)
  • deck plank (nom)
virure en abord
Données terminologiques pour virure en abord
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • virure en abord (nom féminin)
  • margin plank (nom)
Autres désignations s.o.
  • nibbing strake (nom)
viseur
Données terminologiques pour viseur
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • viseur (nom masculin)
  • sight (nom)
vitesse du son
Données terminologiques pour vitesse du son
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • vitesse du son (nom féminin)
  • sound velocity (nom)
voile d'étai
Données terminologiques pour voile d'étai
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • voile d'étai (nom féminin)
  • staysail (nom)
voile de flèche
Données terminologiques pour voile de flèche
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • voile de flèche (nom féminin)
  • gaff topsail (nom)
Autres désignations
  • flèche (nom féminin)
s.o.
voile de misaine
Données terminologiques pour voile de misaine
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • voile de misaine (nom féminin)
  • fore-sail (nom)
Autres désignations
  • misaine (nom féminin)
s.o.
voilier
Données terminologiques pour voilier
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • voilier (nom masculin)
  • sailmaker (nom)

- lexique – lettre Z

zone d'affouillement
Données terminologiques pour zone d'affouillement
Types de données Français Anglais
Désignations privilégiées
  • zone d'affouillement (nom féminin)
  • scour pocket (nom)

Bibliographie

Les références sont présentées dans la langue dans laquelle elles ont été consultées pour élaborer ce bulletin de terminologie. Une référence disponible seulement en anglais est accompagnée d'une mention.

Tous les hyperliens ci-dessous fonctionnaient au moment de l'établissement de ce bulletin. Les hyperliens brisés (qui ne fonctionnent plus) ont été désactivés.

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

TERMIUM Plus®

Accédez à des millions de termes en anglais, français, espagnol et portugais dans un large éventail de domaines.

Date de modification :