Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

bain (jeter le bébé avec l’eau du bain)

Quoique condamnée par certains, l’expression jeter le bébé avec l’eau du bain est attestée comme équivalent de to throw the baby out with the bath water.

Elle signifie « rejeter en bloc quelque chose de négatif, sans tenir compte de ses aspects positifs ». Certaines sources lui attribuent la marque d’usage « familier »; d’autres l’admettent sans réserve.

Variantes

  • jeter/vider l’enfant avec l’eau du bain
  • jeter/vider l’enfant avec le bain
  • vider le bébé avec l’eau de la baignoire
  • rejeter l’enfant avec l’eau du bain

Synonymes

Cette expression peut également être remplacée par :

  • pécher par excès de zèle
  • être plus zélé que prudent
  • prendre l’accessoire pour l’essentiel
  • jeter le poisson avec la sauce

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements au sujet de cette expression, voir l’article Mots de tête : « jeter l’enfant avec l’eau du bain » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 15,  9 (1982).